More actions
SonicfanXV (talk | contribs) (Added color palettes for Hyde) |
AzureFlamez (talk | contribs) |
||
(15 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 9: | Line 9: | ||
| image =[[File:BlazBlue Cross Tag Battle Hyde Main.png|300px]] | | image =[[File:BlazBlue Cross Tag Battle Hyde Main.png|300px]] | ||
| name =Hyde | | name =Hyde | ||
| voice =[[wikipedia:Ryōhei Kimura|Ryōhei Kimura]] (Japanese)<br/> Kyle McCarley (English) | | voice =[[wikipedia:Ryōhei Kimura|Ryōhei Kimura]] (Japanese)<br/> [[wikipedia:Kyle McCarley|Kyle McCarley]] (English) | ||
| Titles =<ruby><rb>偶然に翻弄される少年</rb><rt>Boy Who Happened to be Messed With</rt></ruby><ref name="BBTAG-promo-prerelease"/> | | Titles =<ruby><rb>偶然に翻弄される少年</rb><rt>Boy Who Happened to be Messed With</rt></ruby><ref name="BBTAG-promo-prerelease"/> | ||
| Music =Scraper Sky High | | Music =Scraper Sky High | ||
Line 18: | Line 18: | ||
An all-rounder who can fight regardless of distance. Attacks performed with his weapon {{h|Insulator}} can deal damage through guards. <ref>''BlazBlue: Cross Tag Battle, Characters, [http://www.blazblue.jp/tag/character/inbirth01.php Hyde]''</ref></i> | An all-rounder who can fight regardless of distance. Attacks performed with his weapon {{h|Insulator}} can deal damage through guards. <ref>''BlazBlue: Cross Tag Battle, Characters, [http://www.blazblue.jp/tag/character/inbirth01.php Hyde]''</ref></i> | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
==Command Lists== | ==Command Lists== | ||
Line 354: | Line 351: | ||
| dist_duo = | | dist_duo = | ||
}} | }} | ||
===Palettes=== | |||
<gallery heights="100px" style="text-align:center;"> | |||
File:BBTAG UHY Palette 01.png|01 | |||
File:BBTAG UHY Palette 02.png|02 | |||
File:BBTAG UHY Palette 03.png|03 | |||
File:BBTAG UHY Palette 04.png|04 | |||
File:BBTAG UHY Palette 05.png|05 | |||
File:BBTAG UHY Palette 06.png|06 | |||
File:BBTAG UHY Palette 07.png|07 | |||
File:BBTAG UHY Palette 08.png|08<br>Sol Badguy (Guilty Gear) | |||
File:BBTAG UHY Palette 09.png|09<br>[[Ragna the Bloodedge]] | |||
File:BBTAG UHY Palette 10.png|10<br>[[Yu Narukami]] (Persona 4) | |||
File:BBTAG UHY Palette 11.png|11<br>[[Linne]]<br>(Under Night In-Birth) | |||
File:BBTAG UHY Palette 12.png|12<br>[[Ruby Rose]] (RWBY) | |||
File:BBTAG UHY Palette 13.png|13<br>Steven Universe<br>(Steven Universe) | |||
File:BBTAG UHY Palette 14.png|14 | |||
File:BBTAG UHY Palette 15.png|15<br>Nintendo Switch | |||
File:BBTAG UHY Palette 16.png|16 | |||
File:BBTAG UHY Palette 17.png|17 | |||
File:BBTAG UHY Palette 18.png|18 | |||
File:BBTAG UHY Palette 19.png|19 | |||
File:BBTAG UHY Palette 20.png|20 | |||
</gallery> | |||
==Quotes== | ==Quotes== | ||
===Battle=== | |||
====Solo Actions==== | |||
=====Normals===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=8 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=10 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Clash | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Clash (Connect) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash (Connect) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash (Connect) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash (Connect) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Specials===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=6 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Distortions===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Astral===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====System Mechanics===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Resonance Blaze | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Resonance Blaze | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Resonance Blaze | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Resonance Blaze | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Throw | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Throw Whiff | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Whiff | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Throw Break | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Break | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Reject Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Reject Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Reject Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Reject Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=8 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Ground Ukemi (Neutral) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Ground Ukemi (Neutral) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Neutral) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Neutral) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Forward) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Forward) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Backward) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Backward) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Other===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Idle | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Idle | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Combo (6k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Combo (6k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Combo (8k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Combo (8k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Combo (10k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Combo (10k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Transitions===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=12 | |||
|situation=Intro | |||
|text=Come... Insulator! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=出ろ……インスレーター!! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=It's time...to finish this! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=いよいよか……やってやる! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=I can feel the air...vibrating... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=大気が……震えてやがる | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=Stand in my way...and I'll put you down. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=邪魔をするなら……片付けるまでだ! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=Move. I can handle this alone. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=どいてな 俺一人で十分だ | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=We'll show you our strength! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=俺達の力……見せてやる! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=8 | |||
|situation=Outro | |||
|text=And stay down. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=そのまま寝てな | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=You guys weren't half bad yourselves. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=あんたらも悪くはなかったぜ | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=If I were you, I'd be cursing my luck right now. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=おまえ自身の不運を恨みな | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=That wasn't even a warmup. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=準備運動にもならなかったな | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Time Up Outro | |||
|text=No battle is endless. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Outro | |||
|text=終わらない戦いなんてねぇ | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Outro | |||
|text=Almost had me there. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Outro | |||
|text=ぎりぎりの戦いだった | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Time Up Defeat | |||
|text=What the hell... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Defeat | |||
|text=なん……だと…… | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Defeat | |||
|text=Seriously...? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Defeat | |||
|text=まじかよ…… | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====Partner Actions==== | |||
=====Partner Swap===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Duo Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Duo Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Duo Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Duo Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner Skill Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Skill Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Skill Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Skill Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Cross Burst | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Burst | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Burst | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Burst | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Assists===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Distortion Skill Duo (x) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Distortion Skill Duo (x) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Distortion Skill Duo (x) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Distortion Skill Duo (x) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Cross Combo | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Combo | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Combo | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Combo | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Assist Calls===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Generic | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Ragna the Bloodedge]] | |||
|text=Ragna! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Ragna the Bloodedge]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Ragna the Bloodedge]] | |||
|text=Let's do this, Ragna! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Ragna the Bloodedge]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Yu Narukami]] | |||
|text=Narukami! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yu Narukami]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yu Narukami]] | |||
|text=Help me out, Narukami! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yu Narukami]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Linne]] | |||
