More actions
(setting up pages) |
AzureFlamez (talk | contribs) (→Quotes) |
||
(18 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 9: | Line 9: | ||
| image =[[File:BlazBlue Cross Tag Battle Chie Satonaka Main.png|300px]] | | image =[[File:BlazBlue Cross Tag Battle Chie Satonaka Main.png|300px]] | ||
| name =Chie Satonaka | | name =Chie Satonaka | ||
| voice = [[wikipedia:Yui Horie|Yui | | voice = [[wikipedia:Yui Horie|HORIE Yui]] (Japanese)<br>[[wikipedia:Erin Fitzgerald|Erin Fitzgerald]] (English) | ||
| Titles =Spunky Dragon with Deadly Legs<ref name="BBTAG-intro-3"/> (男勝りの足技系ドラゴン)<ref name="BBTAG-JP-intro-3"/> | | Titles =Spunky Dragon with Deadly Legs<ref name="BBTAG-intro-3"/> (男勝りの足技系ドラゴン)<ref name="BBTAG-JP-intro-3"/> | ||
| Music =Like | | Music =Like The Dragon | ||
}} | }} | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
Line 18: | Line 18: | ||
Although her reach is short, her close-quarters rush is extraordinarily strong. Following {{h|Power Charge}} with {{h|Dragon Kick}}, end it all at once! <ref>''BlazBlue: Cross Tag Battle, Characters, [http://www.blazblue.jp/tag/character/p4u03.php Chie Satonaka]''</ref></i> | Although her reach is short, her close-quarters rush is extraordinarily strong. Following {{h|Power Charge}} with {{h|Dragon Kick}}, end it all at once! <ref>''BlazBlue: Cross Tag Battle, Characters, [http://www.blazblue.jp/tag/character/p4u03.php Chie Satonaka]''</ref></i> | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
==Command Lists== | ==Command Lists== | ||
Line 143: | Line 141: | ||
===Evolution Championship Series Japan=== | ===Evolution Championship Series Japan=== | ||
{{Command List (BBTAG)|type=Evo JP | {{Command List (BBTAG)|type=Evo JP | ||
| collapse = yes | |||
| smart_combo = | | smart_combo = | ||
{{Command List Row | {{Command List Row | ||
Line 172: | Line 171: | ||
| reversal = | | reversal = | ||
{{Command List Row | {{Command List Row | ||
| EN = | | EN = Hyper Counter | ||
| JP = ハイパーカウンター | | JP = ハイパーカウンター | ||
| romaji = Haipā Kāuntā | | romaji = Haipā Kāuntā | ||
Line 260: | Line 259: | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
===Palettes=== | |||
<gallery heights="100px" style="text-align:center;"> | |||
File:BBTAG PCE Palette 01.png|01 | |||
File:BBTAG PCE Palette 02.png|02 | |||
File:BBTAG PCE Palette 03.png|03 | |||
File:BBTAG PCE Palette 04.png|04 | |||
File:BBTAG PCE Palette 05.png|05 | |||
File:BBTAG PCE Palette 06.png|06 | |||
File:BBTAG PCE Palette 07.png|07 | |||
File:BBTAG PCE Palette 08.png|08<br>Fuuka Yamagishi<br>(Persona 3) | |||
File:BBTAG PCE Palette 09.png|09<br>[[Makoto Nanaya]] | |||
File:BBTAG PCE Palette 10.png|10<br>Yukari Takeba and Io (Persona 3 | |||
File:BBTAG PCE Palette 11.png|11<br>[[Mika]] and [[Orie]]<br>(Under Night In-Birth) | |||
File:BBTAG PCE Palette 12.png|12<br>[[Blake Belladonna]] and<br>[[Yang Xiao Long]] (RWBY) | |||
File:BBTAG PCE Palette 13.png|13<br>Makoto Niijima and Johanna (Persona 5) | |||
File:BBTAG PCE Palette 14.png|14 | |||
File:BBTAG PCE Palette 15.png|15<br>Nintendo Switch | |||
File:BBTAG PCE Palette 16.png|16 | |||
File:BBTAG PCE Palette 17.png|17 | |||
File:BBTAG PCE Palette 18.png|18 | |||
File:BBTAG PCE Palette 19.png|19 | |||
File:BBTAG PCE Palette 20.png|20 | |||
</gallery> | |||
==Quotes== | ==Quotes== | ||
===Battle=== | |||
====Solo Actions==== | |||
=====Normals===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=8 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=10 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Clash | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Clash (Connect) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash (Connect) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash (Connect) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash (Connect) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Specials===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=6 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Distortions===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Astral===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====System Mechanics===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Resonance Blaze | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Resonance Blaze | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Resonance Blaze | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Resonance Blaze | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Throw | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Throw Whiff | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Whiff | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Throw Break | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Break | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Reject Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Reject Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Reject Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Reject Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=8 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Ground Ukemi (Neutral) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Ground Ukemi (Neutral) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Neutral) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Neutral) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Forward) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Forward) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Backward) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Backward) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Other===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Idle | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Idle | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Combo (6k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Combo (6k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Combo (8k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Combo (8k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Combo (10k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Combo (10k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Transitions===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=10 | |||
|situation=Intro | |||
|text=Haiyah! Lemme show you what I've got. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=チェリャー!修行の成果みせちゃうよ! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=Call my name, and I shall appear! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=呼ばれて飛び出て あたし参上! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=Can't forget the warmup! Now, let's do this! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=準備運動はしっかりとねっ!さあ いくよ! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=One, two, three, four... Ha ha. Ready to rock! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=いっち!に!さん!し!よしっ!ばっちし! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=Just try to take our dynamic duo on! I dare you! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=いざっ!我らのコンビネーション!受けてみよ! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=8 | |||
|situation=Outro | |||
|text=Piece of cake! I could take a few more of you on! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=楽勝!楽勝!どんどんきなさい! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=Eheheh... I'm just getting started. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=えっへへ あたしはまだまだこんなもんじゃないよ | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=Watchaaa! ...Hey! Now, who wants some!? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=アチョー!……ほっ!どっからでもかかってきなさーい! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=You see that? ...That! Is Satonaka style! ...Heh. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=みたか!……これが!里中流だ!……なんてね | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Time Up Outro | |||
|text=Heh heh heh... Out of stamina? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Outro | |||
|text=へっへーん スタミナ切れ? | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Outro | |||
|text=Awww, so close. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Outro | |||
|text=むむっ!おしかったねー | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Time Up Defeat | |||
|text=No way... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Defeat | |||
|text=そんなぁ…… | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Defeat | |||
|text=Wait, are you kidding me? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Defeat | |||
