Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Yu Narukami: Difference between revisions

From BlazBlue Wiki
mNo edit summary
 
(24 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 11: Line 11:
| voice            =[[wikipedia:Daisuke_Namikawa|Daisuke Namikawa]] (Japanese)<br>[[wikipedia:Johnny Yong Bosch|Johnny Yong Bosch]] (English)
| voice            =[[wikipedia:Daisuke_Namikawa|Daisuke Namikawa]] (Japanese)<br>[[wikipedia:Johnny Yong Bosch|Johnny Yong Bosch]] (English)
| Titles          =<ruby><rb>鋼のシスコン番長</rb><rt>Sister Complex Kingpin of Steel</rt></ruby><ref name="BBTAG-promo-prerelease"/>
| Titles          =<ruby><rb>鋼のシスコン番長</rb><rt>Sister Complex Kingpin of Steel</rt></ruby><ref name="BBTAG-promo-prerelease"/>
| Music            =Reach Out To The Truth (P4 Arena ver.)
| Music            =Reach Out To The Truth -in Mayonaka Arena-
}}
}}
<blockquote>
<blockquote>
Line 18: Line 18:
With skills like the ranged attack {{h|Zio}} and the rushing attack {{h|Swift Strike}} that are easy to use, for everyone from beginners to experts he's an easy-to-handle, well-rounded character.<ref>''BlazBlue: Cross Tag Battle, Characters, [http://www.blazblue.jp/tag/character/p4u01.php Yu Narukami]''</ref></i>
With skills like the ranged attack {{h|Zio}} and the rushing attack {{h|Swift Strike}} that are easy to use, for everyone from beginners to experts he's an easy-to-handle, well-rounded character.<ref>''BlazBlue: Cross Tag Battle, Characters, [http://www.blazblue.jp/tag/character/p4u01.php Yu Narukami]''</ref></i>
</blockquote>
</blockquote>
==Story Mode==


==Command Lists==
==Command Lists==
Line 26: Line 24:
   {{Command List Row
   {{Command List Row
   | EN    = Smart Combo 1  
   | EN    = Smart Combo 1  
  | JP    =
  | romaji =
   | input  = A · A · A · A  
   | input  = A · A · A · A  
   | desc  =  
   | desc  =  
Line 33: Line 29:
   {{Command List Row
   {{Command List Row
   | EN    = Smart Combo 2  
   | EN    = Smart Combo 2  
  | JP    =
  | romaji =
   | input  = ← + A · ← + A · ← + A · ← + A  
   | input  = ← + A · ← + A · ← + A · ← + A  
   | desc  =  
   | desc  =  
Line 40: Line 34:
   {{Command List Row
   {{Command List Row
   | EN    = Smart Combo 3  
   | EN    = Smart Combo 3  
  | JP    =
  | romaji =
   | input  = B · B
   | input  = B · B
   | desc  =  
   | desc  =  
Line 47: Line 39:
   {{Command List Row
   {{Command List Row
   | EN    = Smart Combo 4  
   | EN    = Smart Combo 4  
  | JP    =
  | romaji =
   | input  = Midair A · A  
   | input  = Midair A · A  
   | desc  =  
   | desc  =  
Line 55: Line 45:
   {{Command List Row
   {{Command List Row
   | EN    = Special 1  
   | EN    = Special 1  
  | JP    =
  | romaji =
   | input  = ← + A  
   | input  = ← + A  
   | desc  =  
   | desc  =  
Line 81: Line 69:
   | romaji = Denkō Sekka
   | romaji = Denkō Sekka
   | input  = ←↙↓ + A or B
   | input  = ←↙↓ + A or B
   | desc  =  
   | desc  = Swift Strike is a low attack. It's very good against an opponent's standing guard.<ref name="BBTAG-Yu-Character-Explanation"/>
   }}
   }}
| extra_skill =
| extra_skill =
Line 96: Line 84:
   | romaji = EX Denkō Sekka
   | romaji = EX Denkō Sekka
   | input  = ←↙↓ + C
   | input  = ←↙↓ + C
   | desc  =  
   | desc  = EX Swift Strike is also a low attack [like regular Swift Strike]. If the hit connects, be sure to follow up for additional damage.<ref name="BBTAG-Yu-Character-Explanation"/>
   }}
   }}
   {{Command List Row
   {{Command List Row
   | EN    = → Additional Attack
   | EN    = → Additional Attack
  | JP    =
  | romaji =
   | input  = A or B or C during EX Swift Strike
   | input  = A or B or C during EX Swift Strike
   | desc  =  
   | desc  =  
Line 334: Line 320:
   }}
   }}
}}
}}
===Palettes===
<gallery heights="100px" style="text-align:center;">
File:BBTAG PBC Palette 01.png|01
File:BBTAG PBC Palette 02.png|02
File:BBTAG PBC Palette 03.png|03
File:BBTAG PBC Palette 04.png|04
File:BBTAG PBC Palette 05.png|05
File:BBTAG PBC Palette 06.png|06
File:BBTAG PBC Palette 07.png|07
File:BBTAG PBC Palette 08.png|08<br>Ryoji Mochizuki<br>(Persona 3)
File:BBTAG PBC Palette 09.png|09<br>[[Ragna the Bloodedge]]
File:BBTAG PBC Palette 10.png|10<br>Makoto Yuki and Orpheus (Persona 3)
File:BBTAG PBC Palette 11.png|11<br>[[Hyde]] and [[Linne]]<br>(Under Night In-Birth)
File:BBTAG PBC Palette 12.png|12<br>[[Ruby Rose]] and<br>[[Weiss Schnee]] (RWBY)
File:BBTAG PBC Palette 13.png|13<br>Ren Amamiya and Arsene (Persona 5)
File:BBTAG PBC Palette 14.png|14
File:BBTAG PBC Palette 15.png|15<br>Nintendo Switch
File:BBTAG PBC Palette 16.png|16
File:BBTAG PBC Palette 17.png|17
File:BBTAG PBC Palette 18.png|18
File:BBTAG PBC Palette 19.png|19
File:BBTAG PBC Palette 20.png|20
</gallery>
==Combos==
; Tactics Mode
<tabber>
|-|Numpad Notation=
:''For an explanation of how numpad notation works, see also [http://www.dustloop.com/wiki/index.php/Notation#Numpad_Notation"Numpad Notation" on Dustloop].''
# 5AAA > 236B
# j.A > 2AA > 5AAA > 214C~[A or B or C]
# B+C > 5AAA > 235B+C
# [Activate Anti-Air Attack] 2B > jc > j.A > j.A > jc > j.A > j.B > j.C
# [Start In Corner] B+C > 5AAA > 5BB > 2B > jc > j.A > j.B > jc > j.A > j.B > j.C
# Activate Resonance Blaze > 5AA > 2C > 214C~[A or B or C] > 214B+C > 2B > 214B+C
|-|In-Game Notation=
# Standing AAA > ↓↘→ + B
# Midair A > ← + AA > Standing AAA > ↓↙← + C~[A or B or C]
# B+C > Standing AAA > ↓↘→ + B + C
# [Activate Anti-Air Attack] Crouching B > Jump Cancel > Midair A > Midair A > Jump Cancel > Midair A > Midair B > Midair C
# [Start In Corner] B+C > Standing AAA > Standing BB > Crouching B > Jump Cancel > Midair A > Midair B > Jump Cancel > Midair A > Midair B > Midair C
# Activate Resonance Blaze > Standing AA > Crouching C > ↓↙← + C~[A or B or C] > ↓↙← + B + C > Crouching B > ↓↙← + B + C
</tabber>