|text=Linne! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Linne]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Linne]] | |||
|text=Let's go, Linne! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Linne]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Waldstein]] | |||
|text=Old man! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Waldstein]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Waldstein]] | |||
|text=Keep up, old man!! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Waldstein]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Carmine]] | |||
|text=Carmine! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Carmine]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Carmine]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Carmine]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Orie]] | |||
|text=Harada! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Orie]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Orie]] | |||
|text=Don't overdue it! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Orie]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Gordeau]] | |||
|text=Gordeau! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Gordeau]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Gordeau]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Gordeau]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Merkava]] | |||
|text=Merkava! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Merkava]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Merkava]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Merkava]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Vatista]] | |||
|text=Vatista! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Vatista]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Vatista]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Vatista]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Seth]] | |||
|text=Seth! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Seth]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Seth]] | |||
|text=Don't mess it up! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Seth]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Yuzuriha]] | |||
|text=Yuzu! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yuzuriha]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yuzuriha]] | |||
|text=Get 'em, Yuzu! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yuzuriha]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Mika]] | |||
|text=Mika! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Mika]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Mika]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Mika]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Ruby Rose]] | |||
|text=Ruby! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Ruby Rose]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Ruby Rose]] | |||
|text=You're up, Ruby! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Ruby Rose]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Heart Aino]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Heart Aino]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Heart Aino]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Heart Aino]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Yumi]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yumi]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yumi]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yumi]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
===Interactions=== | |||
====Generic==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Outro with partner | |||
|text=Are you hurt...? Don't push yourself too hard. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro with partner | |||
|text=怪我はないか?無理はするんじゃねえぞ | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro with partner | |||
|text=Looks like we were a cut above. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro with partner | |||
|text=俺達の方が強かったみたいだな | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Ragna the Bloodedge]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Ragna:''' Cut straight through and take 'em down. You got a problem with that?<br>'''Hyde:''' Not at all. That's what I always do! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ラグナ「正面切ってブチかます――それで文句無ぇな?」<br/>ハイド「構わねぇよ何時だって そうしてきたからな!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Hyde:''' Sorry, but I don't have any more time to waste on you.<br>'''Ragna:''' Heh... Kid's got some stones. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ハイド「悪いな こんな所で止まる訳にはいかねぇんだ」<br/>ラグナ「ケッ……ガキが粋がってんじゃねぇよ」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Noel Vermillion]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Noel:''' Please surrender. There's no need for us to fight.<br>'''Hyde:''' Yeah, I don't think that's gonna work... Sorry. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ノエル「投降してください 出来れば 無益な争いは――」<br/>ハイド「――避けられないみてぇだな 仕方無ぇ……!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Noel:''' I-I'm sorry... I should've held back...<br>'''Hyde:''' Why apologize? They had it comin'. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ノエル「す すみません 手加減できませんでした」<br/>ハイド「謝るこたぁ無ぇだろ 自業自得ってヤツさ」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Iron Tager]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Hyde:''' Are you ready for my REAL strength!?<br>'''Tager:''' Calm down, Rookie. First we have to analyze the enemy's movements. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ハイド「見せてやるよ 俺の力を!」<br/>テイガー「逸るなルーキー まずは敵状分析に努めろ」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Hyde:''' Is that all you got? That's disappointing...<br>'''Tager:''' Still so green...but you've got potential. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ハイド「この程度かよ 拍子抜けだな」<br/>テイガー「青いな……だが 悪くない」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Mai Natsume]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Hyde:''' Stand back... I can't let a girl lead the charge..<br>'''Mai:''' Ah, ahaha... Thanks, but... Well, that's a can of worms... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ハイド「下がってな 女の子を前に立たせる訳にはいかねぇよ」<br/>マイ「あ あはは…… 嬉しいけど 複雑だなぁ……」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Mai:''' That settles it, huh?<br>'''Hyde:''' Yeah, thanks to you. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=マイ「これで決着 かな?」<br/>ハイド「だな アンタのお陰だよ」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Yu Narukami]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Hyde:''' I don't pull my punches. No promises you won't get caught up in the crossfire.<br>'''Yu:''' Not a problem, don't hold back on my account...Persona! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ハイド「加減はできねぇ 巻き込まれても知らねぇかんな」<br/>悠「問題ない 手加減なしで頼む……ペルソナ」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Hyde:''' So that's the power of the bond, huh?<br>'''Yu:''' Yeah. This is my-- no, our power. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ハイド「それが"絆"の力ってやつか」<br/>悠「ああ これが俺の……俺達の力だ」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Naoto Shirogane]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Hyde:''' So you think you can control my power?<br>'''Naoto:''' Not an issue. I have a plan. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ハイド「お前に俺の力が制御できるのかよ」<br/>直斗「問題ありません 僕に作戦があります」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Hyde:''' We won... What the hell are you?<br>'''Naoto:''' Hehe. Nothing special, just a detective. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ハイド「勝っちまった……お前何者だよ」<br/>直斗「フフッ 大それた者じゃありません ただの探偵ですよ」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Aegis]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Hyde:''' Hey... You're not able to do a rocket punch or anything...are you?<br>'''Aegis:''' No, but my sister is equipped with a Chain Knuckle, though.<br>'''Hyde:''' Seriously!? Sweet! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ハイド「流石にロケットパンチとかは……できねぇよな?」<br/>アイギス「チェーンナックルなら姉には装備されていますが」<br/>ハイド「まじかよ!!?パネェ!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Aegis:''' Don't worry...that won't kill ya.<br>'''Hyde:''' Um, are you sure about that? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=アイギス「安心してください 峰打ちであります」<br/>ハイド「いやそれ 峰打ちとかなくねぇか?」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Tohru Adachi]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Adachi:''' Go get 'em, kiddo. You look like a real rabble-rouser.<br>'''Hyde:''' I am! --Hey, you're fighting too, you know! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=足立「任せたよ若人クン 暴れるのは得意でしょ?」<br/>ハイド「しゃあ! って アンタも戦うんだよ!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Adachi:''' I like your spirit! That's how kids should be!<br>'''Hyde:''' Still not gonna fight for you, man. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=足立「威勢がいいねぇ 若者はそうでなくっちゃ」<br/>ハイド「ったく 食えねぇ野郎だぜ」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Linne]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Hyde:''' Don't worry, I'll protect you!<br>'''Linne:''' Hmph... That's my line, you amateur. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ハイド「安心しな 俺がお前を護ってやる!」<br/>リンネ「ふん……こっちの台詞だ 未熟者め」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Linne:''' Beyond lies only the darkness of night.<br>'''Hyde:''' If you're not ready for it, then go home. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=リンネ「これより先は『夜』の深淵――」<br/>ハイド「――覚悟が無ぇなら さっさと帰りな」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Waldstein]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Waldstein:''' I can feel it now... My blood is BOILING!<br>'''Hyde:''' Geez... Don't give yourself a heart attack, old man... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ワレンシュタイン「滾るのう 血が沸いて仕方が無いわ!」<br/>ハイド「ったく……あんまはしゃぐんじゃねぇぞ おっさん」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Hyde:''' This is the essence of my power.<br>'''Waldstein:''' Heh, and you say I get worked up! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ハイド「刻め これが 俺の力だ」<br/>ワレンシュタイン「全く 小僧が良くはしゃぎよるわ」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Orie]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Orie:''' Let's go, Kido. Think you're ready?