Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Teddie: Difference between revisions

From BlazBlue Wiki
mNo edit summary
 
(12 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 9: Line 9:
| image            =[[File:BlazBlue Cross Tag Battle Teddie Main.png|300x300px]]
| image            =[[File:BlazBlue Cross Tag Battle Teddie Main.png|300x300px]]
| name            =Teddie
| name            =Teddie
| voice            =Kappei Yamaguchi (JP)<br>Sam Riegel (US)
| voice            =[[wikipedia:Kappei Yamaguchi|YAMAGUCHI Kappei]] (Japanese)<br>[[wikipedia:Sam Riegel|Sam Riegel]] (English)
| Titles          =The Beast In Heat<ref name="BBTAG-JP-AC"/> (色欲の猛獣)<ref name="BBTAG-JP-AC"/>
| Titles          =The Beast In Heat<ref name="BBTAG-JP-AC"/> (色欲の猛獣)<ref name="BBTAG-JP-AC"/>
| Music            =Teddie Circus!
| Music            =Kuma Kuma Circus!
}}
}}
<blockquote>
<blockquote>
Line 112: Line 112:
   }}
   }}
}}
}}
===Palettes===
<gallery heights="100px" style="text-align:center;">
File:BBTAG PKU Palette 01.png|01
File:BBTAG PKU Palette 02.png|02
File:BBTAG PKU Palette 03.png|03
File:BBTAG PKU Palette 04.png|04
File:BBTAG PKU Palette 05.png|05
File:BBTAG PKU Palette 06.png|06
File:BBTAG PKU Palette 07.png|07
File:BBTAG PKU Palette 08.png|08<br>Koromaru<br> (''Persona 3'')
File:BBTAG PKU Palette 09.png|09<br>[[Taokaka]]
File:BBTAG PKU Palette 10.png|10<br>Jack Frost and Pyro Jack<br> (''Megami Tensei'')
File:BBTAG PKU Palette 11.png|11<br>Chaos and Azhi Dahaka<br> (''Under Night In-Birth'')
File:BBTAG PKU Palette 12.png|12<br>Roman Torchwick and Melodic Cudgel<br> (''RWBY'')
File:BBTAG PKU Palette 13.png|13<br>Morgana and Zorro<br> (''Persona 5'')
File:BBTAG PKU Palette 14.png|14
File:BBTAG PKU Palette 15.png|15<br>Nintendo Switch
File:BBTAG PKU Palette 16.png|16
File:BBTAG PKU Palette 17.png|17
File:BBTAG PKU Palette 18.png|18<br>Monokuma<br>(''Danganronpa'')
File:BBTAG PKU Palette 19.png|19
File:BBTAG PKU Palette 20.png|20
</gallery>


