Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Yuzuriha: Difference between revisions

From BlazBlue Wiki
(add BBTAG profile TL (insert Yuzu's skill name later))
 
(19 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 9: Line 9:
| image            =[[File:BlazBlue Cross Tag Battle Yuzuriha Main.png|300px]]
| image            =[[File:BlazBlue Cross Tag Battle Yuzuriha Main.png|300px]]
| name            =Yuzuriha
| name            =Yuzuriha
| voice            =
| voice            =[[wikipedia:FUJIMURA Ayumi|FUJIMURA Ayumi]] (Japanese) <br/> [[wikipedia:Erica Lindbeck|Erica Lindbeck]] (English)
| Titles          =
| Titles          =
| Music            =
| Music            =Moving Like a Blossoming Lily♪
}}
}}
<blockquote><i>Holding a sword as tall as she is, this frightfully fearsome woman walks the streets night after night. Although her bloodline served as the {{h|Protector of the Shrine}}, she kept nothing but her blade and ended her duty.
<blockquote><i>Holding a sword as tall as she is, this frightfully fearsome woman walks the streets night after night. Although her bloodline served as the {{h|Protector of the Shrine}}, she kept nothing but her blade and ended her duty.


Depending solely on her sword, she controls a wide range of attack. Her Iai-style slashing skill {{h|}} (双月一刀流抜刀術弐之型:咲) strikes the opponent in a flash before they can retaliate!</i></blockquote>
Depending solely on her sword, she controls a wide range of attack. Her Iai-style slashing skill {{h|Second Type: Bloom}} strikes the opponent in a flash before they can retaliate!<ref name="bbtag-yuzuriha-jp"/></i></blockquote>
 