==Quotes==
==Quotes==
===Battle===
====Solo Actions====
=====Normals=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=8
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=10
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Clash
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Clash
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Clash
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Clash
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Clash (Connect)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Clash (Connect)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Clash (Connect)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Clash (Connect)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====Specials=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=6
|situation=
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====Distortions=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====Astral=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====System Mechanics=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Resonance Blaze
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Resonance Blaze
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Resonance Blaze
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Resonance Blaze
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Throw
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Throw
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Throw Whiff
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Throw Whiff
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Throw Break
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Throw Break
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Throw Escape
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Throw Escape
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Throw Escape
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Throw Escape
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Guard
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Guard
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Reject Guard
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Reject Guard
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Reject Guard
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Reject Guard
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=8
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Ground Ukemi (Neutral)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Ground Ukemi (Neutral)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Aerial Ukemi (Neutral)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Aerial Ukemi (Neutral)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Aerial Ukemi (Forward)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Aerial Ukemi (Forward)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Aerial Ukemi (Backward)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Aerial Ukemi (Backward)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====Other=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Idle
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Idle
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Combo (6k Damage)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Combo (6k Damage)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Combo (8k Damage)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Combo (8k Damage)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Combo (10k Damage)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Combo (10k Damage)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====Transitions=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=16
|situation=Intro
|text=I'll show you...our strength!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=見せてやる……俺たちの力を……
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=Fine, let's get this over with.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=さあ 決着を……つけようか
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=Per...sona!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ペル……ソナ……っ!!
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=Come at me.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=来るなら……来い!
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=Let's fight fair and square.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=正々堂々やろう
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=...Guess holding back isn't an option. I'll give this all I got.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=……手加減できそうもないな 本気でいかせてもらう
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=We're fighting as a team. Don't be too hasty.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=チームとしての戦いだ 焦らずいこう
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=...Our battle begins.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=……始めよう 俺たちの戦いを
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=8
|situation=Outro
|text=That was a good fight.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=いい勝負だった
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=Looks like...we won.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=俺たちの……勝ちだ
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=We won by a hair.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=紙一重の差だった
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=This battle...is over.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=戦闘……終了だ
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Time Up Outro
|text=That wasn't easy...
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Time Up Outro
|text=危ないところだった
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Time Up Outro
|text=Won by a hair there...
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Time Up Outro
|text=ぎりぎりだったな
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Defeat
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Defeat
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Defeat
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Defeat
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Time Up Defeat
|text=I underestimated them...
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Time Up Defeat
|text=油断……か……
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Time Up Defeat
|text=Damnit... Like this?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Time Up Defeat
|text=くそっ……こんな形で……
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====Partner Actions====
=====Partner Swap=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Duo Change
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Duo Change
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Duo Change
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Duo Change
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner Skill Change
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner Skill Change
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner Skill Change
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner Skill Change
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Cross Burst
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Cross Burst
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Cross Burst
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Cross Burst
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner Defeat
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner Defeat
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner Defeat
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner Defeat
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====Assists=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Distortion Skill Duo (x)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Distortion Skill Duo (x)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Distortion Skill Duo (x)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Distortion Skill Duo (x)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Cross Combo
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Cross Combo
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Cross Combo
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Cross Combo
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====Assist Calls=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Generic
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Ragna the Bloodedge]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Ragna the Bloodedge]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Ragna the Bloodedge]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Ragna the Bloodedge]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Yosuke Hanamura]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yosuke Hanamura]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yosuke Hanamura]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yosuke Hanamura]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Chie Satonaka]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Chie Satonaka]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Chie Satonaka]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Chie Satonaka]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Yukiko Amagi]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yukiko Amagi]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yukiko Amagi]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yukiko Amagi]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Kanji Tatsumi]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Kanji Tatsumi]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Kanji Tatsumi]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Kanji Tatsumi]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Teddie]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Teddie]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Teddie]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Teddie]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Naoto Shirogane]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Naoto Shirogane]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Naoto Shirogane]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Naoto Shirogane]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Mitsuru Kirijo]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Mitsuru Kirijo]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Mitsuru Kirijo]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Mitsuru Kirijo]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Akihiko Sanada]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Akihiko Sanada]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Akihiko Sanada]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Akihiko Sanada]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Aegis]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Aegis]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Aegis]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Aegis]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Elizabeth]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Elizabeth]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Elizabeth]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Elizabeth]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Labrys]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Labrys]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Labrys]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Labrys]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Tohru Adachi]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Tohru Adachi]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Tohru Adachi]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Tohru Adachi]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Hyde]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Hyde]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Hyde]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Hyde]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Ruby Rose]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Ruby Rose]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Ruby Rose]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Ruby Rose]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Heart Aino]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Heart Aino]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Heart Aino]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Heart Aino]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Yumi]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yumi]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yumi]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yumi]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
===Interactions===
====Generic====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Outro with partner
|text=This is the power of our bond.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro with partner
|text=これが絆の力だ
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro with partner
|text=I won't let you hurt my friends.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro with partner
|text=仲間を……お前たちにやらせはしない
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Ragna the Bloodedge]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Yu:''' ...Izanagi.<br>'''Ragna:''' Tch... Guess that's one idea...<br>'''Yu:''' Let me work with you. I won't be able to do this otherwise.<br>'''Ragna:''' Do whatever you want. Just don't fall behind.<br>'''Yu:''' Then we're a team. Now...<br>'''Ragna & Yu:''' Let's go!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=悠「……イザナギ」<br>ラグナ「ったく これも可能性かよ……」<br>悠「力を貸して欲しい 今回は加減できそうもない」<br>ラグナ「勝手にしろ 遅れても知らねぇからな」<br>悠「構いませんよ さあ……」<br>ラグナ・悠「行くぞ!!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Ragna:''' Not bad. You've got some moves.<br>'''Yu:''' Hm... Right back at you.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ラグナ「悪くねぇ やるじゃねぇか」<br>悠「フ……お互い様ですよ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Hakumen]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Yu:''' I cannot lose. There are too many people I've sworn to protect.<br>'''Hakumen:''' It is one thing to claim determination. It is another to prove it with your blade.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=悠「守らなければいけない人達のため 負けるわけにはいかない」<br>ハクメン「然らばその覚悟 己が剣を以て示すが良い 」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Yu:''' It's over.<br>'''Hakumen:''' Such is the difference in our resolve.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=悠「決着だ」<br>ハクメン「此れが 覚悟の差と知れ 」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Izayoi]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Tsubaki:''' I will not waver in my pursuit of justice!<br>'''Yu:''' There are people I have to protect. I will not lose.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ツバキ「私は屈しない この正義を貫くために!」<br>悠「守りたいものがある 負けるわけにはいかない」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Izayoi:''' This match was not determined by strength alone.<br>'''Yu:''' It was a clash of our conviction. It's that simple.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=イザヨイ「この勝敗を分けたのは 力の優劣ではありません」<br>悠「お互いの信念を賭けた それだけの事だ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Es]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Es:''' Yu Narukami. I sense unusual powers within you.<br>'''Yu:''' Es... What ARE you...?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=Es「鳴上悠 貴方からは 不思議な力を感じます」<br>悠「Es……君は一体……」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Es:''' Yu Narukami... For what purpose do you fight?<br>'''Yu:''' To protect my friends and the ones I hold dear.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=Es「鳴上悠 貴方は何の為に戦うのですか?」<br>悠「仲間を 大切なものを護るためだ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Yosuke Hanamura]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Yosuke:''' Alright! Let's show 'em a bit our strength, partner!<br>'''Yu:''' Yeah! Let's go!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=陽介「さぁーて!俺らの力 軽く見せてやろうぜ!相棒!」<br>悠「ああ……行くぞ!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Yosuke:''' Haha... You need about 100 more years of training to beat us!<br>'''Yu:''' Heh, let's not overstate it, Yosuke.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=陽介「へへっ 俺らを超えようなんざ百年早いっての」<br>悠「フフ 言いすぎるなよ 陽介」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Chie Satonaka]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Yu:''' Let's what your daily training has got you, Satonaka.<br>'''Chie:''' You bet! Presenting the new and improved Chie Satonaka!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=悠「日ごろの修行の成果 見せてもらうぞ 里中」<br>千枝「まっかせて!強くなったニュー里中千枝 見せちゃうぜー!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Yu:''' Are you okay, Satonaka?<br>'''Chie:''' I'm doin' great! Ready for another round! Wa-taaa!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=悠「里中 大丈夫か?」<br>千枝「全然へっちゃら!まだまだいけるよ!ほあたーーー!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Yukiko Amagi]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Yu:''' You got my back, Amagi?<br>'''Yukiko:''' Yes, leave it to me! I'll support you as much as I can!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=悠「背中は任せたぞ 天城」<br>雪子「うん 任せて 出来るだけサポートするから!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Yukiko:''' I wouldn't call that rare... Medium, maybe? Hmm... Well done?<br>'''Yu:''' Amagi... They're charred.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=雪子「レア……じゃないよね ミディアム?ううん ウェルダン……かな」<br>悠「天城……やりすぎだ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Kanji Tatsumi]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Kanji:''' Okay! Just watch, Senpai! Kanji Tatsumi's about to fight like a man!<br>'''Yu:''' Good. I'll try to keep up!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=完二「うっす!先輩 見ててください!漢 巽完二の本気ってやつを!!」<br>悠「ああ 俺も負けてはいられないな!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Kanji:''' Hey, Senpai! I really think battle is--<br>'''Yu:''' Heh. The heart of manliness...right?<br>'''Kanji:''' Yeah, yeah! Nice, Senpai!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=完二「なあ 先輩!やっぱ戦いってヤツぁ……!」<br>悠「フッ 漢の花道……というところか?」<br>完二「それそれ!流石ッスね 先輩!