Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Hyde: Difference between revisions

From BlazBlue Wiki
(Added color palettes for Hyde)
 
(15 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 9: Line 9:
| image            =[[File:BlazBlue Cross Tag Battle Hyde Main.png|300px]]
| image            =[[File:BlazBlue Cross Tag Battle Hyde Main.png|300px]]
| name            =Hyde
| name            =Hyde
| voice            =[[wikipedia:Ryōhei Kimura|Ryōhei Kimura]] (Japanese)<br/> Kyle McCarley (English)
| voice            =[[wikipedia:Ryōhei Kimura|Ryōhei Kimura]] (Japanese)<br/> [[wikipedia:Kyle McCarley|Kyle McCarley]] (English)
| Titles          =<ruby><rb>偶然に翻弄される少年</rb><rt>Boy Who Happened to be Messed With</rt></ruby><ref name="BBTAG-promo-prerelease"/>
| Titles          =<ruby><rb>偶然に翻弄される少年</rb><rt>Boy Who Happened to be Messed With</rt></ruby><ref name="BBTAG-promo-prerelease"/>
| Music            =Scraper Sky High
| Music            =Scraper Sky High
Line 18: Line 18:
An all-rounder who can fight regardless of distance. Attacks performed with his weapon {{h|Insulator}} can deal damage through guards. <ref>''BlazBlue: Cross Tag Battle, Characters, [http://www.blazblue.jp/tag/character/inbirth01.php Hyde]''</ref></i>
An all-rounder who can fight regardless of distance. Attacks performed with his weapon {{h|Insulator}} can deal damage through guards. <ref>''BlazBlue: Cross Tag Battle, Characters, [http://www.blazblue.jp/tag/character/inbirth01.php Hyde]''</ref></i>
</blockquote>
</blockquote>
==Story Mode==


==Command Lists==
==Command Lists==
Line 354: Line 351:
| dist_duo    =
| dist_duo    =
}}
}}
===Palettes===
<gallery heights="100px" style="text-align:center;">
File:BBTAG UHY Palette 01.png|01
File:BBTAG UHY Palette 02.png|02
File:BBTAG UHY Palette 03.png|03
File:BBTAG UHY Palette 04.png|04
File:BBTAG UHY Palette 05.png|05
File:BBTAG UHY Palette 06.png|06
File:BBTAG UHY Palette 07.png|07
File:BBTAG UHY Palette 08.png|08<br>Sol Badguy (Guilty Gear)
File:BBTAG UHY Palette 09.png|09<br>[[Ragna the Bloodedge]]
File:BBTAG UHY Palette 10.png|10<br>[[Yu Narukami]] (Persona 4)
File:BBTAG UHY Palette 11.png|11<br>[[Linne]]<br>(Under Night In-Birth)
File:BBTAG UHY Palette 12.png|12<br>[[Ruby Rose]] (RWBY)
File:BBTAG UHY Palette 13.png|13<br>Steven Universe<br>(Steven Universe)
File:BBTAG UHY Palette 14.png|14
File:BBTAG UHY Palette 15.png|15<br>Nintendo Switch
File:BBTAG UHY Palette 16.png|16
File:BBTAG UHY Palette 17.png|17
File:BBTAG UHY Palette 18.png|18
File:BBTAG UHY Palette 19.png|19
File:BBTAG UHY Palette 20.png|20
</gallery>