==Story Mode==


==Command Lists==
==Command Lists==
<!--
{{Command List (BBTAG)|type=
{{Command List (BBTAG)|type=
| smart_combo =  
| smart_combo =  
   {{Command List Row
   {{Command List Row
   | EN    =  
   | EN    = Smart Combo 1
   | JP    =  
  | input  = A ・ A ・ A ・ A
  | desc  = Yuzuriha performs a downward slice then an upward slice with her sword, spins and hits the opponent four times with her jacket, and finishes by taking her jacket off and hitting the opponent twice with it.
  }}
  {{Command List Row
  | EN    = Smart Combo 2
  | input  = B ・ B ・ B
  | desc  = Yuzuriha performs two strikes with her sword, then finishes with a large overhead that blows the opponent back.
  }}
  {{Command List Row
  | EN    = Smart Combo 3
  | input  = ↓ + B ・ B ・ B
  | desc  = Yururiha performs two lowered strikes with her sword, and finishes with a large overhead that blows the opponent back.
  }}
  {{Command List Row
  | EN    = Smart Combo 4
  | input  = Midair A ・ A
  | desc  = Yuzuriha performs two quick strikes with her sword.
  }}
  {{Command List Row
  | EN    = Smart Combo 5
  | input  = Midair B ・ B ・ B
  | desc  = Yuzuriha performs three quick strikes with her sword. The last one blows the opponent back.
  }}
| specials    =
  {{Command List Row
  | EN    = Third Type: Sever
   | JP    = 双月一刀流抜刀術参之型:截
   | romaji =  
   | romaji =  
   | input  =  
   | input  = B after using each B used 3 times
   | desc  =  
   | desc  =  
   }}
   }}
| cmd_normal =
  {{Command List Row
| specials    =
  | EN    = Stance of Mighty Qi and Quiet Heart
  | JP    = 威気静心之構 <!--(いきせいしんのかまえ)-->
  | romaji = Ikiseishin no Kamae
  | input = A or B or C (Charge) during *1 or *2
  | desc  = Charging the button during Second Type: Bloom will transition to Stance of Mighty Qi and Quiet Heart. Your movement is heavily restricted during Stance of Mighty Qi and Quiet Heart, but not only are your attacks enhanced, you also gain access to Flowing Ripple, which automatically dodges projectiles upon contact.
  }}
  {{Command List Row
  | EN    = Shift Move
  | JP    = 移徙
  | romaji =
  | input  = ←← or →→ (Midair also) during Stance of Mighty Qi and Quiet Heart
  | desc  = Yuzuriha teleports a short distance in the desired direction.
  }}
| reversal    =
| reversal    =
  {{Command List Row
  | EN    = Multi-Layer One Ring
  | JP    = 双月一刀流以下略!八重一輪 <!--(そうげついっとうりゅういかりゃく やえいちりん)-->
  | romaji = Sōgetsu Ittōryū Ikaryaku! Yaeichiren
  | input  = A + D (Air OK)
  | desc  = You become invulnerable at the start of the action. The ground version cannot be blocked in the air.<br/><Br/>Yuzuriha jumps forward about half the screen, dealing a myriad of strikes at the peak of her jump.
  }}
| skills      =
| skills      =
  {{Command List Row
  | EN    = Second Type: Bloom *1
  | JP    = 双月一刀流抜刀術弐之型:咲 *1
  | romaji = Sōgetsu Ittōryū Battōjutsu Ni no Kata: Saki
  | input  = ↓↘→ + A or B (Air OK) (MAX 2 Follow-ups)
  | desc  = Grounded B version is invulnerable to head attribute attacks from the middle of the action.<br/><br/>Yuzuriha performs a single powerful strike from her hip. What angle the slice is performed at depends on which version is used. The grounded A version hits straight in front of her, while the grounded B version cuts at a 45-degree angle in front of her. Both strikes reach about 3/4ths of the screen. Aerial A hits mostly straight but with a slight downward angle, while the aerial B version hits downward at a 45-degree angle.
  }}
  {{Command List Row
  | EN    = → Second Type Succession Form: Successive Bloom *1
  | JP    = 弐之型連式:連ね咲 *1
  | romaji = Ni no Kata Renshiki: Tsuranesaki
  | input  = A or B during *1
  | desc  = Grounded B version is invulnerable to head attribute attacks from the middle of the action.<br/>Yuzuriha performs a follow-up strike to Second Type: Bloom. The A and B versions follow the same angles as Second Type: Bloom.
  }}
  {{Command List Row
  | EN    = → Second Type Flowing Form: Flowing Flowing Bloom *1
  | JP    = 弐之型流式:流れ咲
  | romaji = Ni no Kata Ryūshiki: Nagaresaki
  | input  = ← + A or B or C during *1
  | desc  = You become invulnerable in the middle of the action.<br/>Yuzuriha teleports to one of three locations and performs a follow-up strike. The A version takes her midscreen in front of the opponent, the B version teleports her right in front of the opponent, and the C version teleports her into the air in front of the opponent.
  }}
  {{Command List Row
  | EN    = Over Here!
  | JP    = こっちだよー!
  | romaji = Kocchi Dayo
  | input  = ↓↙← + A or B or C (Air OK)
  | desc  = You become invulnerable in the middle of the action.<br/><br/>Yuzuriha teleports to a different location. The A version moves her about starting distance away from the opponent, in front of them. The B version moves her a few paces behind the opponent on the ground. The C version moves her just behind the opponent (a little closer than the B version), but in the air. This move can't cross up the opponent in the corner.
  }}
| extra_skill =
| extra_skill =
  {{Command List Row
  | EN    = EX Second Type: Bloom *1
  | JP    = EX 双月一刀流抜刀術弐之型:咲 *1 <!--そうげついっとうりゅうばっとうじゅつにのかた さき-->
  | romaji = EX Sōgetsu Ittōryū Battōjutsu Ni no Kata: Saki
  | input  = ↓↘→ + C (Air OK) (MAX 2 Follow-ups)
  | desc  = The grounded version of EX Second Type: Bloom reaches fullscreen, straight in front of Yuzuriha, while the aerial version reaches all the way across the screen at a downward 45-degree angle.
  }}
  {{Command List Row
  | EN    = → EX Second Type Succession Form: Successive Bloom *1
  | JP    = EX 弐之型連式:連ね咲 *1
  | romaji = Ni no Kata Renshiki: Tsuranesaki
  | input  = C during *1
  | desc  = Yuzuriha performs a follow-up strike to EX Second Type: Bloom at an upward angle.
  }}
| distortions =
| distortions =
| dist_duo    =
  {{Command List Row
}}-->
  | EN    = Second Type: Raging Bloom *2
  | JP    = 弐之型乱式:門華乱し咲
  | romaji = Ni no Kata Ranshiki: Monka
  | input  = ↓↘→ + B + C (Air OK)
  | desc  = You become invulnerable at the start of the action.
  }}
  {{Command List Row
  | EN    = Secret Skill: Luster Birth
  | JP    = 双月一刀流奥義:華生 <!--(そうげついっとうりゅうおうぎ かしょう)-->
  | romaji = Sōgetsu Ittōryū Ōgi: Kashou
  | input  = ↓↙← + B + C
  | desc  = You become invulnerable at the start of the action.
  }}
| dist_duo =
  {{Command List Row
  | EN    = Secret Skill: Luster Birth
  | JP    = 双月一刀流奥義:華生
  | romaji = Sōgetsu Ittōryū Ōgi: Kashou
  | input  = P during the main character's Distortion Skill
  | desc  = You become invulnerable at the start of the action.
  }}
| astral   =
  {{Command List Row
  | EN    = Zeroth Type: Life Crimson
  | JP    = 双月一刀流抜刀術零之型秘奥義:命紅<!--(そうげついっとうりゅうばっとうじゅつぜろのかたひおうぎ いのちくれない)-->
  | romaji = Sōgetsu Ittōryū Battōjutsu Zero no Kata Hiōgi: Inochikurenai
  | input  = ↓↓↓ + B + C
  | desc  = You become invulnerable at the start of the action.<br/>[Requirements] In order to activate, you must have Resonance Blaze active (Lv 4), have 9 Skill Guages at the time of activation, and the opponent must be down to one character.
  }}
}}
===Palettes===
<gallery heights="100px" style="text-align:center;">
File:BBTAG UYU Palette 01.png|01
File:BBTAG UYU Palette 02.png|02
File:BBTAG UYU Palette 03.png|03
File:BBTAG UYU Palette 04.png|04
File:BBTAG UYU Palette 05.png|05
File:BBTAG UYU Palette 06.png|06
File:BBTAG UYU Palette 07.png|07
File:BBTAG UYU Palette 08.png|08<br>Johnny<br>(''Guilty Gear'')
File:BBTAG UYU Palette 09.png|09<br>[[Izayoi]]
File:BBTAG UYU Palette 10.png|10<br>[[Elizabeth]]
File:BBTAG UYU Palette 11.png|11<br>[[Gordeau]]
File:BBTAG UYU Palette 12.png|12<br>Lie Ren<br> (''RWBY'')
File:BBTAG UYU Palette 13.png|13
File:BBTAG UYU Palette 14.png|14
File:BBTAG UYU Palette 15.png|15<br>Nintendo Switch
File:BBTAG UYU Palette 16.png|16
File:BBTAG UYU Palette 17.png|17
File:BBTAG UYU Palette 18.png|18<br>Jinx<br>(''League of Legends'')
File:BBTAG UYU Palette 19.png|19
File:BBTAG UYU Palette 20.png|20
</gallery>
 
