More actions
SonicfanXV (talk | contribs) mNo edit summary |
AzureFlamez (talk | contribs) (→Quotes) |
||
(14 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 9: | Line 9: | ||
| image =[[File:BlazBlue Cross Tag Battle Waldstein Main.png|300px]] | | image =[[File:BlazBlue Cross Tag Battle Waldstein Main.png|300px]] | ||
| name =Waldstein | | name =Waldstein | ||
| voice = [[wikipedia:Kōji Ishii|Kōji | | voice = [[wikipedia:Kōji Ishii|ISHII Kōji]] (Japanese)<br>[[wikipedia:Keith Silverstein|Keith Silverstein]] (English) | ||
| Titles =Hecatonchair<ref name="BBTAG-intro-3"/> (<ruby><rb>豪腕の怪老</rb><rt>Strong-armed Ancient</rt></ruby>)<ref name="BBTAG-JP-intro-3"/> | | Titles =Hecatonchair<ref name="BBTAG-intro-3"/> (<ruby><rb>豪腕の怪老</rb><rt>Strong-armed Ancient</rt></ruby>)<ref name="BBTAG-JP-intro-3"/> | ||
| Music =Maximize Power! | | Music =Maximize Power! | ||
Line 18: | Line 18: | ||
His movements may be slow, but the reach of his attacks cannot be bested. Starting out with the command throw {{h|Drehen Durchbohren}} will let it be chained into a combo! <ref>''BlazBlue: Cross Tag Battle, Characters, [http://www.blazblue.jp/tag/character/inbirth03.php Waldstein]''</ref></i> | His movements may be slow, but the reach of his attacks cannot be bested. Starting out with the command throw {{h|Drehen Durchbohren}} will let it be chained into a combo! <ref>''BlazBlue: Cross Tag Battle, Characters, [http://www.blazblue.jp/tag/character/inbirth03.php Waldstein]''</ref></i> | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
==Command Lists== | ==Command Lists== | ||
Line 250: | Line 249: | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
===Palettes=== | |||
<gallery heights="100px" style="text-align:center;"> | |||
File:BBTAG UWA Palette 01.png|01 | |||
File:BBTAG UWA Palette 02.png|02 | |||
File:BBTAG UWA Palette 03.png|03 | |||
File:BBTAG UWA Palette 04.png|04 | |||
File:BBTAG UWA Palette 05.png|05 | |||
File:BBTAG UWA Palette 06.png|06 | |||
File:BBTAG UWA Palette 07.png|07 | |||
File:BBTAG UWA Palette 08.png|08<br>Kum Haehyun<br>(Guilty Gear) | |||
File:BBTAG UWA Palette 09.png|09<br>[[Taokaka]] | |||
File:BBTAG UWA Palette 10.png|10<br>[[Teddie]] (Persona 4) | |||
File:BBTAG UWA Palette 11.png|11<br>[[Carmine]]<br>(Under Night In-Birth) | |||
File:BBTAG UWA Palette 12.png|12<br>Adam Taurus (RWBY) | |||
File:BBTAG UWA Palette 13.png|13<br>Amethyst<br>(Steven Universe) | |||
File:BBTAG UWA Palette 14.png|14 | |||
File:BBTAG UWA Palette 15.png|15<br>Nintendo Switch | |||
File:BBTAG UWA Palette 16.png|16 | |||
File:BBTAG UWA Palette 17.png|17 | |||
File:BBTAG UWA Palette 18.png|18 | |||
File:BBTAG UWA Palette 19.png|19 | |||
File:BBTAG UWA Palette 20.png|20 | |||
</gallery> | |||
==Quotes== | ==Quotes== | ||
===Battle=== | |||
====Solo Actions==== | |||
=====Normals===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=8 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=10 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Clash | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Clash (Connect) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash (Connect) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash (Connect) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash (Connect) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Specials===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=6 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Distortions===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Astral===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====System Mechanics===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Resonance Blaze | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Resonance Blaze | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Resonance Blaze | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Resonance Blaze | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Throw | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Throw Whiff | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Whiff | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Throw Break | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Break | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Reject Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Reject Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Reject Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Reject Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=8 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Ground Ukemi (Neutral) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Ground Ukemi (Neutral) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Neutral) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Neutral) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Forward) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Forward) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Backward) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Backward) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Other===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Idle | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Idle | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Combo (6k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Combo (6k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Combo (8k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Combo (8k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Combo (10k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Combo (10k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Transitions===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=12 | |||
|situation=Intro | |||
|text=Try and withstand my rage! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=我が力の奔流……耐えて見せろ! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=Now, ready yourself! Raaaaaah! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=いざ 参ろうぞ!ウォォォォ!! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=Stand in my way and you shall fall! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=立ちふさがるというなら 屠るまでよ | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=My spirit burns! Come! Let's see if you can entertain me! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=滾るぞ!さあ!楽しませてもらおうではないか! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=Show me the measure of your strength! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=試させて貰おう お主の器を | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=Trickery is meaningless. Power is all that matters! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=小細工は無用 我らが力 受けてみよ! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=8 | |||
|situation=Outro | |||
|text=You were not worthy of my full power. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=我が力 振るうに値せぬわ | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=You are but a child... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=まるで児戯だな | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=The road before you is a violent one. One you are not yet ready to walk. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=これより先は修羅の道 貴様等にはまだ早かろう | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=I sense the aura of a mighty warrior within you. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=実に心地良い強者の漢気であった | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Time Up Outro | |||
|text=Is our fun over already? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Outro | |||
|text=戯れの時は終わりだ | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Outro | |||
|text=No more!? A shame... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Outro | |||
|text=もう来ぬのか?つまらぬ…… | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Time Up Defeat | |||
|text=You made me kneel... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Defeat | |||
|text=このわしに膝をつかせるとは…… | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Defeat | |||
|text=Huh...not bad... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Defeat | |||
