More actions
AzureFlamez (talk | contribs) (→Quotes) |
|||
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 9: | Line 9: | ||
| image =[[File:BlazBlue Cross Tag Battle Hilda Main.png|300x300px]] | | image =[[File:BlazBlue Cross Tag Battle Hilda Main.png|300x300px]] | ||
| name =Hilda | | name =Hilda | ||
| voice =Hatsumi | | voice =TAKADA Hatsumi (Japanese)<Br>Allegra Clark (English) | ||
| Titles =Paradox<ref name="BBTAG-JP-AC"/> | | Titles =Paradox<ref name="BBTAG-JP-AC"/> | ||
| Music =Overwhelm Despair | | Music =Overwhelm Despair | ||
Line 168: | Line 168: | ||
File:BBTAG UHI Palette 20.png|20 | File:BBTAG UHI Palette 20.png|20 | ||
</gallery> | </gallery> | ||
==Quotes== | |||
===Battle=== | |||
====Solo Actions==== | |||
=====Normals===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=8 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=10 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Clash | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Clash (Connect) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash (Connect) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash (Connect) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash (Connect) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Specials===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=6 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Distortions===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Astral===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====System Mechanics===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Resonance Blaze | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Resonance Blaze | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Resonance Blaze | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Resonance Blaze | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Throw | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Throw Whiff | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Whiff | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Throw Break | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Break | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Reject Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Reject Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Reject Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Reject Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=8 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Ground Ukemi (Neutral) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Ground Ukemi (Neutral) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Neutral) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Neutral) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Forward) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Forward) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Backward) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Backward) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Other===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Idle | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Idle | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Combo (6k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Combo (6k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Combo (8k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Combo (8k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Combo (10k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Combo (10k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Transitions===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=12 | |||
|situation=Intro | |||
|text=You'll entertain me now, won't you? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=アタシを楽しませてよぉ? | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=Come play with Hilda. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=このヒルダ様が遊んであげる | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=Too bad... That was your last chance to run away. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ざぁんねん もう逃がさないわぁ | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=I'll make you dance for me. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=さぁ 無様に踊って頂戴 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=You better not take my prey. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=アタシの獲物を取らないでよぉ? | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=This should be a beautiful dance. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=さぁ 優雅に踊りましょう | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=8 | |||
|situation=Outro | |||
|text=Heehee... AAAAHAHAHAHA! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=フフッ……アーッハッハッハ! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=The ground suits you. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=その様 とってもお似合いよぉ | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=Oh no, broken already? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=あらぁ もう壊れちゃったのぉ? | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=You're SO weak! Ahahaha! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=貴方……弱いのねぇ! アハハッ! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Time Up Outro | |||
|text=No, no! I haven't gotten my fill! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Outro | |||
|text=足りない 足りない 全然満ち足りない! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Outro | |||
|text=Mmm, too bad. A shame, really. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Outro | |||
|text=う~ん ダメねぇ 全っ然ダメ | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Time Up Defeat | |||
|text=You simply ran around. Hardly a win... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Defeat | |||
|text=逃げ回ってばかりで それで勝ったつもり? | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Defeat | |||
|text=Huh? I can't believe it. I lost track of time... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Defeat | |||
|text=あら?アタシとしたことが……時間を忘れるほど夢中になっちゃうなんて | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====Partner Actions==== | |||