==Combos==
* Standing B has invulnerability against head attribute attacks, so it is effective against jump-in attacks. Upon hit, execute a smart combo or jump cancel to transition to an air combo to deal additional damage.<ref name="BBTAG-Yuzuriha-Character-Explanation"/>
 
;Tactics Mode
<tabber>
|-|Numpad Notation=
:''For an explanation of how numpad notation works, see also [http://www.dustloop.com/wiki/index.php/Notation#Numpad_Notation"Numpad Notation" on Dustloop].''
# 5AAA > 236AAA
# j.C > 5AA > 5BBB > 236B+C
# [Activate Anti-Air Attack] BB > jc > j.AA > jc > j.AA > 236BBB
# B+C > 5AA > 5BB > jc > j.BB > jc > j.BB > 236B+C
# [Stand in the corner] 2A > 2BB > 2C > 5B > 5A > jc > j.A > j.BBB > 2A > 5A > 236BBB
# Activate Resonance Blaze > 5AAA > 2C > 2B > 5BB > jc > j.B > 236B~4C~4A > 214B+C
|-|In-Game Notation=
# Standing AAA > ↓↘→ + AAA
# Jumping C > Standing AA > Standing BBB > ↓↘→ + B + C
# [Activate Anti-Air Attack] Standing B > Jump Cancel > Jumping AA > Jump Cancel > Jumping AA >  ↓↘→ + BBB
# B + C > Standing AA > Standing BB > Jump Cancel > Jumping BB > Jump Cancel > Jumping BB > ↓↘→ + B + C
# [Stand in the corner] Standing A > Crouching BB > Crouching C > Standing B > Standing A > Jump Cancel > Jumping A > Jumping BBB > Crouching A > Standing A > ↓↘→ + BBB
# Activate Resonance Blaze > Standing AAA > Crouching C > Crouching B > Standing BB > Jump Cancel > Jumping B > ↓↘→ + B > ← + C > ← + A >  ↓↙← + B + C
</tabber>