<br>'''Hyde:''' Whenever you are, Harada! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=オリエ「行くわよ城戸君 準備は良い?」<br/>ハイド「何時でもいいぜ 原田さん!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Orie:''' Phew... That was...quite an extracurricular...<br>'''Hyde:''' Man, I miss the days when school was all we had to worry about. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=オリエ「ふぅ とんだ課外活動になっちゃったな……」<br/>ハイド「普通の学園生活が恋しいもんだ」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Vatista]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Hyde:''' Guess I'll have to hit ya with everything I've got!<br>'''Vatista:''' No worries. I can assure your survival. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ハイド「仕方ねぇ 力ずくで行かせてもらうぜ!」<br/>バティスタ「命は保障するから あんしんあんしん」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Hyde:''' Sorry, I've never been good at holding back.<br>'''Vatista:''' Well, you still have your body, so you should be okay. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ハイド「悪いな 加減はどうも苦手でよ」<br/>バティスタ「まぁ カタチは残っているから せふせふ」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Seth]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Seth:''' Let's see how well your Insulator cuts.<br>'''Hyde:''' Just watch. Time to go to work! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=セト「見せて貰うぞ 断裂の切れ味を」<br/>ハイド「上等だ たっぷりと刻みやがれ!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Hyde:''' So, worthy enough for you?<br>'''Seth:''' What a joke. That was nothing to be proud of. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ハイド「どうよ ざっとこんなもんだ」<br/>セト「囀るな 誇る力でもあるまい」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Yuzuriha]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Yuzuriha:''' C'mon, Hyde, show Big Sis how cool you are.<br>'''Hyde:''' Sure, just watch me! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ユズリハ「ハイドきゅんのカッコイイとこ おねーさん見たいなー♪」<br/>ハイド「いいぜ たっぷりと見せてやるよ!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Yuzuriha:''' You've gotten so strong! Big Sis is so proud of you☆<br>'''Hyde:''' Hey, cut it out, Yuzu! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ユズリハ「強くなったねぇ~うんうん おねーさんは嬉しいよ~☆」<br/>ハイド「ちょ やめろってユズ姉!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Hilda]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Hilda:''' Well now, have you finally decided to join our side?<br>'''Hyde:''' Hell no. Now focus on the fight. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ヒルダ「あらぁ? とうとう『忘却の螺旋』に鞍替えってワケぇ?」<br/>ハイド「んなわけねぇだろ 気ぃ散らすな」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Hilda:''' You've grown into quite the man. I like it.<br>'''Hyde:''' Pfft. I can't deal with you. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ヒルダ「イイ男になったじゃない 嫌いじゃないわぁ」<br/>ハイド「ったく 付き合ってられねぇな」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Ruby Rose]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Hyde:''' If you're scared, you can just stand back and watch.<br>'''Ruby:''' Same to you, Hyde. You don't have to fight if you're scared of me showing you up.<br>'''Hyde:''' Roger that-- Wait, hold on! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ハイド「怖いなら後ろで見ててもいいんだぜ?」<br/>ルビー「ハイドこそ 私に手柄取られるの怖いんなら 戦わなくてもいいんだよ?」<br/>ハイド「上等だ……足引っ張るんじゃねぇぞ!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Ruby:''' Oh, it's over? It was just starting to get fun! Too bad...<br>'''Hyde:''' Understand now. Even lady luck has given up on you. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ルビー「あれ? もう終わり? やっと楽しくなってきたのに 残念」<br/>ハイド「理解しな てめぇらはとっくにツキに見放されてんだよ」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Blake Belladonna]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Blake:''' I don't fight for the sake of violence.<br>'''Hyde:''' I'm just trying to put out the fire here. Gimme a break. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ブレイク「暴力行為には手を貸さない」<br/>ハイド「降りかかる火の粉を払うだけだ やりすぎんなよ?」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Hyde:''' It was self defense. Don't hold it against me.<br>'''Blake:''' ...Maybe from your perspective. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ハイド「正当防衛だ 悪く思うなよ」<br/>ブレイク「まったく……ものはいいようね」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Heart Aino]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Heart:''' Please accept my love!<br>'''Hyde:''' You're not...asking me out, are you? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=はぁと「私の『愛』受け取って!」<br/>ハイド「これって告白じゃねぇよな……」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Heart:''' Love has been served with all our hearts!<br>'''Hyde:''' You know what you're about, I'll give you that... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=はぁと「真心いっぱいの愛情 お届けかんりょー!」<br/>ハイド「こんだけ『愛』って聞いたの初めてだわ……」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Yumi]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Yumi:''' I will show you the path of the shinobi.<br>'''Hyde:''' Just don't hurt-- Hold up, you're a ninja!? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=雪泉「忍の道 此処に示しましょう」<br/>ハイド「あんま無茶すんなよ……ってアンタ忍者だったのか!?」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Yumi:''' This is the path I've chosen.<br>'''Hyde:''' Still getting serious ninja vibes here... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=雪泉「これが 忍の道と知りなさい」<br/>ハイド「やっぱり忍者 なんだよな……?」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Akatsuki]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Akatsuki:''' Prepare yourself for an all-out war!<br>'''Hyde:''' Yeah! Wait, no, that sounds nuts! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=アカツキ「我 総突撃を決行せり!」<br/>ハイド「おうよっ! って重すぎんだろっ!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Akatsuki:''' Now to interrogate them.<br>'''Hyde:''' Righ-- gah! No, dammit, calm down! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=アカツキ「よし 尋問だ」<br/>ハイド「だな ってだから重すぎんだろっ!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
===Victory Screen=== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=10 | |||
|situation=Generic | |||
|text=Sorry, but there's something I have to do. And I can't lose until it's done. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=悪いな。俺にはやることがあるんだ。 それまでやられるわけにはいかねぇ。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=So, you guys really aren't Amnesia... Then we have no reason to fight anymore. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=お前ら、『忘却の螺旋』じゃないよな? ならこれ以上戦う理由はねえよ。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=I'm sure we both have our reasons to fight. So you should know why I can't back down. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=お互い譲れない理由があるんだろうが 俺は俺の意思を貫かせてもらうぜ。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=All I wanted was a normal life... But as long as I have this power, it seems like trouble will always find me. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=俺は普通の生活を送りたいだけなんだがな…… この力がある限り、戦いからは逃れられそうにもないな。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=I don't know how to hold back in a fight... I hate to ask, but can I count on you to back me up when I go too far? ...It's not like I want to do it... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=こちとら戦いになると手加減ができねえんだ。 悪ぃけどやりすぎた時のフォローは任せた。 ……俺も好きで戦っているわけじゃねーんだっての。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Ragna the Bloodedge]] | |||
|text='''Ragna:''' Go home, kid. From here on out, your life's on the line.<br>'''Hyde:''' Little too late to worry about that. It has been ever since that fateful night... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Ragna the Bloodedge]] | |||
|text=ラグナ「いい加減ガキは帰りな。こっから先は、命懸けだぞ。」<br/>ハイド「もう懸けてるよ。あの『夜』から、とっくにな。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Noel Vermillion]] | |||
|text='''Noel:''' What sort of world is this...? How long must we keep fighting...?<br>'''Hyde:''' It doesn't matter. We just have to take this as far as we can. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Noel Vermillion]] | |||
|text=ノエル「一体何なの、この世界は…… 何時まで戦えばいいんだろう……」<br/>ハイド「どの道やる事は変わらねぇ。行ける所まで行くだけさ。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Iron Tager]] | |||
|text='''Hyde:''' Man, what the hell is with you? "Green" this, "rookie" that... Come at me and I'll show you just how strong I am.<br>'''Tager:''' You just proved my point, Rookie. A soldier who ignores the battlefield to focus on himself is second-rate. Watch your opponents, the flow of battle, and above all, your allies. Only then can you call yourself "strong." | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Iron Tager]] | |||
|text=ハイド「ったく何なんだよ、さっきから青いだのルーキーだの…… 俺だって、何時までも弱いままの俺じゃねぇっての。」<br/>テイガー「それが青いと言うのだ、ルーキー。戦場に己ばかりを投影する戦士は、 所詮二流に過ぎん。敵を、戦況を、そして何よりも仲間を想え。 力を誇るのは、それからだ。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Mai Natsume]] | |||
|text='''Hyde:''' Sorry, I shouldn't have underestimated you just because you're a girl. I won't tell you to stay back anymore. Let's fight together!<br>'''Mai:''' S-Sure! I look forward to working with you! (Well, that wasn't really what I was getting at earlier, but... Hmm...) | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Mai Natsume]] | |||
|text=ハイド「悪い、女の子だからってアンタの覚悟を甘く見てた。 もう下がれなんて言わねぇよ。一緒に戦ってくれ。」<br/>マイ「こ、こちらこそ! 宜しくお願いします! (何だろう……そんなつもりは無いのに、変な罪悪感が……)」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Yu Narukami]] | |||
|text='''Yu:''' The "EXS," huh... I can't see any limits to its power... Just how strong is it?<br>'''Hyde:''' Whoa! Don't just jump in front of me like that! I mean, you're good, but my right hand won't listen to me. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yu Narukami]] | |||
|text=悠「『顕現』か……底が見えないな。 一体どれほどの力があるんだ?」<br/>ハイド「おっと、迂闊に俺の間合いに入るんじゃねえ。 あんたもなかなかやるようだが、 俺の右手は言うことを聞いちゃくれないんでな。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Naoto Shirogane]] | |||
|text='''Naoto:''' Your powers were more intense than I had predicted. If you take so much as one wrong step, we risk serious injury.<br>'''Hyde:''' Don't take this the wrong way, but you shouldn't come near me. I haven't been able to control my power since I got here...and I don't want to hurt you. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Naoto Shirogane]] | |||