|text=ちょっとー どういうことよこれ…… | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====Partner Actions==== | |||
=====Partner Swap===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Duo Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Duo Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Duo Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Duo Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner Skill Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Skill Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Skill Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Skill Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Cross Burst | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Burst | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Burst | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Burst | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Assists===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Distortion Skill Duo (x) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Distortion Skill Duo (x) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Distortion Skill Duo (x) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Distortion Skill Duo (x) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Cross Combo | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Combo | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Combo | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Combo | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Assist Calls===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Generic | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Yu Narukami]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yu Narukami]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yu Narukami]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yu Narukami]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Yosuke Hanamura]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yosuke Hanamura]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yosuke Hanamura]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yosuke Hanamura]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Yukiko Amagi]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yukiko Amagi]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yukiko Amagi]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yukiko Amagi]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Kanji Tatsumi]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Kanji Tatsumi]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Kanji Tatsumi]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Kanji Tatsumi]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Teddie]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Teddie]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Teddie]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Teddie]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Naoto Shirogane]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Naoto Shirogane]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Naoto Shirogane]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Naoto Shirogane]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Mitsuru Kirijo]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Mitsuru Kirijo]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Mitsuru Kirijo]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Mitsuru Kirijo]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Akihiko Sanada]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Akihiko Sanada]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Akihiko Sanada]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Akihiko Sanada]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Aegis]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Aegis]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Aegis]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Aegis]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Elizabeth]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Elizabeth]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Elizabeth]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Elizabeth]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Labrys]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Labrys]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Labrys]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Labrys]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Tohru Adachi]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Tohru Adachi]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Tohru Adachi]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Tohru Adachi]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
===Interactions=== | |||
====Generic==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Outro with partner | |||
|text=Yoh! Man, I'm hungry... Let's go get some MEAT! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro with partner | |||
|text=よっと!おなかすいちゃった 肉行こっ!肉! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro with partner | |||
|text=Heh heh... We don't know the meaning of defeat! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro with partner | |||
|text=へっへー!私たちに敗北の二文字はなーい! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Makoto Nanaya]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Makoto:''' Is Kung Fu kinda like this? Wa-tcha!<br>'''Chie:''' {{tt|No, no! Like this! You've gotta do it with SPIRIT! WA-TCHAAA!|'''PS4:''' No, no! You've gotta do it with SPIRIT! WA-TCHAAA!}} | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=マコト「カンフーってこんな感じ? アチョー!」<br>千枝「違う違う!もっとこう 魂を燃やす感じで……アチョー!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Chie:''' This is the sign of...<br>'''Makoto & Chie:''' VICTORY!<br>'''Makoto:''' We did it! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=千枝「勝利の合図は」<br>マコト・千枝「ビクトリー!」<br>マコト「決まった」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Platinum the Trinity]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Luna:''' Here's the plan: we're gonna kick their asses ASAP!<br>'''Chie:''' You bet! Lead the way, Platinum-chan! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ルナ「作戦決定! アイツ等ソッコーでボッコボコだー!」<br>千枝「おうよー!了解したぜー プラチナちゃん!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Luna:''' What a wimp! C'mon, get up...!<br>'''Chie:''' Hey! That's not nice! No bullying! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ルナ「よっわーい! このこのー!」<br>千枝「コーラ!相手が可哀相じゃん いじめない!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Azrael]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Azrael:''' {{tt|Show me the power of a real carnivore! It's time to EAT!|'''PS4:''' Show me the power of a real carnivore!}}<br>'''Chie:''' Carnivore's kind of a loaded term! It's not like that! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=アズラエル「女を捨てた肉食獣の力 見せてもらうとしよう」<br>千枝「だから肉食獣じゃないっつの!誤解だから それ!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Azrael:''' Tch, pathetic. I don't even WANT to eat you.<br>'''Chie:''' Oh, so I guess you won't eat everything... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=アズラエル「チッ 雑魚が 喰らう気も起きんわ」<br>千枝「あ 一応 好き嫌いはあんだね……」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Susano'o]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Susano'o:''' I'll show you the power of God.<br>'''Chie:''' I'll show you the power of Kung Fu! A-CHO! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=スサノオ「見せてやろう 神の力を」<br>千枝「見せてやろう 私のカンフー! あちょーっ!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Susano'o:''' This is the essence of power.<br>'''Chie:''' Don't think, feel... Got it! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=スサノオ「此れが 力の真髄だ」<br>千枝「考えるな 感じろ……ってね!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Mai Natsume]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Mai:''' Hehe, let's take 'em out with a bang!<br>'''Chie:''' Heh heh heh... Let me show you Satonaka-style kung fu! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=マイ「ふふっ ドーンと行こっか!」<br>千枝「ふっふっふ 里中流カンフー術の真髄 お見せするぜよ!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Chie:''' A dragon goes all out, even when hunting for rabbits! Waa-chaaa!<br>'''Mai:''' P-Please be careful... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=千枝「ドラゴンは兎を狩るのにも全力なのだ!アチョー!」