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Teddie]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Teddie:''' With you by my side, Sensei, I'll never lose!<br>'''Yu:''' Good to have you back, Teddie.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=クマ「センセイと一緒なら 負ける気がしないクマ!」<br>悠「ああ 頼りにしてるぞ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Teddie:''' Good going, Sensei!<br>'''Yu:''' You too Teddie!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=クマ「さっすがセンセイクマ~!」<br>悠「クマこそよくやった」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Naoto Shirogane]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Naoto:''' Hehe, it's odd... I didn't picture the two of us fighting together, Senpai.<br>'''Yu:''' I'm glad we are. Looking forward to your brilliant insights, Naoto!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=直斗「フフ おかしなものです また先輩と一緒に戦えるとは」<br>悠「ああ いつもの閃き 期待してるぞ 直斗」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Yu:''' Wow. They don't call you "Detective Prince" for nothing.<br>'''Naoto:''' Heh, I'm more than just my brain.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=悠「さすがだ 探偵王子の名前は伊達じゃないな」<br>直斗「フフ 僕は頭脳労働だけじゃないですよ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Aegis]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Yu:''' Our opponents look tough. Think we've got this, Aegis?<br>'''Aegis:''' No problem. I will use my full power from the start of the match.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=悠「手強そうな相手だな やれそうか アイギス」<br>アイギス「問題ありません 最初からフルパワーで仕留めます」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Aegis:''' I came at you with everything I had, holding nothing back.<br>'''Yu:''' This is the power of our Personas... No, of our hearts!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=アイギス「手加減なしの大盤振る舞いでお相手させていただきました」<br>悠「これがペルソナの……俺たちの心の強さだ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Elizabeth]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Yu:''' Elizabeth-san, lend me your strength.<br>'''Elizabeth:''' Of course. Now, like we practiced. Ready, and...<br>'''Yu & Elizabeth:''' Wild Power!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=悠「エリザベスさん 力を貸してください!」<br>エリザベス「無論です では参りましょう せーの──」<br>悠・エリザベス「ワイルドパワー!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Elizabeth:''' Impressive. That was wild indeed.<br>'''Yu:''' You were pretty wild yourself, Elizabeth-san.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=エリザベス「お見事 正しくワイルドです」<br>悠「エリザベスさんのほうこそ 流石でした」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Labrys]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Yu:''' Sorry Labrys, but I need your help.<br>'''Labrys:''' What're ya actin' like a stranger for? We're friends, ain't we? I got your back any time!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=悠「すまないラビリス 力を貸してくれ」<br>ラビリス「なんでそんな他人行儀なん? ウチらは仲間や いつでも力くらい貸したるよ!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Labrys:''' Yesss! We won!<br>'''Yu:''' Labrys, um... Y-Your arm...<br>'''Labrys:''' Huh? Gyah! You're right! I forgot to pull back the chain!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ラビリス「よっしゃ!ウチらの勝ちやね!」<br>悠「ラビリス その……腕が」<br>ラビリス「え?ぎゃ!ほんまや!チェーン仕舞い忘れとった!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Tohru Adachi]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Yu:''' Adachi-san... I still believe in our friendship.<br>'''Adachi:''' Tch. Then you're even dumber than I thought.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=悠「足立さん……貴方との『絆』 俺は信じます」<br>足立「ったく 相変わらず甘っちょろいガキだよ……」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Yu:''' This win is ours.<br>'''Adachi:''' All thanks to the "power of our bonds," right?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=悠「俺達の勝利だ」<br>足立「凄いでしょ これが『絆』の力なんだってさ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Hyde]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Hyde:''' I don't pull my punches. No promises you won't get caught up in the crossfire.<br>'''Yu:''' Not a problem, don't hold back on my account...Persona!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ハイド「加減はできねぇ 巻き込まれても知らねぇかんな」<br>悠「問題ない 手加減なしで頼む……ペルソナ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Hyde:''' So that's the power of the bond, huh?<br>'''Yu:''' Yeah. This is my-- no, our power.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ハイド「それが"絆"の力ってやつか」<br>悠「ああ これが俺の……俺達の力だ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Gordeau]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Yu:''' {{tt|Hard...boiled... Huh.|'''PS4:''' Hard...boiled...?}}<br>'''Gordeau:''' Heh, now you're talkin' like a man.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=悠「ハード……ボイルド……か」<br>ゴルドー「ふっ 俺も背中で語れる漢になっちまったか」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Gordeau:''' You get too heated and you'll lose. Got it?<br>'''Yu:''' Yeah. I'm learning a lot.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ゴルドー「ケンカは熱くなったら負けだ 覚えときな」<br>悠「ええ 勉強になります」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Yuzuriha]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Yuzuriha:''' Show Big Sis what you can do! Don't be shy~♪<br>'''Yu:''' If I'm gonna fight, I'm going all out... Izanagi!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ユズリハ「キミの勝負に対する"気持ち"お姉さんに見せてごらん」<br>悠「やるからには全力で行きます……イザナギ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Yuzuriha:''' You're young, you can be more aggressive! Really get in there!<br>'''Yu:''' I guess I just need more courage...maybe?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ユズリハ「若いんだからもっとガンガンいこーよ!ガンガン♪」<br>悠「勇気をもっと上げる必要がある……か」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Ruby Rose]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Ruby:''' Wow. ♪ Our opponents look pretty tough this time, don't they, Narukami?<br>'''Yu:''' No worries. With my Persona and your Semblance combined, no enemy can stand against us.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ルビー「ワオッ♪ 鳴上君 今回の相手 なんか強そうじゃない?」<br>悠「心配ない センブランスとペルソナの力を合わせれば敵はないさ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Yu:''' Victory...is ours!<br>'''Ruby:''' Mm-hmm! ♪ Come back anytime and we'll beat you again.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=悠「俺達の……勝ちだ!」<br>ルビー「んっふっふ~♪ またいつでも来てね♪まってるよ~♪」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Weiss Schnee]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Weiss:''' It's an honor to fight with the leader of the Investigation Team.<br>'''Yu:''' Guess I better not embarrass myself.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ワイス「特別捜査隊のリーダーがお相手とは 光栄ですわ」<br>悠「情けないところは見せられないな」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Weiss:''' That was so easy, it's almost sad.<br>'''Yu:''' Sad? I was having fun.<br>'''Weiss:''' You have an interesting definition of "fun."
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ワイス「悲しいくらいに余裕ですわね」<br>悠「悲しいのか?俺は意外に楽しかった」<br>ワイス「……冗談ですわ 楽しかったですわよ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Heart Aino]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Heart:''' Are you ready, Mister Yu?<br>'''Yu:''' Of course. Our bonds--<br>'''Heart:''' and the power of love will never lose!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=はぁと「鳴上さん 準備はいいですか?」<br>悠「任せてくれ 俺達の『絆』と──」<br>はぁと「──『愛』の力に 負けはない!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Heart:''' We did it, Mister Yu!<br>'''Yu:''' Yeah. Our bonds and love prevail.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=はぁと「やったね 鳴上さん!」<br>悠「ああ 『絆』と『愛』の勝利だ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Yumi]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Yu:''' I've got your back... So let's do this, together.<br>'''Yumi:''' Very well. Then we have an agreement.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=悠「君の背中は俺が守る……協力し合おう」<br>雪泉「構いません その契りを交わしましょう」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Yu:''' Are you hurt, Yumi?<br>'''Yumi:''' No. You kept your promise.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=悠「怪我は無いか 雪泉」<br>雪泉「ええ 約束 守ってくださいましたね」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
===Victory Screen===
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=10
|situation=Generic
|text=We win this time... But maybe we'll meet again.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=今回は俺たちの勝ちだ。 またいつかどこかで……
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=I don't fight with my strength alone. Having friends makes me stronger.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=俺だけの力じゃない。 仲間がいるから強くなれるんだ。
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=That was a great fight. Gotta keep this up!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=よし、良い感じだ。 次もいい勝負にしよう。
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=I'm feeling stronger after that fight... And we can become stronger still!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=この戦いでまた強くなれた。 俺たちはまだ強くなれる。
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=We just barely won that one. There's no way I would've managed alone.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=ぎりぎりの勝負だった。 俺一人だったら負けていたかもしれないな……
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Ragna the Bloodedge]]
|text='''Ragna:''' Look, I don't give a damn about the "strength of your bonds," but if you keep your eyes forward, I'll watch your back.<br>'''Yu:''' Our worlds may be different, but our bonds are shared... If you fight by my side, Ragna-san, I'll cut us a path!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Ragna the Bloodedge]]
|text=ラグナ「『絆』の力なんざ知ったこっちゃねぇが、テメェは前だけ向いてな。 その背中、俺が護ってやる。」<br>悠「世界が違っても『絆』は生まれる…… ラグナさんが背中を護ってくれるなら、 俺は進むべき道を斬り開きます!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Hakumen]]
|text='''Hakumen:''' The power to protect those you care for -- is that how you define righteousness? Then do not fear, do not let pride consume you, and you are sure to find your path.<br>'''Yu:''' The way you live has taught me a lot. I will walk a path without regrets, with my friends at my side.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Hakumen]]
|text=ハクメン「護る為の力――其れが、貴様の正道か。 恐れず、そして奢らず、努努貫き通すが良い。」<br>悠「あなたの生き様、勉強になりました。 俺は、後悔のない道を仲間と共に歩んでいきます。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Izayoi]]
|text='''Izayoi:''' My pursuit of justice demands I eradicate all evil in my path. I suggest you stand aside.<br>'''Yu:''' Even then, we walk forward. We can't protect anyone if we're too busy watching our feet.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Izayoi]]
|text=イザヨイ「悪を、あるいは別の正義を斬り伏せることでしか、 私は己の正義を貫く術を持ち得ない。」<br>悠「それでも俺たちは前を向いて歩いて行くんだ。 下を向いていても、誰ひとり守れはしない。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Es]]
|text='''Es:''' The strength of your bonds... Do you mean to say that your connection with others influences how you fight?<br>'''Yu:''' It's true for you too, Es. If your friends were here, you'd become stronger. A person can only do so much alone.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Es]]
|text=Es「絆の力……私には、解りません。 他者との繋がりが、戦況を左右すると言うのですか?」<br>悠「Esにも仲間がいれば、きっと今より強くなるさ。 俺の力なんて一人じゃたかが知れている。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Yosuke Hanamura]]
|text='''Yosuke:''' Score one for us! Hate to tell ya, there's no chance you can beat me and my partner!<br>'''Yu:''' Yeah, we won't lose. Never have, never will.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yosuke Hanamura]]
|text=陽介「いっちょあがりっと! 残念だったな、俺と相棒のコンビに勝てるわけねーって。」<br>悠「ああ、俺たちは負けない。 今までも、そしてこれからもだ。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Chie Satonaka]]
|text='''Chie:''' And we're done! Hmm... I guess I've still got a long way to go to catch up to you, Narukami-kun!<br>'''Yu:''' Haha, guess I can't afford to stand still. Let's see just how strong we can become.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Chie Satonaka]]
|text=千枝「終ーわりっと! うーん、あたしもまだまだかな。 早くキミに追いつけるようになんなきゃね、鳴上君!」<br>悠「フフ、俺も立ち止まれないな。 お互いどこまで強くなれるか、楽しみだよ。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Yukiko Amagi]]
|text='''Yukiko:''' Did I manage to show you how reliable I can be? I want to help you out more, Narukami-kun.<br>'''Yu:''' You were perfect. When I fight with you, I don't hesitate at all. If you weren't here, it wouldn't have gone so well.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yukiko Amagi]]
|text=雪子「今回は頼りになるところ見せられたかな? 私もっともっと、鳴上君の力になりたい。」<br>悠「十分だ。天城がいるから迷わず前に出られる。 俺ひとりでは、今ここに立てなかったよ。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Kanji Tatsumi]]
|text='''Yu:''' You've gotten strong, Kanji.<br>'''Kanji:''' Hell yeah! It's a real honor to hear that from you, Senpai. I'm gonna keep trying to do better and better.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Kanji Tatsumi]]
|text=悠「強くなったな……完二。」<br>完二「うっす! 先輩にそう言ってもらえるなんて光栄っス! もっともっと! 上目指して行きますよオレぁ!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Teddie]]
|text='''Teddie:''' Hope me and Sensei don't bruin your day! We're just too dang good together.<br>'''Yu:''' You're right about that, Teddie. I can fight with full confidence when you're with me.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Teddie]]
|text=クマ「ざっとこんなもんクマ! センセイと一緒なら、誰にも負ける気がしないクマ~!」<br>悠「やっぱり、クマは頼りになるな。 俺も安心して戦えるよ。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Naoto Shirogane]]
|text='''Yu:''' You never change, do you, Naoto?<br>'''Naoto:''' Please don't worry. No matter the situation, I'll keep you safe, Senpai.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Naoto Shirogane]]
|text=悠「相変わらずだな、直斗。」<br>直斗「安心してください。 どんな状況だろうと、先輩は僕が守ります。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Aegis]]
|text='''Yu:''' We've been through a lot of tough battles together. There's no way we'd lose a fight like that.<br>'''Aegis:''' Narukami-san. When I am with you, a feeling of nostalgia washes over me... It reminds me of someone.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Aegis]]
|text=悠「俺達は仲間と共に様々な戦いを乗り越えてきた。 こんなところで簡単に倒れるわけにはいかない。」<br>アイギス「鳴上さん。貴方と行動を共にすると懐かしい気持ちになります。 …思い出す人がいるんです。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Elizabeth]]
|text='''Elizabeth:''' The power of the bond is immense, but it holds many dangers... Will you use it to walk the path of destruction, or rebirth?<br>'''Yu:''' I will always use my power to protect the ones I hold dear.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Elizabeth]]
|text=エリザベス「『絆』の力は強大、しかしそれ故に危うくもあります。 破滅と転ぶか再生へと転じるか、全ては貴方次第でございます。」<br>悠「分かっているさ。俺のこの力は、皆を……大切な仲間を護るためのものだ。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Labrys]]
|text='''Labrys:''' Even if my body is a machine, all of ya treat me like a normal person. That's what lets me trust everyone and fight.<br>'''Yu:''' We're tied with a bond. You are who you are, Labrys, and that's all that matters.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Labrys]]
|text=ラビリス「身体は機械でもみんな普通に接してくれる。 そんなみんなやからウチも信じて戦えるんや。」<br>悠「俺達は『絆』で繋がっている。 ラビリスはラビリスだ、それ以外なんてどうでもいいさ。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Tohru Adachi]]
|text='''Adachi:''' Stop pretending you know me just because we spent a little time together. This is why I can't stand you hopeful little losers.<br>'''Yu:''' I'm not pretending. I still believe in the bond we share.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Tohru Adachi]]
|text=足立「ちょっと一緒にいただけで、ベタベタ厚かましいんだよ。 これだから嫌いなんだ、夢見がちなガキはさぁ。」<br>悠「それでも、俺は信じます。貴方と俺の『絆』を。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Hyde]]
|text='''Yu:''' The "EXS," huh... I can't see any limits to its power... Just how strong is it?<br>'''Hyde:''' Whoa! Don't just jump in front of me like that! I mean, you're good, but my right hand won't listen to me.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Hyde]]
|text=悠「『顕現』か……底が見えないな。 一体どれほどの力があるんだ?」<br>ハイド「おっと、迂闊に俺の間合いに入るんじゃねえ。 あんたもなかなかやるようだが、 俺の右手は言うことを聞いちゃくれないんでな。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Gordeau]]
|text='''Gordeau:''' A real man speaks with his actions, not his words. On the battlefield, the good talkers are usually the first to die.<br>'''Yu:''' Wow... I don't think I've ever met anyone who emanates such manly energy...
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Gordeau]]
|text=ゴルドー「漢なら言葉じゃあなく、拳で語るもんだ。 戦場じゃ口が軽いやつと利口な奴から死んでいく。 覚えておくんだな。」<br>悠「凄いな……今までにない漢気を感じる。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Yuzuriha]]
|text='''Yuzuriha:''' You passed the test! ♪ I can rest assured that you'll only use your powers for good. ♪<br>'''Yu:''' The Dual Moons One Blade Drawing Style, huh... It's an honor to hear such praise from someone so skilled.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yuzuriha]]
|text=ユズリハ「合格♪ ごうかーく♪ キミは力を正しく使ってくれるみたいだね。 お姉さんは安心だ♪」<br>悠「双月一刀流抜刀術……か。 あなたほどの使い手にそう言ってもらえれば、光栄です。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Ruby Rose]]
|text='''Ruby:''' Woohoo! You're so cool, Narukami! You really are a kingpin!<br>'''Yu:''' (...How do so many people know that nickname? Is the Midnight Channel involved somehow...?)
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Ruby Rose]]
|text=ルビー「フゥ~♪ 鳴上君かっこいい~♪ さっすが番長さん!」<br>悠「(……いつの間にか番長という呼び名が浸透している。 マヨナカテレビの影響だろうか……)」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Weiss Schnee]]
|text='''Yu:''' Your dynamic movement and carefully chosen techniques really saved me. The Schnee family must be something special.<br>'''Weiss:''' It's certainly something... We'll meet again, but until then, farewell.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Weiss Schnee]]
|text=悠「君の大胆な行動力、状況に応じた多彩な技の数々には助けられたよ。 シュニー家とは、名門なんだな。」<br>ワイス「そう言ってもらえてよかったですわ。 またお会いしましょう。それでは、ごきげんよう。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Heart Aino]]
|text='''Heart:''' I feel so much love coming from your Persona! You feel it too, right, Party?<br>'''Yu:''' This power isn't just my own. It comes from the friends I want to protect.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Heart Aino]]
|text=はぁと「あなたのペルソナからも、すごい『愛』の力を感じるよ! ねっ、パルちゃん!」<br>悠「この力は、俺だけのものじゃない。 守るべき仲間がいてこその力だ。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Yumi]]
|text='''Yumi:''' The glow of lightning through the snow is the sign of our justice.<br>'''Yu:''' And the proof of our bond.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yumi]]
|text=雪泉「この雷雪の輝きこそ、私達『正義』の標。」<br>悠「そして、俺達の『絆』の証だ。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}