=====Partner Swap===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Duo Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Duo Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Duo Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Duo Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner Skill Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Skill Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Skill Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Skill Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Cross Burst | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Burst | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Burst | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Burst | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Assists===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Distortion Skill Duo (x) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Distortion Skill Duo (x) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Distortion Skill Duo (x) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Distortion Skill Duo (x) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Cross Combo | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Combo | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Combo | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Combo | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Assist Calls===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Generic | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Hyde]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Hyde]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Hyde]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Hyde]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Linne]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Linne]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Linne]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Linne]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Waldstein]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Waldstein]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Waldstein]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Waldstein]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Carmine]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Carmine]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Carmine]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Carmine]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Orie]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Orie]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Orie]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Orie]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Gordeau]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Gordeau]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Gordeau]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Gordeau]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Merkava]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Merkava]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Merkava]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Merkava]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Vatista]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Vatista]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Vatista]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Vatista]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Seth]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Seth]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Seth]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Seth]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Yuzuriha]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yuzuriha]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yuzuriha]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yuzuriha]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Mika]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Mika]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Mika]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Mika]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
===Interactions=== | |||
====Generic==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Outro with partner | |||
|text=Oh, could you not handle that? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro with partner | |||
|text=ちょっとやり過ぎちゃったかしらぁ | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro with partner | |||
|text=Heehee... You made that fun. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro with partner | |||
|text=ふふっ 悪くなかったわぁ | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Rachel Alucard]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Rachel:''' Would you care for a dance?<br>'''Hilda:''' Make sure you can lead us properly. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=レイチェル「ダンスのお相手 宜しくて?」<br>ヒルダ「しっかりリードしなさいよぉ?」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Rachel:''' Your stamina is clearly lacking.<br>'''Hilda:''' And your rhythm is abysmal. How embarrassing. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=レイチェル「あら もう腰砕けかしら?」<br>ヒルダ「だっらしなぁ~い ノリわっる~い」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Nu-13]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Nu:''' Enemies confirmed. Deploying petals.<br>'''Hilda:''' Looks like I get to try out my new toy. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ニュー「敵性因子を確認 ペタル展開」<br>ヒルダ「良い機会ね 新しいオモチャを試すには」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Nu:''' Target silenced. If you're not Ragna...then you should die.<br>'''Hilda:''' Oh no. Don't tell me she's defective. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ニュー「対象沈黙……ラグナじゃないなら 死んじゃえ……」<br>ヒルダ「あらぁ? もしかしてこれ 不良品?」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Hazama]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Hilda:''' Maybe I can let my hair down a little.<br>'''Hazama:''' By all means. I'm not about to stop you. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ヒルダ「ちょ~っとハメ 外しちゃおうかしらぁ?」<br>ハザマ「どうぞご勝手に 誰も止めはしませんよ」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Hilda:''' Oh! I'm soooo sorry. Was that rude of me?<br>'''Hazama:''' Not at all. Chaos is rather becoming on you. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ヒルダ「しっつれ~い 端なかったかしらぁ?」<br>ハザマ「いえいえ とてもお似合いの暴れっぷりでした」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Nine the Phantom]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Nine:''' No need to be scared...<br>'''Hilda:''' We'll take gooood care of you. ♪ | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ナイン「怖がらなくても大丈夫よ?」<br>ヒルダ「たぁっぷり可愛がってあげるわぁん♪」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Hilda:''' Oh? Worn out already?<br>'''Nine:''' We could've had so much more fun. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ヒルダ「あらぁ? もうオネンネかしらぁ?」<br>ナイン「残念 もっと可愛がってあげたのに」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Chie Satonaka]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Hilda:''' Now, try to stay focused here.<br>'''Chie:''' If we win... Can you buy me some steak? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ヒルダ「さぁて しっかり働いてもらうわよぉ?」<br>千枝「勝ったらフィレ肉……とか ダメ?」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Hilda:''' What a bunch of disappointments.<br>'''Chie:''' We could have done that in our sleep! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ヒルダ「歯ごたえ無い連中ねぇ」<br>千枝「やったね 楽勝 楽勝~!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Kanji Tatsumi]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Hilda:''' Let's go, little boy.<br>'''Kanji:''' Wha-- Don't treat me like some brat! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ヒルダ「さ 行くわよ坊や」<br>完二「なっ……ガキ扱いすんじゃねぇゴラァ!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Hilda:''' Ahahaha! You broke so beautifully!