==Quotes==
==Quotes==
===Battle===
====Solo Actions====
=====Normals=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=8
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=10
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Clash
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Clash
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Clash
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Clash
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Clash (Connect)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Clash (Connect)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Clash (Connect)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Clash (Connect)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====Specials=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=6
|situation=
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====Distortions=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====Astral=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====System Mechanics=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Resonance Blaze
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Resonance Blaze
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Resonance Blaze
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Resonance Blaze
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Throw
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Throw
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Throw Whiff
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Throw Whiff
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Throw Break
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Throw Break
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Throw Escape
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Throw Escape
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Throw Escape
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Throw Escape
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Guard
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Guard
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Reject Guard
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Reject Guard
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Reject Guard
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Reject Guard
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=8
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Ground Ukemi (Neutral)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Ground Ukemi (Neutral)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Aerial Ukemi (Neutral)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Aerial Ukemi (Neutral)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Aerial Ukemi (Forward)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Aerial Ukemi (Forward)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Aerial Ukemi (Backward)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Aerial Ukemi (Backward)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====Other=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Idle
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Idle
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Combo (6k Damage)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Combo (6k Damage)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Combo (8k Damage)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Combo (8k Damage)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Combo (10k Damage)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Combo (10k Damage)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====Transitions=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=12
|situation=Intro
|text=Come... Insulator!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=出ろ……インスレーター!!
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=It's time...to finish this!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=いよいよか……やってやる!
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=I can feel the air...vibrating...
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=大気が……震えてやがる
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=Stand in my way...and I'll put you down.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=邪魔をするなら……片付けるまでだ!
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=Move. I can handle this alone.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=どいてな 俺一人で十分だ
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=We'll show you our strength!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=俺達の力……見せてやる!
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=8
|situation=Outro
|text=And stay down.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=そのまま寝てな
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=You guys weren't half bad yourselves.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=あんたらも悪くはなかったぜ
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=If I were you, I'd be cursing my luck right now.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=おまえ自身の不運を恨みな
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=That wasn't even a warmup.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=準備運動にもならなかったな
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Time Up Outro
|text=No battle is endless.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Time Up Outro
|text=終わらない戦いなんてねぇ
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Time Up Outro
|text=Almost had me there.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Time Up Outro
|text=ぎりぎりの戦いだった
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Defeat
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Defeat
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Defeat
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Defeat
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Time Up Defeat
|text=What the hell...
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Time Up Defeat
|text=なん……だと……
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Time Up Defeat
|text=Seriously...?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Time Up Defeat
|text=まじかよ……
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====Partner Actions====
=====Partner Swap=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Duo Change
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Duo Change
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Duo Change
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Duo Change
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner Skill Change
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner Skill Change
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner Skill Change
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner Skill Change
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Cross Burst
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Cross Burst
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Cross Burst
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Cross Burst
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner Defeat
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner Defeat
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner Defeat
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner Defeat
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====Assists=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Distortion Skill Duo (x)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Distortion Skill Duo (x)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Distortion Skill Duo (x)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Distortion Skill Duo (x)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Cross Combo
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Cross Combo
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Cross Combo
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Cross Combo
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====Assist Calls=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Generic
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Ragna the Bloodedge]]
|text=Ragna!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Ragna the Bloodedge]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Ragna the Bloodedge]]
|text=Let's do this, Ragna!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Ragna the Bloodedge]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Yu Narukami]]
|text=Narukami!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yu Narukami]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yu Narukami]]
|text=Help me out, Narukami!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yu Narukami]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Linne]]
|text=Linne!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Linne]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Linne]]
|text=Let's go, Linne!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Linne]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Waldstein]]
|text=Old man!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Waldstein]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Waldstein]]
|text=Keep up, old man!!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Waldstein]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Carmine]]
|text=Carmine!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Carmine]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Carmine]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Carmine]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Orie]]
|text=Harada!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Orie]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Orie]]
|text=Don't overdue it!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Orie]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Gordeau]]
|text=Gordeau!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Gordeau]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Gordeau]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Gordeau]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Merkava]]
|text=Merkava!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Merkava]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Merkava]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Merkava]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Vatista]]
|text=Vatista!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Vatista]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Vatista]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Vatista]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Seth]]
|text=Seth!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Seth]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Seth]]
|text=Don't mess it up!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Seth]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Yuzuriha]]
|text=Yuzu!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yuzuriha]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yuzuriha]]
|text=Get 'em, Yuzu!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yuzuriha]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Mika]]
|text=Mika!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Mika]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Mika]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Mika]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Ruby Rose]]
|text=Ruby!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Ruby Rose]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Ruby Rose]]
|text=You're up, Ruby!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Ruby Rose]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Heart Aino]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Heart Aino]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Heart Aino]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Heart Aino]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Yumi]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yumi]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yumi]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yumi]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
===Interactions===
====Generic====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Outro with partner
|text=Are you hurt...? Don't push yourself too hard.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro with partner
|text=怪我はないか?無理はするんじゃねえぞ
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro with partner
|text=Looks like we were a cut above.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro with partner
|text=俺達の方が強かったみたいだな
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Ragna the Bloodedge]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Ragna:''' Cut straight through and take 'em down. You got a problem with that?<br>'''Hyde:''' Not at all. That's what I always do!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ラグナ「正面切ってブチかます――それで文句無ぇな?」<br/>ハイド「構わねぇよ何時だって そうしてきたからな!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Hyde:''' Sorry, but I don't have any more time to waste on you.<br>'''Ragna:''' Heh... Kid's got some stones.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ハイド「悪いな こんな所で止まる訳にはいかねぇんだ」<br/>ラグナ「ケッ……ガキが粋がってんじゃねぇよ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Noel Vermillion]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Noel:''' Please surrender. There's no need for us to fight.<br>'''Hyde:''' Yeah, I don't think that's gonna work... Sorry.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ノエル「投降してください 出来れば 無益な争いは――」<br/>ハイド「――避けられないみてぇだな 仕方無ぇ……!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Noel:''' I-I'm sorry... I should've held back...<br>'''Hyde:''' Why apologize? They had it comin'.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ノエル「す すみません 手加減できませんでした」<br/>ハイド「謝るこたぁ無ぇだろ 自業自得ってヤツさ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Iron Tager]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Hyde:''' Are you ready for my REAL strength!?<br>'''Tager:''' Calm down, Rookie. First we have to analyze the enemy's movements.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ハイド「見せてやるよ 俺の力を!」<br/>テイガー「逸るなルーキー まずは敵状分析に努めろ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Hyde:''' Is that all you got? That's disappointing...<br>'''Tager:''' Still so green...but you've got potential.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ハイド「この程度かよ 拍子抜けだな」<br/>テイガー「青いな……だが 悪くない」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Mai Natsume]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Hyde:''' Stand back... I can't let a girl lead the charge..<br>'''Mai:''' Ah, ahaha... Thanks, but... Well, that's a can of worms...
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ハイド「下がってな 女の子を前に立たせる訳にはいかねぇよ」<br/>マイ「あ あはは…… 嬉しいけど 複雑だなぁ……」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Mai:''' That settles it, huh?<br>'''Hyde:''' Yeah, thanks to you.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=マイ「これで決着 かな?」<br/>ハイド「だな アンタのお陰だよ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Yu Narukami]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Hyde:''' I don't pull my punches. No promises you won't get caught up in the crossfire.<br>'''Yu:''' Not a problem, don't hold back on my account...Persona!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ハイド「加減はできねぇ 巻き込まれても知らねぇかんな」<br/>悠「問題ない 手加減なしで頼む……ペルソナ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Hyde:''' So that's the power of the bond, huh?<br>'''Yu:''' Yeah. This is my-- no, our power.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ハイド「それが"絆"の力ってやつか」<br/>悠「ああ これが俺の……俺達の力だ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Naoto Shirogane]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Hyde:''' So you think you can control my power?<br>'''Naoto:''' Not an issue. I have a plan.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ハイド「お前に俺の力が制御できるのかよ」<br/>直斗「問題ありません 僕に作戦があります」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Hyde:''' We won... What the hell are you?<br>'''Naoto:''' Hehe. Nothing special, just a detective.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ハイド「勝っちまった……お前何者だよ」<br/>直斗「フフッ 大それた者じゃありません ただの探偵ですよ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Aegis]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Hyde:''' Hey... You're not able to do a rocket punch or anything...are you?<br>'''Aegis:''' No, but my sister is equipped with a Chain Knuckle, though.<br>'''Hyde:''' Seriously!? Sweet!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ハイド「流石にロケットパンチとかは……できねぇよな?」<br/>アイギス「チェーンナックルなら姉には装備されていますが」<br/>ハイド「まじかよ!!?パネェ!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Aegis:''' Don't worry...that won't kill ya.<br>'''Hyde:''' Um, are you sure about that?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=アイギス「安心してください 峰打ちであります」<br/>ハイド「いやそれ 峰打ちとかなくねぇか?」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Tohru Adachi]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Adachi:''' Go get 'em, kiddo. You look like a real rabble-rouser.<br>'''Hyde:''' I am! --Hey, you're fighting too, you know!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=足立「任せたよ若人クン 暴れるのは得意でしょ?」<br/>ハイド「しゃあ! って アンタも戦うんだよ!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Adachi:''' I like your spirit! That's how kids should be!<br>'''Hyde:''' Still not gonna fight for you, man.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=足立「威勢がいいねぇ 若者はそうでなくっちゃ」<br/>ハイド「ったく 食えねぇ野郎だぜ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Linne]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Hyde:''' Don't worry, I'll protect you!<br>'''Linne:''' Hmph... That's my line, you amateur.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ハイド「安心しな 俺がお前を護ってやる!」<br/>リンネ「ふん……こっちの台詞だ 未熟者め」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Linne:''' Beyond lies only the darkness of night.<br>'''Hyde:''' If you're not ready for it, then go home.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=リンネ「これより先は『夜』の深淵――」<br/>ハイド「――覚悟が無ぇなら さっさと帰りな」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Waldstein]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Waldstein:''' I can feel it now... My blood is BOILING!<br>'''Hyde:''' Geez... Don't give yourself a heart attack, old man...
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ワレンシュタイン「滾るのう 血が沸いて仕方が無いわ!」<br/>ハイド「ったく……あんまはしゃぐんじゃねぇぞ おっさん」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Hyde:''' This is the essence of my power.<br>'''Waldstein:''' Heh, and you say I get worked up!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ハイド「刻め これが 俺の力だ」<br/>ワレンシュタイン「全く 小僧が良くはしゃぎよるわ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Orie]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Orie:''' Let's go, Kido. Think you're ready?<br>'''Hyde:''' Whenever you are, Harada!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=オリエ「行くわよ城戸君 準備は良い?」<br/>ハイド「何時でもいいぜ 原田さん!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Orie:''' Phew... That was...quite an extracurricular...<br>'''Hyde:''' Man, I miss the days when school was all we had to worry about.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=オリエ「ふぅ とんだ課外活動になっちゃったな……」<br/>ハイド「普通の学園生活が恋しいもんだ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Vatista]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Hyde:''' Guess I'll have to hit ya with everything I've got!<br>'''Vatista:''' No worries. I can assure your survival.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ハイド「仕方ねぇ 力ずくで行かせてもらうぜ!」<br/>バティスタ「命は保障するから あんしんあんしん」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Hyde:''' Sorry, I've never been good at holding back.<br>'''Vatista:''' Well, you still have your body, so you should be okay.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ハイド「悪いな 加減はどうも苦手でよ」<br/>バティスタ「まぁ カタチは残っているから せふせふ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Seth]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Seth:''' Let's see how well your Insulator cuts.<br>'''Hyde:''' Just watch. Time to go to work!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=セト「見せて貰うぞ 断裂の切れ味を」<br/>ハイド「上等だ たっぷりと刻みやがれ!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Hyde:''' So, worthy enough for you?<br>'''Seth:''' What a joke. That was nothing to be proud of.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ハイド「どうよ ざっとこんなもんだ」<br/>セト「囀るな 誇る力でもあるまい」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Yuzuriha]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Yuzuriha:''' C'mon, Hyde, show Big Sis how cool you are.<br>'''Hyde:''' Sure, just watch me!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ユズリハ「ハイドきゅんのカッコイイとこ おねーさん見たいなー♪」<br/>ハイド「いいぜ たっぷりと見せてやるよ!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Yuzuriha:''' You've gotten so strong! Big Sis is so proud of you☆<br>'''Hyde:''' Hey, cut it out, Yuzu!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ユズリハ「強くなったねぇ~うんうん おねーさんは嬉しいよ~☆」<br/>ハイド「ちょ やめろってユズ姉!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Hilda]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Hilda:''' Well now, have you finally decided to join our side?<br>'''Hyde:''' Hell no. Now focus on the fight.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ヒルダ「あらぁ? とうとう『忘却の螺旋』に鞍替えってワケぇ?」<br/>ハイド「んなわけねぇだろ 気ぃ散らすな」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Hilda:''' You've grown into quite the man. I like it.<br>'''Hyde:''' Pfft. I can't deal with you.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ヒルダ「イイ男になったじゃない 嫌いじゃないわぁ」<br/>ハイド「ったく 付き合ってられねぇな」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Ruby Rose]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Hyde:''' If you're scared, you can just stand back and watch.<br>'''Ruby:''' Same to you, Hyde. You don't have to fight if you're scared of me showing you up.<br>'''Hyde:''' Roger that-- Wait, hold on!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ハイド「怖いなら後ろで見ててもいいんだぜ?」<br/>ルビー「ハイドこそ 私に手柄取られるの怖いんなら 戦わなくてもいいんだよ?」<br/>ハイド「上等だ……足引っ張るんじゃねぇぞ!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Ruby:''' Oh, it's over? It was just starting to get fun! Too bad...<br>'''Hyde:''' Understand now. Even lady luck has given up on you.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ルビー「あれ? もう終わり? やっと楽しくなってきたのに 残念」<br/>ハイド「理解しな てめぇらはとっくにツキに見放されてんだよ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Blake Belladonna]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Blake:''' I don't fight for the sake of violence.<br>'''Hyde:''' I'm just trying to put out the fire here. Gimme a break.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ブレイク「暴力行為には手を貸さない」<br/>ハイド「降りかかる火の粉を払うだけだ やりすぎんなよ?」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Hyde:''' It was self defense. Don't hold it against me.<br>'''Blake:''' ...Maybe from your perspective.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ハイド「正当防衛だ 悪く思うなよ」<br/>ブレイク「まったく……ものはいいようね」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Heart Aino]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Heart:''' Please accept my love!<br>'''Hyde:''' You're not...asking me out, are you?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=はぁと「私の『愛』受け取って!」<br/>ハイド「これって告白じゃねぇよな……」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Heart:''' Love has been served with all our hearts!<br>'''Hyde:''' You know what you're about, I'll give you that...
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=はぁと「真心いっぱいの愛情 お届けかんりょー!」<br/>ハイド「こんだけ『愛』って聞いたの初めてだわ……」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Yumi]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Yumi:''' I will show you the path of the shinobi.<br>'''Hyde:''' Just don't hurt-- Hold up, you're a ninja!?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=雪泉「忍の道 此処に示しましょう」<br/>ハイド「あんま無茶すんなよ……ってアンタ忍者だったのか!?」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Yumi:''' This is the path I've chosen.<br>'''Hyde:''' Still getting serious ninja vibes here...
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=雪泉「これが 忍の道と知りなさい」<br/>ハイド「やっぱり忍者 なんだよな……?」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Akatsuki]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Akatsuki:''' Prepare yourself for an all-out war!<br>'''Hyde:''' Yeah! Wait, no, that sounds nuts!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=アカツキ「我 総突撃を決行せり!」<br/>ハイド「おうよっ! って重すぎんだろっ!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Akatsuki:''' Now to interrogate them.<br>'''Hyde:''' Righ-- gah! No, dammit, calm down!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=アカツキ「よし 尋問だ」<br/>ハイド「だな ってだから重すぎんだろっ!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
===Victory Screen===
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=10
|situation=Generic
|text=Sorry, but there's something I have to do. And I can't lose until it's done.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=悪いな。俺にはやることがあるんだ。 それまでやられるわけにはいかねぇ。
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=So, you guys really aren't Amnesia... Then we have no reason to fight anymore.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=お前ら、『忘却の螺旋』じゃないよな? ならこれ以上戦う理由はねえよ。
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=I'm sure we both have our reasons to fight. So you should know why I can't back down.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=お互い譲れない理由があるんだろうが 俺は俺の意思を貫かせてもらうぜ。
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=All I wanted was a normal life... But as long as I have this power, it seems like trouble will always find me.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=俺は普通の生活を送りたいだけなんだがな…… この力がある限り、戦いからは逃れられそうにもないな。
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=I don't know how to hold back in a fight... I hate to ask, but can I count on you to back me up when I go too far? ...It's not like I want to do it...
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=こちとら戦いになると手加減ができねえんだ。 悪ぃけどやりすぎた時のフォローは任せた。 ……俺も好きで戦っているわけじゃねーんだっての。
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Ragna the Bloodedge]]
|text='''Ragna:''' Go home, kid. From here on out, your life's on the line.<br>'''Hyde:''' Little too late to worry about that. It has been ever since that fateful night...
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Ragna the Bloodedge]]
|text=ラグナ「いい加減ガキは帰りな。こっから先は、命懸けだぞ。」<br/>ハイド「もう懸けてるよ。あの『夜』から、とっくにな。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Noel Vermillion]]
|text='''Noel:''' What sort of world is this...? How long must we keep fighting...?<br>'''Hyde:''' It doesn't matter. We just have to take this as far as we can.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Noel Vermillion]]
|text=ノエル「一体何なの、この世界は…… 何時まで戦えばいいんだろう……」<br/>ハイド「どの道やる事は変わらねぇ。行ける所まで行くだけさ。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Iron Tager]]
|text='''Hyde:''' Man, what the hell is with you? "Green" this, "rookie" that... Come at me and I'll show you just how strong I am.<br>'''Tager:''' You just proved my point, Rookie. A soldier who ignores the battlefield to focus on himself is second-rate. Watch your opponents, the flow of battle, and above all, your allies. Only then can you call yourself "strong."
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Iron Tager]]
|text=ハイド「ったく何なんだよ、さっきから青いだのルーキーだの…… 俺だって、何時までも弱いままの俺じゃねぇっての。」<br/>テイガー「それが青いと言うのだ、ルーキー。戦場に己ばかりを投影する戦士は、 所詮二流に過ぎん。敵を、戦況を、そして何よりも仲間を想え。 力を誇るのは、それからだ。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Mai Natsume]]
|text='''Hyde:''' Sorry, I shouldn't have underestimated you just because you're a girl. I won't tell you to stay back anymore. Let's fight together!<br>'''Mai:''' S-Sure! I look forward to working with you! (Well, that wasn't really what I was getting at earlier, but... Hmm...)
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Mai Natsume]]
|text=ハイド「悪い、女の子だからってアンタの覚悟を甘く見てた。 もう下がれなんて言わねぇよ。一緒に戦ってくれ。」<br/>マイ「こ、こちらこそ! 宜しくお願いします! (何だろう……そんなつもりは無いのに、変な罪悪感が……)」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Yu Narukami]]
|text='''Yu:''' The "EXS," huh... I can't see any limits to its power... Just how strong is it?<br>'''Hyde:''' Whoa! Don't just jump in front of me like that! I mean, you're good, but my right hand won't listen to me.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yu Narukami]]
|text=悠「『顕現』か……底が見えないな。 一体どれほどの力があるんだ?」<br/>ハイド「おっと、迂闊に俺の間合いに入るんじゃねえ。 あんたもなかなかやるようだが、 俺の右手は言うことを聞いちゃくれないんでな。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Naoto Shirogane]]
|text='''Naoto:''' Your powers were more intense than I had predicted. If you take so much as one wrong step, we risk serious injury.<br>'''Hyde:''' Don't take this the wrong way, but you shouldn't come near me. I haven't been able to control my power since I got here...and I don't want to hurt you.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Naoto Shirogane]]
|text=直斗「貴方の力は想定よりも大きい。 使い方を間違えれば僕達にも被害が出る可能性があります。 これは更に検証が必要ですね。」<br/>ハイド「悪いことは言わねぇ。俺には近付くな。 ここに来てから力の制御が上手く出来ねぇんだ…… 間違ってあんたのことを傷つけちまうかもしれねぇ。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Aegis]]
|text='''Hyde:''' My power...is overflowing... My arm won't stop aching. Hey! Run while you can! I'm not sure I can hold this back much longer...!<br>'''Aegis:''' Judging from your symptoms, it seems that you have either myalgia or neuralgia. I recommend that you visit a medical facility before your symptoms get worse.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Aegis]]
|text=ハイド「力が溢れる……腕の疼きが収まらねぇ…… おいあんた、早く俺から離れな。 これ以上、こいつを抑えられそうにない……!」<br/>アイギス「腕が疼くという症状から判断するに、筋肉痛、神経痛の類でしょうか。 症状が悪化する前に医療機関へ行くことをお勧めします。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Tohru Adachi]]
|text='''Hyde:''' Can you at least pretend to take this seriously!? You're a responsible adult, right? Or is that suit just for show?<br>'''Adachi:''' I'm so damn tired of pretending... And I gave up that label a long time ago...
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Tohru Adachi]]
|text=ハイド「ったく、頼むからもっとシャンとしてくれよ! 仮にもアンタ社会人だろ、その背広は伊達ってか?」<br/>足立「僕の背広、生憎とクッタクタでさぁ…… とうの昔に、そんな肩書とも無縁になっちゃってるよ、はは。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Linne]]
|text='''Hyde:''' I can take care of myself, Linne. Let me continue to fight by your side.<br>'''Linne:''' Do whatever you want. Just don't become a sacrifice.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Linne]]
|text=ハイド「自分の始末は自分で付ける。 だからリンネ、これからもお前の隣で戦わせてくれ。」<br/>リンネ「勝手にしろ。ただし、犬死にだけは許さないからな。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Waldstein]]
|text='''Hyde:''' What now, old man? Still wanna treat me like a kid?<br>'''Waldstein:''' Don't make me laugh, boy. You're barely breaking out of your shell. Talk to me again when your arms are the size of your torso.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Waldstein]]
|text=ハイド「どうよ、おっさん。これでも俺を未熟呼ばわりするか?」<br/>ワレンシュタイン「笑わせるな、小僧。貴様は殻を破ったばかりの雛も同然。 先ずは、その腕を胴の太さにしてから物を言え。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Orie]]
|text='''Hyde:''' Geez, this is weird... Never thought I'd be fighting alongside you, Harada...<br>'''Orie:''' P-Please keep this a secret from everyone in class.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Orie]]
|text=ハイド「全く、奇妙なもんだ。 まさか原田さんに背中を預ける日が来るなんてな。」<br/>オリエ「く、クラスの皆さんにはどうぞご内密に……」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Vatista]]
|text='''Hyde:''' Man, I just wanna go home already... How much longer are the two of us gonna have to fight?<br>'''Vatista:''' To borrow a human phrase, "God only knows." Though, "A bad idea is worse than none at all" may also apply.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Vatista]]
|text=ハイド「ったく、さっさと元の世界に帰りたいってのに…… 何時まで戦えば良いんだよ、俺たちは。」<br/>バティスタ「貴方達の言葉を用いるなら、『神のみぞ知る』と言ったところか。 『下手の考え休むに似たり』でも可。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Seth]]
|text='''Seth:''' Unrefined, sluggish, and worst of all, naive. You really think you're worthy of carrying the Insulator-- the Night Blade's masterpiece?<br>'''Hyde:''' I do. I can carry anything the Night Blade throws at me. Including Linne's wish.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Seth]]
|text=セト「粗く、鈍く、何より甘い。その様で背負えるのか、 断裂の力を――夜刀の業を。」<br/>ハイド「訳無ぇよ、全部背負ってやろうじゃねぇか。 リンネの想いも、まとめてな。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Yuzuriha]]
|text='''Yuzuriha:''' Hey, Hyde, gimme a back massage. Oh, and I'm thirsty, so bring me some tea. And don't forget the rice crackers!<br>'''Hyde:''' Ugh... I swear, Yuzu, you're unbelievable...
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yuzuriha]]
|text=ユズリハ「だはぁ~つかれた~……ねぇハイドきゅん、肩もんで~。 あとノド乾いちゃったからお茶も~。 ついでにおセンベイもよろしく~。」<br/>ハイド「ったく……敵わねぇな、ユズ姉には……」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Hilda]]
|text='''Hilda:''' Aww, what a waste. With the Insulator, you could bend the Night to your will.<br>'''Hyde:''' If that's a joke, I'm not laughing. I've put my life on the line to prevent that from ever happening. Me and the Princess of the Night Blade both.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Hilda]]
|text=ヒルダ「あ~あ、ホントもったいない坊やねぇ。 その『断裂の免罪符』があれば『夜』で好き放題できるのにぃ。」<br/>ハイド「笑えねぇ冗談だ。 そうさせねぇために命懸けなんだよ、俺も夜刀の姫もな。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Ruby Rose]]
|text='''Hyde:''' Whether here or in the Hollow Night, I can't avoid fighting. Sorry, Ruby. I'd like your help, but I don't want to subject you to these endless attacks.<br>'''Ruby:''' Naw, it's okay! As a Huntress, it's my duty to help those in need! Besides...it's kind of exciting! Hehe. ♪
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Ruby Rose]]
|text=ハイド「この場所でも虚ろの夜でも戦いは起きちまう。 ルビー、悪いな。力を貸してくれ。 どうにも俺は戦う運命から逃れられないみてぇだ。」<br/>ルビー「うん、オッケー! ハンターを目指す者として困った人を助けるのは当然だしね! それに……私ちょっと楽しくなってきちゃった。てへっ♪」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Blake Belladonna]]
|text='''Blake:''' It's just constant fighting, both here and at home... I just want a little rest.<br>'''Hyde:''' We both just want boring lives. But I guess we've got a lot more suffering to do.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Blake Belladonna]]
|text=ブレイク「元の世界でもここでも戦いばかり…… 少しは落ち着かせて。」<br/>ハイド「俺達は退屈な生活が欲しいだけなんだがな。 お互いこの先も苦労しそうな気しかしねぇ……」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Heart Aino]]
|text='''Heart:''' So that's what you can do... That's really cool! Try not to burn yourself out, though.<br>'''Hyde:''' I'm trying. But there are some things worth giving my all for. I can't half-ass anything when the stakes are so high.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Heart Aino]]
|text=はぁと「それがあなたの力……すごい…… だけど、無理はしちゃ駄目だよ。」<br/>ハイド「分かってるよ。けど、命を懸けなきゃ守れねぇものもあるんだ。 その為には、迷ってなんていられねぇ。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Yumi]]
|text='''Yumi:''' As two people who entrust themselves to the night, I think we get along quite well. Though I am still immature in my training, I hope we can continue to work together.<br>'''Hyde:''' Th-That's awfully polite of you, thanks... But seriously, you are a ninja, right?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yumi]]
|text=雪泉「互いに宵に身を委ねる者同士、やはり呼吸が合いますね。 未熟な技にて恐縮ですが、引き続き介添えのほどお願い致します。」<br/>ハイド「ご、ご丁寧にどうも。こちらこそヨロシク…… って、本当に忍者なんだよな?」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Akatsuki]]
|text='''Akatsuki:''' You're no ordinary schoolboy... Do you intend to do something with all that power?<br>'''Hyde:''' Who knows? For now, I can at least keep the people close to us safe.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Akatsuki]]
|text=アカツキ「ただの学徒という訳ではないようだな…… お前もその力で何かを護りたいのか。」<br/>ハイド「さてな。少なくとも、自分の恩人の命くらいは背負ってみせるさ。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}