==Gallery==
==Gallery==
===Main Illustration===
<gallery>
File:BlazBlue Cross Tag Battle Yu Narukami Main.png
</gallery>
===Gameplay===
<gallery>
File:BlazBlue_Cross_Tag_Battle_Yu Narukami_Cutin.png|Cut-In
File:BlazBlue Cross Tag Battle Promotional Screenshot 047.jpg
File:BlazBlue Cross Tag Battle Promotional Screenshot 048.jpg
File:BlazBlue Cross Tag Battle Promotional Screenshot 044.jpg
File:BlazBlue Cross Tag Battle Promotional Screenshot 046.jpg
File:BlazBlue Cross Tag Battle Promotional Screenshot 027.jpg
</gallery>
===Story===
<gallery widths="300px">
File:BlazBlue_Cross_Tag_Battle_Episode_BlazBlue_07.png|Cooperative Ending Illustration
File:BlazBlue Cross Tag Battle Episode Persona 4 01.png|Episode P4A Illustration
File:BlazBlue Cross Tag Battle Episode Persona 4 02.png|Episode P4A Illustration
</gallery>
{{Gallery Section|Yu Narukami|Media of Merchandise||h3|Promotional}}
{{Gallery Section|Yu Narukami|Staff Extras||h3|Staff Extras}}
{{Gallery Section|Yu Narukami|BlazBlue Radio Insert Images||h3|BlazBlue Radio}}
{{Gallery Section|Yu Narukami|DLC||h3|DLC Icons}}
===Icons===
<gallery>
File:BlazBlue Cross Tag Battle Yu Narukami Icon.png
File:BlazBlue Cross Tag Battle Trophy Believe In Me That Believes In Your Friend.png|"Believe In Me That Believes In Your Friend" achievement
File:BlazBlue Cross Tag Battle Trophy Dont Lose Win It Over.png|"Dont Lose Win It Over" achievement
File:BlazBlue Cross Tag Battle Trophy Episode P4A.png|"Episode P4A" achievement
File:BlazBlue Cross Tag Battle Trophy Love Thy VS.png|"Love Thy VS" achievement
File:BlazBlue Cross Tag Battle Trophy Our Lobby Battle Starts Right Now.png|"Our Lobby Battle Starts Right Now" achievement
File:BlazBlue Cross Tag Battle Trophy The Tutorial Is The Mother Of Success.png|"The Tutorial Is The Mother Of Success" achievement
</gallery>
==Trivia==
*Yu & Izanagi's alternate palette references include the following:
**Ryoji Mochizuki (''Persona'' series)
**[[Ragna the Bloodedge]]
**Makoto Yuki & Orpheus (''Persona'' series)
**[[Hyde]] & [[Linne]] (''Under Night In-Birth'' series)
**[[Ruby Rose]] & [[Weiss Schnee]] (''RWBY'' series)
**Ren Amamiya & Arsene (''Persona'' series)