|text=直斗「貴方の力は想定よりも大きい。 使い方を間違えれば僕達にも被害が出る可能性があります。 これは更に検証が必要ですね。」<br/>ハイド「悪いことは言わねぇ。俺には近付くな。 ここに来てから力の制御が上手く出来ねぇんだ…… 間違ってあんたのことを傷つけちまうかもしれねぇ。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Aegis]] | |||
|text='''Hyde:''' My power...is overflowing... My arm won't stop aching. Hey! Run while you can! I'm not sure I can hold this back much longer...!<br>'''Aegis:''' Judging from your symptoms, it seems that you have either myalgia or neuralgia. I recommend that you visit a medical facility before your symptoms get worse. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Aegis]] | |||
|text=ハイド「力が溢れる……腕の疼きが収まらねぇ…… おいあんた、早く俺から離れな。 これ以上、こいつを抑えられそうにない……!」<br/>アイギス「腕が疼くという症状から判断するに、筋肉痛、神経痛の類でしょうか。 症状が悪化する前に医療機関へ行くことをお勧めします。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Tohru Adachi]] | |||
|text='''Hyde:''' Can you at least pretend to take this seriously!? You're a responsible adult, right? Or is that suit just for show?<br>'''Adachi:''' I'm so damn tired of pretending... And I gave up that label a long time ago... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Tohru Adachi]] | |||
|text=ハイド「ったく、頼むからもっとシャンとしてくれよ! 仮にもアンタ社会人だろ、その背広は伊達ってか?」<br/>足立「僕の背広、生憎とクッタクタでさぁ…… とうの昔に、そんな肩書とも無縁になっちゃってるよ、はは。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Linne]] | |||
|text='''Hyde:''' I can take care of myself, Linne. Let me continue to fight by your side.<br>'''Linne:''' Do whatever you want. Just don't become a sacrifice. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Linne]] | |||
|text=ハイド「自分の始末は自分で付ける。 だからリンネ、これからもお前の隣で戦わせてくれ。」<br/>リンネ「勝手にしろ。ただし、犬死にだけは許さないからな。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Waldstein]] | |||
|text='''Hyde:''' What now, old man? Still wanna treat me like a kid?<br>'''Waldstein:''' Don't make me laugh, boy. You're barely breaking out of your shell. Talk to me again when your arms are the size of your torso. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Waldstein]] | |||
|text=ハイド「どうよ、おっさん。これでも俺を未熟呼ばわりするか?」<br/>ワレンシュタイン「笑わせるな、小僧。貴様は殻を破ったばかりの雛も同然。 先ずは、その腕を胴の太さにしてから物を言え。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Orie]] | |||
|text='''Hyde:''' Geez, this is weird... Never thought I'd be fighting alongside you, Harada...<br>'''Orie:''' P-Please keep this a secret from everyone in class. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Orie]] | |||
|text=ハイド「全く、奇妙なもんだ。 まさか原田さんに背中を預ける日が来るなんてな。」<br/>オリエ「く、クラスの皆さんにはどうぞご内密に……」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Vatista]] | |||
|text='''Hyde:''' Man, I just wanna go home already... How much longer are the two of us gonna have to fight?<br>'''Vatista:''' To borrow a human phrase, "God only knows." Though, "A bad idea is worse than none at all" may also apply. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Vatista]] | |||
|text=ハイド「ったく、さっさと元の世界に帰りたいってのに…… 何時まで戦えば良いんだよ、俺たちは。」<br/>バティスタ「貴方達の言葉を用いるなら、『神のみぞ知る』と言ったところか。 『下手の考え休むに似たり』でも可。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Seth]] | |||
|text='''Seth:''' Unrefined, sluggish, and worst of all, naive. You really think you're worthy of carrying the Insulator-- the Night Blade's masterpiece?<br>'''Hyde:''' I do. I can carry anything the Night Blade throws at me. Including Linne's wish. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Seth]] | |||
|text=セト「粗く、鈍く、何より甘い。その様で背負えるのか、 断裂の力を――夜刀の業を。」<br/>ハイド「訳無ぇよ、全部背負ってやろうじゃねぇか。 リンネの想いも、まとめてな。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Yuzuriha]] | |||
|text='''Yuzuriha:''' Hey, Hyde, gimme a back massage. Oh, and I'm thirsty, so bring me some tea. And don't forget the rice crackers!<br>'''Hyde:''' Ugh... I swear, Yuzu, you're unbelievable... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yuzuriha]] | |||
|text=ユズリハ「だはぁ~つかれた~……ねぇハイドきゅん、肩もんで~。 あとノド乾いちゃったからお茶も~。 ついでにおセンベイもよろしく~。」<br/>ハイド「ったく……敵わねぇな、ユズ姉には……」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Hilda]] | |||
|text='''Hilda:''' Aww, what a waste. With the Insulator, you could bend the Night to your will.<br>'''Hyde:''' If that's a joke, I'm not laughing. I've put my life on the line to prevent that from ever happening. Me and the Princess of the Night Blade both. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Hilda]] | |||
|text=ヒルダ「あ~あ、ホントもったいない坊やねぇ。 その『断裂の免罪符』があれば『夜』で好き放題できるのにぃ。」<br/>ハイド「笑えねぇ冗談だ。 そうさせねぇために命懸けなんだよ、俺も夜刀の姫もな。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Ruby Rose]] | |||
|text='''Hyde:''' Whether here or in the Hollow Night, I can't avoid fighting. Sorry, Ruby. I'd like your help, but I don't want to subject you to these endless attacks.<br>'''Ruby:''' Naw, it's okay! As a Huntress, it's my duty to help those in need! Besides...it's kind of exciting! Hehe. ♪ | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Ruby Rose]] | |||
|text=ハイド「この場所でも虚ろの夜でも戦いは起きちまう。 ルビー、悪いな。力を貸してくれ。 どうにも俺は戦う運命から逃れられないみてぇだ。」<br/>ルビー「うん、オッケー! ハンターを目指す者として困った人を助けるのは当然だしね! それに……私ちょっと楽しくなってきちゃった。てへっ♪」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Blake Belladonna]] | |||
|text='''Blake:''' It's just constant fighting, both here and at home... I just want a little rest.<br>'''Hyde:''' We both just want boring lives. But I guess we've got a lot more suffering to do. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Blake Belladonna]] | |||
|text=ブレイク「元の世界でもここでも戦いばかり…… 少しは落ち着かせて。」<br/>ハイド「俺達は退屈な生活が欲しいだけなんだがな。 お互いこの先も苦労しそうな気しかしねぇ……」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Heart Aino]] | |||
|text='''Heart:''' So that's what you can do... That's really cool! Try not to burn yourself out, though.<br>'''Hyde:''' I'm trying. But there are some things worth giving my all for. I can't half-ass anything when the stakes are so high. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Heart Aino]] | |||
|text=はぁと「それがあなたの力……すごい…… だけど、無理はしちゃ駄目だよ。」<br/>ハイド「分かってるよ。けど、命を懸けなきゃ守れねぇものもあるんだ。 その為には、迷ってなんていられねぇ。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Yumi]] | |||
|text='''Yumi:''' As two people who entrust themselves to the night, I think we get along quite well. Though I am still immature in my training, I hope we can continue to work together.<br>'''Hyde:''' Th-That's awfully polite of you, thanks... But seriously, you are a ninja, right? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yumi]] | |||
|text=雪泉「互いに宵に身を委ねる者同士、やはり呼吸が合いますね。 未熟な技にて恐縮ですが、引き続き介添えのほどお願い致します。」<br/>ハイド「ご、ご丁寧にどうも。こちらこそヨロシク…… って、本当に忍者なんだよな?」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Akatsuki]] | |||
|text='''Akatsuki:''' You're no ordinary schoolboy... Do you intend to do something with all that power?<br>'''Hyde:''' Who knows? For now, I can at least keep the people close to us safe. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Akatsuki]] | |||
|text=アカツキ「ただの学徒という訳ではないようだな…… お前もその力で何かを護りたいのか。」<br/>ハイド「さてな。少なくとも、自分の恩人の命くらいは背負ってみせるさ。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
==Gallery== | ==Gallery== | ||
<gallery> | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Hyde Main.png | |||
</gallery> | |||
===Gameplay=== | |||
<gallery> | |||
File:BlazBlue_Cross_Tag_Battle_Hyde_Cutin.png|Cut-In | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Promotional Screenshot 028.jpg | |||
File:BlazBlue_Cross_Tag_Battle_Promotional_Screenshot_028.jpg | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Promotional Screenshot 047.jpg | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Promotional Screenshot 042.jpg | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Promotional Screenshot 044.jpg | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Promotional Screenshot 008.jpg | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Promotional Screenshot 003.jpg | |||
</gallery> | |||
===Story=== | |||
<gallery widths="300px"> | |||
File:BlazBlue_Cross_Tag_Battle_Episode_BlazBlue_07.png|Cooperative Ending Illustration | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Episode Under Night In-Birth 01.png|Episode UNI Illustration | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Episode Under Night In-Birth 02.png|Episode UNI Illustration | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Episode Persona 4 02.png|Episode P4A Illustration | |||
</gallery> | |||
{{Gallery Section|Hyde|Media of Merchandise||h3|Promotional}} | |||
{{Gallery Section|Hyde|Staff Extras||h3|Staff Extras}} | |||
{{Gallery Section|Hyde|BlazBlue Radio Insert Images||h3|BlazBlue Radio}} | |||
{{Gallery Section|Hyde|DLC||h3|DLC Icons}} | |||
===Icons=== | |||
<gallery> | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Hyde Icon.png | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Trophy Dont Lose Win It Over.png|"Dont Lose Win It Over" achievement | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Trophy Episode UNI.png|"Episode UNI" achievement | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Trophy Love Thy VS.png|"Love Thy VS" achievement | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Trophy Our Lobby Battle Starts Right Now.png|"Our Lobby Battle Starts Right Now" achievement | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Trophy Strategy Is The Key To Victory.png|"Strategy Is The Key To Victory" achievement | |||
</gallery> | |||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
Line 370: | Line 2,878: | ||
==External Links== | ==External Links== | ||
* BlazBlue Cross Tag Battle Official Website (JP), [http://blazblue.jp/tag/character/inbirth01.php Hyde] | * BlazBlue Cross Tag Battle Official Website (JP), [http://blazblue.jp/tag/character/inbirth01.php Hyde] | ||
* Under Night In-Birth | * Under Night In-Birth Wiki, [https://in-birth.fandom.com/wiki/Hyde Hyde] | ||
* BlazBlue: Cross Tag Battle, [http://www.arcsystemworks.jp/portal/images/bbtag1019.pdf Toushinsai Build Manual & Movelists (JP) (pdf)] | * BlazBlue: Cross Tag Battle, [http://www.arcsystemworks.jp/portal/images/bbtag1019.pdf Toushinsai Build Manual & Movelists (JP) (pdf)] |
Latest revision as of 19:25, 30 August 2024
Get in my way and I'll get rid of you![1]
Name |
Hyde |
---|---|
Voice Actors |
Ryōhei Kimura (Japanese) |
Character Titles | |
| |
Character Themes | |
Scraper Sky High |
Under Night In Birth's protagonist. A highschooler who awakened supernatural abilities.