|text=ほう……なかなかやりおる…… | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====Partner Actions==== | |||
=====Partner Swap===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Duo Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Duo Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Duo Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Duo Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner Skill Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Skill Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Skill Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Skill Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Cross Burst | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Burst | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Burst | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Burst | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Assists===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Distortion Skill Duo (x) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Distortion Skill Duo (x) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Distortion Skill Duo (x) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Distortion Skill Duo (x) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Cross Combo | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Combo | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Combo | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Combo | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Assist Calls===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Generic | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Hyde]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Hyde]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Hyde]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Hyde]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Linne]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Linne]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Linne]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Linne]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Carmine]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Carmine]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Carmine]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Carmine]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Orie]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Orie]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Orie]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Orie]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Gordeau]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Gordeau]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Gordeau]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Gordeau]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Merkava]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Merkava]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Merkava]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Merkava]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Vatista]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Vatista]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Vatista]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Vatista]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Seth]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Seth]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Seth]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Seth]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Yuzuriha]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yuzuriha]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yuzuriha]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yuzuriha]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Hilda]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Hilda]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Hilda]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Hilda]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Mika]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Mika]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Mika]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Mika]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
===Interactions=== | |||
====Generic==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Outro with partner | |||
|text=Heh heh... Your vessel is truly fascinating. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro with partner | |||
|text=くっくっく……お主の器 興味深い | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro with partner | |||
|text=Such power! You truly are a warrior. What a spectacular battle that was! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro with partner | |||
|text=その力 正しく強者!実に心地良い時であった! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Iron Tager]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Tager:''' {{tt|Unknown enemy approaching... Let's see... How do you want to handle this, Waldstein?|'''PS4:''' Unknown enemy approaching. How do we want to handle this?}}<br>'''Waldstein:''' The only way I know how...with POWER! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=テイガー「アンノウン接近…… さて 如何様に対処したものか」<br>ワレンシュタイン「知れたこと 力で押し切るのみ!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Waldstein:''' Weak! TOO WEAK!<br>'''Tager:''' We've neutralized our opponents... But at the expense of our surroundings, I'm afraid. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ワレンシュタイン「温い! 温過ぎるわ!」<br>テイガー「勝ちは拾ったが やれやれ……周辺被害は甚大だな」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Azrael]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Waldstein:''' Come, youngling...my claws shall make you my prey!<br>'''Azrael:''' YOUR prey? Don't be absurd. They're ALL MINE. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ワレンシュタイン「若輩が……我が剛爪の餌食と成るが良い!」<br>アズラエル「ふざけるな 全て俺の餌だ 横取りは認めんぞ……!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Waldstein:''' Unworthy! Absolutely unworthy!<br>'''Azrael:''' {{tt|You glutton... I hardly got to eat at all!|'''PS4:''' You glutton... I've hardly eaten my fill!}} | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ワレンシュタイン「未熟! 全くもって未熟だ!」<br>アズラエル「この大食漢が……まるで喰らい足りぬではないか」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Susano'o]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Waldstein:''' Should be fun to fight alongside a god!<br>'''Susano'o:''' Mock me not. This battle is already over. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ワレンシュタイン「神との共闘か これもまた一興!」<br>スサノオ「戯けが 興じる間など与えん」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Susano'o:''' They were but insects before me.<br>'''Waldstein:''' How dull to swat them so quickly. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=スサノオ「矢張り 前座にもならんな」<br>ワレンシュタイン「つまらん 興も覚めてしまったわい」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Jubei]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Waldstein:''' Stand aside. This is too much for your tiny frame to take.<br>'''Jubei:''' Well, I guess I'm used to being underestimated... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ワレンシュタイン「退いておれ 左様な矮躯では荷が重かろう」<br>獣兵衛「やれやれ 随分と安く買われたものだな」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Jubei:''' Hah. That about wraps it up.<br>'''Waldstein:''' Ah, I see... You're quite the trickster. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=獣兵衛「まぁ ざっとこんなものだ」<br>ワレンシュタイン「ほぉ……成程 小細工だけは達者なようだ」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Chie Satonaka]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Waldstein:''' Fellow warrior, let us march boldly to our bloody ends!<br>'''Chie:''' {{tt|Er, you wanna turn that down a notch? Like to a "We're the strongest, yeah!" kinda level? You know?|'''PS4:''' Uh, you wanna turn that down a notch? Like to a "We're the strongest, yeah!" kinda level?}} | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ワレンシュタイン「戦士よ 共に死地へと参ろうぞ」<br>千枝「えー もっと気楽に行きません?強いぞ おー!