<br>'''Kanji:''' Y-You're a lot scarier than you look... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ヒルダ「あっは! バラバラよ バッラバラァ!」<br>完二「な なんかおっかねぇな……アンタ……」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Mitsuru Kirijo]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Hilda:''' Show me why they call you the Queen of Execution. ♪<br>'''Mitsuru:''' I certainly will try to... Now let's go! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ヒルダ「お手前拝見よぉ 処刑女王さん♪」<br>美鶴「私に出来ることをするまでだ……いくぞ!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Hilda:''' Ouch. That was gruesome even by my standards.<br>'''Mitsuru:''' I see no need for mercy in battle. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ヒルダ「えっぐ~い ヒドいことするのね アナタ」<br>美鶴「戦いに情けは無用だと思うが?」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Elizabeth]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Hilda:''' I'll make this nice and slow for you... ♪<br>'''Elizabeth:''' You're really getting quite a bargain. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ヒルダ「じっくり遊んでア・ゲ・ル♪」<br>エリザベス「つまりは"お・も・て・な・し"でございますね」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Hilda:''' You're already turning in? Too bad.<br>'''Elizabeth:''' Next time, we will await you in the VIP lounge. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ヒルダ「あらぁ もうお帰りかしらぁ?」<br>エリザベス「次回はVIP待遇でお待ちしております」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Tohru Adachi]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Hilda:''' Come on, give me your best shot!<br>'''Adachi:''' Don't be shy, she won't bite! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ヒルダ「ほぅら さっさとかかってきなさいな」<br>足立「楽しんでいきなよ 大人の時間ってやつをさ」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Adachi:''' Don't tell me you're giving up.<br>'''Hilda:''' Too bad. I was just getting into it. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=足立「あっれー? もうギブアップ?」<br>ヒルダ「勿体無ぁい 大人の時間はこれからなのに」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Hyde]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Hilda:''' Well now, have you finally decided to join our side?<br>'''Hyde:''' Hell no. Now focus on the fight. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ヒルダ「あらぁ? とうとう『忘却の螺旋』に鞍替えってワケぇ?」<br>ハイド「んなわけねぇだろ 気ぃ散らすな」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Hilda:''' You've grown into quite the man. I like it.<br>'''Hyde:''' Pfft. I can't deal with you. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ヒルダ「イイ男になったじゃない 嫌いじゃないわぁ」<br>ハイド「ったく 付き合ってられねぇな」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Linne]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Hilda:''' I'll show you the depths of light and darkness.<br>'''Linne:''' And the sting of the blade that serves the Night. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ヒルダ「見せてあげるわぁ 煌と曜の深淵を」<br>リンネ「そして 『夜』に伏す刀の切れ味をな」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Linne:''' This is what your lust for power earns you.<br>'''Hilda:''' Why does that feel like it's pointed at me? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=リンネ「それが力に溺れた末路だ 覚えておけ」<br>ヒルダ「なぁにぃそれ 厭味のつもりぃ?」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Weiss Schnee]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Weiss:''' You're just in time for the ball.<br>'''Hilda:''' So dance like mad, you fools. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ワイス「さぁ 舞踏会の開演ですわ」<br>ヒルダ「馬鹿みたいに踊り狂いなさぁい」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Hilda:''' Oh... Over before it even began.<br>'''Weiss:''' Truly an uneventful affair. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ヒルダ「終演はあっという間ねぇ」<br>ワイス「実に退屈な催しでしたわ」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Neo Politan]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Hilda:''' The opening act is all yours, young lady.<br>'''Neo:''' ............ | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ヒルダ「前座は任せたわよ お嬢さん」<br>ニオ「…………」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Neo:''' ............<br>'''Hilda:''' Is that all? You didn't even reach the climax. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ニオ「…………」<br>ヒルダ「あらぁ? 前座だけで終わっちゃったぁ?」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Akatsuki]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Hilda:''' Now, how can we best tease these two?<br>'''Akatsuki:''' Do not underestimate them. Use your full power and win. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ヒルダ「さぁて どんな風におちょくってあげようかしら?」<br>アカツキ「相手を見くびるな 全力を以て排除すべし」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Hilda:''' Ahahaha! Was I a little too playful?<br>'''Akatsuki:''' And that was only a third of her power... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ヒルダ「アッハ! おちょくり過ぎちゃったかしらぁ?」<br>アカツキ「三分の力といったところか……」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
===Victory Screen=== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=10 | |||
|situation=Generic | |||
|text=Ugh, how boring... I need a puppy who won’t break so easily. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=んもぅ、つまんなぁ~い。 もっとガマンのきく犬はいないのかしらぁ? | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=You were so close. I had so much more to give, if only you could handle it. Shame... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=惜しいわねぇアナタ。あと少し頑丈だったら、 もっとも~っと可愛がってあげたのに。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=Do you get it now? Light begets darkness. No one can change that. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=理解できたかしら? 闇を孕む光――この矛盾は、何人にも冒せないってことよ。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=How would you like to join Amnesia? I might have the perfect position for you. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=ねぇアナタ、『忘却の螺旋』に来る気はないかしら? 相応の席を用意するわよぉ。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=I'm growing quite fond of you. You may continue serving me. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=アナタ、とってもいい感じよぉ。 引き続き、アタシに傅くことを許してあげるわぁ。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Rachel Alucard]] | |||
|text='''Hilda:''' That was no fun. Are there no suitors here with any spine? What a waste of the Night.<br>'''Rachel:''' Complaining about it will do no good. If nothing else, I will dance gracefully through this empty darkness. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Rachel Alucard]] | |||
|text=ヒルダ「張り合い無いわねぇ、もっと骨のあるヤツはいないのかしらぁ? 折角の『夜』が台無しじゃなぁい。」<br>レイチェル「強請っても仕方が無いわ。 この空虚な宵闇を、せめて私は優雅に舞いましょう。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Nu-13]] | |||
|text='''Nu:''' Useless... If it's not Ragna, it's useless. And what's useless to Nu should disappear... It should all die...!<br>'''Hilda:''' Ugh, how am I supposed to use a toy like this? Amnesia has no use for junk. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Nu-13]] | |||
|text=ニュー「いらない……ラグナじゃないものは、ニューにはいらない…… いらないものは、消えて……全部消えて……!」<br>ヒルダ「あ~あ……もう使い物にならないわねぇ、コレ。 『忘却の螺旋』にガラクタは必要無いわぁ。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Hazama]] | |||