==Quotes==
==Quotes==
===Battle===
====Solo Actions====
=====Normals=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=8
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=10
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Clash
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Clash
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Clash
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Clash
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Clash (Connect)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Clash (Connect)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Clash (Connect)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Clash (Connect)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====Specials=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=6
|situation=
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====Distortions=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====Astral=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====System Mechanics=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Resonance Blaze
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Resonance Blaze
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Resonance Blaze
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Resonance Blaze
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Throw
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Throw
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Throw Whiff
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Throw Whiff
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Throw Break
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Throw Break
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Throw Escape
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Throw Escape
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Throw Escape
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Throw Escape
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Guard
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Guard
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Reject Guard
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Reject Guard
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Reject Guard
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Reject Guard
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=8
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Ground Ukemi (Neutral)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Ground Ukemi (Neutral)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Aerial Ukemi (Neutral)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Aerial Ukemi (Neutral)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Aerial Ukemi (Forward)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Aerial Ukemi (Forward)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Aerial Ukemi (Backward)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Aerial Ukemi (Backward)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====Other=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Idle
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Idle
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Combo (6k Damage)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Combo (6k Damage)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Combo (8k Damage)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Combo (8k Damage)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Combo (10k Damage)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Combo (10k Damage)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====Transitions=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=8
|situation=Intro
|text=Heeheehee...! It's my time to shine!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ふんふんふーん♪ クマの出番ね!
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=A hero...never arrives on time!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ヒーローは……遅れてやってくるクマよ!
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=Let's do this thing! Ouch, my noggin...
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=やってやんぜクマ! ……イテテ……
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=Is it my turn? Waugh!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=クマの出番クマ? ふぎゃっ……
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=12
|situation=Outro
|text=Won't underestimate me now, huh?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=クマの活躍 目に焼き付けたクマ?
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=Heehee! Teddie wins!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ふっふーん クマの勝ち~!
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=Aw, you'll get stronger someday!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=強くてごめんねえ……クマっ♪
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=Don't fall in love with me now!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=クマに見とれちゃったクマか~?
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=Give me your hearts!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ハートをぶち抜くぞ♪
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=Breakin' hearts and takin' names.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ハートをね・ら・い・う・ち♪
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Time Up Outro
|text=It's good to fight fair and square.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Time Up Outro
|text=堅実な戦いも重要ぜよ……
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Time Up Outro
|text=Phew...Glad I'm still standing.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Time Up Outro
|text=ぶへえ……なんとか耐えたクマ
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Defeat
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Defeat
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Defeat
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Defeat
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Time Up Defeat
|text=I can't believe I lost...
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Time Up Defeat
|text=バテバテのバタンキュー……
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Time Up Defeat
|text=How are we out of time?!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Time Up Defeat
|text=時既に時間切れ……
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====Partner Actions====
=====Partner Swap=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Duo Change
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Duo Change
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Duo Change
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Duo Change
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner Skill Change
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner Skill Change
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner Skill Change
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner Skill Change
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Cross Burst
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Cross Burst
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Cross Burst
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Cross Burst
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner Defeat
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner Defeat
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner Defeat
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner Defeat
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====Assists=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Distortion Skill Duo (x)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Distortion Skill Duo (x)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Distortion Skill Duo (x)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Distortion Skill Duo (x)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Cross Combo
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Cross Combo
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Cross Combo
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Cross Combo
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====Assist Calls=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Generic
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Yu Narukami]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yu Narukami]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yu Narukami]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yu Narukami]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Yosuke Hanamura]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yosuke Hanamura]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yosuke Hanamura]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yosuke Hanamura]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Chie Satonaka]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Chie Satonaka]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Chie Satonaka]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Chie Satonaka]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Yukiko Amagi]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yukiko Amagi]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yukiko Amagi]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yukiko Amagi]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Kanji Tatsumi]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Kanji Tatsumi]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Kanji Tatsumi]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Kanji Tatsumi]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Naoto Shirogane]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Naoto Shirogane]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Naoto Shirogane]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Naoto Shirogane]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Mitsuru Kirijo]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Mitsuru Kirijo]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Mitsuru Kirijo]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Mitsuru Kirijo]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Akihiko Sanada]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Akihiko Sanada]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Akihiko Sanada]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Akihiko Sanada]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Aegis]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Aegis]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Aegis]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Aegis]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Elizabeth]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Elizabeth]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Elizabeth]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Elizabeth]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Labrys]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Labrys]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Labrys]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Labrys]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Tohru Adachi]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Tohru Adachi]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Tohru Adachi]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Tohru Adachi]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
===Interactions===
====[[Rachel Alucard]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Rachel:''' Gii, Nago, Teddie? Handle them.<br>'''Teddie:''' You betcha!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=レイチェル「ギィ ナゴ クマ 行きなさい」<br>クマ「よしきたクマー!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Teddie:''' *Pant* *Wheeze* We really won!<br>'''Rachel:''' Perhaps I'll make you a full time servant after all.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=クマ「はぁはぁ……勝ったクマ~!」<br>レイチェル「下僕としては及第点といったところかしら」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Platinum the Trinity]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Luna:''' Why do I gotta fight with THIS little punk?<br>'''Teddie:''' Hey! You're the one who's a pipsqueak here!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ルナ「このミョ~ちくりんな奴と一緒に戦うのかぁ……?」<br>クマ「むむっ! ちんちくりんチャンには言われたくないクマ!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Teddie:''' Heh... How was that? Elegant enough for you?<br>'''Luna:''' Whoa... How is he so sparkly...?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=クマ「ふぅ……どう? クマの華麗な姿 見てくれた?」<br>ルナ「うわっ……なんかこいつ キラキラしてんぞ……」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Azrael]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Azrael:''' What would shadow meat taste like...?<br>'''Teddie:''' Th-This guy seriously wants to eat me...!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=アズラエル「化生の肉か 唆られる……!」<br>クマ「な なんだか殺気を感じるクマ……!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Azrael:''' Huh. Crunchy on the outside, soft and juicy on the inside.<br>'''Teddie:''' Yeeeek! Somebody help me!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=アズラエル「成程 側はともかく 中は熟しているようだな」<br>クマ「ひえ~っ! 誰かお助けクマ~!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Naoto Kurogane]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Teddie:''' Every day's ♪ great at ♪ your Junes.<br>'''Naoto:''' I can't believe I'm fighting with a toy...<br>'''Teddie:''' What'd you say!?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=クマ「エブリデイ♪ ヤングライフ♪ ジュ・ネ・ス♪」<br>ナオト「そうしてると 本当にただの着ぐるみだな……」<br>クマ「なんですと!?」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Teddie:''' Did you see that? My moves are no mere child's play!<br>'''Naoto:''' Yeah, I'm impressed... I can't judge a book by its cover.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=クマ「どう どう? クマの活躍 見てくれたクマ~?」<br>ナオト「あぁ すげぇな……人は見た目に寄らないって奴か」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Jubei]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Teddie:''' Don't you DARE try to take my place as the mascot!<br>'''Jubei:''' The hell're you talkin' about?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=クマ「マスコットの座は渡さんクマよ~!」<br>獣兵衛「お前は何を言っているんだ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Teddie:''' Heh heh! Nobody can match up to MY charm!<br>'''Jubei:''' Whatever you say, kid...