==External Links==
==External Links==
* BlazBlue Cross Tag Battle Official Website (JP), [http://www.blazblue.jp/tag/character/p4u01.php Yu Narukami]
* BlazBlue Cross Tag Battle Official Website (JP), [http://www.blazblue.jp/tag/character/p4u01.php Yu Narukami]
* Megami Tensei Wikia, [[wikia:c:megamitensei:Yu Narukami|Yu Narukami]]
* Megami Tensei Wikia, [https://megamitensei.fandom.com/wiki/Yu_Narukami Yu Narukami]


* BlazBlue: Cross Tag Battle, [http://www.arcsystemworks.jp/portal/images/bbtag1019.pdf Toushinsai Build Manual & Movelists (JP) (pdf)]
* BlazBlue: Cross Tag Battle, [http://www.arcsystemworks.jp/portal/images/bbtag1019.pdf Toushinsai Build Manual & Movelists (JP) (pdf)]
Line 351: Line 3,005:
<ref name="BBTAG-trailer">''YouTube, arcsystemworks, [https://www.youtube.com/watch?v=a2Qw-ztFrK4 BlazBlue: Cross Tag Battle Teaser Trailer]''</ref>
<ref name="BBTAG-trailer">''YouTube, arcsystemworks, [https://www.youtube.com/watch?v=a2Qw-ztFrK4 BlazBlue: Cross Tag Battle Teaser Trailer]''</ref>
<ref name="BBTAG-promo-prerelease">''YouTube, arcsystemworks, [https://www.youtube.com/watch?v=jQMlVExEayk BlazBlue: Cross Tag Battle Promotion Video (Pre-release)]''</ref>
<ref name="BBTAG-promo-prerelease">''YouTube, arcsystemworks, [https://www.youtube.com/watch?v=jQMlVExEayk BlazBlue: Cross Tag Battle Promotion Video (Pre-release)]''</ref>
<ref name="BBTAG-Yu-Character-Explanation">''BlazBlue: Cross Tag Battle, Tactics Mode, Characters, Yu Narukami, Character Explanation''</ref>
</references>
</references>



Latest revision as of 17:16, 28 August 2024

Alright, let's do this. This is a battle we can't afford to lose.[1]
BlazBlue Cross Tag Battle Logo.png
鳴上悠
Yu Narukami

BlazBlue Cross Tag Battle Yu Narukami Main.png

Name

Yu Narukami

Voice Actors

Daisuke Namikawa (Japanese)
Johnny Yong Bosch (English)

Character Titles

鋼のシスコン番長Sister Complex Kingpin of Steel[2]

Character Themes

Reach Out To The Truth -in Mayonaka Arena-

Persona 4's protagonist. Together with his friends he formed the Investigation Team, and ended the serial murders occurring in the town of Inaba. His Persona is Izanagi.

With skills like the ranged attack Zio and the rushing attack Swift Strike that are easy to use, for everyone from beginners to experts he's an easy-to-handle, well-rounded character.[3]

Command Lists

Name Command
Smart Combo
Smart Combo 1 A · A · A · A
Smart Combo 2 ← + A · ← + A · ← + A · ← + A
Smart Combo 3 B · B
Smart Combo 4 Midair A · A
Special
Special 1 ← + A
Reversal Action
Big Gamble
乾坤ー擲
Kenkon Itteki
A · D simultaneously (midair also)
Skill
Zio
ジオ
Jio
↓↘→ + A or B (midair also)
Swift Strike
電光石火
Denkō Sekka
←↙↓ + A or B
Swift Strike is a low attack. It's very good against an opponent's standing guard.[4]
Extra Skill (Takes 1 skill gauge)
EX Zio
EX ジオ
EX Jio
↓↘→ + C (midair also)
EX Swift Strike
EX 電光石火
EX Denkō Sekka
←↙↓ + C
EX Swift Strike is also a low attack [like regular Swift Strike]. If the hit connects, be sure to follow up for additional damage.[4]
→ Additional Attack A or B or C during EX Swift Strike
Distortion Skill (Takes 2 skill gauge)
Ziodyne
ジオダイン
Jiodain
↓↘→ + B · C simultaneously (midair also)
Cross Slash
十文字斬り
Jūmonji Giri
←↙↓ + B · C simultaneously
Distortion Skill · Duo (takes 2 skill gauge)
Cross Slash
十文字斬り
Jūmonji Giri
P during the main character's Distortion Skill

Evolution Championship Series Japan

Name Command
Smart Combo
Smart Combo 1 ◻ · ◻ · ◻ · ◻
Smart Combo 2 ← + ◻ · ← + ◻ · ← + ◻ · ← + ◻
Smart Combo 3 △ · △
Smart Combo 4 Midair ◻ · ◻
Special
Special 1 ← + ◻
Reversal Action
Big Gamble
乾坤ー擲
Kenkon Itteki
◻ · ✕ simultaneously
Skill
Zio
ジオ
Jio
↓↘→ + ◻ or △ (midair also)
Swift Strike
電光石火
Denkō Sekka
←↙↓ + ◻ or △
Extra Skill (Takes 1 skill gauge)
EX Zio
EX ジオ
EX Jio
↓↘→ + ⭕ (midair also)
EX Swift Strike
EX 電光石火
EX Denkō Sekka
←↙↓ + ⭕ (midair also)
→Additional Attack ◻ or △ or ⭕ during EX Swift Strike
Distortion Skill (Takes 2 skill gauge)
Ziodyne
ジオダイン
Jiodain
↓↘→ + △ · ⭕ simultaneously (midair also)
Cross Slash
十文字斬り
Jūmonji Giri
←↙↓ + △ · ⭕ simultaneously
Distortion Skill · Duo (takes 2 skill gauge)
Cross Slash
十文字斬り
Jūmonji Giri
R1 during the main character's Distortion Skill

Toushinsai

Name Command
Smart Combo
Smart Combo 1 ◻ · ◻ · ◻ · ◻
Smart Combo 2 ← + ◻ · ← + ◻ · ← + ◻ · ← + ◻
Smart Combo 3 △ · △
Smart Combo 4 Midair ◻ · ◻
Command Normal
Command Normal ← + ◻
Special
Zio
ジオ
Jio
↓↘→ + ◻ or △ (midair also)
Swift Strike
電光石火
Denkō Sekka
←↙↓ + ◻ or △
Reversal Action
Big Gamble
乾坤ー擲
Kenkon Itteki
◻ · ✕ simultaneously (midair also)
EX (Takes 1 skill gauge)
EX Zio
EX ジオ
EX Jio
↓↘→ + ⭕ (midair also)
EX Swift Strike
EX 電光石火
EX Denkō Sekka
←↙↓ + ⭕ (midair also) (◻ or △ or ⭕ follow-up)
Distortion Special (Takes 2 skill gauge)
Ziodyne
ジオダイン
Jiodain
↓↘→ + △ · ⭕ simultaneously (midair also)
Cross Slash
十文字斬り
Jūmonji Giri
←↙↓ + △ · ⭕ simultaneously

Palettes

Combos

Tactics Mode

For an explanation of how numpad notation works, see also "Numpad Notation" on Dustloop.
  1. 5AAA > 236B
  2. j.A > 2AA > 5AAA > 214C~[A or B or C]
  3. B+C > 5AAA > 235B+C
  4. [Activate Anti-Air Attack] 2B > jc > j.A > j.A > jc > j.A > j.B > j.C
  5. [Start In Corner] B+C > 5AAA > 5BB > 2B > jc > j.A > j.B > jc > j.A > j.B > j.C
  6. Activate Resonance Blaze > 5AA > 2C > 214C~[A or B or C] > 214B+C > 2B > 214B+C

  1. Standing AAA > ↓↘→ + B
  2. Midair A > ← + AA > Standing AAA > ↓↙← + C~[A or B or C]
  3. B+C > Standing AAA > ↓↘→ + B + C
  4. [Activate Anti-Air Attack] Crouching B > Jump Cancel > Midair A > Midair A > Jump Cancel > Midair A > Midair B > Midair C
  5. [Start In Corner] B+C > Standing AAA > Standing BB > Crouching B > Jump Cancel > Midair A > Midair B > Jump Cancel > Midair A > Midair B > Midair C
  6. Activate Resonance Blaze > Standing AA > Crouching C > ↓↙← + C~[A or B or C] > ↓↙← + B + C > Crouching B > ↓↙← + B + C