|text='''Hilda:''' You're just my type. Would you like to join me in Amnesia? I think you'd make an excellent servant.<br>'''Hazama:''' Oh, you flatter me, but no. I cannot possibly fill such a position. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Hazama]] | |||
|text=ヒルダ「アナタ、イケるクチじゃなぁい。どう? 『忘却の螺旋』に来る気は無い? アタシのお付きとか、中々イケてるんじゃないかしら?」<br>ハザマ「いえいえとんでもない。私には役不足も甚だしいですねぇ。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Nine the Phantom]] | |||
|text='''Hilda:''' Don't you know how to pace yourself!? You break every toy we run into! Let me have some fun for a change.<br>'''Nine:''' I don't like beating around the bush. If I can crush them all in one blow, why wouldn't I? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Nine the Phantom]] | |||
|text=ヒルダ「アナタ、加減ってものを知らないのぉ? そんなんじゃあオモチャもすぐ壊れちゃうじゃなぁい。 ちょっとは遊ばせなさいよぉ。」<br>ナイン「チマチマいたぶるのは趣味じゃないわ。 一思いに踏み潰す方が性に合ってるの。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Chie Satonaka]] | |||
|text='''Chie:''' Heck yeah! You promised to buy dinner if we won! I want the Special Beef Bowl from Aiya!<br>'''Hilda:''' B-Beef bowl? What an utterly average choice. That'll completely ruin my image! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Chie Satonaka]] | |||
|text=千枝「やったー! 勝ったら奢りの約束だったよね! ってことで、愛家のスペシャル肉丼よろしく!」<br>ヒルダ「に、肉丼? なぁにぃそのチョイス、アタシのイメージじゃないわぁ。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Kanji Tatsumi]] | |||
|text='''Hilda:''' Well done. You're not half bad, little boy. But if you really want to be a man, why not come serve me?<br>'''Kanji:''' Y-Yeah, that's a hard no from me! I don't even wanna think of what might happen if I said yes... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Kanji Tatsumi]] | |||
|text=ヒルダ「ナルホドねぇ……アナタ中々悪くないわよ、坊や。 精々アタシに尽くしなさいな、男を磨いてア・ゲ・ル♪」<br>完二「なっ……なに言ってんだゴラァ! アンタみてぇな、得体の知れねぇヤツの言いなりにはならねぇぜ!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Mitsuru Kirijo]] | |||
|text='''Hilda:''' I expected nothing less from the queen. Now, why don't you show me all the different ways you carry out your executions! My body's trembling in anticipation.<br>'''Mitsuru:''' I fear you may be disappointed. I fight to the best of my abilities: nothing more, nothing less. Execution is the means, not the end. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Mitsuru Kirijo]] | |||
|text=ヒルダ「流石は女王様ねぇ。次はどんな処刑を見せてくれるのかしら? 今から楽しみだわぁん♪」<br>美鶴「生憎と期待には応えられそうにもない。 全力を尽くす――私に出来ることは、ただそれだけだからな。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Elizabeth]] | |||
|text='''Hilda:''' You're my kind of crazy. Why don't you join Amnesia and really run wild.<br>'''Elizabeth:''' While that is a very enticing offer, there is a place I must go. That said, do keep in touch if anything opens up in the future. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Elizabeth]] | |||
|text=ヒルダ「アナタのトびっぷり、気に入ったわぁ。 とっとと『忘却の螺旋』に来なさいな、好き放題暴れられるわよぉ?」<br>エリザベス「たいへん興味深いご勧誘ですが、私には向かうべき場所がございます。 またの機会のスカウトをお待ちしております。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Tohru Adachi]] | |||
|text='''Hilda:''' Oh, I do like you. You're just so intriguing. You'd be a wonderful addition to Amnesia.<br>'''Adachi:''' I'm sick and tired of being a part of someone else's organization. That life is far behind me now. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Tohru Adachi]] | |||
|text=ヒルダ「アナタ、なかなか見どころがあるわねぇ。 『忘却の螺旋』にピッタリの人材じゃないかしらぁ?」<br>足立「冗談、もう組織とかはウンザリだよ。 馴れ合いとか、二度と御免だね。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Hyde]] | |||
|text='''Hilda:''' Aww, what a waste. With the Insulator, you could bend the Night to your will.<br>'''Hyde:''' If that's a joke, I'm not laughing. I've put my life on the line to prevent that from ever happening. Me and the Princess of the Night Blade both. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Hyde]] | |||
|text=ヒルダ「あ~あ、ホントもったいない坊やねぇ。 その『断裂の免罪符』があれば『夜』で好き放題できるのにぃ。」<br>ハイド「笑えねぇ冗談だ。 そうさせねぇために命懸けなんだよ、俺も夜刀の姫もな。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Linne]] | |||
|text='''Hilda:''' Do you put all of your attendants through this nonsense, Princess? Just hand over your seal of reincarnation, and I'll go get you a drink.<br>'''Linne:''' You think you want the seal, but you don't. I'll handle my curse on my own. As is the duty of one who protects the Night. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Linne]] | |||
|text=ヒルダ「まったく、『夜刀の姫』のアテンドも楽じゃないわねぇ。 さっさと『輪廻の封術』寄越しなさいよ、チップ代わりに貰ってあげる。」<br>リンネ「お断りだ。この呪いは私自身の手で清算する。 それが、『夜』の護り手たるこの身の責務だ。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Weiss Schnee]] | |||
|text='''Weiss:''' Sorry if I made for a difficult dance partner. We Schnees move to our own rhythm.<br>'''Hilda:''' Not at all. I've always preferred making others dance to dancing myself. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Weiss Schnee]] | |||
|text=ワイス「失礼。つい興が乗ってしまいましたわ。 貴方には少々速すぎたかしら、シュニーの様式は。」<br>ヒルダ「お構いなく。 これでもアタシ、踊るよりも踊らせる方が好みなの♪」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Neo Politan]] | |||
|text='''Hilda:''' You might've taken this a little TOO seriously. You put them to bed before the main act.<br>'''Neo:''' ...... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Neo Politan]] | |||
|text=ヒルダ「アナタ、ちょっと張り切りすぎじゃなぁい? 次は主役の見せ場もしっかり残しといてよぉ?」<br>ニオ「…………」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Akatsuki]] | |||
|text='''Akatsuki:''' Excuse me, ma'am. Your rather...geisha-like outfit may invite some misunderstandings about our relationship. Couldn't you wear something more...modest?<br>'''Hilda:''' Ugh... Ugly, smelly, AND stupid. This is why I don't like straight-laced men. I'll do what I damn well please. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Akatsuki]] | |||
|text=アカツキ「お前と一緒だと、色々と誤解されそうで困る。 その芸者みたいな恰好は何とかならんのか……。」<br>ヒルダ「あ~も~五月蝿いダサい古臭い。これだから堅物の相手はイヤなのよ。 折角ノってきたのに萎えさせないでほしいわね。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
==Gallery== | ==Gallery== | ||
Line 195: | Line 2,267: | ||
<gallery widths="200px"> | <gallery widths="200px"> | ||
File:BBTAG Version 2.0 Countdown Illustration 2.jpg|{{#show:File:BBTAG Version 2.0 Countdown Illustration 2.jpg|?caption}} | File:BBTAG Version 2.0 Countdown Illustration 2.jpg|{{#show:File:BBTAG Version 2.0 Countdown Illustration 2.jpg|?caption}} | ||
File:BBTAG KING of GIANT Festival 2020 Surumaiden.jpg|KING of GIANT Festival 2020 art by Konomi | File:BBTAG KING of GIANT Festival 2020 Surumaiden.jpg|KING of GIANT Festival 2020 art by HIGUCHI Konomi, celebrating the overall champion Surumaiden | ||
</gallery> | </gallery> | ||
Latest revision as of 00:14, 29 August 2024
Name |
Hilda |
---|---|
Voice Actors |
TAKADA Hatsumi (Japanese) |
Character Titles | |
Paradox[1] | |
Character Themes | |
Overwhelm Despair |
The leader and lynchpin of a rather famous gathering of ability users known as "The Spiral of Oblivion [Amnesia]," as well as an almost superhuman ability user known and feared in her own right as "Paradox."