==Gallery==
==Gallery==
<gallery>
File:BlazBlue Cross Tag Battle Hyde Main.png
</gallery>
===Gameplay===
<gallery>
File:BlazBlue_Cross_Tag_Battle_Hyde_Cutin.png|Cut-In
File:BlazBlue Cross Tag Battle Promotional Screenshot 028.jpg
File:BlazBlue_Cross_Tag_Battle_Promotional_Screenshot_028.jpg
File:BlazBlue Cross Tag Battle Promotional Screenshot 047.jpg
File:BlazBlue Cross Tag Battle Promotional Screenshot 042.jpg
File:BlazBlue Cross Tag Battle Promotional Screenshot 044.jpg
File:BlazBlue Cross Tag Battle Promotional Screenshot 008.jpg
File:BlazBlue Cross Tag Battle Promotional Screenshot 003.jpg
</gallery>
===Story===
<gallery widths="300px">
File:BlazBlue_Cross_Tag_Battle_Episode_BlazBlue_07.png|Cooperative Ending Illustration
File:BlazBlue Cross Tag Battle Episode Under Night In-Birth 01.png|Episode UNI Illustration
File:BlazBlue Cross Tag Battle Episode Under Night In-Birth 02.png|Episode UNI Illustration
File:BlazBlue Cross Tag Battle Episode Persona 4 02.png|Episode P4A Illustration
</gallery>
{{Gallery Section|Hyde|Media of Merchandise||h3|Promotional}}
{{Gallery Section|Hyde|Staff Extras||h3|Staff Extras}}
{{Gallery Section|Hyde|BlazBlue Radio Insert Images||h3|BlazBlue Radio}}
{{Gallery Section|Hyde|DLC||h3|DLC Icons}}
===Icons===
<gallery>
File:BlazBlue Cross Tag Battle Hyde Icon.png
File:BlazBlue Cross Tag Battle Trophy Dont Lose Win It Over.png|"Dont Lose Win It Over" achievement
File:BlazBlue Cross Tag Battle Trophy Episode UNI.png|"Episode UNI" achievement
File:BlazBlue Cross Tag Battle Trophy Love Thy VS.png|"Love Thy VS" achievement
File:BlazBlue Cross Tag Battle Trophy Our Lobby Battle Starts Right Now.png|"Our Lobby Battle Starts Right Now" achievement
File:BlazBlue Cross Tag Battle Trophy Strategy Is The Key To Victory.png|"Strategy Is The Key To Victory" achievement
</gallery>