<br>マイ「お お大事にどうぞ~……」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Yu Narukami]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Yu:''' Let's what your daily training has got you, Satonaka.<br>'''Chie:''' You bet! Presenting the new and improved Chie Satonaka! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=悠「日ごろの修行の成果 見せてもらうぞ 里中」<br>千枝「まっかせて!強くなったニュー里中千枝 見せちゃうぜー!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Yu:''' Are you okay, Satonaka?<br>'''Chie:''' I'm doin' great! Ready for another round! Wa-taaa! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=悠「里中 大丈夫か?」<br>千枝「全然へっちゃら!まだまだいけるよ!ほあたーーー!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Yosuke Hanamura]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Chie:''' Let's go, Hanamura! If you mess around, I'll smack you in the back of the head!<br>'''Yosuke:''' Gimme a break! That'd be three-on-one, dammit! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=千枝「よーし 花村!ぼさぼさしてると後ろから引っぱたくかんね!」<br>陽介「ひっぱたくな!なんで味方から攻撃されそうなのよ 俺!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Yosuke:''' Yes! I rocked, didn't I?<br>'''Chie:''' Heh heh...But I rocked even more, right? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=陽介「うっし!決まっちゃったろ オレ!」<br>千枝「へっへーん あたしの方が決まってんじゃない?ね?」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Yukiko Amagi]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Yukiko:''' Chie, let's do our best!<br>'''Chie:''' Of course! Let's go, Yukiko! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=雪子「千枝 一緒にがんばろ!」<br>千枝「もっちろん さあいくよ 雪子!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Chie:''' No matter the enemy, I will always protect Yukiko.<br>'''Yukiko:''' Oh... Chie... You're so cool. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=千枝「どんな奴が相手でも 雪子はあたしが守る!」<br>雪子「やだ……千枝……かっこいい」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Akihiko Sanada]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Chie:''' I'm really pumped to be able to fight alongside you, Master! Let's go!<br>'''Akihiko:''' Heh. Me too, Satonaka. Let's see how your training's been going. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=千枝「師匠と一緒に戦えるとか 気合入りまくりです!押忍!」<br>明彦「フッ 里中 あれからどれほど鍛錬を積んだのか 見せてもらうぞ」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Akihiko:''' The requirements for victory are obvious.<br>'''Chie:''' Training and effort, right, Master!?<br>'''Akihiko:''' Yeah. And protein! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=明彦「勝利に必要なことは決まりきっている」<br>千枝「努力と鍛錬 ですよね 師匠!」<br>明彦「ああ それとプロテインだ!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Waldstein]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Waldstein:''' Fellow warrior, let us march boldly to our bloody ends!<br>'''Chie:''' {{tt|Er, you wanna turn that down a notch? Like to a "We're the strongest, yeah!" kinda level? You know?|'''PS4:''' Uh, you wanna turn that down a notch? Like to a "We're the strongest, yeah!" kinda level?}} | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ワレンシュタイン「戦士よ 共に死地へと参ろうぞ」<br>千枝「えー もっと気楽に行きません?強いぞ おー!みたいな感じで」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Chie:''' BWAHAHAHA! We reign victorious! Right?<br>'''Waldstein:''' Gwaahahahaa! Delightful! A delightful fight indeed! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=千枝「はっはっはー!我等の勝利ぜよ!ってか!」<br>ワレンシュタイン「グワァーハハー!愉快!実に愉快な果し合いであった!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Hilda]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Hilda:''' Now, try to stay focused here.<br>'''Chie:''' If we win... Can you buy me some steak? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ヒルダ「さぁて しっかり働いてもらうわよぉ?」<br>千枝「勝ったらフィレ肉……とか ダメ?」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Hilda:''' What a bunch of disappointments.<br>'''Chie:''' We could have done that in our sleep! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ヒルダ「歯ごたえ無い連中ねぇ」<br>千枝「やったね 楽勝 楽勝~!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Mika]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Chie:''' Lemme show you a special move straight from a kung-fu DVD! At-chaah!<br>'''Mika:''' Mmhmmhmm. ♪ Then I'll show you my ultimate move! ♪ Let's go, Pachelbel! ♪ | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=千枝「カンフーDVD直伝の必殺拳 見せちゃうよ!あっちょー!」<br>ミカ「んっふっふー♪ならアチシもとっておきを見せてあげるんゆ♪ バッヘルベル 手番なんゆー♪」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Chie:''' Yeah! With my kicks...<br>'''Mika:''' ...and my punches, we're invincible! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=千枝「よーし!あたしの蹴り技と!」<br>ミカ「アチシのパンチに! 死角はなーい んゆー! 」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Yang Xiao Long]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Chie:''' Your punches are pretty dang strong, Yang... But I think my kicks might be even stronger.<br>'''Yang:''' Ohh...? Then let's see which of us can dish out more damage. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=千枝「ヤンちゃんのパンチも強いけどさ あたしの蹴りの方がちょっとだけ強いかもよ?」<br>ヤン「へぇ~ んじゃどっちが相手に効くか 試してみようか」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Yang:''' *whistle* Way to go, Chie!<br>'''Chie:''' Heheh, you too! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ヤン「ふっ~♪ 千枝 やるじゃん!」<br>千枝「へへ そっちこそ!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Neo Politan]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Chie:''' Time to work up an appetite!<br>'''Neo:''' ............ | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=千枝「じゃ いっちょ腹ごなしといきますか!」<br>ニオ「…………」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Chie:''' Appetite worked up! Now let's go get some meat!<br>'''Neo:''' ............ | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=千枝「よーし 勝ったし勝利の肉と行こう!肉―!」<br>ニオ「…………」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Heart Aino]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Heart:''' Boom! Heart Aino, at your service!<br>'''Chie:''' And here comes Chie Satonaka, with a bang! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=はぁと「愛乃はぁと ずばーんと参上!」<br>千枝「合わせて里中千枝も ドカーンと登場!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Chie:''' This is the power of blood, sweat, guts--<br>'''Heart:''' And love! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=千枝「これが血と 汗と 根性と―――」<br>はぁと「『愛』の力だよ!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
===Victory Screen=== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=10 | |||
|situation=Generic | |||
|text=Not bad! Guess I've got some more training to do! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=やるじゃん! 次戦う時までにあたしももっと鍛えなくちゃ! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=This feeling...! Of course! I've become even stronger! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=この感覚……っ! そっか! あたしまた強くなれたんだ…… | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=WaaaaTAH! C'mon, who's next!? There's no sneaking up on Chie Satonaka, kung-fu master! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=ほわったー! さあさあ次の相手は誰? カンフーマスター里中に死角はない! なんちって! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=What's that? You want to know my secret to strength? Sure, I'll tell you! It's meat! You've gotta eat more meat! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=なになに? あたしみたいに強くなりたい? なら教えてしんぜよう! 秘密は肉だよ! 肉を食べなさい! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=Woohoo! Ha ha! What a win! Oh, let's keep this up! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=きまったー! 大勝利! こんな感じでじゃんじゃん行こう! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Makoto Nanaya]] | |||
|text='''Makoto:''' Phew, I'm hungry. Times like these call for some red, juicy meat. Whaddaya say, Chie? Shall we?<br>'''Chie:''' Ahhh, just hearing you say that is making me hungry! Okay, it's settled! We're doing a carnivorous walking tour! Meat, meat, can't wait to meet you, meat. ♪ | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Makoto Nanaya]] | |||
|text=マコト「はぁ~、おなかすいたー。 こんな時は血の滴るガツッっとしたお肉が食べたいよね。 どう? 千枝ちゃん。行っちゃう?」<br>千枝「あー、そんなこと言われたらお腹空いてきちゃった。 よーし! じゃあ肉食べ歩きツアー行こう! お肉♪ お肉♪ 待っててねー♪」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Platinum the Trinity]] | |||
|text='''Luna:''' Yeaaaaah! You better not step to Team Luna ever again!<br>'''Sena:''' *sniff sniff*... Chie! I smell meat! Hmm... It's this way! Chaaaarge!<br>'''Chie:''' Er... Can we really just leave them here like-- Wait, did you say MEAT!? I'm coming for you, meat!!! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Platinum the Trinity]] | |||
|text=プラチナ「しゃーおらー! ルナたちに歯向かうとは身の程しらずなやつめ。 ……すんすん。千枝! 肉の匂いがするぞ。 むむっ! こっちだ! 突撃ー!!」<br>千枝「え、ちょ……この人たちこのままでいいわけ!? えー、あたしも行くってば! 待てーい、肉ー!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Azrael]] | |||