==Quotes==
==Quotes==
===Battle===
====Solo Actions====
=====Normals=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=8
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 1
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=10
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Smart Combo 2
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Clash
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Clash
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Clash
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Clash
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Clash (Connect)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Clash (Connect)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Clash (Connect)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Clash (Connect)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====Specials=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=6
|situation=
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====Distortions=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====Astral=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====System Mechanics=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Resonance Blaze
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Resonance Blaze
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Resonance Blaze
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Resonance Blaze
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Throw
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Throw
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Throw Whiff
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Throw Whiff
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Throw Break
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Throw Break
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Throw Escape
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Throw Escape
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Throw Escape
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Throw Escape
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Guard
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Guard
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Reject Guard
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Reject Guard
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Reject Guard
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Reject Guard
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=8
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Ground Ukemi (Neutral)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Ground Ukemi (Neutral)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Aerial Ukemi (Neutral)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Aerial Ukemi (Neutral)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Aerial Ukemi (Forward)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Aerial Ukemi (Forward)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Aerial Ukemi (Backward)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Aerial Ukemi (Backward)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====Other=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Idle
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Idle
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Combo (6k Damage)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Combo (6k Damage)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Combo (8k Damage)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Combo (8k Damage)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Combo (10k Damage)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Combo (10k Damage)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====Transitions=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=12
|situation=Intro
|text=Weapons at the ready... Let's do this!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=いざっ!尋常に……いくよ!
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=I'll show you what iai-do's all about!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=居合の境地 見せてあげる!
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=Sure, I've got time to play with you.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ちょっとばっかし……お相手願いましょうか!
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=Why don't you show me whatcha got?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=キミの力……見せてもらおうかな
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=Careful... If you step into my range, who knows what could happen.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=迂闊に間合いに入るとどうなっても知らないぞー
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=Don't worry, you can leave this one to me.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=お姉さんが助太刀 致しましょう
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=8
|situation=Outro
|text=If you don't want to get cut, maybe you shouldn't be so open.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=そんなに簡単に隙を見せるのが悪いんだぞ
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=Under my watch, evil shall never prosper! ...I sound pretty cool, right?☆
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=この世に悪の栄えた試しは無ぁーい!……なーんてね☆
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=Yikes, that was sooo close! You were, like, half a step too slow though.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=おっしぃー!紙一重の差だった……かな?
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=Oh boy... Was I a bit too much for ya?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=あれ?ちょっとばっかしやりすぎちった?
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Time Up Outro
|text=You seem to lack awareness.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Time Up Outro
|text=注意力が足りていないみたいだね
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Time Up Outro
|text=Close one.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Time Up Outro
|text=惜しかったね
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Defeat
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Defeat
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Defeat
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Defeat
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Time Up Defeat
|text=R.I.P. me.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Time Up Defeat
|text=が・く・り
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Time Up Defeat
|text=Aw, I screwed this up.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Time Up Defeat
|text=ありゃ やっちゃった……
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====Partner Actions====
=====Partner Swap=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Duo Change
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Duo Change
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Duo Change
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Duo Change
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner Skill Change
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner Skill Change
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner Skill Change
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner Skill Change
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Cross Burst
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Cross Burst
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Cross Burst
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Cross Burst
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner Defeat
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner Defeat
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner Defeat
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner Defeat
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====Assists=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Distortion Skill Duo (x)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Distortion Skill Duo (x)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Distortion Skill Duo (x)
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Distortion Skill Duo (x)
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Cross Combo
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Cross Combo
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Cross Combo
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Cross Combo