==Trivia==
==Trivia==
Line 370: Line 2,878:
==External Links==
==External Links==
* BlazBlue Cross Tag Battle Official Website (JP), [http://blazblue.jp/tag/character/inbirth01.php Hyde]
* BlazBlue Cross Tag Battle Official Website (JP), [http://blazblue.jp/tag/character/inbirth01.php Hyde]
* Under Night In-Birth Wikia, [[wikia:c:in-birth:Hyde|Hyde]]
* Under Night In-Birth Wiki, [https://in-birth.fandom.com/wiki/Hyde Hyde]


* BlazBlue: Cross Tag Battle, [http://www.arcsystemworks.jp/portal/images/bbtag1019.pdf Toushinsai Build Manual & Movelists (JP) (pdf)]
* BlazBlue: Cross Tag Battle, [http://www.arcsystemworks.jp/portal/images/bbtag1019.pdf Toushinsai Build Manual & Movelists (JP) (pdf)]

Latest revision as of 19:25, 30 August 2024

Get in my way and I'll get rid of you![1]
BlazBlue Cross Tag Battle Logo.png
ハイドHaido
Hyde

BlazBlue Cross Tag Battle Hyde Main.png

Name

Hyde

Voice Actors

Ryōhei Kimura (Japanese)
Kyle McCarley (English)

Character Titles

偶然に翻弄される少年Boy Who Happened to be Messed With[2]

Character Themes

Scraper Sky High

Under Night In Birth's protagonist. A highschooler who awakened supernatural abilities.