Thanks to her EXS of Light and Darkness, Paradox, she specializes in far-ranged battles. Using a myriad of projectiles, fight without letting the opponent draw near.[2]
Command Lists
Name | Command |
---|---|
Smart Combo | |
Smart Combo 1 | A · A · A · A |
Smart Combo 2 | B · B · B |
Smart Combo 3 | Crouching B · B |
Smart Combo 4 | Crouching C · C |
Smart Combo 5 | Midair A · A |
Smart Combo 6 | Midair B · B |
Reversal Action | |
トライファーケット Toraifāketto |
A + D (Air OK) |
Skill | |
Interference インタフェアランス Intafearansu |
↓↘→ + A or B |
Condensity Gloom コンデンスグルーム Kondensu Gurūmu |
↓↙← + A (Air OK) |
Aspersivity アンチヂィスパーシヴ Anchi Disupāshiba |
↓↙← + B (Air OK) |
Extra Skill (Takes 1 skill gauge) | |
Pillar of Revenance レバナンスピラー Rebanansu Pirā |
↓↘→ + C |
Fallen Pain フォールンペイン Fōrun Pein |
↓↙← + C (Air OK) |
Distortion Skill (Takes 2 skill gauge) | |
Impalement インペイルメント Inpeirumento |
↓↘→ + B + C |
Nail Torrent ネールトーレント Nēru Tōrento |
↓↙← + B + C (Air OK) |
Distortion Skill · Duo (takes 2 skill gauge) | |
Impalement インペイルメント Inpeirumento |
During the main character's Distortion Skill SP |
Astral Heat | |
↓↓↓ + B + C | |
Palettes
Quotes
Battle
Solo Actions
Normals
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Smart Combo 1 | ||
Smart Combo 2 | ||
Clash | ||
Clash (Connect) | ||
Specials
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Distortions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Astral
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
System Mechanics
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Resonance Blaze | ||
Throw | ||
Throw Whiff | ||
Throw Break | ||
Throw Escape | ||
Guard | ||
Reject Guard | ||
Taking Damage | ||
Ground Ukemi (Neutral) | ||
Aerial Ukemi (Neutral) | ||
Aerial Ukemi (Forward) | ||
Aerial Ukemi (Backward) | ||
Other
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Idle | ||
Combo (6k Damage) | ||
Combo (8k Damage) | ||
Combo (10k Damage) | ||
Transitions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | You'll entertain me now, won't you? | |
アタシを楽しませてよぉ? | ||
Come play with Hilda. | ||
このヒルダ様が遊んであげる | ||
Too bad... That was your last chance to run away. | ||
ざぁんねん もう逃がさないわぁ | ||
I'll make you dance for me. | ||
さぁ 無様に踊って頂戴 | ||
You better not take my prey. | ||
アタシの獲物を取らないでよぉ? | ||
This should be a beautiful dance. | ||
さぁ 優雅に踊りましょう | ||
Outro | Heehee... AAAAHAHAHAHA! | |
フフッ……アーッハッハッハ! | ||
The ground suits you. | ||
その様 とってもお似合いよぉ | ||
Oh no, broken already? | ||
あらぁ もう壊れちゃったのぉ? | ||
You're SO weak! Ahahaha! | ||
貴方……弱いのねぇ! アハハッ! | ||
Time Up Outro | No, no! I haven't gotten my fill! | |
足りない 足りない 全然満ち足りない! | ||
Mmm, too bad. A shame, really. | ||
う~ん ダメねぇ 全っ然ダメ | ||
Defeat | ||
Time Up Defeat | You simply ran around. Hardly a win... | |
逃げ回ってばかりで それで勝ったつもり? | ||
Huh? I can't believe it. I lost track of time... | ||
あら?アタシとしたことが……時間を忘れるほど夢中になっちゃうなんて |
Partner Actions
Partner Swap
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Duo Change | ||
Partner Skill Change | ||
Cross Burst | ||
Partner Defeat | ||
Assists
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Distortion Skill Duo (x) | ||
Cross Combo | ||
Assist Calls
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Generic | ||
Partner with Hyde | ||
Partner with Linne | ||
Partner with Waldstein | ||
Partner with Carmine | ||
Partner with Orie | ||
Partner with Gordeau | ||
Partner with Merkava | ||
Partner with Vatista | ||
Partner with Seth | ||
Partner with Yuzuriha | ||
Partner with Mika | ||
Interactions
Generic
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Outro with partner | Oh, could you not handle that? | |
ちょっとやり過ぎちゃったかしらぁ | ||
Heehee... You made that fun. | ||
ふふっ 悪くなかったわぁ |
Rachel Alucard
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Rachel: Would you care for a dance? Hilda: Make sure you can lead us properly. |
|
レイチェル「ダンスのお相手 宜しくて?」 ヒルダ「しっかりリードしなさいよぉ?」 |
||