みたいな感じで」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Chie:''' BWAHAHAHA! We reign victorious! Right?<br>'''Waldstein:''' Gwaahahahaa! Delightful! A delightful fight indeed! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=千枝「はっはっはー!我等の勝利ぜよ!ってか!」<br>ワレンシュタイン「グワァーハハー!愉快!実に愉快な果し合いであった!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Akihiko Sanada]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Akihiko:''' Huh... Your muscles were clearly honed in combat...<br>'''Waldstein:''' You can tell, can you? ...Interesting. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=明彦「ほう……闘いの中で磨かれた筋肉だな」<br>ワレンシュタイン「貴様にこれがわかるのか……面白い」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Akihiko:''' Is that it? I'm not even close to 100%.<br>'''Waldstein:''' Indeed! This is a mere shadow of our full power! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=明彦「こんなものか?まだ100%には程遠いぞ」<br>ワレンシュタイン「然り!我らがパワーはこんなものではないわ!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Hyde]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Waldstein:''' I can feel it now... My blood is BOILING!<br>'''Hyde:''' Geez... Don't give yourself a heart attack, old man... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ワレンシュタイン「滾るのう 血が沸いて仕方が無いわ!」<br>ハイド「ったく……あんまはしゃぐんじゃねぇぞ おっさん」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Hyde:''' This is the essence of my power.<br>'''Waldstein:''' Heh, and you say I get worked up! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ハイド「刻め これが 俺の力だ」<br>ワレンシュタイン「全く 小僧が良くはしゃぎよるわ」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Linne]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Waldstein:''' {{tt|Hmph, they dare to hinder the path of the Night Blade? How reckless.|'''PS4:''' Hmph, they dare to hinder the path of the night's blade? How reckless.}}<br>'''Linne:''' Let's send them home with their tails between their legs. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ワレンシュタイン「ほう 我ら『夜刀』の道を阻むとは 余程の命知らずと見える」<br>リンネ「仕方が無い お帰り願うとしようか」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Waldstein:''' Do you fools still want more!?<br>'''Linne:''' {{tt|Run while you can. When his blood's boiling, not even I can deal with him.|'''PS4:''' Run while you can. Even I can't deal with this beast.}} | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ワレンシュタイン「まだやるか 命知らずなものよ」<br>リンネ「さっさと帰るのだな この怪物は 私の手にも負えんぞ」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Carmine]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Waldstein:''' Stand down, or I shall tear you apart with my claws!<br>'''Carmine:''' Nah, I think skewering them with my blood spikes will suit them better...! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ワレンシュタイン「身の程知らずが 我が爪で引き裂いてくれよう!」<br>カーマイン「いいや 俺の血針で串刺しの方がお似合いだろうよ……!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Waldstein:''' How weak... You tear like paper!<br>'''Carmine:''' How fitting, after all those holes I put in 'em! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ワレンシュタイン「脆弱な……まるで障子紙よのう」<br>カーマイン「ピッタリじゃねぇか 良い感じに穴だらけだしよぉ!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Gordeau]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Gordeau:''' Alright, time for a harvest.<br>'''Waldstein:''' I'll tear you out by your roots! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ゴルドー「さぁて 『収穫』の時間だ」<br>ワレンシュタイン「根こそぎ刈り取ってくれようぞ!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Waldstein:''' Bah, what a pathetic show of strength..<br>'''Gordeau:''' {{tt|Maybe compared to you... Tough luck for you guys, runnin' into us.|'''PS4:''' Maybe compared to you... Tough luck for you guys.}} | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ワレンシュタイン「フン 何と痩せた力か」<br>ゴルドー「そりゃアンタと比べたらねぇ…… お前さん方 運が無かったな」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Seth]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Seth:''' I hope your claws aren't rusty, plodder of the Night Blade.<br>'''Waldstein:''' Hah! I've only gotten sharper with my age! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=セト「錆落としは済んだか 『夜刀』の鈍よ」<br>ワレンシュタイン「無論 研ぎは冴えるばかりよ……!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Seth:''' Slow legs.<br>'''Waldstein:''' Puny arms. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=セト「鈍い足だ」<br>ワレンシュタイン「脆い腕よのぉ」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Mika]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Waldstein:''' I shall show you the definition of strength!<br>'''Mika:''' Yeah! I'll watch your every move, Teach! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ワレンシュタイン「力の真髄 此処に体現して見せようぞ!」<br>ミカ「押忍! しっかり学ばせてもらいます 先生!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Waldstein:''' Pulverize!<br>'''Mika:''' Aaaand, vaporize! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ワレンシュタイン「粉ッ! 砕ッ!」<br>ミカ「そしてぇ 爆☆砕んゆー!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Yang Xiao Long]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Waldstein:''' You have potential, young lady. Try not to be blown away by my power!<br>'''Yang:''' Instead of worrying about that, maybe you should worry about our enemies? They look pretty tough! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ワレンシュタイン「強者の器を持つ娘よ 我が力に巻き込まれて飛ばされるでないぞ?」<br>ヤン「余計な心配をしている暇あるなら前向いたら? 相手……強いよ?」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Waldstein:''' NO enemy can stand before me!<br>'''Yang:''' Um, excuse me. You mean "us," right? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ワレンシュタイン「我が眼前に敵なし!」<br>ヤン「ちょっとちょっと~ 私達 でしょ?」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
===Victory Screen=== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=10 | |||
|situation=Generic | |||
|text=We will neither run nor hide. If you wish to fight us again, we will always be ready. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=ワシ等は逃げも隠れもせん。 貴様等が再度戦いを望むのであれば、 何時でも相手になろう。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=You are a mighty warrior, worthy of a battle to the death. Had it not been for our encounter, you would have blossomed into a magnificent foe. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=死合うに値する良き武人であった。 此度の巡り合わせでなければ、 良き強敵と成り得たかもしれぬな。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=You've got some tricks, but you lack training -- and a keen mind needs a powerful body. As you stand, victory is far beyond your grasp. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=少しは腕に覚えがあるようだがまだまだ鍛錬が足りておらぬ。 強き精神は強き肉体にこそ宿る。 今の貴様等には到底勝機などありはしない。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=Did I not make myself clear? Trickery is meaningless before my power! You've wasted my time... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=小手先の技など我が力の前には無駄だとまだわからんか。 実につまらぬ。身の程を知れぃ。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=Though our alliance was brief, it was quite enjoyable indeed. Should the opportunity arise, let us fight as one again! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=束の間の饗宴、実に愉しませてもらった! 再び合間見える時が来れば共に戦いに赴こうぞ! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Iron Tager]] | |||
|text='''Tager:''' I fully understand the capacity of your strength, but you should consider brushing up on your tactics a little more. Not all battles can be won with brute force alone.<br>'''Waldstein:''' Don't make me laugh. Little tricks and gambits are meaningless in the face of raw power. My claws will make short work of them. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Iron Tager]] | |||
|text=テイガー「お前の力は十分に理解できた。 だが、もう少し戦術を練ってみてはどうだ。 力押しだけで渡れるほど、戦場は甘くはないぞ。」<br>ワレンシュタイン「甘いのはお主だ。些々たる術理など、力の前には無意味。 左様な猪口才こそ、我が爪の餌食となる定めよ。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Azrael]] | |||
|text='''Azrael:''' I'm starving... You robbed me of my prey, and now I'm starving... You're going to pay for this, old warrior...!<br>'''Waldstein:''' Disgraceful... Barking for food like a stray dog. Very well. I shall engrave the essence of strength into your body! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Azrael]] | |||