An all-rounder who can fight regardless of distance. Attacks performed with his weapon Insulator can deal damage through guards. [3]

Command Lists

Name Command
Smart Combo
Smart Combo 1 A · A · A · A
Smart Combo 2 B · B · B
Smart Combo 3 Midair A · A
Special
Special 1 Midair C then →
Reversal Action
Red Clad Cleaver
紅纏イシ闇ノ翼Entwining Crimson Wings of Darkness(レッドクラッドクレイヴァ)
Reddo Kuraddo Kureivā
A · D simultaneously (midair also)
Skill
Black Orbiter
円環ノ凶渦Unlucky Torus Vortices (ブラックオービター)
Burakku Ōbitā
↓↘→ + A or B
→ Dark Lotus
深淵ニ咲ク黒蓮Black Lotus Crying in the Abyss(ダックロータス)
Dākku Rōtasu
↓↘→ + A during Black Orbiter
→ Bend Sinister
歪曲サレシ空隙Distorted Gap (ベンドシニスター)
Bendo Shinisutā
↓↘→ + B or C during Black Orbiter
Vacant Shift - First
虚空ヲ分ツ断層Void-Splitting Fault-壱層 (ベイカントシフト‐ファスト)
Beikanto Shifuto - Fāsto
←↙↓ + A or B (midair also)
→ Vacant Shift - Second
虚空ヲ分ツ断層-弐層 (ベイカントシフト‐セカンド)
Beikanto Shifuto - Sekando
A or B or C during Vacant Shift - First
→→ Vacant Shift - Third
虚空ヲ分ツ断層-参層 (ベイカントシフト‐サード)
Beikanto Shifuto - Sādo
A or B or C during Vacant Shift - Second
Extra Skill (Takes 1 skill gauge)
EX Black Orbiter
EX 円環ノ凶渦 (EX ブラックオービター)
EX Burakku Ōbitā
↓↘→ + C
Vacant Shift - Sediment
虚空ヲ分ツ断層-多重隔層Various Partitions (ベイカントシフト‐セヂィメント)
Beikanto Shifuto - Sedīmento
←↙↓ + C (midair also)
Distortion Skill (Takes 2 skill gauge)
Grye Vortex
終焉ヘ誘ウ螺旋ノ檻Spiral Cage That Beckons the End(ジャイルボルテクス)
Jairu Borutekusu
↓↘→ + B · C simultaneously
Pale Bringer
禍招セシ猩紅ノ楔Wedge of Sick Crimson Calamity Calling(ペイルブリンガー)
Peiru Buringā
←↙↓ + B · C simultaneously
Distortion Skill · Duo (takes 2 skill gauge)
Grye Vortex
終焉ヘ誘ウ螺旋ノ檻Spiral Cage That Beckons the End(ジャイルボルテクス)
Jairu Borutekusu
P during the main character's Distortion Skill

Evolution Championship Series Japan

Name Command
Smart Combo
Smart Combo 1 ◻ · ◻ · ◻ · ◻
Smart Combo 2 △ · △ · △
Smart Combo 3 Midair ◻ · ◻
Special
Special 1 Midair ⭕ then →
Reversal Action
Red Clad Cleaver
紅纏イシ闇ノ翼Entwining Crimson Wings of Darkness(レッドクラッドクレイヴァ)
Reddo Kuraddo Kureivā
◻ · ✕ simultaneously (midair also)
Skill
Black Orbiter
円環ノ凶渦Unlucky Torus Vortices (ブラックオービター)
Burakku Ōbitā
↓↘→ + ◻ or △
→ Dark Lotus
深淵ニ咲ク黒蓮Black Lotus Crying in the Abyss(ダックロータス)
Dākku Rōtasu
↓↘→ + ◻ during Black Orbiter
→ Bend Sinister
歪曲サレシ空隙Distorted Gap (ベンドシニスター)
Bendo Shinisutā
↓↘→ + △ during Black Orbiter
Vacant Shift - First
虚空ヲ分ツ断層Void-Splitting Fault-壱層 (ベイカントシフト‐ファスト)
Beikanto Shifuto - Fāsto
←↙↓ + ◻ or △ (midair also)
→ Vacant Shift - Second
虚空ヲ分ツ断層-弐層 (ベイカントシフト‐セカンド)
Beikanto Shifuto - Sekando
◻ or △ or ⭕ during Vacant Shift - First
→→ Vacant Shift - Third
虚空ヲ分ツ断層-参層 (ベイカントシフト‐サード)
Beikanto Shifuto - Sādo
◻ or △ or ⭕ during Vacant Shift - Second
Extra Skill (Takes 1 skill gauge)
EX Black Orbiter
EX 円環ノ凶渦 (EX ブラックオービター)
EX Burakku Ōbitā
↓↘→ + ⭕
Vacant Shift - Sediment
虚空ヲ分ツ断層-多重隔層Various Partitions (ベイカントシフト‐セヂィメント)
Beikanto Shifuto - Sedīmento
←↙↓ + ⭕ (midair also)
Distortion Skill (Takes 2 skill gauge)
Grye Vortex
終焉ヘ誘ウ螺旋ノ檻Spiral Cage That Beckons the End(ジャイルボルテクス)
Jairu Borutekusu
↓↘→ + △ · ⭕ simultaneously
Pale Bringer
禍招セシ猩紅ノ楔Wedge of Sick Crimson Calamity Calling(ペイルブリンガー)
Peiru Buringā
←↙↓ + △ · ⭕ simultaneously
Distortion Skill · Duo (takes 2 skill gauge)
Grye Vortex
終焉ヘ誘ウ螺旋ノ檻Spiral Cage That Beckons the End(ジャイルボルテクス)
Jairu Borutekusu
R1 during the main character's Distortion Skill

Toushinsai

Name Command
Smart Combo
Smart Combo 1 ◻ · ◻ · ◻ · ◻
Smart Combo 2 △ · △ · △
Smart Combo 3 Midair ◻ · ◻
Command Normal
Command Normal Midair ⭕ then →
Special
① Black Orbiter
円環ノ凶渦Unlucky Torus Vortices (ブラックオービター)
Burakku Ōbitā
↓↘→ + ◻ or △
→ Dark Lotus
深淵ニ咲ク黒蓮Black Lotus Crying in the Abyss(ダックロータス)
Dākku Rōtasu
↓↘→ + ◻ during ①
→ Bend Sinister
歪曲サレシ空隙Distorted Gap (ベンドシニスター)
Bendo Shinisutā
↓↘→ + △ during ①
② Vacant Shift - First
虚空ヲ分ツ断層Void-Splitting Fault-壱層 (ベイカントシフト‐ファスト)
Beikanto Shifuto - Fāsto
←↙↓ + ◻ or △ (midair also)
③ Vacant Shift - Second
虚空ヲ分ツ断層-弐層 (ベイカントシフト‐セカンド)
Beikanto Shifuto - Sekando
◻ or △ or ⭕ during ②
→ Vacant Shift - Third
虚空ヲ分ツ断層-参層 (ベイカントシフト‐サード)
Beikanto Shifuto - Sādo
◻ or △ or ⭕ during ③
Reversal Action
Red Clad Cleaver
紅纏イシ闇ノ翼Entwining Crimson Wings of Darkness(レッドクラッドクレイヴァ)
Reddo Kuraddo Kureivā
◻ · ✕ simultaneously (midair also)
EX (Takes 1 skill gauge)
EX Black Orbiter
EX 円環ノ凶渦 (EX ブラックオービター)
EX Burakku Ōbitā
↓↘→ + ⭕
Vacant Shift - Sediment
虚空ヲ分ツ断層-多重隔層Various Partitions (ベイカントシフト‐セヂィメント)
Beikanto Shifuto - Sedīmento
←↙↓ + ⭕ (midair also)
Distortion Special (Takes 2 skill gauge)
Grye Vortex
終焉ヘ誘ウ螺旋ノ檻Spiral Cage That Beckons the End(ジャイルボルテクス)
Jairu Borutekusu
↓↘→ + △ · ⭕ simultaneously
or
←↙↓ + △ · ⭕ simultaneously

Palettes

Quotes

Battle

Solo Actions

Normals
Situation Quote Audio
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Clash
Clash
Clash
Clash
Clash (Connect)
Clash (Connect)
Clash (Connect)
Clash (Connect)
Specials
Situation Quote Audio
Distortions
Situation Quote Audio
Astral
Situation Quote Audio
System Mechanics
Situation Quote Audio
Resonance Blaze
Resonance Blaze
Resonance Blaze
Resonance Blaze
Throw
Throw
Throw Whiff
Throw Whiff
Throw Break
Throw Break
Throw Escape
Throw Escape
Throw Escape
Throw Escape
Guard
Guard
Reject Guard
Reject Guard
Reject Guard
Reject Guard
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Ground Ukemi (Neutral)
Ground Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Forward)
Aerial Ukemi (Forward)
Aerial Ukemi (Backward)
Aerial Ukemi (Backward)
Other
Situation Quote Audio
Idle
Idle
Combo (6k Damage)
Combo (6k Damage)
Combo (8k Damage)
Combo (8k Damage)
Combo (10k Damage)
Combo (10k Damage)
Transitions
Situation Quote Audio
Intro Come... Insulator!
Intro 出ろ……インスレーター!!
Intro It's time...to finish this!
Intro いよいよか……やってやる!
Intro I can feel the air...vibrating...
Intro 大気が……震えてやがる
Intro Stand in my way...and I'll put you down.
Intro 邪魔をするなら……片付けるまでだ!
Intro Move. I can handle this alone.
Intro どいてな 俺一人で十分だ
Intro We'll show you our strength!
Intro 俺達の力……見せてやる!
Outro And stay down.
Outro そのまま寝てな
Outro You guys weren't half bad yourselves.
Outro あんたらも悪くはなかったぜ
Outro If I were you, I'd be cursing my luck right now.
Outro おまえ自身の不運を恨みな
Outro That wasn't even a warmup.
Outro 準備運動にもならなかったな
Time Up Outro No battle is endless.
Time Up Outro 終わらない戦いなんてねぇ
Time Up Outro Almost had me there.
Time Up Outro ぎりぎりの戦いだった
Defeat
Defeat
Defeat
Defeat
Time Up Defeat What the hell...
Time Up Defeat なん……だと……
Time Up Defeat Seriously...?
Time Up Defeat まじかよ……