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====Assist Calls=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Generic
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Hyde]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Hyde]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Hyde]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Hyde]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Linne]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Linne]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Linne]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Linne]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Waldstein]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Waldstein]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Waldstein]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Waldstein]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Carmine]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Carmine]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Carmine]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Carmine]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Orie]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Orie]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Orie]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Orie]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Gordeau]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Gordeau]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Gordeau]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Gordeau]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Merkava]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Merkava]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Merkava]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Merkava]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Vatista]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Vatista]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Vatista]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Vatista]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Seth]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Seth]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Seth]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Seth]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Hilda]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Hilda]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Hilda]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Hilda]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Mika]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Mika]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Mika]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Mika]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
===Interactions===
====Generic====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Outro with partner
|text=Yes, yes, yes! Full points, A+ work! ☆
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro with partner
|text=いいよいいよぉ~☆百点満点あげちゃう☆
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro with partner
|text=You're pretty capable, yeah. Nice job! ☆
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro with partner
|text=なかなかの腕前だね うん!すごいっ☆
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Jin Kisaragi]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Yuzuriha:''' The battle begins! Time to roll up my sleeves and rock their world!<br>'''Jin:''' Suit yourself. Just don't blame me if you get cold.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ユズリハ「いようし! ここは一つ あたしが一肌脱いでやりますか!」<br>ジン「好きにしろ 凍えても知らんがな」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Yuzuriha:''' Brrrr.... I-I'm sh-sh-shivering...!<br>'''Jin:''' I warned you. You should've listened.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ユズリハ「あ~さむさむっ! も~お腹冷えちゃうってば~!」<br>ジン「知ったことか 忠告はしたはずだ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Hakumen]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Hakumen:''' Come, Ōkami...!<br>'''Yuzuriha:''' Let's roll, Ayame!<br>'''Hakumen/Yuzuriha:''' Charging forth!/Charging forth! ☆ Right?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ハクメン「征くぞ 鳴神……!」<br>ユズリハ「いっくよ~あやめちゃん!」<br>ハクメン・ユズリハ<br>「推して参る!」<br>「推して参る ってね☆」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Hakumen:''' It was your fate to fall here.<br>'''Yuzuriha:''' Yep, yep! Justice always prevails in the end. ☆
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ハクメン「散れ 其れが運命だ 」<br>ユズリハ「そそ 最後は正義が勝つ ってね☆」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Platinum the Trinity]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Yuzuriha:''' Aww, there there... Big Sis will protect you, okay?<br>'''Luna:''' Stop treating us like kids! It's so annoying!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ユズリハ「おーよしよし おねーさんが護ってあげるからねー」<br>ルナ「ガキ扱いすんな! うっとしいっての!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Yuzuriha:''' Aww, it's okay... I know it was scary, but it's over now.<br>'''Luna:''' Cut it out already, dammit!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ユズリハ「おーよしよし 怖かったねぇ 頑張ったねぇ」<br>ルナ「だからガキ扱いすんなっての! 」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Izayoi]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Izayoi:''' I shall bring judgment upon your corrupt ways!<br>'''Yuzuriha:''' In other words: EVIL. SHALL. FALL! Get it?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ツバキ「その非道 私の正義を以て裁きます!」<br>ユズリハ「要するに 悪・即・斬ってなわけ!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Izayoi:''' It is the fate of all evil to be destroyed!<br>'''Yuzuriha:''' Surrender now while you still can!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=イザヨイ「悪は潰えるが定め……!」<br>ユズリハ「しんみょーにお縄につけぇーい!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Yu Narukami]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Yuzuriha:''' Show Big Sis what you can do! Don't be shy~♪<br>'''Yu:''' If I'm gonna fight, I'm going all out... Izanagi!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ユズリハ「キミの勝負に対する"気持ち"お姉さんに見せてごらん」<br>悠「やるからには全力で行きます……イザナギ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Yuzuriha:''' You're young, you can be more aggressive! Really get in there!<br>'''Yu:''' I guess I just need more courage...maybe?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ユズリハ「若いんだからもっとガンガンいこーよ!ガンガン♪」<br>悠「勇気をもっと上げる必要がある……か」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Yosuke Hanamura]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Yuzuriha:''' Let me show you the power of a shrine maiden.<br>'''Yosuke:''' Heh, and I'll show you what a Junes employee can do!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ユズリハ「神社の娘の力 お見せしましょうかね」<br>陽介「ヘッ ジュネスの店員だって やる時はやるんだぜ!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Yosuke:''' Never underestimate the Yasoinaba Junes again!<br>'''Yuzuriha:''' Ahhh, so department store employees are strong…
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=陽介「ジュネス八十稲羽店 甘く見たら痛いめ見んぜ!」<br>ユズリハ「ほー デパートの店員さんって強いのね」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Labrys]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Labrys:''' Now these guys look pretty fun.<br>'''Yuzuriha:''' I remember wanting to show off my strength. Ah, youth...
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ラビリス「なんや楽しそうな人らが来たで?」<br>ユズリハ「力を誇示したがるのは若者の特権 いや~若いねー」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Yuzuriha:''' If you're gonna go crazy, choose your foes wisely.<br>'''Labrys:''' Hey, don't push yourselves too hard, okay?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ユズリハ「やんちゃするのもいいけど相手は選びなさい」<br>ラビリス「あんたら 無茶したらアカンよ?」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Hyde]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Yuzuriha:''' C'mon, Hyde, show Big Sis how cool you are.<br>'''Hyde:''' Sure, just watch me!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ユズリハ「ハイドきゅんのカッコイイとこ おねーさん見たいなー♪」<br>ハイド「いいぜ たっぷりと見せてやるよ!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Yuzuriha:''' You've gotten so strong! Big Sis is so proud of you☆<br>'''Hyde:''' Hey, cut it out, Yuzu!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ユズリハ「強くなったねぇ~うんうん おねーさんは嬉しいよ~☆」<br>ハイド「ちょ やめろってユズ姉!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Gordeau]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Yuzuriha:''' Oho, our foes seem to be in high spirits.<br>'''Gordeau:''' Good. It'll make reapin' 'em all the better.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ユズリハ「ほっほぅ 奴さん随分と威勢が良いねぇ」<br>ゴルドー「結構じゃねぇか そういうのこそ倒し甲斐があるってもんだ」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Gordeau:''' Buncha cowards. Energy's all ya had goin' for ya.<br>'''Yuzuriha:''' Or maybe they were just so in love with me, they couldn't bear to fight. ☆