An all-rounder who can fight regardless of distance. Attacks performed with his weapon Insulator can deal damage through guards. [3]
Command Lists
Name | Command |
---|---|
Smart Combo | |
Smart Combo 1 | A · A · A · A |
Smart Combo 2 | B · B · B |
Smart Combo 3 | Midair A · A |
Special | |
Special 1 | Midair C then → |
Reversal Action | |
Red Clad Cleaver Reddo Kuraddo Kureivā |
A · D simultaneously (midair also) |
Skill | |
Black Orbiter Burakku Ōbitā |
↓↘→ + A or B |
→ Dark Lotus Dākku Rōtasu |
↓↘→ + A during Black Orbiter |
→ Bend Sinister Bendo Shinisutā |
↓↘→ + B or C during Black Orbiter |
Vacant Shift - First Beikanto Shifuto - Fāsto |
←↙↓ + A or B (midair also) |
→ Vacant Shift - Second 虚空ヲ分ツ断層-弐層 (ベイカントシフト‐セカンド) Beikanto Shifuto - Sekando |
A or B or C during Vacant Shift - First |
→→ Vacant Shift - Third 虚空ヲ分ツ断層-参層 (ベイカントシフト‐サード) Beikanto Shifuto - Sādo |
A or B or C during Vacant Shift - Second |
Extra Skill (Takes 1 skill gauge) | |
EX Black Orbiter EX 円環ノ凶渦 (EX ブラックオービター) EX Burakku Ōbitā |
↓↘→ + C |
Vacant Shift - Sediment 虚空ヲ分ツ断層- Beikanto Shifuto - Sedīmento |
←↙↓ + C (midair also) |
Distortion Skill (Takes 2 skill gauge) | |
Grye Vortex Jairu Borutekusu |
↓↘→ + B · C simultaneously |
Pale Bringer Peiru Buringā |
←↙↓ + B · C simultaneously |
Distortion Skill · Duo (takes 2 skill gauge) | |
Grye Vortex Jairu Borutekusu |
P during the main character's Distortion Skill |
Evolution Championship Series Japan
Name | Command |
---|---|
Smart Combo | |
Smart Combo 1 | ◻ · ◻ · ◻ · ◻ |
Smart Combo 2 | △ · △ · △ |
Smart Combo 3 | Midair ◻ · ◻ |
Special | |
Special 1 | Midair ⭕ then → |
Reversal Action | |
Red Clad Cleaver Reddo Kuraddo Kureivā |
◻ · ✕ simultaneously (midair also) |
Skill | |
Black Orbiter Burakku Ōbitā |
↓↘→ + ◻ or △ |
→ Dark Lotus Dākku Rōtasu |
↓↘→ + ◻ during Black Orbiter |
→ Bend Sinister Bendo Shinisutā |
↓↘→ + △ during Black Orbiter |
Vacant Shift - First Beikanto Shifuto - Fāsto |
←↙↓ + ◻ or △ (midair also) |
→ Vacant Shift - Second 虚空ヲ分ツ断層-弐層 (ベイカントシフト‐セカンド) Beikanto Shifuto - Sekando |
◻ or △ or ⭕ during Vacant Shift - First |
→→ Vacant Shift - Third 虚空ヲ分ツ断層-参層 (ベイカントシフト‐サード) Beikanto Shifuto - Sādo |
◻ or △ or ⭕ during Vacant Shift - Second |
Extra Skill (Takes 1 skill gauge) | |
EX Black Orbiter EX 円環ノ凶渦 (EX ブラックオービター) EX Burakku Ōbitā |
↓↘→ + ⭕ |
Vacant Shift - Sediment 虚空ヲ分ツ断層- Beikanto Shifuto - Sedīmento |
←↙↓ + ⭕ (midair also) |
Distortion Skill (Takes 2 skill gauge) | |
Grye Vortex Jairu Borutekusu |
↓↘→ + △ · ⭕ simultaneously |
Pale Bringer Peiru Buringā |
←↙↓ + △ · ⭕ simultaneously |
Distortion Skill · Duo (takes 2 skill gauge) | |
Grye Vortex Jairu Borutekusu |
R1 during the main character's Distortion Skill |
Toushinsai
Name | Command |
---|---|
Smart Combo | |
Smart Combo 1 | ◻ · ◻ · ◻ · ◻ |
Smart Combo 2 | △ · △ · △ |
Smart Combo 3 | Midair ◻ · ◻ |
Command Normal | |
Command Normal | Midair ⭕ then → |
Special | |
① Black Orbiter Burakku Ōbitā |
↓↘→ + ◻ or △ |
→ Dark Lotus Dākku Rōtasu |
↓↘→ + ◻ during ① |
→ Bend Sinister Bendo Shinisutā |
↓↘→ + △ during ① |
② Vacant Shift - First Beikanto Shifuto - Fāsto |
←↙↓ + ◻ or △ (midair also) |
③ Vacant Shift - Second 虚空ヲ分ツ断層-弐層 (ベイカントシフト‐セカンド) Beikanto Shifuto - Sekando |
◻ or △ or ⭕ during ② |
→ Vacant Shift - Third 虚空ヲ分ツ断層-参層 (ベイカントシフト‐サード) Beikanto Shifuto - Sādo |
◻ or △ or ⭕ during ③ |
Reversal Action | |
Red Clad Cleaver Reddo Kuraddo Kureivā |
◻ · ✕ simultaneously (midair also) |
EX (Takes 1 skill gauge) | |
EX Black Orbiter EX 円環ノ凶渦 (EX ブラックオービター) EX Burakku Ōbitā |
↓↘→ + ⭕ |
Vacant Shift - Sediment 虚空ヲ分ツ断層- Beikanto Shifuto - Sedīmento |
←↙↓ + ⭕ (midair also) |
Distortion Special (Takes 2 skill gauge) | |
Grye Vortex Jairu Borutekusu |
↓↘→ + △ · ⭕ simultaneously or ←↙↓ + △ · ⭕ simultaneously |
Palettes
10
Yu Narukami (Persona 4)11
Linne
(Under Night In-Birth)12
Ruby Rose (RWBY)
Quotes
Battle
Solo Actions
Normals
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Smart Combo 1 | ||
Smart Combo 2 | ||
Clash | ||
Clash (Connect) | ||
Specials
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Distortions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Astral
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
System Mechanics
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Resonance Blaze | ||
Throw | ||
Throw Whiff | ||
Throw Break | ||
Throw Escape | ||
Guard | ||
Reject Guard | ||
Taking Damage | ||
Ground Ukemi (Neutral) | ||
Aerial Ukemi (Neutral) | ||
Aerial Ukemi (Forward) | ||
Aerial Ukemi (Backward) | ||
Other
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Idle | ||
Combo (6k Damage) | ||
Combo (8k Damage) | ||
Combo (10k Damage) | ||
Transitions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Come... Insulator! | |
出ろ……インスレーター!! | ||
It's time...to finish this! | ||
いよいよか……やってやる! | ||
I can feel the air...vibrating... | ||
大気が……震えてやがる | ||
Stand in my way...and I'll put you down. | ||
邪魔をするなら……片付けるまでだ! | ||
Move. I can handle this alone. | ||
どいてな 俺一人で十分だ | ||
We'll show you our strength! | ||
俺達の力……見せてやる! | ||
Outro | And stay down. | |
そのまま寝てな | ||
You guys weren't half bad yourselves. | ||
あんたらも悪くはなかったぜ | ||
If I were you, I'd be cursing my luck right now. | ||
おまえ自身の不運を恨みな | ||
That wasn't even a warmup. | ||
準備運動にもならなかったな | ||
Time Up Outro | No battle is endless. | |
終わらない戦いなんてねぇ | ||
Almost had me there. | ||
ぎりぎりの戦いだった | ||
Defeat | ||
Time Up Defeat | What the hell... | |
なん……だと…… | ||
Seriously...? | ||
まじかよ…… |
Partner Actions
Partner Swap
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Duo Change | ||
Partner Skill Change | ||
Cross Burst | ||
Partner Defeat | ||
Assists
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Distortion Skill Duo (x) | ||
Cross Combo | ||
Assist Calls
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Generic | ||
Partner with Ragna the Bloodedge | Ragna! | |
Let's do this, Ragna! | ||
Partner with Yu Narukami | Narukami! | |
Help me out, Narukami! | ||
Partner with Linne | Linne! | |
Let's go, Linne! | ||
Partner with Waldstein | Old man! | |
Keep up, old man!! | ||
Partner with Carmine | Carmine! | |
Partner with Orie | Harada! | |