|text=アズラエル「空腹……餌を喰らい損ねた俺は、全くもって空腹だ。 この飢餓、貴様が満たしてくれるのだろうな、老兵……!」<br>ワレンシュタイン「浅ましい……野良犬が餌欲しさにギャンギャン吠えおって。 良いだろう。その身に、『力』の真髄を刻んでやる……!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Susano'o]] | |||
|text='''Susano'o:''' This was inevitable. You are all just roaches, crawling through the dirt before me.<br>'''Waldstein:''' Unbelievable... I didn't intend to preach to a god today, but you've left me no choice. I must show you the joy of battle! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Susano'o]] | |||
|text=スサノオ「斯様な小競り合い如きに浮かれおって。 雑種の力比べなぞ児戯も同然。我が力こそ、唯一無二と知るが良い。」<br>ワレンシュタイン「やれやれ……釈迦に説法を説くつもりは無いが、致し方あるまい。 委細教示して進ぜよう、戦の興というものを!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Jubei]] | |||
|text='''Jubei:''' Ain't no point in focusin' just on strength or speed. Ya need technique to really make 'em sing. If ya only think size matters, then ya ain't gonna win.<br>'''Waldstein:''' Pah, spoken like a true weakling. Strength is the essence of battle -- turn your back on it, and you will never know true power. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Jubei]] | |||
|text=獣兵衛「膂力だけ、あるいは速度だけでは意味を成さん。 要は、それらを戦術へと練り上げる技量こそが肝心なわけだ。 体躯の差だけで勝敗が分かたれるほど、戦いは甘くはない。」<br>ワレンシュタイン「それは弱者の弁に過ぎぬ。戦いとは『力』―― その真髄から目を背けていては、真の強者へは至れぬわ。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Chie Satonaka]] | |||
|text='''Chie:''' So, what do you think, Gramps? It's kinda fun to play nice once in a while, right?<br>'''Waldstein:''' I don't mind sparring from time to time. But who are you calling "Gramps"? ...It isn't me, is it? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Chie Satonaka]] | |||
|text=千枝「おじいちゃん、どう? たまにはこういうのも悪くないんじゃない?」<br>ワレンシュタイン「唯の手合わせというのも稀ならば構わぬ。 して、おじいちゃんとは誰のことだ。 ……まさかワシのことではあるまいな。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Akihiko Sanada]] | |||
|text='''Waldstein:''' This battle was truly thrilling! I am grateful to have met a warrior such as you.<br>'''Akihiko:''' Heh. Well, we both share the desire to be our best, after all. Can't wait to train with you again. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Akihiko Sanada]] | |||
|text=ワレンシュタイン「此度の闘い、実に心躍るものであったわ。 貴様ほどの武人との出会いに感謝しようぞ。」<br>明彦「ふっ、互いに高みを目指す者としてベストを尽くしただけだ。 また共に鍛錬できるのを楽しみにしている。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Hyde]] | |||
|text='''Hyde:''' What now, old man? Still wanna treat me like a kid?<br>'''Waldstein:''' Don't make me laugh, boy. You're barely breaking out of your shell. Talk to me again when your arms are the size of your torso. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Hyde]] | |||
|text=ハイド「どうよ、おっさん。これでも俺を未熟呼ばわりするか?」<br>ワレンシュタイン「笑わせるな、小僧。貴様は殻を破ったばかりの雛も同然。 先ずは、その腕を胴の太さにしてから物を言え。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Linne]] | |||
|text='''Waldstein:''' Princess... As I say daily...you must train your body! Power is the heart of combat, and it only resides within those who train! With those scrawny arms, you shall accomplish nothing!<br>'''Linne:''' I refuse. Even I have a little self-respect. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Linne]] | |||
|text=ワレンシュタイン「姫よ。我は常日頃から言っておろう……肉体を練り上げよと! 戦いとは力、そして力は鍛えし五体にこそ宿る! その生白い腕では何事も為し得んぞ!」<br>リンネ「お断りだ。 こんな私でも、細やかな自尊心くらいは守りたいのでな。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Carmine]] | |||
|text='''Waldstein:''' You are completely lacking in strength! A scrawny creature like you is not even worthy to stand on the battlefield! Train your body. Your BODY!<br>'''Carmine:''' I don't need all that muscle. It'd just get in the way. But I can take a chunk of yours, though, if you insist. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Carmine]] | |||
|text=ワレンシュタイン「貴様は圧倒的に地力が足りぬ! 己の力に蝕まれる未熟者は、そも戦場に立つべきではない! 肉体を鍛えよ、肉体を!」<br>カーマイン「んなもん要らねぇよ、邪魔になるだけだ。 何ならテメェの肉、俺がゴッソリ削ぎ落としてやろうか?」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Gordeau]] | |||
|text='''Waldstein:''' Just as I thought, these people were unworthy to harvest. They're nothing but cowards, running rampant around the battlefield... How utterly unfortunate.<br>'''Gordeau:''' Ah, relax. You'll get a ripe one one of these days. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Gordeau]] | |||
|text=ワレンシュタイン「矢張り、此奴等も『外れ』か。 戦場に跋扈するは、漢気を欠いた腑抜けばかりと来た…… 全く嘆かわしい限りよ。」<br>ゴルドー「まぁ、気長に行こうや。 何時かは『当たり』を引けるだろうよ。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Seth]] | |||
|text='''Seth:''' You still wander the path of heresy, Hecatoncheir. One day I'll bring those wanderings to a perfect end.<br>'''Waldstein:''' One day, you might. But now's not the time to ponder my fate. If you consider yourself a soldier, you should be indulging in the joy of battle. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Seth]] | |||
|text=セト「未だ永劫の外道に迷うか、『豪腕の怪老』。 何れは貴様にもくれてやろう、その未練に相応しい末路を。」<br>ワレンシュタイン「そう急くでない。此の一刻は我らが宿縁を忘却せよ。 貴様もまた武人ならば、眼前の戦に溺れるのもまた一興であろう。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Mika]] | |||
|text='''Waldstein:''' It's simple: "Fighting is Power." That is the one and only truth you need know.<br>'''Mika:''' Whoa! That's so deep! And so cool! Thanks, Teach! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Mika]] | |||
|text=ワレンシュタイン「つまりは至極単純な話に過ぎぬ。 『戦いとは力』――此れこそ、唯一無二の真理に相違あるまい。」<br>ミカ「押忍! 深いっす先生! マジリスペクトっす先生!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Yang Xiao Long]] | |||
|text='''Waldstein:''' Gwaahahahaha! Now THIS is a battlefield! An encounter with a powerful foe never fails to excite me.<br>'''Yang:''' Well, I'm glad YOU'RE happy, at least. But geez, you could've given me some room to show off a little. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yang Xiao Long]] | |||
|text=ワレンシュタイン「グワァーハハー! これこそ戦場! 強者との巡り合わせには何時も心震わせられるわ!」<br>ヤン「なーに一人で気持ちよくなってんの。 ったく、ちょっとは私にも見せ場残しておいてよね。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
==Gallery== | ==Gallery== | ||
<gallery> | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Waldstein Main.png | |||
</gallery> | |||
===Gameplay=== | |||
<gallery widths="300px"> | |||
File:BlazBlue_Cross_Tag_Battle_Waldstein_Cutin.png|Cut-In | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Promotional Screenshot 046.jpg|Online Room - Room Match | |||
</gallery> | |||
{{Gallery Section|Waldstein|Media of Merchandise||h3|Promotional}} | |||
===Icons=== | |||
<gallery> | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Waldstein Icon.png | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Trophy Symbol Of Trust.png|"Symbol Of Trust" achievement | |||
</gallery> | |||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
*Walstein's alternate palette references include the following: | *Walstein's alternate palette references include the following: | ||
**Kum Haehyun (''Guilty Gear'' series) | **Kum Haehyun (''Guilty Gear'' series) | ||
**[[Taokaka]] | **[[Taokaka]] | ||
**Teddie (''Persona'' series) | **[[Teddie]] (''Persona'' series) | ||
**[[Carmine]] (''Under Night In-Birth'' series) | **[[Carmine]] (''Under Night In-Birth'' series) | ||
**Adam Taurus (''RWBY'' series) | **Adam Taurus (''RWBY'' series) | ||
Line 266: | Line 2,329: | ||
==External Links== | ==External Links== | ||
* BlazBlue Cross Tag Battle Official Website (JP), [http://blazblue.jp/tag/character/inbirth03.php Waldstein] | * BlazBlue Cross Tag Battle Official Website (JP), [http://blazblue.jp/tag/character/inbirth03.php Waldstein] | ||
* Under Night In-Birth | * Under Night In-Birth Wiki, [https://in-birth.fandom.com/wiki/Waldstein Waldstein] | ||
* Twitter, @isukagg [https://twitter.com/isukagg/status/957213498727018496 BlazBlue: Cross Tag Battle EVO JP Command Lists] | * Twitter, @isukagg [https://twitter.com/isukagg/status/957213498727018496 BlazBlue: Cross Tag Battle EVO JP Command Lists] | ||
* Reddit, r/BlazBlue, u/mactonya, [https://www.reddit.com/r/Blazblue/comments/7tck8l/bbtag_command_list_informations/ BlazBlue: Cross Tag Battle Taipei Game Show Command Lists (CN)] | * Reddit, r/BlazBlue, u/mactonya, [https://www.reddit.com/r/Blazblue/comments/7tck8l/bbtag_command_list_informations/ BlazBlue: Cross Tag Battle Taipei Game Show Command Lists (CN)] |
Latest revision as of 19:27, 30 August 2024
Alright... Let's have fun at this, shall we!!