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ゴルドー「腑抜けてんなぁ 結局威勢だけかよ」<br>ユズリハ「それとも おねーさんに見惚れちゃったかなぁ? なんちって☆」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Ruby Rose]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Ruby:''' I've heard of people like you... Yeah, SAMURAI!<br>'''Yuzuriha:''' Well, I'm actually a guardian, and not a samurai, but... Aw, what the heck.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ルビー「聞いたことがある 貴方みたいな人…… そう SAMURAI!」<br>ユズリハ「う~ん 侍じゃなくって守人なんだけどな~ ま いっか」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Ruby:''' I'm pretty proud of my speed. Not bad, right?<br>'''Yuzuriha:''' Well done, you! ♪ You really made things easy for me.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ルビー「スピードには自信あるんだ 悪くはないでしょ?」<br>ユズリハ「上出来上出来♪おかげで楽させてもらっちゃった」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Blake Belladonna]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Yuzuriha:''' Listen, we're gonna go SLICE, BASH, and WHAM! So, good luck~♪<br>'''Blake:''' Alright. In other words, I can do what I want.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=ユズリハ「ズバッズバッずっぱーん☆ みたいな感じでヨロシク~♪」<br>ブレイク「オーライ 要は 好きにやれってことね」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Yuzuriha:''' Hmm, that was more like WHACK! SHAM! and WOOSH!<br>'''Blake:''' What's the difference...?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=ユズリハ「ちーがーう! これじゃザシュザシュずっぱし☆ じゃんかー」<br>ブレイク「一体 何が違うの……?」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
===Victory Screen===
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=10
|situation=Generic
|text=With the Iris Blade: Kamiji-no-Homare, a.k.a. "Ayame," in my hand, no opponent is too much for me to handle! Here, I'll prove it!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=この『菖蒲刀・神路誉』、通称あやめちゃんの力を借りれば どんな相手でもちょちょいのちょい! さぁ、どっからでもかかってきなっさーい。
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=Divide! Another victory for me and Ayame. Eeheehee.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=でぃばーいど! あたしとアヤメちゃんの勝ちなのだ~! にゃっはっは~☆
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=Man, how do you have so much energy? Keep messing around, and I'll slice you in two.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=まったく、なーんでそんなに元気かなぁ? あんまりオイタしてるとズバッっといっちゃうぞ~。
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=They say true iai masters can draw a sword faster than the speed of sound. I'm not that good, but I can cut someone before they've even realized I've drawn.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=居合の達人、その鋒は音速の域に達するそうだよ。 私は達人なんてガラじゃないけど、気づいた時には既に斬られた後…… なーんてことになるかもね。
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=A thousand blessings upon you! You really saved my bacon there. Let's keep it up, partner!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Generic
|text=感謝感激雨霰! いやー、キミのおかげで助かっちゃった。 この調子でジャンジャン行こー☆
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Jin Kisaragi]]
|text='''Yuzuriha:''' Your sword is so interesting! It's fast! Sharp! And cold! Very cold!<br>'''Jin:''' Quiet. This blade is beyond your feeble comprehension.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Jin Kisaragi]]
|text=ユズリハ「いやぁ~面白いよねぇ、あんたの太刀筋。 速い! 上手い! 冷たい! みたいな?」<br>ジン「黙れ。貴様如きに格付けされる程、僕の剣は安くはない。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Hakumen]]
|text='''Yuzuriha:''' Your swordsmanship is focused totally on strength...and that's dangerous, especially with that temper. If you get too worked up, you might end up chopping something or someone important to you.<br>'''Hakumen:''' Silence. I do not wield my blade to keep people safe. I dedicate all my strength to ridding the world of evil.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Hakumen]]
|text=ユズリハ「どこまでも強いだけの太刀筋……全く危なっかしいったらないね。 そんなテンパってると、いつか大切な物までザックリいっちゃうよ?」<br>ハクメン「然り。我が剣は護る力に非ず。 全ての悪を滅する――只、其れのみに捧ぐ力だ。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Platinum the Trinity]]
|text='''Luna:''' You see now? Luna's super strong!<br>'''Yuzuriha:''' You did so good! What a smart girl you are... But remember, if you need any help, just call Big Sis, okay?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Platinum the Trinity]]
|text=ルナ「どうだ! これでルナ様の力が解っただろ!」<br>ユズリハ「うんうん、すごいねぇ、えらいねぇ。 困ったことがあったら、何でもおねーさんに言うんだよ?」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Izayoi]]
|text='''Izayoi:''' Such elegant swordsmanship... Please, tell me: what sort of justice drives your blade?<br>'''Yuzuriha:''' I'll protect everything within my reach, no matter what. That's my kind of justice! ♪
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Izayoi]]
|text=イザヨイ「何て流麗な太刀筋……教えてください。 貴女の剣に宿る正義、その起源は何なのですか?」<br>ユズリハ「そんなん決まってんじゃん。 アタシの手が届くもの、全部ひっくるめて護り抜く―― それが、アタシの正義だよん♪」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Yu Narukami]]
|text='''Yuzuriha:''' You passed the test! ♪ I can rest assured that you'll only use your powers for good. ♪<br>'''Yu:''' The Dual Moons One Blade Drawing Style, huh... It's an honor to hear such praise from someone so skilled.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yu Narukami]]
|text=ユズリハ「合格♪ ごうかーく♪ キミは力を正しく使ってくれるみたいだね。 お姉さんは安心だ♪」<br>悠「双月一刀流抜刀術……か。 あなたほどの使い手にそう言ってもらえれば、光栄です。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Yosuke Hanamura]]
|text='''Yuzuriha:''' I like your spirit, but don't get too arrogant and do something stupid, or Big Sis will have to give you a spanking!<br>'''Yosuke:''' A spanking...from a beautiful lady...? No, no! I was just joking! Wh-Why do you have your hand on your katana like that!?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yosuke Hanamura]]
|text=ユズリハ「元気なのはいいけど調子に乗って変なことしちゃだめだからね。 悪い子にはおねーさんがきっついオシオキしちゃうんだから!」<br>陽介「綺麗なお姉さんからのお仕置き…… いやいや! 冗談だから! 怖い目して刀握りしめるのヤメて!?」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Labrys]]
|text='''Labrys:''' Oh, I forgot to retract my Chain Knuckle. Was I daydreamin' or somethin'?<br>'''Yuzuriha:''' H-Hey! Don't leave any of your body parts behind! My neighbors already give me enough looks because of the sword, body parts might get me arrested.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Labrys]]
|text=ラビリス「あ……チェーンナックル回収し忘れとった。 ウチ、意外とぼーっとしとったんかなあ?」<br>ユズリハ「ちょっとちょっと! お願いだから腕のパーツ置いていかないでよ。 ご近所さんに事件だと思われちゃうでしょ!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Hyde]]
|text='''Yuzuriha:''' Hey, Hyde, gimme a back massage. Oh, and I'm thirsty, so bring me some tea. And don't forget the rice crackers!<br>'''Hyde:''' Ugh... I swear, Yuzu, you're unbelievable...
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Hyde]]
|text=ユズリハ「だはぁ~つかれた~……ねぇハイドきゅん、肩もんで~。 あとノド乾いちゃったからお茶も~。 ついでにおセンベイもよろしく~。」<br>ハイド「ったく……敵わねぇな、ユズ姉には……」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Gordeau]]
|text='''Gordeau:''' Damn, hardly got to swing this thing around at all.... At least I got to fight next to a pretty lady for a while.<br>'''Yuzuriha:''' I just want some rice crackers. Maybe some tea, too.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Gordeau]]
|text=ゴルドー「ったく、満足に魔鎌も振るえやしねぇ…… ま、早々に上玉に有り付けりゃあ苦労は無ぇわな。」<br>ユズリハ「それより私はおセンベイが欲しいよ~、あとお茶~。」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Ruby Rose]]
|text='''Yuzuriha:''' Hear your foes from afar and you shall see them when they are near! Now, feel the sting of my beloved blade Ayame, and-- Okay, maybe I'm overdoing this a little.<br>'''Ruby:''' Wow... So these are the secrets of the far east... I have to tell everyone as soon as I get back! Samurai really DO exist!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Ruby Rose]]
|text=ユズリハ「遠からん者は音にも聞け、近くば寄って目にも見よ! 我が居合の技。我が愛刀あやめちゃんの切れ味を~! ……って、ちょっとサービスが過ぎたかな?」<br>ルビー「すごい。これが東洋の神秘…… 帰ったらみんなに教えてあげよう! SAMURAIは本当に居たんだ!」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Blake Belladonna]]
|text='''Yuzuriha:''' We are the blades that hide within sound and cut through the shadows! Yea, I totally rocked that!<br>'''Blake:''' Do you have to say that every single time?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Blake Belladonna]]
|text=ユズリハ「我ら、音に潜み、影を絶つ刃なり――決まった……!」<br>ブレイク「その口上、毎回やらなきゃダメなわけ?」
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}