Outro | Rachel: Your stamina is clearly lacking. Hilda: And your rhythm is abysmal. How embarrassing. |
|
レイチェル「あら もう腰砕けかしら?」 ヒルダ「だっらしなぁ~い ノリわっる~い」 |
Nu-13
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Nu: Enemies confirmed. Deploying petals. Hilda: Looks like I get to try out my new toy. |
|
ニュー「敵性因子を確認 ペタル展開」 ヒルダ「良い機会ね 新しいオモチャを試すには」 |
||
Outro | Nu: Target silenced. If you're not Ragna...then you should die. Hilda: Oh no. Don't tell me she's defective. |
|
ニュー「対象沈黙……ラグナじゃないなら 死んじゃえ……」 ヒルダ「あらぁ? もしかしてこれ 不良品?」 |
Hazama
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Hilda: Maybe I can let my hair down a little. Hazama: By all means. I'm not about to stop you. |
|
ヒルダ「ちょ~っとハメ 外しちゃおうかしらぁ?」 ハザマ「どうぞご勝手に 誰も止めはしませんよ」 |
||
Outro | Hilda: Oh! I'm soooo sorry. Was that rude of me? Hazama: Not at all. Chaos is rather becoming on you. |
|
ヒルダ「しっつれ~い 端なかったかしらぁ?」 ハザマ「いえいえ とてもお似合いの暴れっぷりでした」 |
Nine the Phantom
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Nine: No need to be scared... Hilda: We'll take gooood care of you. ♪ |
|
ナイン「怖がらなくても大丈夫よ?」 ヒルダ「たぁっぷり可愛がってあげるわぁん♪」 |
||
Outro | Hilda: Oh? Worn out already? Nine: We could've had so much more fun. |
|
ヒルダ「あらぁ? もうオネンネかしらぁ?」 ナイン「残念 もっと可愛がってあげたのに」 |
Chie Satonaka
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Hilda: Now, try to stay focused here. Chie: If we win... Can you buy me some steak? |
|
ヒルダ「さぁて しっかり働いてもらうわよぉ?」 千枝「勝ったらフィレ肉……とか ダメ?」 |
||
Outro | Hilda: What a bunch of disappointments. Chie: We could have done that in our sleep! |
|
ヒルダ「歯ごたえ無い連中ねぇ」 千枝「やったね 楽勝 楽勝~!」 |
Kanji Tatsumi
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Hilda: Let's go, little boy. Kanji: Wha-- Don't treat me like some brat! |
|
ヒルダ「さ 行くわよ坊や」 完二「なっ……ガキ扱いすんじゃねぇゴラァ!」 |
||
Outro | Hilda: Ahahaha! You broke so beautifully! Kanji: Y-You're a lot scarier than you look... |
|
ヒルダ「あっは! バラバラよ バッラバラァ!」 完二「な なんかおっかねぇな……アンタ……」 |
Mitsuru Kirijo
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Hilda: Show me why they call you the Queen of Execution. ♪ Mitsuru: I certainly will try to... Now let's go! |
|
ヒルダ「お手前拝見よぉ 処刑女王さん♪」 美鶴「私に出来ることをするまでだ……いくぞ!」 |
||
Outro | Hilda: Ouch. That was gruesome even by my standards. Mitsuru: I see no need for mercy in battle. |
|
ヒルダ「えっぐ~い ヒドいことするのね アナタ」 美鶴「戦いに情けは無用だと思うが?」 |
Elizabeth
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Hilda: I'll make this nice and slow for you... ♪ Elizabeth: You're really getting quite a bargain. |
|
ヒルダ「じっくり遊んでア・ゲ・ル♪」 エリザベス「つまりは"お・も・て・な・し"でございますね」 |
||
Outro | Hilda: You're already turning in? Too bad. Elizabeth: Next time, we will await you in the VIP lounge. |
|
ヒルダ「あらぁ もうお帰りかしらぁ?」 エリザベス「次回はVIP待遇でお待ちしております」 |
Tohru Adachi
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Hilda: Come on, give me your best shot! Adachi: Don't be shy, she won't bite! |
|
ヒルダ「ほぅら さっさとかかってきなさいな」 足立「楽しんでいきなよ 大人の時間ってやつをさ」 |
||
Outro | Adachi: Don't tell me you're giving up. Hilda: Too bad. I was just getting into it. |
|
足立「あっれー? もうギブアップ?」 ヒルダ「勿体無ぁい 大人の時間はこれからなのに」 |
Hyde
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Hilda: Well now, have you finally decided to join our side? Hyde: Hell no. Now focus on the fight. |
|
ヒルダ「あらぁ? とうとう『忘却の螺旋』に鞍替えってワケぇ?」 ハイド「んなわけねぇだろ 気ぃ散らすな」 |
||
Outro | Hilda: You've grown into quite the man. I like it. Hyde: Pfft. I can't deal with you. |
|
ヒルダ「イイ男になったじゃない 嫌いじゃないわぁ」 ハイド「ったく 付き合ってられねぇな」 |
Linne
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Hilda: I'll show you the depths of light and darkness. Linne: And the sting of the blade that serves the Night. |
|
ヒルダ「見せてあげるわぁ 煌と曜の深淵を」 リンネ「そして 『夜』に伏す刀の切れ味をな」 |
||
Outro | Linne: This is what your lust for power earns you. Hilda: Why does that feel like it's pointed at me? |
|
リンネ「それが力に溺れた末路だ 覚えておけ」 ヒルダ「なぁにぃそれ 厭味のつもりぃ?」 |
Weiss Schnee
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Weiss: You're just in time for the ball. Hilda: So dance like mad, you fools. |
|