Allow me to test how much can your "vessel" hold [1]
Name |
Waldstein |
---|---|
Voice Actors |
ISHII Kōji (Japanese) |
Character Titles | |
Character Themes | |
Maximize Power! |
Said to have lived for several hundreds of years, Waldstein is a mysterious elderly man. He works together with the "Princess of the Night Blade," Linne and fights with an overwhelming, superhuman strength and a strong arm.
His movements may be slow, but the reach of his attacks cannot be bested. Starting out with the command throw Drehen Durchbohren will let it be chained into a combo! [3]
Command Lists
Name | Command |
---|---|
Smart Combo | |
Smart Combo 1 | A · A · A · A |
Smart Combo 2 | B · B |
Smart Combo 3 | Crouching B · ↓ + B |
Smart Combo 4 | Midair A · A |
Special | |
Step ステップ Suteppu |
→→ |
Reversal Action | |
Verderben フェアデルーベン Feadirūben |
A · D simultaneously |
Skill | |
Eisen Naegel アイゼンネーゲル Aizen'nēguru |
↓↘→ + A |
Wirbelwind ヴィルベルヴィント Vuiruberuvuinto |
↓↘→ + B |
Drehen Durchbohren ドレーエン ドルヒボーレン Dorē'en Doruhibōren |
↓↙← + A or B |
Midair Verderben 空中フェアデルーベン Kūchu Feadirūben |
Midair ↓↙← + A or B |
Extra Skill (Takes 1 skill gauge) | |
EX Wirbelwind EX ヴィルベルヴィント EX Vuiruberuvuinto |
↓↘→ + C |
EX Drehen Durchbohren EX ドレーエン ドルヒボーレン EX Dorē'en Doruhibōren |
←↙↓ + C |
EX Midair Verderben EX 空中フェアデルーベン EX Kūchu Feadirūben |
Midair ↓↙← + C |
Distortion Skill (Takes 2 skill gauge) | |
Sturmangriff シュトルムアングリフ Shutoruma Angurifu |
↓↘→ + B · C simultaneously |
Werfen Erschlagen ヴェルフェン エルシュラーゲン Vuerufen Erushurāgen |
←↙↓ + B · C simultaneously |
Distortion Skill · Duo (takes 2 skill gauge) | |
Werfen Erschlagen ヴェルフェン エルシュラーゲン Vuerufen Erushurāgen |
P during the main character's Distortion Skill |
Evolution Championship Series Japan
Name | Command |
---|---|
Smart Combo | |
Smart Combo 1 | ◻ · ◻ · ◻ · ◻ |
Smart Combo 2 | △ · △ |
Smart Combo 3 | Crouching △ · ↓ + △ |
Smart Combo 4 | Midair ◻ · ◻ |
Special | |
Step ステップ Suteppu |
→→ |
Reversal Action | |
Verderben フェアデルーベン Feadirūben |
◻ · ✕ simultaneously |
Skill | |
Eisen Naegel アイゼンネーゲル Aizen'nēguru |
↓↘→ + ◻ |
Wirbelwind ヴィルベルヴィント Vuiruberuvuinto |
↓↘→ + △ |
Drehen Durchbohren ドレーエン ドルヒボーレン Dorē'en Doruhibōren |
↓↙← + ◻ or △ |
Midair Verderben 空中フェアデルーベン Kūchu Feadirūben |
Midair ↓↙← + ◻ or △ |
Extra Skill (Takes 1 skill gauge) | |
EX Wirbelwind EX ヴィルベルヴィント EX Vuiruberuvuinto |
↓↘→ + ⭕ |
EX Drehen Durchbohren EX ドレーエン ドルヒボーレン EX Dorē'en Doruhibōren |
←↙↓ + ⭕ |
EX Midair Verderben EX 空中フェアデルーベン EX Kūchu Feadirūben |
Midair ↓↙← + ⭕ |
Distortion Skill (Takes 2 skill gauge) | |
Sturmangriff シュトルムアングリフ Shutoruma Angurifu |
↓↘→ + △ · ⭕ simultaneously |
Werfen Erschlagen ヴェルフェン エルシュラーゲン Vuerufen Erushurāgen |
←↙↓ + △ · ⭕ simultaneously |
Distortion Skill · Duo (takes 2 skill gauge) | |
Werfen Erschlagen ヴェルフェン エルシュラーゲン Vuerufen Erushurāgen |
R1 during the main character's Distortion Skill |
Palettes
Quotes
Battle
Solo Actions
Normals
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Smart Combo 1 | ||
Smart Combo 2 | ||
Clash | ||
Clash (Connect) | ||
Specials
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Distortions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Astral
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
System Mechanics
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Resonance Blaze | ||
Throw | ||
Throw Whiff | ||
Throw Break | ||
Throw Escape | ||
Guard | ||
Reject Guard | ||
Taking Damage | ||
Ground Ukemi (Neutral) | ||
Aerial Ukemi (Neutral) | ||
Aerial Ukemi (Forward) | ||
Aerial Ukemi (Backward) | ||
Other
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Idle | ||
Combo (6k Damage) | ||
Combo (8k Damage) | ||
Combo (10k Damage) | ||
Transitions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Try and withstand my rage! | |
我が力の奔流……耐えて見せろ! | ||
Now, ready yourself! Raaaaaah! | ||
いざ 参ろうぞ!ウォォォォ!! | ||
Stand in my way and you shall fall! | ||
立ちふさがるというなら 屠るまでよ | ||
My spirit burns! Come! Let's see if you can entertain me! | ||
滾るぞ!さあ!楽しませてもらおうではないか! | ||
Show me the measure of your strength! | ||
試させて貰おう お主の器を | ||
Trickery is meaningless. Power is all that matters! | ||
小細工は無用 我らが力 受けてみよ! | ||
Outro | You were not worthy of my full power. | |
我が力 振るうに値せぬわ | ||
You are but a child... | ||
まるで児戯だな | ||
The road before you is a violent one. One you are not yet ready to walk. | ||
これより先は修羅の道 貴様等にはまだ早かろう | ||
I sense the aura of a mighty warrior within you. | ||
実に心地良い強者の漢気であった | ||
Time Up Outro | Is our fun over already? | |
戯れの時は終わりだ | ||
No more!? A shame... | ||
もう来ぬのか?つまらぬ…… | ||
Defeat | ||
Time Up Defeat | You made me kneel... | |
このわしに膝をつかせるとは…… | ||
Huh...not bad... | ||
ほう……なかなかやりおる…… |
Partner Actions
Partner Swap
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Duo Change | ||