|text='''Azrael:''' I see, your Meat-Lover nickname wasn't just for show. After the way you tenderized this meat, the texture will be perfect!<br>'''Chie:''' Have you even heard a word I've said? And why does it sound so gross when you talk about me tenderizing meat? Ew! Just stay away from me, you pervert! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Azrael]] | |||
|text=アズラエル「成程、肉食獣の名は伊達ではないと言う事か。 中々に練られた肉だ。さぞかし、喰らい応えもあるのだろう……!」<br>千枝「だから全っ然話聞いてないじゃん! てか喰らうって変な意味じゃないでしょうね! ちょ! こっちくんな! 変態!!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Susano'o]] | |||
|text='''Susano'o:''' Power is truth. And a god is power made manifest. Technique, strategy, and weaponry are all children of human weakness.<br>'''Chie:''' I'm...not sure I get what you're talking about, but... If power's that important to you, I can show you my kung-fu movies? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Susano'o]] | |||
|text=スサノオ「力こそ真理、其の極点こそが神。 業も、術も、冴も、万事は人の脆さの具現に過ぎぬ。」<br>千枝「えーっと…なに言ってんのかよく分かんないけど…… 力がどうのってなら、カンフーのDVD貸してあげよっか?」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Mai Natsume]] | |||
|text='''Chie:''' Man, after all that fighting, I'm kinda hungry! Let's go get some meat, Mai-chan! Meeeeaat!<br>'''Mai:''' Sorry, I'm not good with regular food... Oh, I know! Let's have Noel cook something that we can all eat together? Trust me, Noel's cooking is amazing! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Mai Natsume]] | |||
|text=千枝「あー、運動したらお腹すいちゃった。 マイちゃん、肉食べ行こ! 肉!」<br>マイ「ごめんね。私普通の食事はちょっと…… そうだ! 代わりにノエルにご飯作ってもらって一緒に食べない? ノエルの料理ってすっごい美味しいんだよ!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Yu Narukami]] | |||
|text='''Chie:''' And we're done! Hmm... I guess I've still got a long way to go to catch up to you, Narukami-kun!<br>'''Yu:''' Haha, guess I can't afford to stand still. Let's see just how strong we can become. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yu Narukami]] | |||
|text=千枝「終ーわりっと! うーん、あたしもまだまだかな。 早くキミに追いつけるようになんなきゃね、鳴上君!」<br>悠「フフ、俺も立ち止まれないな。 お互いどこまで強くなれるか、楽しみだよ。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Yosuke Hanamura]] | |||
|text='''Yosuke:''' How 'bout that!? Once we're on a roll, no one can stop us! Actually, I think I might've been able to take these two on my own...<br>'''Chie:''' Ha ha, don't get so cocky! Hey, Hanamura, once we get home, buy me a beef skewer. Actually, two. No, three! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yosuke Hanamura]] | |||
|text=陽介「どうよ!? ノリノリな俺らは誰にも止められねぇ、ってな! もしかすっと今回は俺一人でも余裕だったかも?」<br>千枝「は、あんま調子乗んない! ね、花村。帰ったらビフテキ串奢ってよ、二本……いや三本ね!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Yukiko Amagi]] | |||
|text='''Yukiko:''' I can't just let you protect me forever. From now on, I'll protect you too, Chie.<br>'''Chie:''' Yeah! If you protect me, I'll protect you. As long as we both protect what's important to us, everything will be fine! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yukiko Amagi]] | |||
|text=雪子「いつまでも千枝に守られてるだけじゃダメだよね。 これからは、私も千枝を守るから。」<br>千枝「うん! 雪子があたしを守るならあたしは雪子を守る。 お互いが守りたいものを守れば何も問題ないもんね!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Akihiko Sanada]] | |||
|text='''Akihiko:''' Nice kick. You stuck to your training, and it shows. Next up, I'll show you the best protein powders for women. They're really good, too.<br>'''Chie:''' Thank you, Master! I hope they come in meat flavor! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Akihiko Sanada]] | |||
|text=明彦「いい蹴りだ。鍛錬は欠かさなかったようだな。 今度は女性向きのプロテインを紹介してやる。なかなかうまいぞ。」<br>千枝「ありがとうございます、師匠! プロテイン、肉味がいいです! 押忍!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Waldstein]] | |||
|text='''Chie:''' So, what do you think, Gramps? It's kinda fun to play nice once in a while, right?<br>'''Waldstein:''' I don't mind sparring from time to time. But who are you calling "Gramps"? ...It isn't me, is it? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Waldstein]] | |||
|text=千枝「おじいちゃん、どう? たまにはこういうのも悪くないんじゃない?」<br>ワレンシュタイン「唯の手合わせというのも稀ならば構わぬ。 して、おじいちゃんとは誰のことだ。 ……まさかワシのことではあるまいな。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Hilda]] | |||
|text='''Chie:''' Heck yeah! You promised to buy dinner if we won! I want the Special Beef Bowl from Aiya!<br>'''Hilda:''' B-Beef bowl? What an utterly average choice. That'll completely ruin my image! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Hilda]] | |||
|text=千枝「やったー! 勝ったら奢りの約束だったよね! ってことで、愛家のスペシャル肉丼よろしく!」<br>ヒルダ「に、肉丼? なぁにぃそのチョイス、アタシのイメージじゃないわぁ。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Mika]] | |||
|text='''Mika:''' Maybe that was a little childish... But that's okay! It's not my fault! You got the last hit in, so it's all your fault, Chie!<br>'''Chie:''' My fault!? After those big punches you threw? Oh I'm not the only one at fault here! No way! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Mika]] | |||
|text=ミカ「ちょっと大人げなかったですかね…… 大丈夫! ミカちゃん悪くない! トドメの一撃は千枝だったから悪いのは千枝んゆ!」<br>千枝「え、あたし!? ミカちゃんだってもの凄いパンチしてたじゃん! 悪いのあたしだけじゃないよね!? 絶対!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Yang Xiao Long]] | |||
|text='''Chie:''' Aaah! Now that was some good, refreshing exercise. ...Hm? Why do I feel like I'm forgetting something? Oh, right, I was competing with Yang-chan!<br>'''Yang:''' Well, that was short lived. I'm still in the mood to fight, though. There's gotta be another opponent or two around here somewhere. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yang Xiao Long]] | |||
|text=千枝「あー! いい運動になったしスッキリした! ……あれ? 何か忘れてる? あ、ヤンちゃんと勝負してたんじゃん!」<br>ヤン「なんかいつの間にか終わっちゃった。 そんなことよりさ、あたしまだやりたんないんだよね。 次の愉快なお相手でも探すとしよっか!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Neo Politan]] | |||
|text='''Chie:''' So, what do you like to eat, Neo-chan? You're so skinny... Are you sure you're eating right? You know what they say, those who laugh at meat will one day cry at meat!<br>'''Neo:''' ...... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Neo Politan]] | |||
|text=千枝「ニオちゃんって普段何食べてんの? すんごいほっそいけど、ちゃんと肉食べてる? 肉を笑う者は、肉に泣くんだよ?」<br>ニオ「…………」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Heart Aino]] | |||
|text='''Heart:''' Chie, do you wanna come over for sweets sometime? My family runs a bakery!<br>'''Chie:''' Ooh, sounds great! I'll take mine extra large, with a side of steak! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Heart Aino]] | |||
|text=はぁと「千枝さん、私の家喫茶店なんだけど、 今度スイーツを食べに来ませんか?」<br>千枝「お、いいねぇ。 そん時はお肉もセットで特盛でお願いね!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
==Gallery== | ==Gallery== | ||
===Main Illustration=== | |||
<gallery> | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Chie Satonaka Main.png | |||
</gallery> | |||
===Gameplay=== | |||
<gallery> | |||
File:BlazBlue_Cross_Tag_Battle_Chie Satonaka_Cutin.png|Cut-In | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Promotional Screenshot 042.jpg | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Promotional Screenshot 038.jpg | |||
</gallery> | |||
{{Gallery Section|Chie Satonaka|Media of Merchandise||h3|Promotional}} | |||
{{Gallery Section|Chie Satonaka|BlazBlue Radio Insert Images||h3|BlazBlue Radio}} | |||
===Icons=== | |||
<gallery> | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Chie Satonaka Icon.png | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Trophy Because Of The Bond.png|"Because Of The Bond" achievement | |||
</gallery> | |||
==Trivia== | |||
*Chie & Tomoe's alternate palette references include the following: | |||
**Fuuka Yamagishi (''Persona'' series) | |||
**[[Makoto Nanaya]] | |||
**Yukari Takeba & Io (''Persona'' series) | |||
**[[Mika]] & [[Orie]] (''Under Night In-Birth'' series) | |||
**[[Blake Belladonna]] & [[Yang Xiao Long]] (''RWBY'' series) | |||
**Makoto Niijima & Johanna (''Persona'' series) | |||
==External Links== | ==External Links== | ||
* | * BlazBlue Cross Tag Battle Official Website (JP), [http://www.blazblue.jp/tag/character/p4u03.php Chie Satonaka] | ||
* | * Megami Tensei Wikia, [https://megamitensei.fandom.com/wiki/Chie_Satonaka Chie Satonaka] | ||
* Twitter, @isukagg [https://twitter.com/isukagg/status/957213498727018496 BlazBlue: Cross Tag Battle EVO JP Command Lists] | |||
* Reddit, r/BlazBlue, u/mactonya, [https://www.reddit.com/r/Blazblue/comments/7tck8l/bbtag_command_list_informations/ BlazBlue: Cross Tag Battle Taipei Game Show Command Lists (CN)] | |||
==References== | ==References== |
Latest revision as of 17:37, 28 August 2024
You have called, and here I am!