==Gallery==
==Gallery==
===Main Artwork===
<gallery>
File:BlazBlue Cross Tag Battle Yuzuriha Main.png
</gallery>
===Gameplay===
<gallery>
File:BlazBlue_Cross_Tag_Battle_Yuzuriha_Cutin.png|Cut-In
</gallery>
{{Gallery Section|Yuzuriha|DLC||h3|DLC Icons|200}}
===Icons===
<gallery>
File:BlazBlue Cross Tag Battle Yuzuriha Icon.png
</gallery>
===Staff Extra===
<gallery>
File:BBTAG KING of GIANT Festival 2021 Champion Art.jpg|KING of GIANT Festival 2021 art by OZAWA Riku, celebrating the overall champion Pizamayo
</gallery>
==Trivia==
* In Japanese, Yuzuriha's skill names use an archaic form of the possessive particle "no" (usually の but written 之 here).


==External Links==
==External Links==
* BlazBlue Cross Tag Battle Official Website (JP), [http://blazblue.jp/tag/character/inbirth09.php Yuzuriha]
* Under Night In-Birth Wiki, [https://in-birth.fandom.com/wiki/Yuzuriha Yuzuriha]


==References==
==References==
<references>
<references>
<ref name="BBTAG-intro-EVO">''BlazBlue: Cross Tag Battle, [https://www.youtube.com/watch?v=V1Av1CBY9pA Incoming Character Updates Trailer (EVO 2018)]''</ref>
<ref name="BBTAG-intro-EVO">''BlazBlue: Cross Tag Battle, [https://www.youtube.com/watch?v=V1Av1CBY9pA Incoming Character Updates Trailer (EVO 2018)]''</ref>
<ref name="bbtag-yuzuriha-jp">''BlazBlue: Cross Tag Battle Official Website (JP), Characters, [http://www.blazblue.jp/tag/character/inbirth09.php Yuzuriha]</ref>
<ref name="BBTAG-Yuzuriha-Character-Explanation">''BlazBlue: Cross Tag Battle, Tactics Mode, Characters, Yuzuriha, Character Explanation''</ref>
</references>
</references>



Latest revision as of 19:30, 30 August 2024

Don't worry, you can leave this one to me. Why don't you show me whatcha got? [1]
BlazBlue Cross Tag Battle Logo.png
ユズリハ
Yuzuriha

BlazBlue Cross Tag Battle Yuzuriha Main.png

Name

Yuzuriha

Voice Actors

FUJIMURA Ayumi (Japanese)
Erica Lindbeck (English)

Character Themes

Moving Like a Blossoming Lily♪

Holding a sword as tall as she is, this frightfully fearsome woman walks the streets night after night. Although her bloodline served as the Protector of the Shrine, she kept nothing but her blade and ended her duty. Depending solely on her sword, she controls a wide range of attack. Her Iai-style slashing skill Second Type: Bloom strikes the opponent in a flash before they can retaliate![2]

Command Lists

Name Command
Smart Combo
Smart Combo 1 A ・ A ・ A ・ A
Yuzuriha performs a downward slice then an upward slice with her sword, spins and hits the opponent four times with her jacket, and finishes by taking her jacket off and hitting the opponent twice with it.
Smart Combo 2 B ・ B ・ B
Yuzuriha performs two strikes with her sword, then finishes with a large overhead that blows the opponent back.
Smart Combo 3 ↓ + B ・ B ・ B
Yururiha performs two lowered strikes with her sword, and finishes with a large overhead that blows the opponent back.
Smart Combo 4 Midair A ・ A
Yuzuriha performs two quick strikes with her sword.
Smart Combo 5 Midair B ・ B ・ B
Yuzuriha performs three quick strikes with her sword. The last one blows the opponent back.
Special
Third Type: Sever
双月一刀流抜刀術参之型:截
B after using each B used 3 times
Stance of Mighty Qi and Quiet Heart
威気静心之構
Ikiseishin no Kamae
A or B or C (Charge) during *1 or *2
Charging the button during Second Type: Bloom will transition to Stance of Mighty Qi and Quiet Heart. Your movement is heavily restricted during Stance of Mighty Qi and Quiet Heart, but not only are your attacks enhanced, you also gain access to Flowing Ripple, which automatically dodges projectiles upon contact.
Shift Move
移徙
←← or →→ (Midair also) during Stance of Mighty Qi and Quiet Heart
Yuzuriha teleports a short distance in the desired direction.
Reversal Action
Multi-Layer One Ring
双月一刀流以下略!八重一輪
Sōgetsu Ittōryū Ikaryaku! Yaeichiren
A + D (Air OK)
You become invulnerable at the start of the action. The ground version cannot be blocked in the air.

Yuzuriha jumps forward about half the screen, dealing a myriad of strikes at the peak of her jump.
Skill
Second Type: Bloom *1
双月一刀流抜刀術弐之型:咲 *1
Sōgetsu Ittōryū Battōjutsu Ni no Kata: Saki
↓↘→ + A or B (Air OK) (MAX 2 Follow-ups)
Grounded B version is invulnerable to head attribute attacks from the middle of the action.