Partner Actions

Partner Swap
Situation Quote Audio
Duo Change
Duo Change
Duo Change
Duo Change
Partner Skill Change
Partner Skill Change
Partner Skill Change
Partner Skill Change
Cross Burst
Cross Burst
Cross Burst
Cross Burst
Partner Defeat
Partner Defeat
Partner Defeat
Partner Defeat
Assists
Situation Quote Audio
Distortion Skill Duo (x)
Distortion Skill Duo (x)
Distortion Skill Duo (x)
Distortion Skill Duo (x)
Cross Combo
Cross Combo
Cross Combo
Cross Combo
Assist Calls
Situation Quote Audio
Generic
Generic
Generic
Generic
Partner with Ragna the Bloodedge Ragna!
Partner with Ragna the Bloodedge
Partner with Ragna the Bloodedge Let's do this, Ragna!
Partner with Ragna the Bloodedge
Partner with Yu Narukami Narukami!
Partner with Yu Narukami
Partner with Yu Narukami Help me out, Narukami!
Partner with Yu Narukami
Partner with Linne Linne!
Partner with Linne
Partner with Linne Let's go, Linne!
Partner with Linne
Partner with Waldstein Old man!
Partner with Waldstein
Partner with Waldstein Keep up, old man!!
Partner with Waldstein
Partner with Carmine Carmine!
Partner with Carmine
Partner with Carmine
Partner with Carmine
Partner with Orie Harada!
Partner with Orie
Partner with Orie Don't overdue it!
Partner with Orie
Partner with Gordeau Gordeau!
Partner with Gordeau
Partner with Gordeau
Partner with Gordeau
Partner with Merkava Merkava!
Partner with Merkava
Partner with Merkava
Partner with Merkava
Partner with Vatista Vatista!
Partner with Vatista
Partner with Vatista
Partner with Vatista
Partner with Seth Seth!
Partner with Seth
Partner with Seth Don't mess it up!
Partner with Seth
Partner with Yuzuriha Yuzu!
Partner with Yuzuriha
Partner with Yuzuriha Get 'em, Yuzu!
Partner with Yuzuriha
Partner with Mika Mika!
Partner with Mika
Partner with Mika
Partner with Mika
Partner with Ruby Rose Ruby!
Partner with Ruby Rose
Partner with Ruby Rose You're up, Ruby!
Partner with Ruby Rose
Partner with Heart Aino
Partner with Heart Aino
Partner with Heart Aino
Partner with Heart Aino
Partner with Yumi
Partner with Yumi
Partner with Yumi
Partner with Yumi

Interactions

Generic

Situation Quote Audio
Outro with partner Are you hurt...? Don't push yourself too hard.
Outro with partner 怪我はないか?無理はするんじゃねえぞ
Outro with partner Looks like we were a cut above.
Outro with partner 俺達の方が強かったみたいだな

Ragna the Bloodedge

Situation Quote Audio
Intro Ragna: Cut straight through and take 'em down. You got a problem with that?
Hyde: Not at all. That's what I always do!
Intro ラグナ「正面切ってブチかます――それで文句無ぇな?」
ハイド「構わねぇよ何時だって そうしてきたからな!」
Outro Hyde: Sorry, but I don't have any more time to waste on you.
Ragna: Heh... Kid's got some stones.
Outro ハイド「悪いな こんな所で止まる訳にはいかねぇんだ」
ラグナ「ケッ……ガキが粋がってんじゃねぇよ」

Noel Vermillion

Situation Quote Audio
Intro Noel: Please surrender. There's no need for us to fight.
Hyde: Yeah, I don't think that's gonna work... Sorry.
Intro ノエル「投降してください 出来れば 無益な争いは――」
ハイド「――避けられないみてぇだな 仕方無ぇ……!」
Outro Noel: I-I'm sorry... I should've held back...
Hyde: Why apologize? They had it comin'.
Outro ノエル「す すみません 手加減できませんでした」
ハイド「謝るこたぁ無ぇだろ 自業自得ってヤツさ」

Iron Tager

Situation Quote Audio
Intro Hyde: Are you ready for my REAL strength!?
Tager: Calm down, Rookie. First we have to analyze the enemy's movements.
Intro ハイド「見せてやるよ 俺の力を!」
テイガー「逸るなルーキー まずは敵状分析に努めろ」
Outro Hyde: Is that all you got? That's disappointing...
Tager: Still so green...but you've got potential.
Outro ハイド「この程度かよ 拍子抜けだな」
テイガー「青いな……だが 悪くない」

Mai Natsume

Situation Quote Audio
Intro Hyde: Stand back... I can't let a girl lead the charge..
Mai: Ah, ahaha... Thanks, but... Well, that's a can of worms...
Intro ハイド「下がってな 女の子を前に立たせる訳にはいかねぇよ」
マイ「あ あはは…… 嬉しいけど 複雑だなぁ……」
Outro Mai: That settles it, huh?
Hyde: Yeah, thanks to you.
Outro マイ「これで決着 かな?」
ハイド「だな アンタのお陰だよ」

Yu Narukami

Situation Quote Audio
Intro Hyde: I don't pull my punches. No promises you won't get caught up in the crossfire.
Yu: Not a problem, don't hold back on my account...Persona!
Intro ハイド「加減はできねぇ 巻き込まれても知らねぇかんな」
悠「問題ない 手加減なしで頼む……ペルソナ」
Outro Hyde: So that's the power of the bond, huh?
Yu: Yeah. This is my-- no, our power.
Outro ハイド「それが"絆"の力ってやつか」
悠「ああ これが俺の……俺達の力だ」

Naoto Shirogane

Situation Quote Audio
Intro Hyde: So you think you can control my power?
Naoto: Not an issue. I have a plan.
Intro ハイド「お前に俺の力が制御できるのかよ」
直斗「問題ありません 僕に作戦があります」
Outro Hyde: We won... What the hell are you?
Naoto: Hehe. Nothing special, just a detective.
Outro ハイド「勝っちまった……お前何者だよ」
直斗「フフッ 大それた者じゃありません ただの探偵ですよ」

Aegis

Situation Quote Audio
Intro Hyde: Hey... You're not able to do a rocket punch or anything...are you?
Aegis: No, but my sister is equipped with a Chain Knuckle, though.
Hyde: Seriously!? Sweet!
Intro ハイド「流石にロケットパンチとかは……できねぇよな?」
アイギス「チェーンナックルなら姉には装備されていますが」
ハイド「まじかよ!!?パネェ!」
Outro Aegis: Don't worry...that won't kill ya.
Hyde: Um, are you sure about that?
Outro アイギス「安心してください 峰打ちであります」
ハイド「いやそれ 峰打ちとかなくねぇか?」

Tohru Adachi

Situation Quote Audio
Intro Adachi: Go get 'em, kiddo. You look like a real rabble-rouser.
Hyde: I am! --Hey, you're fighting too, you know!
Intro 足立「任せたよ若人クン 暴れるのは得意でしょ?」
ハイド「しゃあ! って アンタも戦うんだよ!」
Outro Adachi: I like your spirit! That's how kids should be!
Hyde: Still not gonna fight for you, man.
Outro 足立「威勢がいいねぇ 若者はそうでなくっちゃ」
ハイド「ったく 食えねぇ野郎だぜ」

Linne

Situation Quote Audio
Intro Hyde: Don't worry, I'll protect you!
Linne: Hmph... That's my line, you amateur.
Intro ハイド「安心しな 俺がお前を護ってやる!」
リンネ「ふん……こっちの台詞だ 未熟者め」
Outro Linne: Beyond lies only the darkness of night.
Hyde: If you're not ready for it, then go home.
Outro リンネ「これより先は『夜』の深淵――」
ハイド「――覚悟が無ぇなら さっさと帰りな」