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=クマ「ふふーん! ぷりちーさはクマの圧勝クマね!」<br>獣兵衛「勝手にしてくれ……」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Yu Narukami]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Teddie:''' With you by my side, Sensei, I'll never lose!<br>'''Yu:''' Good to have you back, Teddie.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=クマ「センセイと一緒なら 負ける気がしないクマ!」<br>悠「ああ 頼りにしてるぞ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Teddie:''' Good going, Sensei!<br>'''Yu:''' You too Teddie!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=クマ「さっすがセンセイクマ~!」<br>悠「クマこそよくやった」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Yosuke Hanamura]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Teddie:''' Okay, Yosuke, just leave eeeeverything to me!<br>'''Yosuke:''' Hey, I'm not gonna let you steal all the spotlight!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=クマ「ヨースケ 全部クマに任せんしゃ~い!」<br>陽介「へっ お前にだけいいカッコさせねぇっての!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Teddie:''' You didn't do half bad, Yosuke!<br>'''Yosuke:''' Hah. You're no slouch yourself, Teddie!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=クマ「ヨースケもなかなかやるクマねー!」<br>陽介「へっ クマの方こそ 腕上げたんじゃね?」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Labrys]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Teddie:''' I'll protect you, Labby-chan!<br>'''Labrys:''' You're my knight in shinin' armor, Teddie!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=クマ「ラビチャンはクマが守るクマ!」<br>ラビリス「ナイトさんと一緒なら ウチも安心やわ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Labrys:''' You go, Teddie!<br>'''Teddie:''' You were so cool there, Labby-chan!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ラビリス「クマさん 流石やなぁ!」<br>クマ「ラビチャンこそ かっこよかったクマ!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Carmine]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Teddie:''' Behold the elegant majesty of TEDDIE!<br>'''Carmine:''' Pain in the ass...
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=クマ「華麗なるクマの雄姿 しっかり見とくクマ~!」<br>カーマイン「ウゼェ……」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Carmine:''' GAH, you're so annoying! What the hell even are you!?<br>'''Teddie:''' Teddie is Teddie! Hehe!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=カーマイン「あーウゼェ! 結局何なんだよ テメェは!!」<br>クマ「クマは クマクマ!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Merkava]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Merkava:''' Neither human nor beast... An odd creature.<br>'''Teddie:''' Look who's talking! What's YOUR deal!?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=メルカヴァ「虚無にも人にも非ず……奇怪なものよ」<br>クマ「そっちこそ 人のこと言えないでしょーが!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Teddie:''' You see that? I'm unBEARably good, right?<br>'''Merkava:''' Well, you did make for a momentary amusement.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=クマ「どうどう? クマかっちょいーでしょー?」<br>メルカヴァ「まぁ 寸刻の慰めにはなったか」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Seth]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Seth:''' Get lost. This isn't a circus.<br>'''Teddie:''' I disagree! Now make way for Teddie!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=セト「失せろ 道化の出る幕ではない」<br>クマ「ぬななっ! クマの見せ場を奪う気クマね!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Teddie:''' Every good circus needs a bear! ♪<br>'''Seth:''' And here I thought you were a clown...
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=クマ「やっぱ主役はクマだったクマ~♪」<br>セト「よもや真なる道化だったとはな……」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Weiss Schnee]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Weiss:''' Do exactly as I say, and we'll be fine. Okay?<br>'''Teddie:''' I'll go where you lead, Ice Queen!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ワイス「私の指示通りに いいですわね?」<br>クマ「アイスクイーンにお任せしちゃうクマ~!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Weiss:''' Hm. I love it when a plan comes together.<br>'''Teddie:''' You're a true leader, Weiss-chan.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ワイス「ふふっ 作戦通りですわ」<br>クマ「ワイスチャンの指揮に痺れちゃうクマ……☆」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Neo Politan]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Teddie:''' Here I go! I'll show ya what I'm made of, Neo-chan!<br>'''Neo:''' ............
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=クマ「よっしゃー! ニオチャンにいいトコ見せるクマよ!」<br>ニオ「…………」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Teddie:''' What'd you think Neo-chan? Were you watching me?<br>'''Neo:''' ............<br>'''Teddie:''' What the--!? She's gone!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=クマ「どうどうニオチャン? 見ててくれた~?」<br>ニオ「…………」<br>クマ「って ぎょー!おらんクマ!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Yumi]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Teddie:''' Hey there, sexy lady! I've got some pretty nice curves myself!<br>'''Yumi:''' Wha.... What do you want?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=クマ「ナイスバディなオネーサン! でもぉ~クマもナイスバディクマよ?」<br>雪泉「なっ……何ですか?」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Yumi:''' Whew... Well fought, Mr. Teddie.<br>'''Teddie:''' Wanna talk about it over a cup of tea, Yumi-chan?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=雪泉「ふぅ……お疲れ様です クマさん」<br>クマ「ねーねーユミチャン このあと クマと~お茶しなーい?」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
===Victory Screen===
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=10
|situation=Generic
|text=Hehee... Did you see that? Behold, my beary best!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=ふっふーん、どうじゃあ…… これがクマの実力クマ!
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=I am the champion! Who's next? I've bear-ly gotten started!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=アーイム・チャンピオ~ン! 次ぃ!かかってきんしゃーい!
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=You were pretty strong, but your defeat was still grizzly!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=なかなか手強かったけんど、 クマには及ばんクマよ~?
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=Victory is ours! And all it took was friendship! And a claw-ful lot of of effort!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=友情! そして努力! 掴み取るのは栄光の勝利クマ~!
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=To lose is human, to win, ursine! We reign supreme!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=クマ達にかかれば、こんなもんクマね~! ウィーアー・チャンピオ~ン!
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Rachel Alucard]]
|text='''Rachel:''' I'm getting thirsty. Teddie, bring me some tea.<br>'''Teddie:''' That's Teddie abuse! I demand a raise!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Rachel Alucard]]
|text=レイチェル「喉が渇いたわ。クマ、紅茶を淹れてきて頂戴。」<br>クマ「クマ遣いが荒いクマ~! 待遇の改善を要求するクマ!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Platinum the Trinity]]
|text='''Luna:''' Where do you get off, callin' ME "pipsqueak"!? Luna's still growing, you know! Someday I'll be all big and bouncy and you'll be sorry!<br>'''Teddie:''' You started it by calling me a punk! Buuuut, if you grow up like you think you will, give me a call sometime!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Platinum the Trinity]]
|text=ルナ「まったく、誰がちんちくりんだ! ルナ様はこれからが成長期なんだよ! おっぱいだって、ボインボインのばいんばいんになるんだかんな!」<br>クマ「先にミョ~ちくりんなんて言ったのはそっちでしょーが! でもでも~……プラチナちゃんの成長は、 クマも楽しみにしてるクマ~!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Azrael]]
|text='''Teddie:''' S-Stop looking at me like that! I'm really not tasty at all! Barely even edible!<br>'''Azrael:''' I'll be the judge of that. Don't worry, I'm sure some of that meat on ya's gotta be good.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Azrael]]
|text=クマ「目が怖いクマ……! クマは食べても美味しくないクマよ~!」<br>アズラエル「餌の価値を決めるのは貴様ではない、俺だ。 安心しろ、骨まで残さず喰らいつくしてやる。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Naoto Kurogane]]
|text='''Teddie:''' Heehee. You see now? I'm no toy, I'm a REAL bear!<br>'''Naoto:''' I mean, you're not REALLY a... Y'know what, sure. You're not just a toy. You're something much more than that.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Naoto Kurogane]]
|text=クマ「ふっふーん、どうクマ? クマがただの着ぐるみじゃないってこと、分かったでしょー?」<br>ナオト「お、おう。悪かったよ。 確かにアンタは、ただの着ぐるみじゃねぇ。 ……着ぐるみ以上の何かだ。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Jubei]]
|text='''Teddie:''' Now that I think about it, we're different enough to be a mascot TEAM! Whaddaya say? Think the world's ready for Team Bearcat?<br>'''Jubei:''' I dunno about the world, but I'm sure as hell not.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Jubei]]
|text=クマ「うんうん、方向性が違うから、チミとはやっていけそうクマ~! チーム熊猫なんてどうクマ?」<br>獣兵衛「謹んで遠慮させてもらおう。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Yu Narukami]]
|text='''Teddie:''' Hope me and Sensei don't bruin your day! We're just too dang good together.<br>'''Yu:''' You're right about that, Teddie. I can fight with full confidence when you're with me.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yu Narukami]]
|text=クマ「ざっとこんなもんクマ! センセイと一緒なら、誰にも負ける気がしないクマ~!」<br>悠「やっぱり、クマは頼りになるな。 俺も安心して戦えるよ。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Yosuke Hanamura]]
|text='''Teddie:''' Winner winner, chicken dinner! No, wait, winner winner, ice cream dessert! Buy me some ice cream to celebrate our victory, Yosuke!<br>'''Yosuke:''' Hey, why do I have to be our money man? *sigh* Fine. I'll buy you if you keep this up until we're home.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yosuke Hanamura]]
|text=クマ「イエーイ! ウィナー! ヨースケ、勝利のお祝いにアイス買ってほしいクマ~!」<br>陽介「おまっ、トーゼンのように奢らせようとすんな! はぁ……ま、頑張ってるし、帰れたら買ってやるか。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Labrys]]
|text='''Labrys:''' I knew you were my knight, Teddie! We gotta fight alongside each other more often!<br>'''Teddie:''' Of course, Labby-chan! I'll always be there to protect you!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Labrys]]
|text=ラビリス「やっぱりクマさんは、ウチのナイトさんやね! これからもよろしく頼むで。」<br>クマ「勿論ですクマ! ラビチャンはクマが守っちゃるクマ~!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Carmine]]
|text='''Teddie:''' *Sparkle* Do you finally understand the joy of Teddie, Mine-chan?<br>'''Carmine:''' Just shut up! If you say another word, I'm gonna stab you right through that stupid costume of yours, dammit!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Carmine]]
|text=クマ「きらりん☆ マインチャンにも、クマのぷりちーさがお分かりいただけたクマ?」<br>カーマイン「るっせぇ、それ以上囀るんじゃねぇよ。 そのふざけた着ぐるみごと串刺しにすんぞ。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Merkava]]
|text='''Teddie:''' Y'know, there's something kinda empathetic about you. We might actually make a good pair!<br>'''Merkava:''' If that is what you believe, then you should allow me to consume you and make us one, creature...!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Merkava]]
|text=クマ「ほほーう、チミには妙なシンパシーを感じるクマ。 案外クマとはいいコンビなのかもしれないクマ~。」<br>メルカヴァ「然らば、我が一部と成り果てても異存は有るまいな、 化生の者よ……!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Seth]]
|text='''Teddie:''' Oh come on, turn that frown upside down. When you win, you gotta smile!<br>'''Seth:''' Silence. I don't play nice with clowns.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Seth]]
|text=クマ「ほらほら、そんな暗い顔してたらダメクマ。 笑顔で勝利のブイ~!」<br>セト「黙れ。道化の戯言に付き合う趣味は無い。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Weiss Schnee]]
|text='''Teddie:''' That was so cold it was scary! No wonder they call you the Ice Queen!<br>'''Weiss:''' You know, you can just call me Weiss. Ugh, whatever. Let's just move on to the next fight!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Weiss Schnee]]
|text=クマ「あっという間に終わっちゃったクマ~! 流石、アイスクイーンの名はダテじゃないクマね!」<br>ワイス「その名前は返上させていただきますわ。 全く……ほら、次に行きますわよ!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Neo Politan]]
|text='''Teddie:''' What are you doing after this, Neo-chan? How about you and I go on a date to Junes? Or we can go eat at Aiya, if you want!<br>'''Neo:''' ......
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Neo Politan]]
|text=クマ「ニオチャンはこの後どうするクマ? よろしければクマとジュネスデートはいかが? 愛家でお食事でもいいクマよー!」<br>ニオ「…………」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Yumi]]
|text='''Yumi:''' You're...asking me on a date? Um... I'm flattered, Mr. Teddie, but I must decline.<br>'''Teddie:''' Nooo! My poor little heart... But it's okay! I know you'll ask me out someday, Yumi-chan!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yumi]]
|text=雪泉「クマさんとデート……ですか? あの……すみません。丁重にお断りさせていただきます。」<br>クマ「ガビーン! ち、ちびしいクマ…… でもでも~、ユミチャンからの逆ナンに期待しちゃうクマ!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}