Partner Skill Change | ||
Cross Burst | ||
Partner Defeat | ||
Assists
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Distortion Skill Duo (x) | ||
Cross Combo | ||
Assist Calls
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Generic | ||
Partner with Hyde | ||
Partner with Linne | ||
Partner with Carmine | ||
Partner with Orie | ||
Partner with Gordeau | ||
Partner with Merkava | ||
Partner with Vatista | ||
Partner with Seth | ||
Partner with Yuzuriha | ||
Partner with Hilda | ||
Partner with Mika | ||
Interactions
Generic
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Outro with partner | Heh heh... Your vessel is truly fascinating. | |
くっくっく……お主の器 興味深い | ||
Such power! You truly are a warrior. What a spectacular battle that was! | ||
その力 正しく強者!実に心地良い時であった! |
Iron Tager
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Tager: Unknown enemy approaching... Let's see... How do you want to handle this, Waldstein?PS4: Unknown enemy approaching. How do we want to handle this? Waldstein: The only way I know how...with POWER! |
|
テイガー「アンノウン接近…… さて 如何様に対処したものか」 ワレンシュタイン「知れたこと 力で押し切るのみ!」 |
||
Outro | Waldstein: Weak! TOO WEAK! Tager: We've neutralized our opponents... But at the expense of our surroundings, I'm afraid. |
|
ワレンシュタイン「温い! 温過ぎるわ!」 テイガー「勝ちは拾ったが やれやれ……周辺被害は甚大だな」 |
Azrael
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Waldstein: Come, youngling...my claws shall make you my prey! Azrael: YOUR prey? Don't be absurd. They're ALL MINE. |
|
ワレンシュタイン「若輩が……我が剛爪の餌食と成るが良い!」 アズラエル「ふざけるな 全て俺の餌だ 横取りは認めんぞ……!」 |
||
Outro | Waldstein: Unworthy! Absolutely unworthy! Azrael: You glutton... I hardly got to eat at all!PS4: You glutton... I've hardly eaten my fill! |
|
ワレンシュタイン「未熟! 全くもって未熟だ!」 アズラエル「この大食漢が……まるで喰らい足りぬではないか」 |
Susano'o
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Waldstein: Should be fun to fight alongside a god! Susano'o: Mock me not. This battle is already over. |
|
ワレンシュタイン「神との共闘か これもまた一興!」 スサノオ「戯けが 興じる間など与えん」 |
||
Outro | Susano'o: They were but insects before me. Waldstein: How dull to swat them so quickly. |
|
スサノオ「矢張り 前座にもならんな」 ワレンシュタイン「つまらん 興も覚めてしまったわい」 |
Jubei
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Waldstein: Stand aside. This is too much for your tiny frame to take. Jubei: Well, I guess I'm used to being underestimated... |
|
ワレンシュタイン「退いておれ 左様な矮躯では荷が重かろう」 獣兵衛「やれやれ 随分と安く買われたものだな」 |
||
Outro | Jubei: Hah. That about wraps it up. Waldstein: Ah, I see... You're quite the trickster. |
|
獣兵衛「まぁ ざっとこんなものだ」 ワレンシュタイン「ほぉ……成程 小細工だけは達者なようだ」 |
Chie Satonaka
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Waldstein: Fellow warrior, let us march boldly to our bloody ends! Chie: Er, you wanna turn that down a notch? Like to a "We're the strongest, yeah!" kinda level? You know?PS4: Uh, you wanna turn that down a notch? Like to a "We're the strongest, yeah!" kinda level? |
|
ワレンシュタイン「戦士よ 共に死地へと参ろうぞ」 千枝「えー もっと気楽に行きません?強いぞ おー!みたいな感じで」 |
||
Outro | Chie: BWAHAHAHA! We reign victorious! Right? Waldstein: Gwaahahahaa! Delightful! A delightful fight indeed! |
|
千枝「はっはっはー!我等の勝利ぜよ!ってか!」 ワレンシュタイン「グワァーハハー!愉快!実に愉快な果し合いであった!」 |
Akihiko Sanada
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Akihiko: Huh... Your muscles were clearly honed in combat... Waldstein: You can tell, can you? ...Interesting. |
|
明彦「ほう……闘いの中で磨かれた筋肉だな」 ワレンシュタイン「貴様にこれがわかるのか……面白い」 |
||
Outro | Akihiko: Is that it? I'm not even close to 100%. Waldstein: Indeed! This is a mere shadow of our full power! |
|
明彦「こんなものか?まだ100%には程遠いぞ」 ワレンシュタイン「然り!我らがパワーはこんなものではないわ!」 |
Hyde
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Waldstein: I can feel it now... My blood is BOILING! Hyde: Geez... Don't give yourself a heart attack, old man... |
|
ワレンシュタイン「滾るのう 血が沸いて仕方が無いわ!」 ハイド「ったく……あんまはしゃぐんじゃねぇぞ おっさん」 |
||
Outro | Hyde: This is the essence of my power. Waldstein: Heh, and you say I get worked up! |
|
ハイド「刻め これが 俺の力だ」 ワレンシュタイン「全く 小僧が良くはしゃぎよるわ」 |
Linne
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Waldstein: Hmph, they dare to hinder the path of the Night Blade? How reckless.PS4: Hmph, they dare to hinder the path of the night's blade? How reckless. Linne: Let's send them home with their tails between their legs. |
|
ワレンシュタイン「ほう 我ら『夜刀』の道を阻むとは 余程の命知らずと見える」 リンネ「仕方が無い お帰り願うとしようか」 |
||
Outro | Waldstein: Do you fools still want more!? Linne: Run while you can. When his blood's boiling, not even I can deal with him.PS4: Run while you can. Even I can't deal with this beast. |
|
ワレンシュタイン「まだやるか 命知らずなものよ」 リンネ「さっさと帰るのだな この怪物は 私の手にも負えんぞ」 |
Carmine
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Waldstein: Stand down, or I shall tear you apart with my claws! Carmine: Nah, I think skewering them with my blood spikes will suit them better...! |