Don't overdue it! | ||
Partner with Gordeau | Gordeau! | |
Partner with Merkava | Merkava! | |
Partner with Vatista | Vatista! | |
Partner with Seth | Seth! | |
Don't mess it up! | ||
Partner with Yuzuriha | Yuzu! | |
Get 'em, Yuzu! | ||
Partner with Mika | Mika! | |
Partner with Ruby Rose | Ruby! | |
You're up, Ruby! | ||
Partner with Heart Aino | ||
Partner with Yumi | ||
Interactions
Generic
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Outro with partner | Are you hurt...? Don't push yourself too hard. | |
怪我はないか?無理はするんじゃねえぞ | ||
Looks like we were a cut above. | ||
俺達の方が強かったみたいだな |
Ragna the Bloodedge
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Ragna: Cut straight through and take 'em down. You got a problem with that? Hyde: Not at all. That's what I always do! |
|
ラグナ「正面切ってブチかます――それで文句無ぇな?」 ハイド「構わねぇよ何時だって そうしてきたからな!」 |
||
Outro | Hyde: Sorry, but I don't have any more time to waste on you. Ragna: Heh... Kid's got some stones. |
|
ハイド「悪いな こんな所で止まる訳にはいかねぇんだ」 ラグナ「ケッ……ガキが粋がってんじゃねぇよ」 |
Noel Vermillion
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Noel: Please surrender. There's no need for us to fight. Hyde: Yeah, I don't think that's gonna work... Sorry. |
|
ノエル「投降してください 出来れば 無益な争いは――」 ハイド「――避けられないみてぇだな 仕方無ぇ……!」 |
||
Outro | Noel: I-I'm sorry... I should've held back... Hyde: Why apologize? They had it comin'. |
|
ノエル「す すみません 手加減できませんでした」 ハイド「謝るこたぁ無ぇだろ 自業自得ってヤツさ」 |
Iron Tager
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Hyde: Are you ready for my REAL strength!? Tager: Calm down, Rookie. First we have to analyze the enemy's movements. |
|
ハイド「見せてやるよ 俺の力を!」 テイガー「逸るなルーキー まずは敵状分析に努めろ」 |
||
Outro | Hyde: Is that all you got? That's disappointing... Tager: Still so green...but you've got potential. |
|
ハイド「この程度かよ 拍子抜けだな」 テイガー「青いな……だが 悪くない」 |
Mai Natsume
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Hyde: Stand back... I can't let a girl lead the charge.. Mai: Ah, ahaha... Thanks, but... Well, that's a can of worms... |
|
ハイド「下がってな 女の子を前に立たせる訳にはいかねぇよ」 マイ「あ あはは…… 嬉しいけど 複雑だなぁ……」 |
||
Outro | Mai: That settles it, huh? Hyde: Yeah, thanks to you. |
|
マイ「これで決着 かな?」 ハイド「だな アンタのお陰だよ」 |
Yu Narukami
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Hyde: I don't pull my punches. No promises you won't get caught up in the crossfire. Yu: Not a problem, don't hold back on my account...Persona! |
|
ハイド「加減はできねぇ 巻き込まれても知らねぇかんな」 悠「問題ない 手加減なしで頼む……ペルソナ」 |
||
Outro | Hyde: So that's the power of the bond, huh? Yu: Yeah. This is my-- no, our power. |
|
ハイド「それが"絆"の力ってやつか」 悠「ああ これが俺の……俺達の力だ」 |
Naoto Shirogane
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Hyde: So you think you can control my power? Naoto: Not an issue. I have a plan. |
|
ハイド「お前に俺の力が制御できるのかよ」 直斗「問題ありません 僕に作戦があります」 |
||
Outro | Hyde: We won... What the hell are you? Naoto: Hehe. Nothing special, just a detective. |
|
ハイド「勝っちまった……お前何者だよ」 直斗「フフッ 大それた者じゃありません ただの探偵ですよ」 |
Aegis
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Hyde: Hey... You're not able to do a rocket punch or anything...are you? Aegis: No, but my sister is equipped with a Chain Knuckle, though. Hyde: Seriously!? Sweet! |
|
ハイド「流石にロケットパンチとかは……できねぇよな?」 アイギス「チェーンナックルなら姉には装備されていますが」 ハイド「まじかよ!!?パネェ!」 |
||
Outro | Aegis: Don't worry...that won't kill ya. Hyde: Um, are you sure about that? |
|
アイギス「安心してください 峰打ちであります」 ハイド「いやそれ 峰打ちとかなくねぇか?」 |
Tohru Adachi
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Adachi: Go get 'em, kiddo. You look like a real rabble-rouser. Hyde: I am! --Hey, you're fighting too, you know! |
|
足立「任せたよ若人クン 暴れるのは得意でしょ?」 ハイド「しゃあ! って アンタも戦うんだよ!」 |
||
Outro | Adachi: I like your spirit! That's how kids should be! Hyde: Still not gonna fight for you, man. |
|
足立「威勢がいいねぇ 若者はそうでなくっちゃ」 ハイド「ったく 食えねぇ野郎だぜ」 |
Linne
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Hyde: Don't worry, I'll protect you! Linne: Hmph... That's my line, you amateur. |
|
ハイド「安心しな 俺がお前を護ってやる!」 リンネ「ふん……こっちの台詞だ 未熟者め」 |
||
Outro | Linne: Beyond lies only the darkness of night. Hyde: If you're not ready for it, then go home. |
|
リンネ「これより先は『夜』の深淵――」 ハイド「――覚悟が無ぇなら さっさと帰りな」 |
Waldstein
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Waldstein: I can feel it now... My blood is BOILING! Hyde: Geez... Don't give yourself a heart attack, old man... |
|
ワレンシュタイン「滾るのう 血が沸いて仕方が無いわ!」 ハイド「ったく……あんまはしゃぐんじゃねぇぞ おっさん」 |
||
Outro | Hyde: This is the essence of my power. Waldstein: Heh, and you say I get worked up! |
|
ハイド「刻め これが 俺の力だ」 ワレンシュタイン「全く 小僧が良くはしゃぎよるわ」 |
Orie
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Orie: Let's go, Kido. Think you're ready? Hyde: Whenever you are, Harada! |
|
オリエ「行くわよ城戸君 準備は良い?」 ハイド「何時でもいいぜ 原田さん!」 |
||
Outro | Orie: Phew... That was...quite an extracurricular... Hyde: Man, I miss the days when school was all we had to worry about. |
|
オリエ「ふぅ とんだ課外活動になっちゃったな……」 ハイド「普通の学園生活が恋しいもんだ」 |
Vatista
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Hyde: Guess I'll have to hit ya with everything I've got! Vatista: No worries. I can assure your survival. |
|
ハイド「仕方ねぇ 力ずくで行かせてもらうぜ!」 バティスタ「命は保障するから あんしんあんしん」 |
||
Outro | Hyde: Sorry, I've never been good at holding back. Vatista: Well, you still have your body, so you should be okay. |
|
ハイド「悪いな 加減はどうも苦手でよ」 バティスタ「まぁ カタチは残っているから せふせふ」 |
Seth
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Seth: Let's see how well your Insulator cuts. Hyde: Just watch. Time to go to work! |
|
セト「見せて貰うぞ 断裂の切れ味を」 ハイド「上等だ たっぷりと刻みやがれ!」 |
||
Outro | Hyde: So, worthy enough for you? Seth: What a joke. That was nothing to be proud of. |
|
ハイド「どうよ ざっとこんなもんだ」 セト「囀るな 誇る力でもあるまい」 |
Yuzuriha
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Yuzuriha: C'mon, Hyde, show Big Sis how cool you are. Hyde: Sure, just watch me! |
|
ユズリハ「ハイドきゅんのカッコイイとこ おねーさん見たいなー♪」 ハイド「いいぜ たっぷりと見せてやるよ!」 |
||
Outro | Yuzuriha: You've gotten so strong! Big Sis is so proud of you☆ Hyde: Hey, cut it out, Yuzu! |
|
ユズリハ「強くなったねぇ~うんうん おねーさんは嬉しいよ~☆」 ハイド「ちょ やめろってユズ姉!」 |
Hilda
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Hilda: Well now, have you finally decided to join our side? Hyde: Hell no. Now focus on the fight. |
|