==Gallery==
==Gallery==
===Main Illustration===
<gallery>
File:BlazBlue Cross Tag Battle Teddie Main.png
</gallery>
===Gameplay===
<gallery>
File:BlazBlue_Cross_Tag_Battle_Teddie_Cutin.png|Cut-In
File:BlazBlue Cross Tag Battle Promotional Screenshot 050.jpg
</gallery>
===Promotional===
<gallery widths="250px">
File:BlazBlue Cross Tag Battle Arcade Key Visual.jpg|"BlazBlue: Cross Tag Battle Arcade Visual" HIGUCHI Konomi.
File:BlazBlue Cross Tag Battle Special Edition Key Visual Clean.jpg|"BlazBlue: Cross Tag Battle Special Edition" Clean Key Visual HIGUCHI Konomi.
File:BBTAG Arcade Version Location Test Sticker 2.jpg
</gallery>
{{Gallery Section|Teddie|BlazBlue Radio Insert Images||h3|BlazBlue Radio}}
===DLC Icons===
<gallery widths="250">
File:BlazBlue Cross Tag Battle DLC Character Pack 7.jpg
</gallery>
===Icons===
<gallery>
File:BlazBlue Cross Tag Battle Teddie Icon.png
</gallery>
===Staff Extra===
<gallery widths="200px">
File:BBTAG KING of GIANT Festival 2020 Surumaiden.jpg|KING of GIANT Festival 2020 art by HIGUCHI Konomi, celebrating the overall champion Surumaiden
</gallery>