|
ワレンシュタイン「身の程知らずが 我が爪で引き裂いてくれよう!」 カーマイン「いいや 俺の血針で串刺しの方がお似合いだろうよ……!」 |
||
Outro | Waldstein: How weak... You tear like paper! Carmine: How fitting, after all those holes I put in 'em! |
|
ワレンシュタイン「脆弱な……まるで障子紙よのう」 カーマイン「ピッタリじゃねぇか 良い感じに穴だらけだしよぉ!」 |
Gordeau
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Gordeau: Alright, time for a harvest. Waldstein: I'll tear you out by your roots! |
|
ゴルドー「さぁて 『収穫』の時間だ」 ワレンシュタイン「根こそぎ刈り取ってくれようぞ!」 |
||
Outro | Waldstein: Bah, what a pathetic show of strength.. Gordeau: Maybe compared to you... Tough luck for you guys, runnin' into us.PS4: Maybe compared to you... Tough luck for you guys. |
|
ワレンシュタイン「フン 何と痩せた力か」 ゴルドー「そりゃアンタと比べたらねぇ…… お前さん方 運が無かったな」 |
Seth
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Seth: I hope your claws aren't rusty, plodder of the Night Blade. Waldstein: Hah! I've only gotten sharper with my age! |
|
セト「錆落としは済んだか 『夜刀』の鈍よ」 ワレンシュタイン「無論 研ぎは冴えるばかりよ……!」 |
||
Outro | Seth: Slow legs. Waldstein: Puny arms. |
|
セト「鈍い足だ」 ワレンシュタイン「脆い腕よのぉ」 |
Mika
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Waldstein: I shall show you the definition of strength! Mika: Yeah! I'll watch your every move, Teach! |
|
ワレンシュタイン「力の真髄 此処に体現して見せようぞ!」 ミカ「押忍! しっかり学ばせてもらいます 先生!」 |
||
Outro | Waldstein: Pulverize! Mika: Aaaand, vaporize! |
|
ワレンシュタイン「粉ッ! 砕ッ!」 ミカ「そしてぇ 爆☆砕んゆー!」 |
Yang Xiao Long
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Waldstein: You have potential, young lady. Try not to be blown away by my power! Yang: Instead of worrying about that, maybe you should worry about our enemies? They look pretty tough! |
|
ワレンシュタイン「強者の器を持つ娘よ 我が力に巻き込まれて飛ばされるでないぞ?」 ヤン「余計な心配をしている暇あるなら前向いたら? 相手……強いよ?」 |
||
Outro | Waldstein: NO enemy can stand before me! Yang: Um, excuse me. You mean "us," right? |
|
ワレンシュタイン「我が眼前に敵なし!」 ヤン「ちょっとちょっと~ 私達 でしょ?」 |
Victory Screen
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Generic | We will neither run nor hide. If you wish to fight us again, we will always be ready. | |
ワシ等は逃げも隠れもせん。 貴様等が再度戦いを望むのであれば、 何時でも相手になろう。 | ||
You are a mighty warrior, worthy of a battle to the death. Had it not been for our encounter, you would have blossomed into a magnificent foe. | ||
死合うに値する良き武人であった。 此度の巡り合わせでなければ、 良き強敵と成り得たかもしれぬな。 | ||
You've got some tricks, but you lack training -- and a keen mind needs a powerful body. As you stand, victory is far beyond your grasp. | ||
少しは腕に覚えがあるようだがまだまだ鍛錬が足りておらぬ。 強き精神は強き肉体にこそ宿る。 今の貴様等には到底勝機などありはしない。 | ||
Did I not make myself clear? Trickery is meaningless before my power! You've wasted my time... | ||
小手先の技など我が力の前には無駄だとまだわからんか。 実につまらぬ。身の程を知れぃ。 | ||
Though our alliance was brief, it was quite enjoyable indeed. Should the opportunity arise, let us fight as one again! | ||
束の間の饗宴、実に愉しませてもらった! 再び合間見える時が来れば共に戦いに赴こうぞ! | ||
Partner with Iron Tager | Tager: I fully understand the capacity of your strength, but you should consider brushing up on your tactics a little more. Not all battles can be won with brute force alone. Waldstein: Don't make me laugh. Little tricks and gambits are meaningless in the face of raw power. My claws will make short work of them. |
|
テイガー「お前の力は十分に理解できた。 だが、もう少し戦術を練ってみてはどうだ。 力押しだけで渡れるほど、戦場は甘くはないぞ。」 ワレンシュタイン「甘いのはお主だ。些々たる術理など、力の前には無意味。 左様な猪口才こそ、我が爪の餌食となる定めよ。」 |
||
Partner with Azrael | Azrael: I'm starving... You robbed me of my prey, and now I'm starving... You're going to pay for this, old warrior...! Waldstein: Disgraceful... Barking for food like a stray dog. Very well. I shall engrave the essence of strength into your body! |
|
アズラエル「空腹……餌を喰らい損ねた俺は、全くもって空腹だ。 この飢餓、貴様が満たしてくれるのだろうな、老兵……!」 ワレンシュタイン「浅ましい……野良犬が餌欲しさにギャンギャン吠えおって。 良いだろう。その身に、『力』の真髄を刻んでやる……!」 |
||
Partner with Susano'o | Susano'o: This was inevitable. You are all just roaches, crawling through the dirt before me. Waldstein: Unbelievable... I didn't intend to preach to a god today, but you've left me no choice. I must show you the joy of battle! |
|
スサノオ「斯様な小競り合い如きに浮かれおって。 雑種の力比べなぞ児戯も同然。我が力こそ、唯一無二と知るが良い。」 ワレンシュタイン「やれやれ……釈迦に説法を説くつもりは無いが、致し方あるまい。 委細教示して進ぜよう、戦の興というものを!」 |
||
Partner with Jubei | Jubei: Ain't no point in focusin' just on strength or speed. Ya need technique to really make 'em sing. If ya only think size matters, then ya ain't gonna win. Waldstein: Pah, spoken like a true weakling. Strength is the essence of battle -- turn your back on it, and you will never know true power. |
|
獣兵衛「膂力だけ、あるいは速度だけでは意味を成さん。 要は、それらを戦術へと練り上げる技量こそが肝心なわけだ。 体躯の差だけで勝敗が分かたれるほど、戦いは甘くはない。」 ワレンシュタイン「それは弱者の弁に過ぎぬ。戦いとは『力』―― その真髄から目を背けていては、真の強者へは至れぬわ。」 |
||
Partner with Chie Satonaka | Chie: So, what do you think, Gramps? It's kinda fun to play nice once in a while, right? Waldstein: I don't mind sparring from time to time. But who are you calling "Gramps"? ...It isn't me, is it? |