ヒルダ「あらぁ? とうとう『忘却の螺旋』に鞍替えってワケぇ?」 ハイド「んなわけねぇだろ 気ぃ散らすな」 |
||
Outro | Hilda: You've grown into quite the man. I like it. Hyde: Pfft. I can't deal with you. |
|
ヒルダ「イイ男になったじゃない 嫌いじゃないわぁ」 ハイド「ったく 付き合ってられねぇな」 |
Ruby Rose
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Hyde: If you're scared, you can just stand back and watch. Ruby: Same to you, Hyde. You don't have to fight if you're scared of me showing you up. Hyde: Roger that-- Wait, hold on! |
|
ハイド「怖いなら後ろで見ててもいいんだぜ?」 ルビー「ハイドこそ 私に手柄取られるの怖いんなら 戦わなくてもいいんだよ?」 ハイド「上等だ……足引っ張るんじゃねぇぞ!」 |
||
Outro | Ruby: Oh, it's over? It was just starting to get fun! Too bad... Hyde: Understand now. Even lady luck has given up on you. |
|
ルビー「あれ? もう終わり? やっと楽しくなってきたのに 残念」 ハイド「理解しな てめぇらはとっくにツキに見放されてんだよ」 |
Blake Belladonna
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Blake: I don't fight for the sake of violence. Hyde: I'm just trying to put out the fire here. Gimme a break. |
|
ブレイク「暴力行為には手を貸さない」 ハイド「降りかかる火の粉を払うだけだ やりすぎんなよ?」 |
||
Outro | Hyde: It was self defense. Don't hold it against me. Blake: ...Maybe from your perspective. |
|
ハイド「正当防衛だ 悪く思うなよ」 ブレイク「まったく……ものはいいようね」 |
Heart Aino
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Heart: Please accept my love! Hyde: You're not...asking me out, are you? |
|
はぁと「私の『愛』受け取って!」 ハイド「これって告白じゃねぇよな……」 |
||
Outro | Heart: Love has been served with all our hearts! Hyde: You know what you're about, I'll give you that... |
|
はぁと「真心いっぱいの愛情 お届けかんりょー!」 ハイド「こんだけ『愛』って聞いたの初めてだわ……」 |
Yumi
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Yumi: I will show you the path of the shinobi. Hyde: Just don't hurt-- Hold up, you're a ninja!? |
|
雪泉「忍の道 此処に示しましょう」 ハイド「あんま無茶すんなよ……ってアンタ忍者だったのか!?」 |
||
Outro | Yumi: This is the path I've chosen. Hyde: Still getting serious ninja vibes here... |
|
雪泉「これが 忍の道と知りなさい」 ハイド「やっぱり忍者 なんだよな……?」 |
Akatsuki
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Akatsuki: Prepare yourself for an all-out war! Hyde: Yeah! Wait, no, that sounds nuts! |
|
アカツキ「我 総突撃を決行せり!」 ハイド「おうよっ! って重すぎんだろっ!」 |
||
Outro | Akatsuki: Now to interrogate them. Hyde: Righ-- gah! No, dammit, calm down! |
|
アカツキ「よし 尋問だ」 ハイド「だな ってだから重すぎんだろっ!」 |
Victory Screen
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Generic | Sorry, but there's something I have to do. And I can't lose until it's done. | |
悪いな。俺にはやることがあるんだ。 それまでやられるわけにはいかねぇ。 | ||
So, you guys really aren't Amnesia... Then we have no reason to fight anymore. | ||
お前ら、『忘却の螺旋』じゃないよな? ならこれ以上戦う理由はねえよ。 | ||
I'm sure we both have our reasons to fight. So you should know why I can't back down. | ||
お互い譲れない理由があるんだろうが 俺は俺の意思を貫かせてもらうぜ。 | ||
All I wanted was a normal life... But as long as I have this power, it seems like trouble will always find me. | ||
俺は普通の生活を送りたいだけなんだがな…… この力がある限り、戦いからは逃れられそうにもないな。 | ||
I don't know how to hold back in a fight... I hate to ask, but can I count on you to back me up when I go too far? ...It's not like I want to do it... | ||
こちとら戦いになると手加減ができねえんだ。 悪ぃけどやりすぎた時のフォローは任せた。 ……俺も好きで戦っているわけじゃねーんだっての。 | ||
Partner with Ragna the Bloodedge | Ragna: Go home, kid. From here on out, your life's on the line. Hyde: Little too late to worry about that. It has been ever since that fateful night... |
|
ラグナ「いい加減ガキは帰りな。こっから先は、命懸けだぞ。」 ハイド「もう懸けてるよ。あの『夜』から、とっくにな。」 |
||
Partner with Noel Vermillion | Noel: What sort of world is this...? How long must we keep fighting...? Hyde: It doesn't matter. We just have to take this as far as we can. |
|
ノエル「一体何なの、この世界は…… 何時まで戦えばいいんだろう……」 ハイド「どの道やる事は変わらねぇ。行ける所まで行くだけさ。」 |
||
Partner with Iron Tager | Hyde: Man, what the hell is with you? "Green" this, "rookie" that... Come at me and I'll show you just how strong I am. Tager: You just proved my point, Rookie. A soldier who ignores the battlefield to focus on himself is second-rate. Watch your opponents, the flow of battle, and above all, your allies. Only then can you call yourself "strong." |
|
ハイド「ったく何なんだよ、さっきから青いだのルーキーだの…… 俺だって、何時までも弱いままの俺じゃねぇっての。」 テイガー「それが青いと言うのだ、ルーキー。戦場に己ばかりを投影する戦士は、 所詮二流に過ぎん。敵を、戦況を、そして何よりも仲間を想え。 力を誇るのは、それからだ。」 |
||
Partner with Mai Natsume | Hyde: Sorry, I shouldn't have underestimated you just because you're a girl. I won't tell you to stay back anymore. Let's fight together! Mai: S-Sure! I look forward to working with you! (Well, that wasn't really what I was getting at earlier, but... Hmm...) |
|
ハイド「悪い、女の子だからってアンタの覚悟を甘く見てた。 もう下がれなんて言わねぇよ。一緒に戦ってくれ。」 マイ「こ、こちらこそ! 宜しくお願いします! (何だろう……そんなつもりは無いのに、変な罪悪感が……)」 |
||
Partner with Yu Narukami | Yu: The "EXS," huh... I can't see any limits to its power... Just how strong is it? Hyde: Whoa! Don't just jump in front of me like that! I mean, you're good, but my right hand won't listen to me. |
|
悠「『顕現』か……底が見えないな。 一体どれほどの力があるんだ?」 ハイド「おっと、迂闊に俺の間合いに入るんじゃねえ。 あんたもなかなかやるようだが、 俺の右手は言うことを聞いちゃくれないんでな。」 |
||
Partner with Naoto Shirogane | Naoto: Your powers were more intense than I had predicted. If you take so much as one wrong step, we risk serious injury. Hyde: Don't take this the wrong way, but you shouldn't come near me. I haven't been able to control my power since I got here...and I don't want to hurt you. |
|
直斗「貴方の力は想定よりも大きい。 使い方を間違えれば僕達にも被害が出る可能性があります。 これは更に検証が必要ですね。」 ハイド「悪いことは言わねぇ。俺には近付くな。 ここに来てから力の制御が上手く出来ねぇんだ…… 間違ってあんたのことを傷つけちまうかもしれねぇ。」 |
||
Partner with Aegis | Hyde: My power...is overflowing... My arm won't stop aching. Hey! Run while you can! I'm not sure I can hold this back much longer...! Aegis: Judging from your symptoms, it seems that you have either myalgia or neuralgia. I recommend that you visit a medical facility before your symptoms get worse. |
|
ハイド「力が溢れる……腕の疼きが収まらねぇ…… おいあんた、早く俺から離れな。 これ以上、こいつを抑えられそうにない……!」 アイギス「腕が疼くという症状から判断するに、筋肉痛、神経痛の類でしょうか。 症状が悪化する前に医療機関へ行くことをお勧めします。」 |
||
Partner with Tohru Adachi | Hyde: Can you at least pretend to take this seriously!? You're a responsible adult, right? Or is that suit just for show? Adachi: I'm so damn tired of pretending... And I gave up that label a long time ago... |
|
ハイド「ったく、頼むからもっとシャンとしてくれよ! 仮にもアンタ社会人だろ、その背広は伊達ってか?」 足立「僕の背広、生憎とクッタクタでさぁ…… とうの昔に、そんな肩書とも無縁になっちゃってるよ、はは。」 |
||
Partner with Linne | Hyde: I can take care of myself, Linne. Let me continue to fight by your side. Linne: Do whatever you want. Just don't become a sacrifice. |