Have a taste of our combination attack![1]
Name |
Chie Satonaka |
---|---|
Voice Actors |
HORIE Yui (Japanese) |
Character Titles | |
Character Themes | |
Like The Dragon |
A member of the Investigation Team, and a bright and vigerous third-year in high school. A huge fan of kung fu movies, she specializes in a self-taught style of footwork. Her Persona is Tomoe.
Although her reach is short, her close-quarters rush is extraordinarily strong. Following Power Charge with Dragon Kick, end it all at once! [3]
Command Lists
Name | Command |
---|---|
Smart Combo | |
Smart Combo 1 | A · A · A · A |
Smart Combo 2 | ← + A · ← + A · ← + A · ← + A |
Smart Combo 3 | B · B |
Smart Combo 4 | Midair A · A |
Special | |
Special 1 | ← + A |
Reversal Action | |
DHyper Counter ハイパーカウンター Haipā Kāuntā |
A · D simultaneously (midair also) |
Skill | |
Rampage 暴れまくり Abaremakuri |
↓↘→ + A (midair also) |
→ Skull Cracker 脳天落とし Nōten Otoshi |
A or B or C during Rampage |
→→ Dragon Kick ドラゴンキック Doragon Kikku |
A or B or C during Skull Cracker |
Dragon Kick ドラゴンキック Doragon Kikku |
↓↘→ + B (midair also) |
Herculean Strike 金剛発破 Kongō Happa |
↓↙← + A or B |
Extra Skill (Takes 1 skill gauge) | |
EX Dragon Kick EX ドラゴンキック EX Doragon Kikku |
↓↘→ + C |
EX Herculean Strike EX 金剛発破 EX Kongō Happa |
←↙↓ + C |
Distortion Skill (Takes 2 skill gauge) | |
God's Hand ゴッドハンド Goddo Hando |
↓↘→ + B · C simultaneously |
Power Charge チャージ Chyāji |
←↙↓ + B · C simultaneously (delayable) |
Agneyastra アグネヤストラ Aguneyasutora |
Midair ↓↘→ + B · C simultaneously or ←↙↓ + B · C simultaneously |
Distortion Skill · Duo (takes 2 skill gauge) | |
God's Hand ゴッドハンド Goddo Hando |
P during the main character's Distortion Skill |
Evolution Championship Series Japan
Name | Command |
---|---|
Smart Combo | |
Smart Combo 1 | ◻ · ◻ · ◻ · ◻ |
Smart Combo 2 | ← + ◻ · ← + ◻ · ← + ◻ · ← + ◻ |
Smart Combo 3 | △ · △ |
Smart Combo 4 | Midair ◻ · ◻ |
Special | |
Special 1 | ← + ◻ |
Reversal Action | |
Hyper Counter ハイパーカウンター Haipā Kāuntā |
◻ · ✕ simultaneously |
Skill | |
Rampage 暴れまくり Abaremakuri |
↓↘→ + ◻ (midair also) |
→ Skull Cracker 脳天落とし Nōten Otoshi |
◻ or △ or ⭕ during Rampage |
→→ Dragon Kick ドラゴンキック Doragon Kikku |
◻ or △ or ⭕ during Skull Cracker |
Dragon Kick ドラゴンキック Doragon Kikku |
↓↘→ + △ (midair also) |
Herculean Strike 金剛発破 Kongō Happa |
↓↙← + ◻ · △ |
Extra Skill (Takes 1 skill gauge) | |
EX Dragon Kick EX ドラゴンキック EX Doragon Kikku |
↓↘→ + ⭕ |
EX Herculean Strike EX 金剛発破 EX Kongō Happa |
←↙↓ + ⭕ |
Distortion Skill (Takes 2 skill gauge) | |
God's Hand ゴッドハンド Goddo Hando |
↓↘→ + △ · ⭕ simultaneously |
Power Charge チャージ Chyāji |
←↙↓ + △ · ⭕ simultaneously (delayable) |
Agneyastra アグネヤストラ Aguneyasutora |
Midair ↓↘→ + △ · ⭕ simultaneously or ←↙↓ + △ · ⭕ simultaneously |
Distortion Skill · Duo (takes 2 skill gauge) | |
God's Hand ゴッドハンド Goddo Hando |
R1 during the main character's Distortion Skill |
Palettes
12
Blake Belladonna and
Yang Xiao Long (RWBY)
Quotes
Battle
Solo Actions
Normals
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Smart Combo 1 | ||
Smart Combo 2 | ||
Clash | ||
Clash (Connect) | ||
Specials
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Distortions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Astral
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
System Mechanics
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Resonance Blaze | ||
Throw | ||
Throw Whiff | ||
Throw Break | ||
Throw Escape | ||
Guard | ||
Reject Guard | ||
Taking Damage | ||
Ground Ukemi (Neutral) | ||
Aerial Ukemi (Neutral) | ||
Aerial Ukemi (Forward) | ||
Aerial Ukemi (Backward) | ||
Other
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Idle | ||
Combo (6k Damage) | ||
Combo (8k Damage) | ||
Combo (10k Damage) | ||
Transitions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Haiyah! Lemme show you what I've got. | |
チェリャー!修行の成果みせちゃうよ! | ||
Call my name, and I shall appear! | ||
呼ばれて飛び出て あたし参上! | ||
Can't forget the warmup! Now, let's do this! | ||
準備運動はしっかりとねっ!さあ いくよ! | ||
One, two, three, four... Ha ha. Ready to rock! | ||
いっち!に!さん!し!よしっ!ばっちし! | ||
Just try to take our dynamic duo on! I dare you! | ||
いざっ!我らのコンビネーション!受けてみよ! | ||
Outro | Piece of cake! I could take a few more of you on! | |
楽勝!楽勝!どんどんきなさい! | ||
Eheheh... I'm just getting started. | ||
えっへへ あたしはまだまだこんなもんじゃないよ | ||
Watchaaa! ...Hey! Now, who wants some!? | ||
アチョー!……ほっ!どっからでもかかってきなさーい! | ||
You see that? ...That! Is Satonaka style! ...Heh. | ||
みたか!……これが!里中流だ!……なんてね | ||
Time Up Outro | Heh heh heh... Out of stamina? | |
へっへーん スタミナ切れ? | ||
Awww, so close. | ||
むむっ!おしかったねー | ||
Defeat | ||
Time Up Defeat | No way... | |
そんなぁ…… | ||
Wait, are you kidding me? | ||
ちょっとー どういうことよこれ…… |
Partner Actions
Partner Swap
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Duo Change | ||
Partner Skill Change | ||
Cross Burst | ||
Partner Defeat | ||
Assists
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Distortion Skill Duo (x) | ||
Cross Combo | ||