Quotes

Battle

Solo Actions

Normals
Situation Quote Audio
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Clash
Clash
Clash
Clash
Clash (Connect)
Clash (Connect)
Clash (Connect)
Clash (Connect)
Specials
Situation Quote Audio
Distortions
Situation Quote Audio
Astral
Situation Quote Audio
System Mechanics
Situation Quote Audio
Resonance Blaze
Resonance Blaze
Resonance Blaze
Resonance Blaze
Throw
Throw
Throw Whiff
Throw Whiff
Throw Break
Throw Break
Throw Escape
Throw Escape
Throw Escape
Throw Escape
Guard
Guard
Reject Guard
Reject Guard
Reject Guard
Reject Guard
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Ground Ukemi (Neutral)
Ground Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Forward)
Aerial Ukemi (Forward)
Aerial Ukemi (Backward)
Aerial Ukemi (Backward)
Other
Situation Quote Audio
Idle
Idle
Combo (6k Damage)
Combo (6k Damage)
Combo (8k Damage)
Combo (8k Damage)
Combo (10k Damage)
Combo (10k Damage)
Transitions
Situation Quote Audio
Intro I'll show you...our strength!
Intro 見せてやる……俺たちの力を……
Intro Fine, let's get this over with.
Intro さあ 決着を……つけようか
Intro Per...sona!
Intro ペル……ソナ……っ!!
Intro Come at me.
Intro 来るなら……来い!
Intro Let's fight fair and square.
Intro 正々堂々やろう
Intro ...Guess holding back isn't an option. I'll give this all I got.
Intro ……手加減できそうもないな 本気でいかせてもらう
Intro We're fighting as a team. Don't be too hasty.
Intro チームとしての戦いだ 焦らずいこう
Intro ...Our battle begins.
Intro ……始めよう 俺たちの戦いを
Outro That was a good fight.
Outro いい勝負だった
Outro Looks like...we won.
Outro 俺たちの……勝ちだ
Outro We won by a hair.
Outro 紙一重の差だった
Outro This battle...is over.
Outro 戦闘……終了だ
Time Up Outro That wasn't easy...
Time Up Outro 危ないところだった
Time Up Outro Won by a hair there...
Time Up Outro ぎりぎりだったな
Defeat
Defeat
Defeat
Defeat
Time Up Defeat I underestimated them...
Time Up Defeat 油断……か……
Time Up Defeat Damnit... Like this?
Time Up Defeat くそっ……こんな形で……

Partner Actions

Partner Swap
Situation Quote Audio
Duo Change
Duo Change
Duo Change
Duo Change
Partner Skill Change
Partner Skill Change
Partner Skill Change
Partner Skill Change
Cross Burst
Cross Burst
Cross Burst
Cross Burst
Partner Defeat
Partner Defeat
Partner Defeat
Partner Defeat
Assists
Situation Quote Audio
Distortion Skill Duo (x)
Distortion Skill Duo (x)
Distortion Skill Duo (x)
Distortion Skill Duo (x)
Cross Combo
Cross Combo
Cross Combo
Cross Combo
Assist Calls
Situation Quote Audio
Generic
Generic
Generic
Generic
Partner with Ragna the Bloodedge
Partner with Ragna the Bloodedge
Partner with Ragna the Bloodedge
Partner with Ragna the Bloodedge
Partner with Yosuke Hanamura
Partner with Yosuke Hanamura
Partner with Yosuke Hanamura
Partner with Yosuke Hanamura
Partner with Chie Satonaka
Partner with Chie Satonaka
Partner with Chie Satonaka
Partner with Chie Satonaka
Partner with Yukiko Amagi
Partner with Yukiko Amagi
Partner with Yukiko Amagi
Partner with Yukiko Amagi
Partner with Kanji Tatsumi
Partner with Kanji Tatsumi
Partner with Kanji Tatsumi
Partner with Kanji Tatsumi
Partner with Teddie
Partner with Teddie
Partner with Teddie
Partner with Teddie
Partner with Naoto Shirogane
Partner with Naoto Shirogane
Partner with Naoto Shirogane
Partner with Naoto Shirogane
Partner with Mitsuru Kirijo
Partner with Mitsuru Kirijo
Partner with Mitsuru Kirijo
Partner with Mitsuru Kirijo
Partner with Akihiko Sanada
Partner with Akihiko Sanada
Partner with Akihiko Sanada
Partner with Akihiko Sanada
Partner with Aegis
Partner with Aegis
Partner with Aegis
Partner with Aegis
Partner with Elizabeth
Partner with Elizabeth
Partner with Elizabeth
Partner with Elizabeth
Partner with Labrys
Partner with Labrys
Partner with Labrys
Partner with Labrys
Partner with Tohru Adachi
Partner with Tohru Adachi
Partner with Tohru Adachi
Partner with Tohru Adachi
Partner with Hyde
Partner with Hyde
Partner with Hyde
Partner with Hyde
Partner with Ruby Rose
Partner with Ruby Rose
Partner with Ruby Rose
Partner with Ruby Rose
Partner with Heart Aino
Partner with Heart Aino
Partner with Heart Aino
Partner with Heart Aino
Partner with Yumi
Partner with Yumi
Partner with Yumi
Partner with Yumi

Interactions

Generic

Situation Quote Audio
Outro with partner This is the power of our bond.
Outro with partner これが絆の力だ
Outro with partner I won't let you hurt my friends.
Outro with partner 仲間を……お前たちにやらせはしない

Ragna the Bloodedge

Situation Quote Audio
Intro Yu: ...Izanagi.
Ragna: Tch... Guess that's one idea...
Yu: Let me work with you. I won't be able to do this otherwise.
Ragna: Do whatever you want. Just don't fall behind.
Yu: Then we're a team. Now...
Ragna & Yu: Let's go!
Intro 悠「……イザナギ」
ラグナ「ったく これも可能性かよ……」
悠「力を貸して欲しい 今回は加減できそうもない」
ラグナ「勝手にしろ 遅れても知らねぇからな」
悠「構いませんよ さあ……」
ラグナ・悠「行くぞ!!」
Outro Ragna: Not bad. You've got some moves.
Yu: Hm... Right back at you.
Outro ラグナ「悪くねぇ やるじゃねぇか」
悠「フ……お互い様ですよ」

Hakumen

Situation Quote Audio
Intro Yu: I cannot lose. There are too many people I've sworn to protect.
Hakumen: It is one thing to claim determination. It is another to prove it with your blade.
Intro 悠「守らなければいけない人達のため 負けるわけにはいかない」
ハクメン「然らばその覚悟 己が剣を以て示すが良い 」
Outro Yu: It's over.
Hakumen: Such is the difference in our resolve.
Outro 悠「決着だ」
ハクメン「此れが 覚悟の差と知れ 」

Izayoi

Situation Quote Audio
Intro Tsubaki: I will not waver in my pursuit of justice!
Yu: There are people I have to protect. I will not lose.
Intro ツバキ「私は屈しない この正義を貫くために!」
悠「守りたいものがある 負けるわけにはいかない」
Outro Izayoi: This match was not determined by strength alone.
Yu: It was a clash of our conviction. It's that simple.
Outro イザヨイ「この勝敗を分けたのは 力の優劣ではありません」
悠「お互いの信念を賭けた それだけの事だ」

Es

Situation Quote Audio
Intro Es: Yu Narukami. I sense unusual powers within you.
Yu: Es... What ARE you...?
Intro Es「鳴上悠 貴方からは 不思議な力を感じます」
悠「Es……君は一体……」
Outro Es: Yu Narukami... For what purpose do you fight?
Yu: To protect my friends and the ones I hold dear.
Outro Es「鳴上悠 貴方は何の為に戦うのですか?」
悠「仲間を 大切なものを護るためだ」

Yosuke Hanamura

Situation Quote Audio
Intro Yosuke: Alright! Let's show 'em a bit our strength, partner!
Yu: Yeah! Let's go!
Intro 陽介「さぁーて!俺らの力 軽く見せてやろうぜ!相棒!」
悠「ああ……行くぞ!」
Outro Yosuke: Haha... You need about 100 more years of training to beat us!
Yu: Heh, let's not overstate it, Yosuke.
Outro 陽介「へへっ 俺らを超えようなんざ百年早いっての」
悠「フフ 言いすぎるなよ 陽介」

Chie Satonaka

Situation Quote Audio
Intro Yu: Let's what your daily training has got you, Satonaka.
Chie: You bet! Presenting the new and improved Chie Satonaka!
Intro 悠「日ごろの修行の成果 見せてもらうぞ 里中」
千枝「まっかせて!強くなったニュー里中千枝 見せちゃうぜー!」
Outro Yu: Are you okay, Satonaka?
Chie: I'm doin' great! Ready for another round! Wa-taaa!
Outro 悠「里中 大丈夫か?」
千枝「全然へっちゃら!まだまだいけるよ!ほあたーーー!」

Yukiko Amagi

Situation Quote Audio
Intro Yu: You got my back, Amagi?
Yukiko: Yes, leave it to me! I'll support you as much as I can!
Intro 悠「背中は任せたぞ 天城」
雪子「うん 任せて 出来るだけサポートするから!」
Outro Yukiko: I wouldn't call that rare... Medium, maybe? Hmm... Well done?
Yu: Amagi... They're charred.
Outro 雪子「レア……じゃないよね ミディアム?ううん ウェルダン……かな」
悠「天城……やりすぎだ」