==Trivia==
==Trivia==

Latest revision as of 18:02, 28 August 2024

BlazBlue Cross Tag Battle Logo.png
クマKuma
Teddie

BlazBlue Cross Tag Battle Teddie Main.png

Name

Teddie

Voice Actors

YAMAGUCHI Kappei (Japanese)
Sam Riegel (English)

Character Titles

The Beast In Heat[1] (色欲の猛獣)[1]

Character Themes

Kuma Kuma Circus!

A mysterious bear suit who resides inside the TV world. He speaks with bear puns in e-beary-y sentences. His Persona is Kintoki-Douji.[2]

He performs comical actions while throwing items around. Various effects may occur, from ranged attacks that activate automatically to the ability to regenerate health.[3]

Command Lists

Name Command
Smart Combo
Smart Combo 1 A · A · A · A
Smart Combo 2 B · B · B
Smart Combo 3 In mid-air A · A
Reversal Action
Puppeteddie A + D simultaneously (Air OK)
Skill
Bearscrew ↓↘→ + A or B (Air OK)
Mystery Teddie ↓↙← + A or B (Air OK)
Teddie Warp ↓↓ + A or B
Extra Skill (Takes 1 skill gauge)
EX Bearscrew ↓↘→ + C (Air OK)
EX Mystery Teddie ↓↙← + C (Air OK)
EX Teddie Warp ↓↓ + C (Chargeable)
Distortion Skill (Takes 2 skill gauge)
Tomahawk ↓↘→ + B · C simultaneously (Air OK)
Nihil Hand ↓↙← + B · C simultaneously
Distortion Skill · Duo (takes 2 skill gauge)
Circus Bear P during main character's Distortion Skill

Palettes

Quotes

Battle

Solo Actions

Normals
Situation Quote Audio
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Clash
Clash
Clash
Clash
Clash (Connect)
Clash (Connect)
Clash (Connect)
Clash (Connect)
Specials
Situation Quote Audio
Distortions
Situation Quote Audio
Astral
Situation Quote Audio
System Mechanics
Situation Quote Audio
Resonance Blaze
Resonance Blaze
Resonance Blaze
Resonance Blaze
Throw
Throw
Throw Whiff
Throw Whiff
Throw Break
Throw Break
Throw Escape
Throw Escape
Throw Escape
Throw Escape
Guard
Guard
Reject Guard
Reject Guard
Reject Guard
Reject Guard
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Ground Ukemi (Neutral)
Ground Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Forward)
Aerial Ukemi (Forward)
Aerial Ukemi (Backward)
Aerial Ukemi (Backward)
Other
Situation Quote Audio
Idle
Idle
Combo (6k Damage)
Combo (6k Damage)
Combo (8k Damage)
Combo (8k Damage)
Combo (10k Damage)
Combo (10k Damage)
Transitions
Situation Quote Audio
Intro Heeheehee...! It's my time to shine!
Intro ふんふんふーん♪ クマの出番ね!
Intro A hero...never arrives on time!
Intro ヒーローは……遅れてやってくるクマよ!
Intro Let's do this thing! Ouch, my noggin...
Intro やってやんぜクマ! ……イテテ……
Intro Is it my turn? Waugh!
Intro クマの出番クマ? ふぎゃっ……
Outro Won't underestimate me now, huh?
Outro クマの活躍 目に焼き付けたクマ?
Outro Heehee! Teddie wins!
Outro ふっふーん クマの勝ち~!
Outro Aw, you'll get stronger someday!
Outro 強くてごめんねえ……クマっ♪
Outro Don't fall in love with me now!
Outro クマに見とれちゃったクマか~?
Outro Give me your hearts!
Outro ハートをぶち抜くぞ♪
Outro Breakin' hearts and takin' names.
Outro ハートをね・ら・い・う・ち♪
Time Up Outro It's good to fight fair and square.
Time Up Outro 堅実な戦いも重要ぜよ……
Time Up Outro Phew...Glad I'm still standing.
Time Up Outro ぶへえ……なんとか耐えたクマ
Defeat
Defeat
Defeat
Defeat
Time Up Defeat I can't believe I lost...
Time Up Defeat バテバテのバタンキュー……
Time Up Defeat How are we out of time?!
Time Up Defeat 時既に時間切れ……