Assist Calls
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Generic | ||
Partner with Yu Narukami | ||
Partner with Yosuke Hanamura | ||
Partner with Yukiko Amagi | ||
Partner with Kanji Tatsumi | ||
Partner with Teddie | ||
Partner with Naoto Shirogane | ||
Partner with Mitsuru Kirijo | ||
Partner with Akihiko Sanada | ||
Partner with Aegis | ||
Partner with Elizabeth | ||
Partner with Labrys | ||
Partner with Tohru Adachi | ||
Interactions
Generic
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Outro with partner | Yoh! Man, I'm hungry... Let's go get some MEAT! | |
よっと!おなかすいちゃった 肉行こっ!肉! | ||
Heh heh... We don't know the meaning of defeat! | ||
へっへー!私たちに敗北の二文字はなーい! |
Makoto Nanaya
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Makoto: Is Kung Fu kinda like this? Wa-tcha! Chie: No, no! Like this! You've gotta do it with SPIRIT! WA-TCHAAA!PS4: No, no! You've gotta do it with SPIRIT! WA-TCHAAA! |
|
マコト「カンフーってこんな感じ? アチョー!」 千枝「違う違う!もっとこう 魂を燃やす感じで……アチョー!」 |
||
Outro | Chie: This is the sign of... Makoto & Chie: VICTORY! Makoto: We did it! |
|
千枝「勝利の合図は」 マコト・千枝「ビクトリー!」 マコト「決まった」 |
Platinum the Trinity
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Luna: Here's the plan: we're gonna kick their asses ASAP! Chie: You bet! Lead the way, Platinum-chan! |
|
ルナ「作戦決定! アイツ等ソッコーでボッコボコだー!」 千枝「おうよー!了解したぜー プラチナちゃん!」 |
||
Outro | Luna: What a wimp! C'mon, get up...! Chie: Hey! That's not nice! No bullying! |
|
ルナ「よっわーい! このこのー!」 千枝「コーラ!相手が可哀相じゃん いじめない!」 |
Azrael
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Azrael: Show me the power of a real carnivore! It's time to EAT!PS4: Show me the power of a real carnivore! Chie: Carnivore's kind of a loaded term! It's not like that! |
|
アズラエル「女を捨てた肉食獣の力 見せてもらうとしよう」 千枝「だから肉食獣じゃないっつの!誤解だから それ!」 |
||
Outro | Azrael: Tch, pathetic. I don't even WANT to eat you. Chie: Oh, so I guess you won't eat everything... |
|
アズラエル「チッ 雑魚が 喰らう気も起きんわ」 千枝「あ 一応 好き嫌いはあんだね……」 |
Susano'o
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Susano'o: I'll show you the power of God. Chie: I'll show you the power of Kung Fu! A-CHO! |
|
スサノオ「見せてやろう 神の力を」 千枝「見せてやろう 私のカンフー! あちょーっ!」 |
||
Outro | Susano'o: This is the essence of power. Chie: Don't think, feel... Got it! |
|
スサノオ「此れが 力の真髄だ」 千枝「考えるな 感じろ……ってね!」 |
Mai Natsume
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Mai: Hehe, let's take 'em out with a bang! Chie: Heh heh heh... Let me show you Satonaka-style kung fu! |
|
マイ「ふふっ ドーンと行こっか!」 千枝「ふっふっふ 里中流カンフー術の真髄 お見せするぜよ!」 |
||
Outro | Chie: A dragon goes all out, even when hunting for rabbits! Waa-chaaa! Mai: P-Please be careful... |
|
千枝「ドラゴンは兎を狩るのにも全力なのだ!アチョー!」 マイ「お お大事にどうぞ~……」 |
Yu Narukami
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Yu: Let's what your daily training has got you, Satonaka. Chie: You bet! Presenting the new and improved Chie Satonaka! |
|
悠「日ごろの修行の成果 見せてもらうぞ 里中」 千枝「まっかせて!強くなったニュー里中千枝 見せちゃうぜー!」 |
||
Outro | Yu: Are you okay, Satonaka? Chie: I'm doin' great! Ready for another round! Wa-taaa! |
|
悠「里中 大丈夫か?」 千枝「全然へっちゃら!まだまだいけるよ!ほあたーーー!」 |
Yosuke Hanamura
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Chie: Let's go, Hanamura! If you mess around, I'll smack you in the back of the head! Yosuke: Gimme a break! That'd be three-on-one, dammit! |
|
千枝「よーし 花村!ぼさぼさしてると後ろから引っぱたくかんね!」 陽介「ひっぱたくな!なんで味方から攻撃されそうなのよ 俺!」 |
||
Outro | Yosuke: Yes! I rocked, didn't I? Chie: Heh heh...But I rocked even more, right? |
|
陽介「うっし!決まっちゃったろ オレ!」 千枝「へっへーん あたしの方が決まってんじゃない?ね?」 |
Yukiko Amagi
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Yukiko: Chie, let's do our best! Chie: Of course! Let's go, Yukiko! |
|
雪子「千枝 一緒にがんばろ!」 千枝「もっちろん さあいくよ 雪子!」 |
||
Outro | Chie: No matter the enemy, I will always protect Yukiko. Yukiko: Oh... Chie... You're so cool. |
|
千枝「どんな奴が相手でも 雪子はあたしが守る!」 雪子「やだ……千枝……かっこいい」 |
Akihiko Sanada
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Chie: I'm really pumped to be able to fight alongside you, Master! Let's go! Akihiko: Heh. Me too, Satonaka. Let's see how your training's been going. |
|
千枝「師匠と一緒に戦えるとか 気合入りまくりです!押忍!」 明彦「フッ 里中 あれからどれほど鍛錬を積んだのか 見せてもらうぞ」 |
||
Outro | Akihiko: The requirements for victory are obvious. Chie: Training and effort, right, Master!? Akihiko: Yeah. And protein! |
|
明彦「勝利に必要なことは決まりきっている」 千枝「努力と鍛錬 ですよね 師匠!」 明彦「ああ それとプロテインだ!」 |
Waldstein
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Waldstein: Fellow warrior, let us march boldly to our bloody ends! Chie: Er, you wanna turn that down a notch? Like to a "We're the strongest, yeah!" kinda level? You know?PS4: Uh, you wanna turn that down a notch? Like to a "We're the strongest, yeah!" kinda level? |
|
ワレンシュタイン「戦士よ 共に死地へと参ろうぞ」 千枝「えー もっと気楽に行きません?強いぞ おー!みたいな感じで」 |
||
Outro | Chie: BWAHAHAHA! We reign victorious! Right? Waldstein: Gwaahahahaa! Delightful! A delightful fight indeed! |
|
千枝「はっはっはー!我等の勝利ぜよ!ってか!」 ワレンシュタイン「グワァーハハー!愉快!実に愉快な果し合いであった!」 |
Hilda
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Hilda: Now, try to stay focused here. Chie: If we win... Can you buy me some steak? |