Kanji Tatsumi

Situation Quote Audio
Intro Kanji: Okay! Just watch, Senpai! Kanji Tatsumi's about to fight like a man!
Yu: Good. I'll try to keep up!
Intro 完二「うっす!先輩 見ててください!漢 巽完二の本気ってやつを!!」
悠「ああ 俺も負けてはいられないな!」
Outro Kanji: Hey, Senpai! I really think battle is--
Yu: Heh. The heart of manliness...right?
Kanji: Yeah, yeah! Nice, Senpai!
Outro 完二「なあ 先輩!やっぱ戦いってヤツぁ……!」
悠「フッ 漢の花道……というところか?」
完二「それそれ!流石ッスね 先輩!」

Teddie

Situation Quote Audio
Intro Teddie: With you by my side, Sensei, I'll never lose!
Yu: Good to have you back, Teddie.
Intro クマ「センセイと一緒なら 負ける気がしないクマ!」
悠「ああ 頼りにしてるぞ」
Outro Teddie: Good going, Sensei!
Yu: You too Teddie!
Outro クマ「さっすがセンセイクマ~!」
悠「クマこそよくやった」

Naoto Shirogane

Situation Quote Audio
Intro Naoto: Hehe, it's odd... I didn't picture the two of us fighting together, Senpai.
Yu: I'm glad we are. Looking forward to your brilliant insights, Naoto!
Intro 直斗「フフ おかしなものです また先輩と一緒に戦えるとは」
悠「ああ いつもの閃き 期待してるぞ 直斗」
Outro Yu: Wow. They don't call you "Detective Prince" for nothing.
Naoto: Heh, I'm more than just my brain.
Outro 悠「さすがだ 探偵王子の名前は伊達じゃないな」
直斗「フフ 僕は頭脳労働だけじゃないですよ」

Aegis

Situation Quote Audio
Intro Yu: Our opponents look tough. Think we've got this, Aegis?
Aegis: No problem. I will use my full power from the start of the match.
Intro 悠「手強そうな相手だな やれそうか アイギス」
アイギス「問題ありません 最初からフルパワーで仕留めます」
Outro Aegis: I came at you with everything I had, holding nothing back.
Yu: This is the power of our Personas... No, of our hearts!
Outro アイギス「手加減なしの大盤振る舞いでお相手させていただきました」
悠「これがペルソナの……俺たちの心の強さだ」

Elizabeth

Situation Quote Audio
Intro Yu: Elizabeth-san, lend me your strength.
Elizabeth: Of course. Now, like we practiced. Ready, and...
Yu & Elizabeth: Wild Power!
Intro 悠「エリザベスさん 力を貸してください!」
エリザベス「無論です では参りましょう せーの──」
悠・エリザベス「ワイルドパワー!」
Outro Elizabeth: Impressive. That was wild indeed.
Yu: You were pretty wild yourself, Elizabeth-san.
Outro エリザベス「お見事 正しくワイルドです」
悠「エリザベスさんのほうこそ 流石でした」

Labrys

Situation Quote Audio
Intro Yu: Sorry Labrys, but I need your help.
Labrys: What're ya actin' like a stranger for? We're friends, ain't we? I got your back any time!
Intro 悠「すまないラビリス 力を貸してくれ」
ラビリス「なんでそんな他人行儀なん? ウチらは仲間や いつでも力くらい貸したるよ!」
Outro Labrys: Yesss! We won!
Yu: Labrys, um... Y-Your arm...
Labrys: Huh? Gyah! You're right! I forgot to pull back the chain!
Outro ラビリス「よっしゃ!ウチらの勝ちやね!」
悠「ラビリス その……腕が」
ラビリス「え?ぎゃ!ほんまや!チェーン仕舞い忘れとった!」

Tohru Adachi

Situation Quote Audio
Intro Yu: Adachi-san... I still believe in our friendship.
Adachi: Tch. Then you're even dumber than I thought.
Intro 悠「足立さん……貴方との『絆』 俺は信じます」
足立「ったく 相変わらず甘っちょろいガキだよ……」
Outro Yu: This win is ours.
Adachi: All thanks to the "power of our bonds," right?
Outro 悠「俺達の勝利だ」
足立「凄いでしょ これが『絆』の力なんだってさ」

Hyde

Situation Quote Audio
Intro Hyde: I don't pull my punches. No promises you won't get caught up in the crossfire.
Yu: Not a problem, don't hold back on my account...Persona!
Intro ハイド「加減はできねぇ 巻き込まれても知らねぇかんな」
悠「問題ない 手加減なしで頼む……ペルソナ」
Outro Hyde: So that's the power of the bond, huh?
Yu: Yeah. This is my-- no, our power.
Outro ハイド「それが"絆"の力ってやつか」
悠「ああ これが俺の……俺達の力だ」

Gordeau

Situation Quote Audio
Intro Yu:
Hard...boiled... Huh.PS4: Hard...boiled...?

Gordeau: Heh, now you're talkin' like a man.
Intro 悠「ハード……ボイルド……か」
ゴルドー「ふっ 俺も背中で語れる漢になっちまったか」
Outro Gordeau: You get too heated and you'll lose. Got it?
Yu: Yeah. I'm learning a lot.
Outro ゴルドー「ケンカは熱くなったら負けだ 覚えときな」
悠「ええ 勉強になります」

Yuzuriha

Situation Quote Audio
Intro Yuzuriha: Show Big Sis what you can do! Don't be shy~♪
Yu: If I'm gonna fight, I'm going all out... Izanagi!
Intro ユズリハ「キミの勝負に対する"気持ち"お姉さんに見せてごらん」
悠「やるからには全力で行きます……イザナギ」
Outro Yuzuriha: You're young, you can be more aggressive! Really get in there!
Yu: I guess I just need more courage...maybe?
Outro ユズリハ「若いんだからもっとガンガンいこーよ!ガンガン♪」
悠「勇気をもっと上げる必要がある……か」

Ruby Rose

Situation Quote Audio
Intro Ruby: Wow. ♪ Our opponents look pretty tough this time, don't they, Narukami?
Yu: No worries. With my Persona and your Semblance combined, no enemy can stand against us.
Intro ルビー「ワオッ♪ 鳴上君 今回の相手 なんか強そうじゃない?」
悠「心配ない センブランスとペルソナの力を合わせれば敵はないさ」
Outro Yu: Victory...is ours!
Ruby: Mm-hmm! ♪ Come back anytime and we'll beat you again.
Outro 悠「俺達の……勝ちだ!」
ルビー「んっふっふ~♪ またいつでも来てね♪まってるよ~♪」

Weiss Schnee

Situation Quote Audio
Intro Weiss: It's an honor to fight with the leader of the Investigation Team.
Yu: Guess I better not embarrass myself.
Intro ワイス「特別捜査隊のリーダーがお相手とは 光栄ですわ」
悠「情けないところは見せられないな」
Outro Weiss: That was so easy, it's almost sad.
Yu: Sad? I was having fun.
Weiss: You have an interesting definition of "fun."
Outro ワイス「悲しいくらいに余裕ですわね」
悠「悲しいのか?俺は意外に楽しかった」
ワイス「……冗談ですわ 楽しかったですわよ」

Heart Aino

Situation Quote Audio
Intro Heart: Are you ready, Mister Yu?
Yu: Of course. Our bonds--
Heart: and the power of love will never lose!
Intro はぁと「鳴上さん 準備はいいですか?」
悠「任せてくれ 俺達の『絆』と──」
はぁと「──『愛』の力に 負けはない!」
Outro Heart: We did it, Mister Yu!
Yu: Yeah. Our bonds and love prevail.
Outro はぁと「やったね 鳴上さん!」
悠「ああ 『絆』と『愛』の勝利だ」

Yumi

Situation Quote Audio
Intro Yu: I've got your back... So let's do this, together.
Yumi: Very well. Then we have an agreement.
Intro 悠「君の背中は俺が守る……協力し合おう」
雪泉「構いません その契りを交わしましょう」
Outro Yu: Are you hurt, Yumi?
Yumi: No. You kept your promise.
Outro 悠「怪我は無いか 雪泉」
雪泉「ええ 約束 守ってくださいましたね」