Partner Actions

Partner Swap
Situation Quote Audio
Duo Change
Duo Change
Duo Change
Duo Change
Partner Skill Change
Partner Skill Change
Partner Skill Change
Partner Skill Change
Cross Burst
Cross Burst
Cross Burst
Cross Burst
Partner Defeat
Partner Defeat
Partner Defeat
Partner Defeat
Assists
Situation Quote Audio
Distortion Skill Duo (x)
Distortion Skill Duo (x)
Distortion Skill Duo (x)
Distortion Skill Duo (x)
Cross Combo
Cross Combo
Cross Combo
Cross Combo
Assist Calls
Situation Quote Audio
Generic
Generic
Generic
Generic
Partner with Yu Narukami
Partner with Yu Narukami
Partner with Yu Narukami
Partner with Yu Narukami
Partner with Yosuke Hanamura
Partner with Yosuke Hanamura
Partner with Yosuke Hanamura
Partner with Yosuke Hanamura
Partner with Chie Satonaka
Partner with Chie Satonaka
Partner with Chie Satonaka
Partner with Chie Satonaka
Partner with Yukiko Amagi
Partner with Yukiko Amagi
Partner with Yukiko Amagi
Partner with Yukiko Amagi
Partner with Kanji Tatsumi
Partner with Kanji Tatsumi
Partner with Kanji Tatsumi
Partner with Kanji Tatsumi
Partner with Naoto Shirogane
Partner with Naoto Shirogane
Partner with Naoto Shirogane
Partner with Naoto Shirogane
Partner with Mitsuru Kirijo
Partner with Mitsuru Kirijo
Partner with Mitsuru Kirijo
Partner with Mitsuru Kirijo
Partner with Akihiko Sanada
Partner with Akihiko Sanada
Partner with Akihiko Sanada
Partner with Akihiko Sanada
Partner with Aegis
Partner with Aegis
Partner with Aegis
Partner with Aegis
Partner with Elizabeth
Partner with Elizabeth
Partner with Elizabeth
Partner with Elizabeth
Partner with Labrys
Partner with Labrys
Partner with Labrys
Partner with Labrys
Partner with Tohru Adachi
Partner with Tohru Adachi
Partner with Tohru Adachi
Partner with Tohru Adachi

Interactions

Rachel Alucard

Situation Quote Audio
Intro Rachel: Gii, Nago, Teddie? Handle them.
Teddie: You betcha!
Intro レイチェル「ギィ ナゴ クマ 行きなさい」
クマ「よしきたクマー!」
Outro Teddie: *Pant* *Wheeze* We really won!
Rachel: Perhaps I'll make you a full time servant after all.
Outro クマ「はぁはぁ……勝ったクマ~!」
レイチェル「下僕としては及第点といったところかしら」

Platinum the Trinity

Situation Quote Audio
Intro Luna: Why do I gotta fight with THIS little punk?
Teddie: Hey! You're the one who's a pipsqueak here!
Intro ルナ「このミョ~ちくりんな奴と一緒に戦うのかぁ……?」
クマ「むむっ! ちんちくりんチャンには言われたくないクマ!」
Outro Teddie: Heh... How was that? Elegant enough for you?
Luna: Whoa... How is he so sparkly...?
Outro クマ「ふぅ……どう? クマの華麗な姿 見てくれた?」
ルナ「うわっ……なんかこいつ キラキラしてんぞ……」

Azrael

Situation Quote Audio
Intro Azrael: What would shadow meat taste like...?
Teddie: Th-This guy seriously wants to eat me...!
Intro アズラエル「化生の肉か 唆られる……!」
クマ「な なんだか殺気を感じるクマ……!」
Outro Azrael: Huh. Crunchy on the outside, soft and juicy on the inside.
Teddie: Yeeeek! Somebody help me!
Outro アズラエル「成程 側はともかく 中は熟しているようだな」
クマ「ひえ~っ! 誰かお助けクマ~!」

Naoto Kurogane

Situation Quote Audio
Intro Teddie: Every day's ♪ great at ♪ your Junes.
Naoto: I can't believe I'm fighting with a toy...
Teddie: What'd you say!?
Intro クマ「エブリデイ♪ ヤングライフ♪ ジュ・ネ・ス♪」
ナオト「そうしてると 本当にただの着ぐるみだな……」
クマ「なんですと!?」
Outro Teddie: Did you see that? My moves are no mere child's play!
Naoto: Yeah, I'm impressed... I can't judge a book by its cover.
Outro クマ「どう どう? クマの活躍 見てくれたクマ~?」
ナオト「あぁ すげぇな……人は見た目に寄らないって奴か」

Jubei

Situation Quote Audio
Intro Teddie: Don't you DARE try to take my place as the mascot!
Jubei: The hell're you talkin' about?
Intro クマ「マスコットの座は渡さんクマよ~!」
獣兵衛「お前は何を言っているんだ」
Outro Teddie: Heh heh! Nobody can match up to MY charm!
Jubei: Whatever you say, kid...
Outro クマ「ふふーん! ぷりちーさはクマの圧勝クマね!」
獣兵衛「勝手にしてくれ……」

Yu Narukami

Situation Quote Audio
Intro Teddie: With you by my side, Sensei, I'll never lose!
Yu: Good to have you back, Teddie.
Intro クマ「センセイと一緒なら 負ける気がしないクマ!」
悠「ああ 頼りにしてるぞ」
Outro Teddie: Good going, Sensei!
Yu: You too Teddie!
Outro クマ「さっすがセンセイクマ~!」
悠「クマこそよくやった」

Yosuke Hanamura

Situation Quote Audio
Intro Teddie: Okay, Yosuke, just leave eeeeverything to me!
Yosuke: Hey, I'm not gonna let you steal all the spotlight!
Intro クマ「ヨースケ 全部クマに任せんしゃ~い!」
陽介「へっ お前にだけいいカッコさせねぇっての!」
Outro Teddie: You didn't do half bad, Yosuke!
Yosuke: Hah. You're no slouch yourself, Teddie!
Outro クマ「ヨースケもなかなかやるクマねー!」
陽介「へっ クマの方こそ 腕上げたんじゃね?」