|
ヒルダ「さぁて しっかり働いてもらうわよぉ?」 千枝「勝ったらフィレ肉……とか ダメ?」 |
||
Outro | Hilda: What a bunch of disappointments. Chie: We could have done that in our sleep! |
|
ヒルダ「歯ごたえ無い連中ねぇ」 千枝「やったね 楽勝 楽勝~!」 |
Mika
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Chie: Lemme show you a special move straight from a kung-fu DVD! At-chaah! Mika: Mmhmmhmm. ♪ Then I'll show you my ultimate move! ♪ Let's go, Pachelbel! ♪ |
|
千枝「カンフーDVD直伝の必殺拳 見せちゃうよ!あっちょー!」 ミカ「んっふっふー♪ならアチシもとっておきを見せてあげるんゆ♪ バッヘルベル 手番なんゆー♪」 |
||
Outro | Chie: Yeah! With my kicks... Mika: ...and my punches, we're invincible! |
|
千枝「よーし!あたしの蹴り技と!」 ミカ「アチシのパンチに! 死角はなーい んゆー! 」 |
Yang Xiao Long
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Chie: Your punches are pretty dang strong, Yang... But I think my kicks might be even stronger. Yang: Ohh...? Then let's see which of us can dish out more damage. |
|
千枝「ヤンちゃんのパンチも強いけどさ あたしの蹴りの方がちょっとだけ強いかもよ?」 ヤン「へぇ~ んじゃどっちが相手に効くか 試してみようか」 |
||
Outro | Yang: *whistle* Way to go, Chie! Chie: Heheh, you too! |
|
ヤン「ふっ~♪ 千枝 やるじゃん!」 千枝「へへ そっちこそ!」 |
Neo Politan
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Chie: Time to work up an appetite! Neo: ............ |
|
千枝「じゃ いっちょ腹ごなしといきますか!」 ニオ「…………」 |
||
Outro | Chie: Appetite worked up! Now let's go get some meat! Neo: ............ |
|
千枝「よーし 勝ったし勝利の肉と行こう!肉―!」 ニオ「…………」 |
Heart Aino
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Heart: Boom! Heart Aino, at your service! Chie: And here comes Chie Satonaka, with a bang! |
|
はぁと「愛乃はぁと ずばーんと参上!」 千枝「合わせて里中千枝も ドカーンと登場!」 |
||
Outro | Chie: This is the power of blood, sweat, guts-- Heart: And love! |
|
千枝「これが血と 汗と 根性と―――」 はぁと「『愛』の力だよ!」 |
Victory Screen
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Generic | Not bad! Guess I've got some more training to do! | |
やるじゃん! 次戦う時までにあたしももっと鍛えなくちゃ! | ||
This feeling...! Of course! I've become even stronger! | ||
この感覚……っ! そっか! あたしまた強くなれたんだ…… | ||
WaaaaTAH! C'mon, who's next!? There's no sneaking up on Chie Satonaka, kung-fu master! | ||
ほわったー! さあさあ次の相手は誰? カンフーマスター里中に死角はない! なんちって! | ||
What's that? You want to know my secret to strength? Sure, I'll tell you! It's meat! You've gotta eat more meat! | ||
なになに? あたしみたいに強くなりたい? なら教えてしんぜよう! 秘密は肉だよ! 肉を食べなさい! | ||
Woohoo! Ha ha! What a win! Oh, let's keep this up! | ||
きまったー! 大勝利! こんな感じでじゃんじゃん行こう! | ||
Partner with Makoto Nanaya | Makoto: Phew, I'm hungry. Times like these call for some red, juicy meat. Whaddaya say, Chie? Shall we? Chie: Ahhh, just hearing you say that is making me hungry! Okay, it's settled! We're doing a carnivorous walking tour! Meat, meat, can't wait to meet you, meat. ♪ |
|
マコト「はぁ~、おなかすいたー。 こんな時は血の滴るガツッっとしたお肉が食べたいよね。 どう? 千枝ちゃん。行っちゃう?」 千枝「あー、そんなこと言われたらお腹空いてきちゃった。 よーし! じゃあ肉食べ歩きツアー行こう! お肉♪ お肉♪ 待っててねー♪」 |
||
Partner with Platinum the Trinity | Luna: Yeaaaaah! You better not step to Team Luna ever again! Sena: *sniff sniff*... Chie! I smell meat! Hmm... It's this way! Chaaaarge! Chie: Er... Can we really just leave them here like-- Wait, did you say MEAT!? I'm coming for you, meat!!! |
|
プラチナ「しゃーおらー! ルナたちに歯向かうとは身の程しらずなやつめ。 ……すんすん。千枝! 肉の匂いがするぞ。 むむっ! こっちだ! 突撃ー!!」 千枝「え、ちょ……この人たちこのままでいいわけ!? えー、あたしも行くってば! 待てーい、肉ー!」 |
||
Partner with Azrael | Azrael: I see, your Meat-Lover nickname wasn't just for show. After the way you tenderized this meat, the texture will be perfect! Chie: Have you even heard a word I've said? And why does it sound so gross when you talk about me tenderizing meat? Ew! Just stay away from me, you pervert! |
|
アズラエル「成程、肉食獣の名は伊達ではないと言う事か。 中々に練られた肉だ。さぞかし、喰らい応えもあるのだろう……!」 千枝「だから全っ然話聞いてないじゃん! てか喰らうって変な意味じゃないでしょうね! ちょ! こっちくんな! 変態!!」 |
||
Partner with Susano'o | Susano'o: Power is truth. And a god is power made manifest. Technique, strategy, and weaponry are all children of human weakness. Chie: I'm...not sure I get what you're talking about, but... If power's that important to you, I can show you my kung-fu movies? |
|
スサノオ「力こそ真理、其の極点こそが神。 業も、術も、冴も、万事は人の脆さの具現に過ぎぬ。」 千枝「えーっと…なに言ってんのかよく分かんないけど…… 力がどうのってなら、カンフーのDVD貸してあげよっか?」 |
||
Partner with Mai Natsume | Chie: Man, after all that fighting, I'm kinda hungry! Let's go get some meat, Mai-chan! Meeeeaat! Mai: Sorry, I'm not good with regular food... Oh, I know! Let's have Noel cook something that we can all eat together? Trust me, Noel's cooking is amazing! |
|
千枝「あー、運動したらお腹すいちゃった。 マイちゃん、肉食べ行こ! 肉!」 マイ「ごめんね。私普通の食事はちょっと…… そうだ! 代わりにノエルにご飯作ってもらって一緒に食べない? ノエルの料理ってすっごい美味しいんだよ!」 |
||
Partner with Yu Narukami | Chie: And we're done! Hmm... I guess I've still got a long way to go to catch up to you, Narukami-kun! Yu: Haha, guess I can't afford to stand still. Let's see just how strong we can become. |
|
千枝「終ーわりっと! うーん、あたしもまだまだかな。 早くキミに追いつけるようになんなきゃね、鳴上君!」 悠「フフ、俺も立ち止まれないな。 お互いどこまで強くなれるか、楽しみだよ。」 |
||
Partner with Yosuke Hanamura | Yosuke: How 'bout that!? Once we're on a roll, no one can stop us! Actually, I think I might've been able to take these two on my own... Chie: Ha ha, don't get so cocky! Hey, Hanamura, once we get home, buy me a beef skewer. Actually, two. No, three! |