|
ハイド「自分の始末は自分で付ける。 だからリンネ、これからもお前の隣で戦わせてくれ。」 リンネ「勝手にしろ。ただし、犬死にだけは許さないからな。」 |
||
Partner with Waldstein | Hyde: What now, old man? Still wanna treat me like a kid? Waldstein: Don't make me laugh, boy. You're barely breaking out of your shell. Talk to me again when your arms are the size of your torso. |
|
ハイド「どうよ、おっさん。これでも俺を未熟呼ばわりするか?」 ワレンシュタイン「笑わせるな、小僧。貴様は殻を破ったばかりの雛も同然。 先ずは、その腕を胴の太さにしてから物を言え。」 |
||
Partner with Orie | Hyde: Geez, this is weird... Never thought I'd be fighting alongside you, Harada... Orie: P-Please keep this a secret from everyone in class. |
|
ハイド「全く、奇妙なもんだ。 まさか原田さんに背中を預ける日が来るなんてな。」 オリエ「く、クラスの皆さんにはどうぞご内密に……」 |
||
Partner with Vatista | Hyde: Man, I just wanna go home already... How much longer are the two of us gonna have to fight? Vatista: To borrow a human phrase, "God only knows." Though, "A bad idea is worse than none at all" may also apply. |
|
ハイド「ったく、さっさと元の世界に帰りたいってのに…… 何時まで戦えば良いんだよ、俺たちは。」 バティスタ「貴方達の言葉を用いるなら、『神のみぞ知る』と言ったところか。 『下手の考え休むに似たり』でも可。」 |
||
Partner with Seth | Seth: Unrefined, sluggish, and worst of all, naive. You really think you're worthy of carrying the Insulator-- the Night Blade's masterpiece? Hyde: I do. I can carry anything the Night Blade throws at me. Including Linne's wish. |
|
セト「粗く、鈍く、何より甘い。その様で背負えるのか、 断裂の力を――夜刀の業を。」 ハイド「訳無ぇよ、全部背負ってやろうじゃねぇか。 リンネの想いも、まとめてな。」 |
||
Partner with Yuzuriha | Yuzuriha: Hey, Hyde, gimme a back massage. Oh, and I'm thirsty, so bring me some tea. And don't forget the rice crackers! Hyde: Ugh... I swear, Yuzu, you're unbelievable... |
|
ユズリハ「だはぁ~つかれた~……ねぇハイドきゅん、肩もんで~。 あとノド乾いちゃったからお茶も~。 ついでにおセンベイもよろしく~。」 ハイド「ったく……敵わねぇな、ユズ姉には……」 |
||
Partner with Hilda | Hilda: Aww, what a waste. With the Insulator, you could bend the Night to your will. Hyde: If that's a joke, I'm not laughing. I've put my life on the line to prevent that from ever happening. Me and the Princess of the Night Blade both. |
|
ヒルダ「あ~あ、ホントもったいない坊やねぇ。 その『断裂の免罪符』があれば『夜』で好き放題できるのにぃ。」 ハイド「笑えねぇ冗談だ。 そうさせねぇために命懸けなんだよ、俺も夜刀の姫もな。」 |
||
Partner with Ruby Rose | Hyde: Whether here or in the Hollow Night, I can't avoid fighting. Sorry, Ruby. I'd like your help, but I don't want to subject you to these endless attacks. Ruby: Naw, it's okay! As a Huntress, it's my duty to help those in need! Besides...it's kind of exciting! Hehe. ♪ |
|
ハイド「この場所でも虚ろの夜でも戦いは起きちまう。 ルビー、悪いな。力を貸してくれ。 どうにも俺は戦う運命から逃れられないみてぇだ。」 ルビー「うん、オッケー! ハンターを目指す者として困った人を助けるのは当然だしね! それに……私ちょっと楽しくなってきちゃった。てへっ♪」 |
||
Partner with Blake Belladonna | Blake: It's just constant fighting, both here and at home... I just want a little rest. Hyde: We both just want boring lives. But I guess we've got a lot more suffering to do. |
|
ブレイク「元の世界でもここでも戦いばかり…… 少しは落ち着かせて。」 ハイド「俺達は退屈な生活が欲しいだけなんだがな。 お互いこの先も苦労しそうな気しかしねぇ……」 |
||
Partner with Heart Aino | Heart: So that's what you can do... That's really cool! Try not to burn yourself out, though. Hyde: I'm trying. But there are some things worth giving my all for. I can't half-ass anything when the stakes are so high. |
|
はぁと「それがあなたの力……すごい…… だけど、無理はしちゃ駄目だよ。」 ハイド「分かってるよ。けど、命を懸けなきゃ守れねぇものもあるんだ。 その為には、迷ってなんていられねぇ。」 |
||
Partner with Yumi | Yumi: As two people who entrust themselves to the night, I think we get along quite well. Though I am still immature in my training, I hope we can continue to work together. Hyde: Th-That's awfully polite of you, thanks... But seriously, you are a ninja, right? |
|
雪泉「互いに宵に身を委ねる者同士、やはり呼吸が合いますね。 未熟な技にて恐縮ですが、引き続き介添えのほどお願い致します。」 ハイド「ご、ご丁寧にどうも。こちらこそヨロシク…… って、本当に忍者なんだよな?」 |
||
Partner with Akatsuki | Akatsuki: You're no ordinary schoolboy... Do you intend to do something with all that power? Hyde: Who knows? For now, I can at least keep the people close to us safe. |
|
アカツキ「ただの学徒という訳ではないようだな…… お前もその力で何かを護りたいのか。」 ハイド「さてな。少なくとも、自分の恩人の命くらいは背負ってみせるさ。」 |
Gallery
Gameplay
Story
Promotional
Staff Extras
Konomi Higuchi and Toshimichi Mori. [#BBTAG] Finally, with the day of BBTAG’s release upon us, we present the last of the countdown illustrations: a collaboration between Producer Mori and Designer Higuchi✨Although the game is a never-before-seen dream collab, what tag-team do you prefer? Please think about it🤔
BlazBlue Radio
DLC Icons
Icons
Trivia
- Hyde's alternate palette references include the following:
- Sol Badguy (Guilty Gear series)
- Ragna the Bloodedge
- Yu Narukami (Persona series)
- Linne (Under Night In-Birth series)
- Ruby Rose (RWBY series)
- Steven (Cartoon Network's Steven Universe)
External Links
- BlazBlue: Cross Tag Battle, Toushinsai Build Manual & Movelists (JP) (pdf)
- Twitter, @isukagg BlazBlue: Cross Tag Battle EVO JP Command Lists
- Reddit, r/BlazBlue, u/mactonya, BlazBlue: Cross Tag Battle Taipei Game Show Command Lists (CN)
References
- ↑ YouTube, arcsystemworks, BlazBlue: Cross Tag Battle Teaser Trailer
- ↑ YouTube, arcsystemworks, BlazBlue: Cross Tag Battle Promotion Video (Pre-release)
- ↑ BlazBlue: Cross Tag Battle, Characters, Hyde
Characters | |||||
---|---|---|---|---|---|
Playable (C-series) | |||||
BBCT | · · · · · · · · · · · | ||||
BBCS | · · · · · · | ||||
BBCP | · · · · · · · · | ||||
BBCF | · · · · · · · | ||||
Non-playable | |||||
Other (C-series) |
· Edgar and Claire Vermillion · Ellen Nelson · · Four · Francis and Rosenne · · · · · Lao Jiu · · · · Pakumen & Terumen · · · · · · · · Three · · · · Two | ||||
Manga | |||||
Remix Heart | · · · Elina · · Guardian · · · | ||||
Variable Heart | · · · Julian · · | ||||
Novels | |||||
Phase Shift | · · · · · · · · | ||||
Spiral Shift | · | ||||
Bloodedge Experience | · · · · · · · · · · · · · · · | ||||
XBlaze | |||||
Code Embryo | · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · | ||||
Lost Memories | · · · · · · · | ||||
Alternative: Dark War | |||||
BBDW | · · · · · · · · · · |
Crossover Characters | |||||
---|---|---|---|---|---|
Cross Tag Battle | |||||
Persona 4 Arena/ Arena Ultimax |
· · · · · · · · · · · · | ||||
Under Night In-Birth | · · · · · · · · · · · | ||||
RWBY | · · · · | ||||
Arcana Heart | |||||
Senran Kagura | |||||
Akatsuki Blitzkampf | · | ||||
Alternative: Dark War | |||||
Granblue Fantasy | · · |