Labrys

Situation Quote Audio
Intro Teddie: I'll protect you, Labby-chan!
Labrys: You're my knight in shinin' armor, Teddie!
Intro クマ「ラビチャンはクマが守るクマ!」
ラビリス「ナイトさんと一緒なら ウチも安心やわ」
Outro Labrys: You go, Teddie!
Teddie: You were so cool there, Labby-chan!
Outro ラビリス「クマさん 流石やなぁ!」
クマ「ラビチャンこそ かっこよかったクマ!」

Carmine

Situation Quote Audio
Intro Teddie: Behold the elegant majesty of TEDDIE!
Carmine: Pain in the ass...
Intro クマ「華麗なるクマの雄姿 しっかり見とくクマ~!」
カーマイン「ウゼェ……」
Outro Carmine: GAH, you're so annoying! What the hell even are you!?
Teddie: Teddie is Teddie! Hehe!
Outro カーマイン「あーウゼェ! 結局何なんだよ テメェは!!」
クマ「クマは クマクマ!」

Merkava

Situation Quote Audio
Intro Merkava: Neither human nor beast... An odd creature.
Teddie: Look who's talking! What's YOUR deal!?
Intro メルカヴァ「虚無にも人にも非ず……奇怪なものよ」
クマ「そっちこそ 人のこと言えないでしょーが!」
Outro Teddie: You see that? I'm unBEARably good, right?
Merkava: Well, you did make for a momentary amusement.
Outro クマ「どうどう? クマかっちょいーでしょー?」
メルカヴァ「まぁ 寸刻の慰めにはなったか」

Seth

Situation Quote Audio
Intro Seth: Get lost. This isn't a circus.
Teddie: I disagree! Now make way for Teddie!
Intro セト「失せろ 道化の出る幕ではない」
クマ「ぬななっ! クマの見せ場を奪う気クマね!」
Outro Teddie: Every good circus needs a bear! ♪
Seth: And here I thought you were a clown...
Outro クマ「やっぱ主役はクマだったクマ~♪」
セト「よもや真なる道化だったとはな……」

Weiss Schnee

Situation Quote Audio
Intro Weiss: Do exactly as I say, and we'll be fine. Okay?
Teddie: I'll go where you lead, Ice Queen!
Intro ワイス「私の指示通りに いいですわね?」
クマ「アイスクイーンにお任せしちゃうクマ~!」
Outro Weiss: Hm. I love it when a plan comes together.
Teddie: You're a true leader, Weiss-chan.
Outro ワイス「ふふっ 作戦通りですわ」
クマ「ワイスチャンの指揮に痺れちゃうクマ……☆」

Neo Politan

Situation Quote Audio
Intro Teddie: Here I go! I'll show ya what I'm made of, Neo-chan!
Neo: ............
Intro クマ「よっしゃー! ニオチャンにいいトコ見せるクマよ!」
ニオ「…………」
Outro Teddie: What'd you think Neo-chan? Were you watching me?
Neo: ............
Teddie: What the--!? She's gone!
Outro クマ「どうどうニオチャン? 見ててくれた~?」
ニオ「…………」
クマ「って ぎょー!おらんクマ!」

Yumi

Situation Quote Audio
Intro Teddie: Hey there, sexy lady! I've got some pretty nice curves myself!
Yumi: Wha.... What do you want?
Intro クマ「ナイスバディなオネーサン! でもぉ~クマもナイスバディクマよ?」
雪泉「なっ……何ですか?」
Outro Yumi: Whew... Well fought, Mr. Teddie.
Teddie: Wanna talk about it over a cup of tea, Yumi-chan?
Outro 雪泉「ふぅ……お疲れ様です クマさん」
クマ「ねーねーユミチャン このあと クマと~お茶しなーい?」