|
陽介「どうよ!? ノリノリな俺らは誰にも止められねぇ、ってな! もしかすっと今回は俺一人でも余裕だったかも?」 千枝「は、あんま調子乗んない! ね、花村。帰ったらビフテキ串奢ってよ、二本……いや三本ね!」 |
||
Partner with Yukiko Amagi | Yukiko: I can't just let you protect me forever. From now on, I'll protect you too, Chie. Chie: Yeah! If you protect me, I'll protect you. As long as we both protect what's important to us, everything will be fine! |
|
雪子「いつまでも千枝に守られてるだけじゃダメだよね。 これからは、私も千枝を守るから。」 千枝「うん! 雪子があたしを守るならあたしは雪子を守る。 お互いが守りたいものを守れば何も問題ないもんね!」 |
||
Partner with Akihiko Sanada | Akihiko: Nice kick. You stuck to your training, and it shows. Next up, I'll show you the best protein powders for women. They're really good, too. Chie: Thank you, Master! I hope they come in meat flavor! |
|
明彦「いい蹴りだ。鍛錬は欠かさなかったようだな。 今度は女性向きのプロテインを紹介してやる。なかなかうまいぞ。」 千枝「ありがとうございます、師匠! プロテイン、肉味がいいです! 押忍!」 |
||
Partner with Waldstein | Chie: So, what do you think, Gramps? It's kinda fun to play nice once in a while, right? Waldstein: I don't mind sparring from time to time. But who are you calling "Gramps"? ...It isn't me, is it? |
|
千枝「おじいちゃん、どう? たまにはこういうのも悪くないんじゃない?」 ワレンシュタイン「唯の手合わせというのも稀ならば構わぬ。 して、おじいちゃんとは誰のことだ。 ……まさかワシのことではあるまいな。」 |
||
Partner with Hilda | Chie: Heck yeah! You promised to buy dinner if we won! I want the Special Beef Bowl from Aiya! Hilda: B-Beef bowl? What an utterly average choice. That'll completely ruin my image! |
|
千枝「やったー! 勝ったら奢りの約束だったよね! ってことで、愛家のスペシャル肉丼よろしく!」 ヒルダ「に、肉丼? なぁにぃそのチョイス、アタシのイメージじゃないわぁ。」 |
||
Partner with Mika | Mika: Maybe that was a little childish... But that's okay! It's not my fault! You got the last hit in, so it's all your fault, Chie! Chie: My fault!? After those big punches you threw? Oh I'm not the only one at fault here! No way! |
|
ミカ「ちょっと大人げなかったですかね…… 大丈夫! ミカちゃん悪くない! トドメの一撃は千枝だったから悪いのは千枝んゆ!」 千枝「え、あたし!? ミカちゃんだってもの凄いパンチしてたじゃん! 悪いのあたしだけじゃないよね!? 絶対!」 |
||
Partner with Yang Xiao Long | Chie: Aaah! Now that was some good, refreshing exercise. ...Hm? Why do I feel like I'm forgetting something? Oh, right, I was competing with Yang-chan! Yang: Well, that was short lived. I'm still in the mood to fight, though. There's gotta be another opponent or two around here somewhere. |
|
千枝「あー! いい運動になったしスッキリした! ……あれ? 何か忘れてる? あ、ヤンちゃんと勝負してたんじゃん!」 ヤン「なんかいつの間にか終わっちゃった。 そんなことよりさ、あたしまだやりたんないんだよね。 次の愉快なお相手でも探すとしよっか!」 |
||
Partner with Neo Politan | Chie: So, what do you like to eat, Neo-chan? You're so skinny... Are you sure you're eating right? You know what they say, those who laugh at meat will one day cry at meat! Neo: ...... |
|
千枝「ニオちゃんって普段何食べてんの? すんごいほっそいけど、ちゃんと肉食べてる? 肉を笑う者は、肉に泣くんだよ?」 ニオ「…………」 |
||
Partner with Heart Aino | Heart: Chie, do you wanna come over for sweets sometime? My family runs a bakery! Chie: Ooh, sounds great! I'll take mine extra large, with a side of steak! |
|
はぁと「千枝さん、私の家喫茶店なんだけど、 今度スイーツを食べに来ませんか?」 千枝「お、いいねぇ。 そん時はお肉もセットで特盛でお願いね!」 |
Gallery
Main Illustration
Gameplay
Promotional
BlazBlue Radio
Icons
Trivia
- Chie & Tomoe's alternate palette references include the following:
- Fuuka Yamagishi (Persona series)
- Makoto Nanaya
- Yukari Takeba & Io (Persona series)
- Mika & Orie (Under Night In-Birth series)
- Blake Belladonna & Yang Xiao Long (RWBY series)
- Makoto Niijima & Johanna (Persona series)
External Links
- BlazBlue Cross Tag Battle Official Website (JP), Chie Satonaka
- Megami Tensei Wikia, Chie Satonaka
- Twitter, @isukagg BlazBlue: Cross Tag Battle EVO JP Command Lists
- Reddit, r/BlazBlue, u/mactonya, BlazBlue: Cross Tag Battle Taipei Game Show Command Lists (CN)
References
- ↑ 1.0 1.1 BlazBlue: Cross Tag Battle, Character Introduction Trailer #3
- ↑ NicoNico, Arc System Works Official Video Channel, "BlazBlue: Cross Tag Battle" Character Introduction PV #3
- ↑ BlazBlue: Cross Tag Battle, Characters, Chie Satonaka
Characters | |||||
---|---|---|---|---|---|
Playable (C-series) | |||||
BBCT | · · · · · · · · · · · | ||||
BBCS | · · · · · · | ||||
BBCP | · · · · · · · · | ||||
BBCF | · · · · · · · | ||||
Non-playable | |||||
Other (C-series) |
· Edgar and Claire Vermillion · Ellen Nelson · · Four · Francis and Rosenne · · · · · Lao Jiu · · · · Pakumen & Terumen · · · · · · · · Three · · · · Two | ||||
Manga | |||||
Remix Heart | · · · Elina · · Guardian · · · | ||||
Variable Heart | · · · Julian · · | ||||
Novels | |||||
Phase Shift | · · · · · · · · | ||||
Spiral Shift | · | ||||
Bloodedge Experience | · · · · · · · · · · · · · · · | ||||
XBlaze | |||||
Code Embryo | · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · | ||||
Lost Memories | · · · · · · · | ||||
Alternative: Dark War | |||||
BBDW | · · · · · · · · · · |
Crossover Characters | |||||
---|---|---|---|---|---|
Cross Tag Battle | |||||
Persona 4 Arena/ Arena Ultimax |
· · · · · · · · · · · · | ||||
Under Night In-Birth | · · · · · · · · · · · | ||||
RWBY | · · · · | ||||
Arcana Heart | |||||
Senran Kagura | |||||
Akatsuki Blitzkampf | · | ||||
Alternative: Dark War | |||||
Granblue Fantasy | · · |