|
千枝「おじいちゃん、どう? たまにはこういうのも悪くないんじゃない?」 ワレンシュタイン「唯の手合わせというのも稀ならば構わぬ。 して、おじいちゃんとは誰のことだ。 ……まさかワシのことではあるまいな。」 |
||
Partner with Akihiko Sanada | Waldstein: This battle was truly thrilling! I am grateful to have met a warrior such as you. Akihiko: Heh. Well, we both share the desire to be our best, after all. Can't wait to train with you again. |
|
ワレンシュタイン「此度の闘い、実に心躍るものであったわ。 貴様ほどの武人との出会いに感謝しようぞ。」 明彦「ふっ、互いに高みを目指す者としてベストを尽くしただけだ。 また共に鍛錬できるのを楽しみにしている。」 |
||
Partner with Hyde | Hyde: What now, old man? Still wanna treat me like a kid? Waldstein: Don't make me laugh, boy. You're barely breaking out of your shell. Talk to me again when your arms are the size of your torso. |
|
ハイド「どうよ、おっさん。これでも俺を未熟呼ばわりするか?」 ワレンシュタイン「笑わせるな、小僧。貴様は殻を破ったばかりの雛も同然。 先ずは、その腕を胴の太さにしてから物を言え。」 |
||
Partner with Linne | Waldstein: Princess... As I say daily...you must train your body! Power is the heart of combat, and it only resides within those who train! With those scrawny arms, you shall accomplish nothing! Linne: I refuse. Even I have a little self-respect. |
|
ワレンシュタイン「姫よ。我は常日頃から言っておろう……肉体を練り上げよと! 戦いとは力、そして力は鍛えし五体にこそ宿る! その生白い腕では何事も為し得んぞ!」 リンネ「お断りだ。 こんな私でも、細やかな自尊心くらいは守りたいのでな。」 |
||
Partner with Carmine | Waldstein: You are completely lacking in strength! A scrawny creature like you is not even worthy to stand on the battlefield! Train your body. Your BODY! Carmine: I don't need all that muscle. It'd just get in the way. But I can take a chunk of yours, though, if you insist. |
|
ワレンシュタイン「貴様は圧倒的に地力が足りぬ! 己の力に蝕まれる未熟者は、そも戦場に立つべきではない! 肉体を鍛えよ、肉体を!」 カーマイン「んなもん要らねぇよ、邪魔になるだけだ。 何ならテメェの肉、俺がゴッソリ削ぎ落としてやろうか?」 |
||
Partner with Gordeau | Waldstein: Just as I thought, these people were unworthy to harvest. They're nothing but cowards, running rampant around the battlefield... How utterly unfortunate. Gordeau: Ah, relax. You'll get a ripe one one of these days. |
|
ワレンシュタイン「矢張り、此奴等も『外れ』か。 戦場に跋扈するは、漢気を欠いた腑抜けばかりと来た…… 全く嘆かわしい限りよ。」 ゴルドー「まぁ、気長に行こうや。 何時かは『当たり』を引けるだろうよ。」 |
||
Partner with Seth | Seth: You still wander the path of heresy, Hecatoncheir. One day I'll bring those wanderings to a perfect end. Waldstein: One day, you might. But now's not the time to ponder my fate. If you consider yourself a soldier, you should be indulging in the joy of battle. |
|
セト「未だ永劫の外道に迷うか、『豪腕の怪老』。 何れは貴様にもくれてやろう、その未練に相応しい末路を。」 ワレンシュタイン「そう急くでない。此の一刻は我らが宿縁を忘却せよ。 貴様もまた武人ならば、眼前の戦に溺れるのもまた一興であろう。」 |
||
Partner with Mika | Waldstein: It's simple: "Fighting is Power." That is the one and only truth you need know. Mika: Whoa! That's so deep! And so cool! Thanks, Teach! |
|
ワレンシュタイン「つまりは至極単純な話に過ぎぬ。 『戦いとは力』――此れこそ、唯一無二の真理に相違あるまい。」 ミカ「押忍! 深いっす先生! マジリスペクトっす先生!」 |
||
Partner with Yang Xiao Long | Waldstein: Gwaahahahaha! Now THIS is a battlefield! An encounter with a powerful foe never fails to excite me. Yang: Well, I'm glad YOU'RE happy, at least. But geez, you could've given me some room to show off a little. |
|
ワレンシュタイン「グワァーハハー! これこそ戦場! 強者との巡り合わせには何時も心震わせられるわ!」 ヤン「なーに一人で気持ちよくなってんの。 ったく、ちょっとは私にも見せ場残しておいてよね。」 |
Gallery
Gameplay
Promotional
Icons
Trivia
External Links
- BlazBlue Cross Tag Battle Official Website (JP), Waldstein
- Under Night In-Birth Wiki, Waldstein
- Twitter, @isukagg BlazBlue: Cross Tag Battle EVO JP Command Lists
- Reddit, r/BlazBlue, u/mactonya, BlazBlue: Cross Tag Battle Taipei Game Show Command Lists (CN)
References
- ↑ 1.0 1.1 BlazBlue: Cross Tag Battle, Character Introduction Trailer #3
- ↑ NicoNico, Arc System Works Official Video Channel, "BlazBlue: Cross Tag Battle" Character Introduction PV #3
- ↑ BlazBlue: Cross Tag Battle, Characters, Waldstein
Characters | |||||
---|---|---|---|---|---|
Playable (C-series) | |||||
BBCT | · · · · · · · · · · · | ||||
BBCS | · · · · · · | ||||
BBCP | · · · · · · · · | ||||
BBCF | · · · · · · · | ||||
Non-playable | |||||
Other (C-series) |
· Edgar and Claire Vermillion · Ellen Nelson · · Four · Francis and Rosenne · · · · · Lao Jiu · · · · Pakumen & Terumen · · · · · · · · Three · · · · Two | ||||
Manga | |||||
Remix Heart | · · · Elina · · Guardian · · · | ||||
Variable Heart | · · · Julian · · | ||||
Novels | |||||
Phase Shift | · · · · · · · · | ||||
Spiral Shift | · | ||||
Bloodedge Experience | · · · · · · · · · · · · · · · | ||||
XBlaze | |||||
Code Embryo | · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · | ||||
Lost Memories | · · · · · · · | ||||
Alternative: Dark War | |||||
BBDW | · · · · · · · · · · |
Crossover Characters | |||||
---|---|---|---|---|---|
Cross Tag Battle | |||||
Persona 4 Arena/ Arena Ultimax |
· · · · · · · · · · · · | ||||
Under Night In-Birth | · · · · · · · · · · · | ||||
RWBY | · · · · | ||||
Arcana Heart | |||||
Senran Kagura | |||||
Akatsuki Blitzkampf | · | ||||
Alternative: Dark War | |||||
Granblue Fantasy | · · |