Victory Screen

Situation Quote Audio
Generic Hehee... Did you see that? Behold, my beary best!
Generic ふっふーん、どうじゃあ…… これがクマの実力クマ!
Generic I am the champion! Who's next? I've bear-ly gotten started!
Generic アーイム・チャンピオ~ン! 次ぃ!かかってきんしゃーい!
Generic You were pretty strong, but your defeat was still grizzly!
Generic なかなか手強かったけんど、 クマには及ばんクマよ~?
Generic Victory is ours! And all it took was friendship! And a claw-ful lot of of effort!
Generic 友情! そして努力! 掴み取るのは栄光の勝利クマ~!
Generic To lose is human, to win, ursine! We reign supreme!
Generic クマ達にかかれば、こんなもんクマね~! ウィーアー・チャンピオ~ン!
Partner with Rachel Alucard Rachel: I'm getting thirsty. Teddie, bring me some tea.
Teddie: That's Teddie abuse! I demand a raise!
Partner with Rachel Alucard レイチェル「喉が渇いたわ。クマ、紅茶を淹れてきて頂戴。」
クマ「クマ遣いが荒いクマ~! 待遇の改善を要求するクマ!」
Partner with Platinum the Trinity Luna: Where do you get off, callin' ME "pipsqueak"!? Luna's still growing, you know! Someday I'll be all big and bouncy and you'll be sorry!
Teddie: You started it by calling me a punk! Buuuut, if you grow up like you think you will, give me a call sometime!
Partner with Platinum the Trinity ルナ「まったく、誰がちんちくりんだ! ルナ様はこれからが成長期なんだよ! おっぱいだって、ボインボインのばいんばいんになるんだかんな!」
クマ「先にミョ~ちくりんなんて言ったのはそっちでしょーが! でもでも~……プラチナちゃんの成長は、 クマも楽しみにしてるクマ~!」
Partner with Azrael Teddie: S-Stop looking at me like that! I'm really not tasty at all! Barely even edible!
Azrael: I'll be the judge of that. Don't worry, I'm sure some of that meat on ya's gotta be good.
Partner with Azrael クマ「目が怖いクマ……! クマは食べても美味しくないクマよ~!」
アズラエル「餌の価値を決めるのは貴様ではない、俺だ。 安心しろ、骨まで残さず喰らいつくしてやる。」
Partner with Naoto Kurogane Teddie: Heehee. You see now? I'm no toy, I'm a REAL bear!
Naoto: I mean, you're not REALLY a... Y'know what, sure. You're not just a toy. You're something much more than that.
Partner with Naoto Kurogane クマ「ふっふーん、どうクマ? クマがただの着ぐるみじゃないってこと、分かったでしょー?」
ナオト「お、おう。悪かったよ。 確かにアンタは、ただの着ぐるみじゃねぇ。 ……着ぐるみ以上の何かだ。」
Partner with Jubei Teddie: Now that I think about it, we're different enough to be a mascot TEAM! Whaddaya say? Think the world's ready for Team Bearcat?
Jubei: I dunno about the world, but I'm sure as hell not.
Partner with Jubei クマ「うんうん、方向性が違うから、チミとはやっていけそうクマ~! チーム熊猫なんてどうクマ?」
獣兵衛「謹んで遠慮させてもらおう。」
Partner with Yu Narukami Teddie: Hope me and Sensei don't bruin your day! We're just too dang good together.
Yu: You're right about that, Teddie. I can fight with full confidence when you're with me.
Partner with Yu Narukami クマ「ざっとこんなもんクマ! センセイと一緒なら、誰にも負ける気がしないクマ~!」
悠「やっぱり、クマは頼りになるな。 俺も安心して戦えるよ。」
Partner with Yosuke Hanamura Teddie: Winner winner, chicken dinner! No, wait, winner winner, ice cream dessert! Buy me some ice cream to celebrate our victory, Yosuke!
Yosuke: Hey, why do I have to be our money man? *sigh* Fine. I'll buy you if you keep this up until we're home.
Partner with Yosuke Hanamura クマ「イエーイ! ウィナー! ヨースケ、勝利のお祝いにアイス買ってほしいクマ~!」
陽介「おまっ、トーゼンのように奢らせようとすんな! はぁ……ま、頑張ってるし、帰れたら買ってやるか。」
Partner with Labrys Labrys: I knew you were my knight, Teddie! We gotta fight alongside each other more often!
Teddie: Of course, Labby-chan! I'll always be there to protect you!
Partner with Labrys ラビリス「やっぱりクマさんは、ウチのナイトさんやね! これからもよろしく頼むで。」
クマ「勿論ですクマ! ラビチャンはクマが守っちゃるクマ~!」
Partner with Carmine Teddie: *Sparkle* Do you finally understand the joy of Teddie, Mine-chan?
Carmine: Just shut up! If you say another word, I'm gonna stab you right through that stupid costume of yours, dammit!
Partner with Carmine クマ「きらりん☆ マインチャンにも、クマのぷりちーさがお分かりいただけたクマ?」
カーマイン「るっせぇ、それ以上囀るんじゃねぇよ。 そのふざけた着ぐるみごと串刺しにすんぞ。」
Partner with Merkava Teddie: Y'know, there's something kinda empathetic about you. We might actually make a good pair!
Merkava: If that is what you believe, then you should allow me to consume you and make us one, creature...!
Partner with Merkava クマ「ほほーう、チミには妙なシンパシーを感じるクマ。 案外クマとはいいコンビなのかもしれないクマ~。」
メルカヴァ「然らば、我が一部と成り果てても異存は有るまいな、 化生の者よ……!」
Partner with Seth Teddie: Oh come on, turn that frown upside down. When you win, you gotta smile!
Seth: Silence. I don't play nice with clowns.
Partner with Seth クマ「ほらほら、そんな暗い顔してたらダメクマ。 笑顔で勝利のブイ~!」
セト「黙れ。道化の戯言に付き合う趣味は無い。」
Partner with Weiss Schnee Teddie: That was so cold it was scary! No wonder they call you the Ice Queen!
Weiss: You know, you can just call me Weiss. Ugh, whatever. Let's just move on to the next fight!
Partner with Weiss Schnee クマ「あっという間に終わっちゃったクマ~! 流石、アイスクイーンの名はダテじゃないクマね!」
ワイス「その名前は返上させていただきますわ。 全く……ほら、次に行きますわよ!」
Partner with Neo Politan Teddie: What are you doing after this, Neo-chan? How about you and I go on a date to Junes? Or we can go eat at Aiya, if you want!
Neo: ......
Partner with Neo Politan クマ「ニオチャンはこの後どうするクマ? よろしければクマとジュネスデートはいかが? 愛家でお食事でもいいクマよー!」
ニオ「…………」
Partner with Yumi Yumi: You're...asking me on a date? Um... I'm flattered, Mr. Teddie, but I must decline.
Teddie: Nooo! My poor little heart... But it's okay! I know you'll ask me out someday, Yumi-chan!
Partner with Yumi 雪泉「クマさんとデート……ですか? あの……すみません。丁重にお断りさせていただきます。」
クマ「ガビーン! ち、ちびしいクマ…… でもでも~、ユミチャンからの逆ナンに期待しちゃうクマ!」

Gallery

Main Illustration

Gameplay

Promotional

BlazBlue Radio

DLC Icons

Icons

Staff Extra

Trivia

External Links

References

  1. 1.0 1.1 BlazBlue: Cross Tag Battle, Arcade Character introduction trailer (EVO Japan 2019)
  2. BlazBlue: Cross Tag Battle, Teddie Introduction
  3. BlazBlue: Cross Tag Battle Official Website (JP), Characters, Teddie