Waldstein

Situation Quote Audio
Intro Waldstein: I can feel it now... My blood is BOILING!
Hyde: Geez... Don't give yourself a heart attack, old man...
Intro ワレンシュタイン「滾るのう 血が沸いて仕方が無いわ!」
ハイド「ったく……あんまはしゃぐんじゃねぇぞ おっさん」
Outro Hyde: This is the essence of my power.
Waldstein: Heh, and you say I get worked up!
Outro ハイド「刻め これが 俺の力だ」
ワレンシュタイン「全く 小僧が良くはしゃぎよるわ」

Orie

Situation Quote Audio
Intro Orie: Let's go, Kido. Think you're ready?
Hyde: Whenever you are, Harada!
Intro オリエ「行くわよ城戸君 準備は良い?」
ハイド「何時でもいいぜ 原田さん!」
Outro Orie: Phew... That was...quite an extracurricular...
Hyde: Man, I miss the days when school was all we had to worry about.
Outro オリエ「ふぅ とんだ課外活動になっちゃったな……」
ハイド「普通の学園生活が恋しいもんだ」

Vatista

Situation Quote Audio
Intro Hyde: Guess I'll have to hit ya with everything I've got!
Vatista: No worries. I can assure your survival.
Intro ハイド「仕方ねぇ 力ずくで行かせてもらうぜ!」
バティスタ「命は保障するから あんしんあんしん」
Outro Hyde: Sorry, I've never been good at holding back.
Vatista: Well, you still have your body, so you should be okay.
Outro ハイド「悪いな 加減はどうも苦手でよ」
バティスタ「まぁ カタチは残っているから せふせふ」

Seth

Situation Quote Audio
Intro Seth: Let's see how well your Insulator cuts.
Hyde: Just watch. Time to go to work!
Intro セト「見せて貰うぞ 断裂の切れ味を」
ハイド「上等だ たっぷりと刻みやがれ!」
Outro Hyde: So, worthy enough for you?
Seth: What a joke. That was nothing to be proud of.
Outro ハイド「どうよ ざっとこんなもんだ」
セト「囀るな 誇る力でもあるまい」

Yuzuriha

Situation Quote Audio
Intro Yuzuriha: C'mon, Hyde, show Big Sis how cool you are.
Hyde: Sure, just watch me!
Intro ユズリハ「ハイドきゅんのカッコイイとこ おねーさん見たいなー♪」
ハイド「いいぜ たっぷりと見せてやるよ!」
Outro Yuzuriha: You've gotten so strong! Big Sis is so proud of you☆
Hyde: Hey, cut it out, Yuzu!
Outro ユズリハ「強くなったねぇ~うんうん おねーさんは嬉しいよ~☆」
ハイド「ちょ やめろってユズ姉!」

Hilda

Situation Quote Audio
Intro Hilda: Well now, have you finally decided to join our side?
Hyde: Hell no. Now focus on the fight.
Intro ヒルダ「あらぁ? とうとう『忘却の螺旋』に鞍替えってワケぇ?」
ハイド「んなわけねぇだろ 気ぃ散らすな」
Outro Hilda: You've grown into quite the man. I like it.
Hyde: Pfft. I can't deal with you.
Outro ヒルダ「イイ男になったじゃない 嫌いじゃないわぁ」
ハイド「ったく 付き合ってられねぇな」

Ruby Rose

Situation Quote Audio
Intro Hyde: If you're scared, you can just stand back and watch.
Ruby: Same to you, Hyde. You don't have to fight if you're scared of me showing you up.
Hyde: Roger that-- Wait, hold on!
Intro ハイド「怖いなら後ろで見ててもいいんだぜ?」
ルビー「ハイドこそ 私に手柄取られるの怖いんなら 戦わなくてもいいんだよ?」
ハイド「上等だ……足引っ張るんじゃねぇぞ!」
Outro Ruby: Oh, it's over? It was just starting to get fun! Too bad...
Hyde: Understand now. Even lady luck has given up on you.
Outro ルビー「あれ? もう終わり? やっと楽しくなってきたのに 残念」
ハイド「理解しな てめぇらはとっくにツキに見放されてんだよ」

Blake Belladonna

Situation Quote Audio
Intro Blake: I don't fight for the sake of violence.
Hyde: I'm just trying to put out the fire here. Gimme a break.
Intro ブレイク「暴力行為には手を貸さない」
ハイド「降りかかる火の粉を払うだけだ やりすぎんなよ?」
Outro Hyde: It was self defense. Don't hold it against me.
Blake: ...Maybe from your perspective.
Outro ハイド「正当防衛だ 悪く思うなよ」
ブレイク「まったく……ものはいいようね」

Heart Aino

Situation Quote Audio
Intro Heart: Please accept my love!
Hyde: You're not...asking me out, are you?
Intro はぁと「私の『愛』受け取って!」
ハイド「これって告白じゃねぇよな……」
Outro Heart: Love has been served with all our hearts!
Hyde: You know what you're about, I'll give you that...
Outro はぁと「真心いっぱいの愛情 お届けかんりょー!」
ハイド「こんだけ『愛』って聞いたの初めてだわ……」

Yumi

Situation Quote Audio
Intro Yumi: I will show you the path of the shinobi.
Hyde: Just don't hurt-- Hold up, you're a ninja!?
Intro 雪泉「忍の道 此処に示しましょう」
ハイド「あんま無茶すんなよ……ってアンタ忍者だったのか!?」
Outro Yumi: This is the path I've chosen.
Hyde: Still getting serious ninja vibes here...
Outro 雪泉「これが 忍の道と知りなさい」
ハイド「やっぱり忍者 なんだよな……?」

Akatsuki

Situation Quote Audio
Intro Akatsuki: Prepare yourself for an all-out war!
Hyde: Yeah! Wait, no, that sounds nuts!
Intro アカツキ「我 総突撃を決行せり!」
ハイド「おうよっ! って重すぎんだろっ!」
Outro Akatsuki: Now to interrogate them.
Hyde: Righ-- gah! No, dammit, calm down!
Outro アカツキ「よし 尋問だ」
ハイド「だな ってだから重すぎんだろっ!」