Victory Screen

Situation Quote Audio
Generic We win this time... But maybe we'll meet again.
Generic 今回は俺たちの勝ちだ。 またいつかどこかで……
Generic I don't fight with my strength alone. Having friends makes me stronger.
Generic 俺だけの力じゃない。 仲間がいるから強くなれるんだ。
Generic That was a great fight. Gotta keep this up!
Generic よし、良い感じだ。 次もいい勝負にしよう。
Generic I'm feeling stronger after that fight... And we can become stronger still!
Generic この戦いでまた強くなれた。 俺たちはまだ強くなれる。
Generic We just barely won that one. There's no way I would've managed alone.
Generic ぎりぎりの勝負だった。 俺一人だったら負けていたかもしれないな……
Partner with Ragna the Bloodedge Ragna: Look, I don't give a damn about the "strength of your bonds," but if you keep your eyes forward, I'll watch your back.
Yu: Our worlds may be different, but our bonds are shared... If you fight by my side, Ragna-san, I'll cut us a path!
Partner with Ragna the Bloodedge ラグナ「『絆』の力なんざ知ったこっちゃねぇが、テメェは前だけ向いてな。 その背中、俺が護ってやる。」
悠「世界が違っても『絆』は生まれる…… ラグナさんが背中を護ってくれるなら、 俺は進むべき道を斬り開きます!」
Partner with Hakumen Hakumen: The power to protect those you care for -- is that how you define righteousness? Then do not fear, do not let pride consume you, and you are sure to find your path.
Yu: The way you live has taught me a lot. I will walk a path without regrets, with my friends at my side.
Partner with Hakumen ハクメン「護る為の力――其れが、貴様の正道か。 恐れず、そして奢らず、努努貫き通すが良い。」
悠「あなたの生き様、勉強になりました。 俺は、後悔のない道を仲間と共に歩んでいきます。」
Partner with Izayoi Izayoi: My pursuit of justice demands I eradicate all evil in my path. I suggest you stand aside.
Yu: Even then, we walk forward. We can't protect anyone if we're too busy watching our feet.
Partner with Izayoi イザヨイ「悪を、あるいは別の正義を斬り伏せることでしか、 私は己の正義を貫く術を持ち得ない。」
悠「それでも俺たちは前を向いて歩いて行くんだ。 下を向いていても、誰ひとり守れはしない。」
Partner with Es Es: The strength of your bonds... Do you mean to say that your connection with others influences how you fight?
Yu: It's true for you too, Es. If your friends were here, you'd become stronger. A person can only do so much alone.
Partner with Es Es「絆の力……私には、解りません。 他者との繋がりが、戦況を左右すると言うのですか?」
悠「Esにも仲間がいれば、きっと今より強くなるさ。 俺の力なんて一人じゃたかが知れている。」
Partner with Yosuke Hanamura Yosuke: Score one for us! Hate to tell ya, there's no chance you can beat me and my partner!
Yu: Yeah, we won't lose. Never have, never will.
Partner with Yosuke Hanamura 陽介「いっちょあがりっと! 残念だったな、俺と相棒のコンビに勝てるわけねーって。」
悠「ああ、俺たちは負けない。 今までも、そしてこれからもだ。」
Partner with Chie Satonaka Chie: And we're done! Hmm... I guess I've still got a long way to go to catch up to you, Narukami-kun!
Yu: Haha, guess I can't afford to stand still. Let's see just how strong we can become.
Partner with Chie Satonaka 千枝「終ーわりっと! うーん、あたしもまだまだかな。 早くキミに追いつけるようになんなきゃね、鳴上君!」
悠「フフ、俺も立ち止まれないな。 お互いどこまで強くなれるか、楽しみだよ。」
Partner with Yukiko Amagi Yukiko: Did I manage to show you how reliable I can be? I want to help you out more, Narukami-kun.
Yu: You were perfect. When I fight with you, I don't hesitate at all. If you weren't here, it wouldn't have gone so well.
Partner with Yukiko Amagi 雪子「今回は頼りになるところ見せられたかな? 私もっともっと、鳴上君の力になりたい。」
悠「十分だ。天城がいるから迷わず前に出られる。 俺ひとりでは、今ここに立てなかったよ。」
Partner with Kanji Tatsumi Yu: You've gotten strong, Kanji.
Kanji: Hell yeah! It's a real honor to hear that from you, Senpai. I'm gonna keep trying to do better and better.
Partner with Kanji Tatsumi 悠「強くなったな……完二。」
完二「うっす! 先輩にそう言ってもらえるなんて光栄っス! もっともっと! 上目指して行きますよオレぁ!」
Partner with Teddie Teddie: Hope me and Sensei don't bruin your day! We're just too dang good together.
Yu: You're right about that, Teddie. I can fight with full confidence when you're with me.
Partner with Teddie クマ「ざっとこんなもんクマ! センセイと一緒なら、誰にも負ける気がしないクマ~!」
悠「やっぱり、クマは頼りになるな。 俺も安心して戦えるよ。」
Partner with Naoto Shirogane Yu: You never change, do you, Naoto?
Naoto: Please don't worry. No matter the situation, I'll keep you safe, Senpai.
Partner with Naoto Shirogane 悠「相変わらずだな、直斗。」
直斗「安心してください。 どんな状況だろうと、先輩は僕が守ります。」
Partner with Aegis Yu: We've been through a lot of tough battles together. There's no way we'd lose a fight like that.
Aegis: Narukami-san. When I am with you, a feeling of nostalgia washes over me... It reminds me of someone.
Partner with Aegis 悠「俺達は仲間と共に様々な戦いを乗り越えてきた。 こんなところで簡単に倒れるわけにはいかない。」
アイギス「鳴上さん。貴方と行動を共にすると懐かしい気持ちになります。 …思い出す人がいるんです。」
Partner with Elizabeth Elizabeth: The power of the bond is immense, but it holds many dangers... Will you use it to walk the path of destruction, or rebirth?
Yu: I will always use my power to protect the ones I hold dear.
Partner with Elizabeth エリザベス「『絆』の力は強大、しかしそれ故に危うくもあります。 破滅と転ぶか再生へと転じるか、全ては貴方次第でございます。」
悠「分かっているさ。俺のこの力は、皆を……大切な仲間を護るためのものだ。」
Partner with Labrys Labrys: Even if my body is a machine, all of ya treat me like a normal person. That's what lets me trust everyone and fight.
Yu: We're tied with a bond. You are who you are, Labrys, and that's all that matters.
Partner with Labrys ラビリス「身体は機械でもみんな普通に接してくれる。 そんなみんなやからウチも信じて戦えるんや。」
悠「俺達は『絆』で繋がっている。 ラビリスはラビリスだ、それ以外なんてどうでもいいさ。」
Partner with Tohru Adachi Adachi: Stop pretending you know me just because we spent a little time together. This is why I can't stand you hopeful little losers.
Yu: I'm not pretending. I still believe in the bond we share.
Partner with Tohru Adachi 足立「ちょっと一緒にいただけで、ベタベタ厚かましいんだよ。 これだから嫌いなんだ、夢見がちなガキはさぁ。」
悠「それでも、俺は信じます。貴方と俺の『絆』を。」
Partner with Hyde Yu: The "EXS," huh... I can't see any limits to its power... Just how strong is it?
Hyde: Whoa! Don't just jump in front of me like that! I mean, you're good, but my right hand won't listen to me.
Partner with Hyde 悠「『顕現』か……底が見えないな。 一体どれほどの力があるんだ?」
ハイド「おっと、迂闊に俺の間合いに入るんじゃねえ。 あんたもなかなかやるようだが、 俺の右手は言うことを聞いちゃくれないんでな。」
Partner with Gordeau Gordeau: A real man speaks with his actions, not his words. On the battlefield, the good talkers are usually the first to die.
Yu: Wow... I don't think I've ever met anyone who emanates such manly energy...
Partner with Gordeau ゴルドー「漢なら言葉じゃあなく、拳で語るもんだ。 戦場じゃ口が軽いやつと利口な奴から死んでいく。 覚えておくんだな。」
悠「凄いな……今までにない漢気を感じる。」
Partner with Yuzuriha Yuzuriha: You passed the test! ♪ I can rest assured that you'll only use your powers for good. ♪
Yu: The Dual Moons One Blade Drawing Style, huh... It's an honor to hear such praise from someone so skilled.
Partner with Yuzuriha ユズリハ「合格♪ ごうかーく♪ キミは力を正しく使ってくれるみたいだね。 お姉さんは安心だ♪」
悠「双月一刀流抜刀術……か。 あなたほどの使い手にそう言ってもらえれば、光栄です。」
Partner with Ruby Rose Ruby: Woohoo! You're so cool, Narukami! You really are a kingpin!
Yu: (...How do so many people know that nickname? Is the Midnight Channel involved somehow...?)
Partner with Ruby Rose ルビー「フゥ~♪ 鳴上君かっこいい~♪ さっすが番長さん!」
悠「(……いつの間にか番長という呼び名が浸透している。 マヨナカテレビの影響だろうか……)」
Partner with Weiss Schnee Yu: Your dynamic movement and carefully chosen techniques really saved me. The Schnee family must be something special.
Weiss: It's certainly something... We'll meet again, but until then, farewell.
Partner with Weiss Schnee 悠「君の大胆な行動力、状況に応じた多彩な技の数々には助けられたよ。 シュニー家とは、名門なんだな。」
ワイス「そう言ってもらえてよかったですわ。 またお会いしましょう。それでは、ごきげんよう。」
Partner with Heart Aino Heart: I feel so much love coming from your Persona! You feel it too, right, Party?
Yu: This power isn't just my own. It comes from the friends I want to protect.
Partner with Heart Aino はぁと「あなたのペルソナからも、すごい『愛』の力を感じるよ! ねっ、パルちゃん!」
悠「この力は、俺だけのものじゃない。 守るべき仲間がいてこその力だ。」
Partner with Yumi Yumi: The glow of lightning through the snow is the sign of our justice.
Yu: And the proof of our bond.
Partner with Yumi 雪泉「この雷雪の輝きこそ、私達『正義』の標。」
悠「そして、俺達の『絆』の証だ。」

Gallery

Main Illustration

Gameplay

Story

Promotional

Staff Extras

BlazBlue Radio

DLC Icons

Icons

Trivia

  • Yu & Izanagi's alternate palette references include the following:

External Links

References

  1. YouTube, arcsystemworks, BlazBlue: Cross Tag Battle Teaser Trailer
  2. YouTube, arcsystemworks, BlazBlue: Cross Tag Battle Promotion Video (Pre-release)
  3. BlazBlue: Cross Tag Battle, Characters, Yu Narukami
  4. 4.0 4.1 BlazBlue: Cross Tag Battle, Tactics Mode, Characters, Yu Narukami, Character Explanation