ワイス「さぁ 舞踏会の開演ですわ」 ヒルダ「馬鹿みたいに踊り狂いなさぁい」 |
||
Outro | Hilda: Oh... Over before it even began. Weiss: Truly an uneventful affair. |
|
ヒルダ「終演はあっという間ねぇ」 ワイス「実に退屈な催しでしたわ」 |
Neo Politan
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Hilda: The opening act is all yours, young lady. Neo: ............ |
|
ヒルダ「前座は任せたわよ お嬢さん」 ニオ「…………」 |
||
Outro | Neo: ............ Hilda: Is that all? You didn't even reach the climax. |
|
ニオ「…………」 ヒルダ「あらぁ? 前座だけで終わっちゃったぁ?」 |
Akatsuki
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Hilda: Now, how can we best tease these two? Akatsuki: Do not underestimate them. Use your full power and win. |
|
ヒルダ「さぁて どんな風におちょくってあげようかしら?」 アカツキ「相手を見くびるな 全力を以て排除すべし」 |
||
Outro | Hilda: Ahahaha! Was I a little too playful? Akatsuki: And that was only a third of her power... |
|
ヒルダ「アッハ! おちょくり過ぎちゃったかしらぁ?」 アカツキ「三分の力といったところか……」 |
Victory Screen
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Generic | Ugh, how boring... I need a puppy who won’t break so easily. | |
んもぅ、つまんなぁ~い。 もっとガマンのきく犬はいないのかしらぁ? | ||
You were so close. I had so much more to give, if only you could handle it. Shame... | ||
惜しいわねぇアナタ。あと少し頑丈だったら、 もっとも~っと可愛がってあげたのに。 | ||
Do you get it now? Light begets darkness. No one can change that. | ||
理解できたかしら? 闇を孕む光――この矛盾は、何人にも冒せないってことよ。 | ||
How would you like to join Amnesia? I might have the perfect position for you. | ||
ねぇアナタ、『忘却の螺旋』に来る気はないかしら? 相応の席を用意するわよぉ。 | ||
I'm growing quite fond of you. You may continue serving me. | ||
アナタ、とってもいい感じよぉ。 引き続き、アタシに傅くことを許してあげるわぁ。 | ||
Partner with Rachel Alucard | Hilda: That was no fun. Are there no suitors here with any spine? What a waste of the Night. Rachel: Complaining about it will do no good. If nothing else, I will dance gracefully through this empty darkness. |
|
ヒルダ「張り合い無いわねぇ、もっと骨のあるヤツはいないのかしらぁ? 折角の『夜』が台無しじゃなぁい。」 レイチェル「強請っても仕方が無いわ。 この空虚な宵闇を、せめて私は優雅に舞いましょう。」 |
||
Partner with Nu-13 | Nu: Useless... If it's not Ragna, it's useless. And what's useless to Nu should disappear... It should all die...! Hilda: Ugh, how am I supposed to use a toy like this? Amnesia has no use for junk. |
|
ニュー「いらない……ラグナじゃないものは、ニューにはいらない…… いらないものは、消えて……全部消えて……!」 ヒルダ「あ~あ……もう使い物にならないわねぇ、コレ。 『忘却の螺旋』にガラクタは必要無いわぁ。」 |
||
Partner with Hazama | Hilda: You're just my type. Would you like to join me in Amnesia? I think you'd make an excellent servant. Hazama: Oh, you flatter me, but no. I cannot possibly fill such a position. |
|
ヒルダ「アナタ、イケるクチじゃなぁい。どう? 『忘却の螺旋』に来る気は無い? アタシのお付きとか、中々イケてるんじゃないかしら?」 ハザマ「いえいえとんでもない。私には役不足も甚だしいですねぇ。」 |
||
Partner with Nine the Phantom | Hilda: Don't you know how to pace yourself!? You break every toy we run into! Let me have some fun for a change. Nine: I don't like beating around the bush. If I can crush them all in one blow, why wouldn't I? |
|
ヒルダ「アナタ、加減ってものを知らないのぉ? そんなんじゃあオモチャもすぐ壊れちゃうじゃなぁい。 ちょっとは遊ばせなさいよぉ。」 ナイン「チマチマいたぶるのは趣味じゃないわ。 一思いに踏み潰す方が性に合ってるの。」 |
||
Partner with Chie Satonaka | Chie: Heck yeah! You promised to buy dinner if we won! I want the Special Beef Bowl from Aiya! Hilda: B-Beef bowl? What an utterly average choice. That'll completely ruin my image! |
|
千枝「やったー! 勝ったら奢りの約束だったよね! ってことで、愛家のスペシャル肉丼よろしく!」 ヒルダ「に、肉丼? なぁにぃそのチョイス、アタシのイメージじゃないわぁ。」 |
||
Partner with Kanji Tatsumi | Hilda: Well done. You're not half bad, little boy. But if you really want to be a man, why not come serve me? Kanji: Y-Yeah, that's a hard no from me! I don't even wanna think of what might happen if I said yes... |
|
ヒルダ「ナルホドねぇ……アナタ中々悪くないわよ、坊や。 精々アタシに尽くしなさいな、男を磨いてア・ゲ・ル♪」 完二「なっ……なに言ってんだゴラァ! アンタみてぇな、得体の知れねぇヤツの言いなりにはならねぇぜ!」 |
||
Partner with Mitsuru Kirijo | Hilda: I expected nothing less from the queen. Now, why don't you show me all the different ways you carry out your executions! My body's trembling in anticipation. Mitsuru: I fear you may be disappointed. I fight to the best of my abilities: nothing more, nothing less. Execution is the means, not the end. |
|