Victory Screen

Situation Quote Audio
Generic Sorry, but there's something I have to do. And I can't lose until it's done.
Generic 悪いな。俺にはやることがあるんだ。 それまでやられるわけにはいかねぇ。
Generic So, you guys really aren't Amnesia... Then we have no reason to fight anymore.
Generic お前ら、『忘却の螺旋』じゃないよな? ならこれ以上戦う理由はねえよ。
Generic I'm sure we both have our reasons to fight. So you should know why I can't back down.
Generic お互い譲れない理由があるんだろうが 俺は俺の意思を貫かせてもらうぜ。
Generic All I wanted was a normal life... But as long as I have this power, it seems like trouble will always find me.
Generic 俺は普通の生活を送りたいだけなんだがな…… この力がある限り、戦いからは逃れられそうにもないな。
Generic I don't know how to hold back in a fight... I hate to ask, but can I count on you to back me up when I go too far? ...It's not like I want to do it...
Generic こちとら戦いになると手加減ができねえんだ。 悪ぃけどやりすぎた時のフォローは任せた。 ……俺も好きで戦っているわけじゃねーんだっての。
Partner with Ragna the Bloodedge Ragna: Go home, kid. From here on out, your life's on the line.
Hyde: Little too late to worry about that. It has been ever since that fateful night...
Partner with Ragna the Bloodedge ラグナ「いい加減ガキは帰りな。こっから先は、命懸けだぞ。」
ハイド「もう懸けてるよ。あの『夜』から、とっくにな。」
Partner with Noel Vermillion Noel: What sort of world is this...? How long must we keep fighting...?
Hyde: It doesn't matter. We just have to take this as far as we can.
Partner with Noel Vermillion ノエル「一体何なの、この世界は…… 何時まで戦えばいいんだろう……」
ハイド「どの道やる事は変わらねぇ。行ける所まで行くだけさ。」
Partner with Iron Tager Hyde: Man, what the hell is with you? "Green" this, "rookie" that... Come at me and I'll show you just how strong I am.
Tager: You just proved my point, Rookie. A soldier who ignores the battlefield to focus on himself is second-rate. Watch your opponents, the flow of battle, and above all, your allies. Only then can you call yourself "strong."
Partner with Iron Tager ハイド「ったく何なんだよ、さっきから青いだのルーキーだの…… 俺だって、何時までも弱いままの俺じゃねぇっての。」
テイガー「それが青いと言うのだ、ルーキー。戦場に己ばかりを投影する戦士は、 所詮二流に過ぎん。敵を、戦況を、そして何よりも仲間を想え。 力を誇るのは、それからだ。」
Partner with Mai Natsume Hyde: Sorry, I shouldn't have underestimated you just because you're a girl. I won't tell you to stay back anymore. Let's fight together!
Mai: S-Sure! I look forward to working with you! (Well, that wasn't really what I was getting at earlier, but... Hmm...)
Partner with Mai Natsume ハイド「悪い、女の子だからってアンタの覚悟を甘く見てた。 もう下がれなんて言わねぇよ。一緒に戦ってくれ。」
マイ「こ、こちらこそ! 宜しくお願いします! (何だろう……そんなつもりは無いのに、変な罪悪感が……)」
Partner with Yu Narukami Yu: The "EXS," huh... I can't see any limits to its power... Just how strong is it?
Hyde: Whoa! Don't just jump in front of me like that! I mean, you're good, but my right hand won't listen to me.
Partner with Yu Narukami 悠「『顕現』か……底が見えないな。 一体どれほどの力があるんだ?」
ハイド「おっと、迂闊に俺の間合いに入るんじゃねえ。 あんたもなかなかやるようだが、 俺の右手は言うことを聞いちゃくれないんでな。」
Partner with Naoto Shirogane Naoto: Your powers were more intense than I had predicted. If you take so much as one wrong step, we risk serious injury.
Hyde: Don't take this the wrong way, but you shouldn't come near me. I haven't been able to control my power since I got here...and I don't want to hurt you.
Partner with Naoto Shirogane 直斗「貴方の力は想定よりも大きい。 使い方を間違えれば僕達にも被害が出る可能性があります。 これは更に検証が必要ですね。」
ハイド「悪いことは言わねぇ。俺には近付くな。 ここに来てから力の制御が上手く出来ねぇんだ…… 間違ってあんたのことを傷つけちまうかもしれねぇ。」
Partner with Aegis Hyde: My power...is overflowing... My arm won't stop aching. Hey! Run while you can! I'm not sure I can hold this back much longer...!
Aegis: Judging from your symptoms, it seems that you have either myalgia or neuralgia. I recommend that you visit a medical facility before your symptoms get worse.
Partner with Aegis ハイド「力が溢れる……腕の疼きが収まらねぇ…… おいあんた、早く俺から離れな。 これ以上、こいつを抑えられそうにない……!」
アイギス「腕が疼くという症状から判断するに、筋肉痛、神経痛の類でしょうか。 症状が悪化する前に医療機関へ行くことをお勧めします。」
Partner with Tohru Adachi Hyde: Can you at least pretend to take this seriously!? You're a responsible adult, right? Or is that suit just for show?
Adachi: I'm so damn tired of pretending... And I gave up that label a long time ago...
Partner with Tohru Adachi ハイド「ったく、頼むからもっとシャンとしてくれよ! 仮にもアンタ社会人だろ、その背広は伊達ってか?」
足立「僕の背広、生憎とクッタクタでさぁ…… とうの昔に、そんな肩書とも無縁になっちゃってるよ、はは。」
Partner with Linne Hyde: I can take care of myself, Linne. Let me continue to fight by your side.
Linne: Do whatever you want. Just don't become a sacrifice.
Partner with Linne ハイド「自分の始末は自分で付ける。 だからリンネ、これからもお前の隣で戦わせてくれ。」
リンネ「勝手にしろ。ただし、犬死にだけは許さないからな。」
Partner with Waldstein Hyde: What now, old man? Still wanna treat me like a kid?
Waldstein: Don't make me laugh, boy. You're barely breaking out of your shell. Talk to me again when your arms are the size of your torso.
Partner with Waldstein ハイド「どうよ、おっさん。これでも俺を未熟呼ばわりするか?」
ワレンシュタイン「笑わせるな、小僧。貴様は殻を破ったばかりの雛も同然。 先ずは、その腕を胴の太さにしてから物を言え。」
Partner with Orie Hyde: Geez, this is weird... Never thought I'd be fighting alongside you, Harada...
Orie: P-Please keep this a secret from everyone in class.
Partner with Orie ハイド「全く、奇妙なもんだ。 まさか原田さんに背中を預ける日が来るなんてな。」
オリエ「く、クラスの皆さんにはどうぞご内密に……」
Partner with Vatista Hyde: Man, I just wanna go home already... How much longer are the two of us gonna have to fight?
Vatista: To borrow a human phrase, "God only knows." Though, "A bad idea is worse than none at all" may also apply.
Partner with Vatista ハイド「ったく、さっさと元の世界に帰りたいってのに…… 何時まで戦えば良いんだよ、俺たちは。」
バティスタ「貴方達の言葉を用いるなら、『神のみぞ知る』と言ったところか。 『下手の考え休むに似たり』でも可。」
Partner with Seth Seth: Unrefined, sluggish, and worst of all, naive. You really think you're worthy of carrying the Insulator-- the Night Blade's masterpiece?
Hyde: I do. I can carry anything the Night Blade throws at me. Including Linne's wish.
Partner with Seth セト「粗く、鈍く、何より甘い。その様で背負えるのか、 断裂の力を――夜刀の業を。」
ハイド「訳無ぇよ、全部背負ってやろうじゃねぇか。 リンネの想いも、まとめてな。」
Partner with Yuzuriha Yuzuriha: Hey, Hyde, gimme a back massage. Oh, and I'm thirsty, so bring me some tea. And don't forget the rice crackers!
Hyde: Ugh... I swear, Yuzu, you're unbelievable...
Partner with Yuzuriha ユズリハ「だはぁ~つかれた~……ねぇハイドきゅん、肩もんで~。 あとノド乾いちゃったからお茶も~。 ついでにおセンベイもよろしく~。」
ハイド「ったく……敵わねぇな、ユズ姉には……」
Partner with Hilda Hilda: Aww, what a waste. With the Insulator, you could bend the Night to your will.
Hyde: If that's a joke, I'm not laughing. I've put my life on the line to prevent that from ever happening. Me and the Princess of the Night Blade both.
Partner with Hilda ヒルダ「あ~あ、ホントもったいない坊やねぇ。 その『断裂の免罪符』があれば『夜』で好き放題できるのにぃ。」
ハイド「笑えねぇ冗談だ。 そうさせねぇために命懸けなんだよ、俺も夜刀の姫もな。」
Partner with Ruby Rose Hyde: Whether here or in the Hollow Night, I can't avoid fighting. Sorry, Ruby. I'd like your help, but I don't want to subject you to these endless attacks.
Ruby: Naw, it's okay! As a Huntress, it's my duty to help those in need! Besides...it's kind of exciting! Hehe. ♪
Partner with Ruby Rose ハイド「この場所でも虚ろの夜でも戦いは起きちまう。 ルビー、悪いな。力を貸してくれ。 どうにも俺は戦う運命から逃れられないみてぇだ。」
ルビー「うん、オッケー! ハンターを目指す者として困った人を助けるのは当然だしね! それに……私ちょっと楽しくなってきちゃった。てへっ♪」
Partner with Blake Belladonna Blake: It's just constant fighting, both here and at home... I just want a little rest.
Hyde: We both just want boring lives. But I guess we've got a lot more suffering to do.
Partner with Blake Belladonna ブレイク「元の世界でもここでも戦いばかり…… 少しは落ち着かせて。」
ハイド「俺達は退屈な生活が欲しいだけなんだがな。 お互いこの先も苦労しそうな気しかしねぇ……」
Partner with Heart Aino Heart: So that's what you can do... That's really cool! Try not to burn yourself out, though.
Hyde: I'm trying. But there are some things worth giving my all for. I can't half-ass anything when the stakes are so high.
Partner with Heart Aino はぁと「それがあなたの力……すごい…… だけど、無理はしちゃ駄目だよ。」
ハイド「分かってるよ。けど、命を懸けなきゃ守れねぇものもあるんだ。 その為には、迷ってなんていられねぇ。」
Partner with Yumi Yumi: As two people who entrust themselves to the night, I think we get along quite well. Though I am still immature in my training, I hope we can continue to work together.
Hyde: Th-That's awfully polite of you, thanks... But seriously, you are a ninja, right?
Partner with Yumi 雪泉「互いに宵に身を委ねる者同士、やはり呼吸が合いますね。 未熟な技にて恐縮ですが、引き続き介添えのほどお願い致します。」
ハイド「ご、ご丁寧にどうも。こちらこそヨロシク…… って、本当に忍者なんだよな?」
Partner with Akatsuki Akatsuki: You're no ordinary schoolboy... Do you intend to do something with all that power?
Hyde: Who knows? For now, I can at least keep the people close to us safe.
Partner with Akatsuki アカツキ「ただの学徒という訳ではないようだな…… お前もその力で何かを護りたいのか。」
ハイド「さてな。少なくとも、自分の恩人の命くらいは背負ってみせるさ。」

Gallery

Gameplay

Story

Promotional

Staff Extras

BlazBlue Radio

DLC Icons

Icons

Trivia

  • Hyde's alternate palette references include the following:

External Links

  • BlazBlue Cross Tag Battle Official Website (JP), Hyde
  • Under Night In-Birth Wiki, Hyde

References

  1. YouTube, arcsystemworks, BlazBlue: Cross Tag Battle Teaser Trailer
  2. YouTube, arcsystemworks, BlazBlue: Cross Tag Battle Promotion Video (Pre-release)
  3. BlazBlue: Cross Tag Battle, Characters, Hyde