ヒルダ「流石は女王様ねぇ。次はどんな処刑を見せてくれるのかしら? 今から楽しみだわぁん♪」 美鶴「生憎と期待には応えられそうにもない。 全力を尽くす――私に出来ることは、ただそれだけだからな。」 |
||
Partner with Elizabeth | Hilda: You're my kind of crazy. Why don't you join Amnesia and really run wild. Elizabeth: While that is a very enticing offer, there is a place I must go. That said, do keep in touch if anything opens up in the future. |
|
ヒルダ「アナタのトびっぷり、気に入ったわぁ。 とっとと『忘却の螺旋』に来なさいな、好き放題暴れられるわよぉ?」 エリザベス「たいへん興味深いご勧誘ですが、私には向かうべき場所がございます。 またの機会のスカウトをお待ちしております。」 |
||
Partner with Tohru Adachi | Hilda: Oh, I do like you. You're just so intriguing. You'd be a wonderful addition to Amnesia. Adachi: I'm sick and tired of being a part of someone else's organization. That life is far behind me now. |
|
ヒルダ「アナタ、なかなか見どころがあるわねぇ。 『忘却の螺旋』にピッタリの人材じゃないかしらぁ?」 足立「冗談、もう組織とかはウンザリだよ。 馴れ合いとか、二度と御免だね。」 |
||
Partner with Hyde | Hilda: Aww, what a waste. With the Insulator, you could bend the Night to your will. Hyde: If that's a joke, I'm not laughing. I've put my life on the line to prevent that from ever happening. Me and the Princess of the Night Blade both. |
|
ヒルダ「あ~あ、ホントもったいない坊やねぇ。 その『断裂の免罪符』があれば『夜』で好き放題できるのにぃ。」 ハイド「笑えねぇ冗談だ。 そうさせねぇために命懸けなんだよ、俺も夜刀の姫もな。」 |
||
Partner with Linne | Hilda: Do you put all of your attendants through this nonsense, Princess? Just hand over your seal of reincarnation, and I'll go get you a drink. Linne: You think you want the seal, but you don't. I'll handle my curse on my own. As is the duty of one who protects the Night. |
|
ヒルダ「まったく、『夜刀の姫』のアテンドも楽じゃないわねぇ。 さっさと『輪廻の封術』寄越しなさいよ、チップ代わりに貰ってあげる。」 リンネ「お断りだ。この呪いは私自身の手で清算する。 それが、『夜』の護り手たるこの身の責務だ。」 |
||
Partner with Weiss Schnee | Weiss: Sorry if I made for a difficult dance partner. We Schnees move to our own rhythm. Hilda: Not at all. I've always preferred making others dance to dancing myself. |
|
ワイス「失礼。つい興が乗ってしまいましたわ。 貴方には少々速すぎたかしら、シュニーの様式は。」 ヒルダ「お構いなく。 これでもアタシ、踊るよりも踊らせる方が好みなの♪」 |
||
Partner with Neo Politan | Hilda: You might've taken this a little TOO seriously. You put them to bed before the main act. Neo: ...... |
|
ヒルダ「アナタ、ちょっと張り切りすぎじゃなぁい? 次は主役の見せ場もしっかり残しといてよぉ?」 ニオ「…………」 |
||
Partner with Akatsuki | Akatsuki: Excuse me, ma'am. Your rather...geisha-like outfit may invite some misunderstandings about our relationship. Couldn't you wear something more...modest? Hilda: Ugh... Ugly, smelly, AND stupid. This is why I don't like straight-laced men. I'll do what I damn well please. |
|
アカツキ「お前と一緒だと、色々と誤解されそうで困る。 その芸者みたいな恰好は何とかならんのか……。」 ヒルダ「あ~も~五月蝿いダサい古臭い。これだから堅物の相手はイヤなのよ。 折角ノってきたのに萎えさせないでほしいわね。」 |
Gallery
Main Visual
Gameplay
Promotional
Icons
Staff Extra
Quotes
Trivia
External Links
- Twitter, @sugi_vs, BBTAG command lists
References
- ↑ BlazBlue: Cross Tag Battle, Version 2.0 Character Introduction trailer (9/21/2019)
- ↑ BlazBlue: Cross Tag Battle Official Site, Hilda
Characters | |||||
---|---|---|---|---|---|
Playable (C-series) | |||||
BBCT | · · · · · · · · · · · | ||||
BBCS | · · · · · · | ||||
BBCP | · · · · · · · · | ||||
BBCF | · · · · · · · | ||||
Non-playable | |||||
Other (C-series) |
· Edgar and Claire Vermillion · Ellen Nelson · · Four · Francis and Rosenne · · · · · Lao Jiu · · · · Pakumen & Terumen · · · · · · · · Three · · · · Two | ||||
Manga | |||||
Remix Heart | · · · Elina · · Guardian · · · | ||||
Variable Heart | · · · Julian · · | ||||
Novels | |||||
Phase Shift | · · · · · · · · | ||||
Spiral Shift | · | ||||
Bloodedge Experience | · · · · · · · · · · · · · · · | ||||
XBlaze | |||||
Code Embryo | · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · | ||||
Lost Memories | · · · · · · · | ||||
Alternative: Dark War | |||||
BBDW | · · · · · · · · · · |
Crossover Characters | |||||
---|---|---|---|---|---|
Cross Tag Battle | |||||
Persona 4 Arena/ Arena Ultimax |
· · · · · · · · · · · · | ||||
Under Night In-Birth | · · · · · · · · · · · | ||||
RWBY | · · · · | ||||
Arcana Heart | |||||
Senran Kagura | |||||
Akatsuki Blitzkampf | · | ||||
Alternative: Dark War | |||||
Granblue Fantasy | · · |