Yuzuriha performs a single powerful strike from her hip. What angle the slice is performed at depends on which version is used. The grounded A version hits straight in front of her, while the grounded B version cuts at a 45-degree angle in front of her. Both strikes reach about 3/4ths of the screen. Aerial A hits mostly straight but with a slight downward angle, while the aerial B version hits downward at a 45-degree angle.
→ Second Type Succession Form: Successive Bloom *1
弐之型連式:連ね咲 *1
Ni no Kata Renshiki: Tsuranesaki
A or B during *1
Grounded B version is invulnerable to head attribute attacks from the middle of the action.
Yuzuriha performs a follow-up strike to Second Type: Bloom. The A and B versions follow the same angles as Second Type: Bloom.
→ Second Type Flowing Form: Flowing Flowing Bloom *1
弐之型流式:流れ咲
Ni no Kata Ryūshiki: Nagaresaki
← + A or B or C during *1
You become invulnerable in the middle of the action.
Yuzuriha teleports to one of three locations and performs a follow-up strike. The A version takes her midscreen in front of the opponent, the B version teleports her right in front of the opponent, and the C version teleports her into the air in front of the opponent.
Over Here!
こっちだよー!
Kocchi Dayo
↓↙← + A or B or C (Air OK)
You become invulnerable in the middle of the action.

Yuzuriha teleports to a different location. The A version moves her about starting distance away from the opponent, in front of them. The B version moves her a few paces behind the opponent on the ground. The C version moves her just behind the opponent (a little closer than the B version), but in the air. This move can't cross up the opponent in the corner.
Extra Skill (Takes 1 skill gauge)
EX Second Type: Bloom *1
EX 双月一刀流抜刀術弐之型:咲 *1
EX Sōgetsu Ittōryū Battōjutsu Ni no Kata: Saki
↓↘→ + C (Air OK) (MAX 2 Follow-ups)
The grounded version of EX Second Type: Bloom reaches fullscreen, straight in front of Yuzuriha, while the aerial version reaches all the way across the screen at a downward 45-degree angle.
→ EX Second Type Succession Form: Successive Bloom *1
EX 弐之型連式:連ね咲 *1
Ni no Kata Renshiki: Tsuranesaki
C during *1
Yuzuriha performs a follow-up strike to EX Second Type: Bloom at an upward angle.
Distortion Skill (Takes 2 skill gauge)
Second Type: Raging Bloom *2
弐之型乱式:門華乱し咲
Ni no Kata Ranshiki: Monka
↓↘→ + B + C (Air OK)
You become invulnerable at the start of the action.
Secret Skill: Luster Birth
双月一刀流奥義:華生
Sōgetsu Ittōryū Ōgi: Kashou
↓↙← + B + C
You become invulnerable at the start of the action.
Distortion Skill · Duo (takes 2 skill gauge)
Secret Skill: Luster Birth
双月一刀流奥義:華生
Sōgetsu Ittōryū Ōgi: Kashou
P during the main character's Distortion Skill
You become invulnerable at the start of the action.
Astral Heat
Zeroth Type: Life Crimson
双月一刀流抜刀術零之型秘奥義:命紅
Sōgetsu Ittōryū Battōjutsu Zero no Kata Hiōgi: Inochikurenai
↓↓↓ + B + C
You become invulnerable at the start of the action.
[Requirements] In order to activate, you must have Resonance Blaze active (Lv 4), have 9 Skill Guages at the time of activation, and the opponent must be down to one character.

Palettes

Combos

  • Standing B has invulnerability against head attribute attacks, so it is effective against jump-in attacks. Upon hit, execute a smart combo or jump cancel to transition to an air combo to deal additional damage.[3]
Tactics Mode

For an explanation of how numpad notation works, see also "Numpad Notation" on Dustloop.
  1. 5AAA > 236AAA
  2. j.C > 5AA > 5BBB > 236B+C
  3. [Activate Anti-Air Attack] BB > jc > j.AA > jc > j.AA > 236BBB
  4. B+C > 5AA > 5BB > jc > j.BB > jc > j.BB > 236B+C
  5. [Stand in the corner] 2A > 2BB > 2C > 5B > 5A > jc > j.A > j.BBB > 2A > 5A > 236BBB
  6. Activate Resonance Blaze > 5AAA > 2C > 2B > 5BB > jc > j.B > 236B~4C~4A > 214B+C

  1. Standing AAA > ↓↘→ + AAA
  2. Jumping C > Standing AA > Standing BBB > ↓↘→ + B + C
  3. [Activate Anti-Air Attack] Standing B > Jump Cancel > Jumping AA > Jump Cancel > Jumping AA > ↓↘→ + BBB
  4. B + C > Standing AA > Standing BB > Jump Cancel > Jumping BB > Jump Cancel > Jumping BB > ↓↘→ + B + C
  5. [Stand in the corner] Standing A > Crouching BB > Crouching C > Standing B > Standing A > Jump Cancel > Jumping A > Jumping BBB > Crouching A > Standing A > ↓↘→ + BBB
  6. Activate Resonance Blaze > Standing AAA > Crouching C > Crouching B > Standing BB > Jump Cancel > Jumping B > ↓↘→ + B > ← + C > ← + A > ↓↙← + B + C

Quotes

Battle

Solo Actions

Normals
Situation Quote Audio
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Clash
Clash
Clash
Clash
Clash (Connect)
Clash (Connect)
Clash (Connect)
Clash (Connect)
Specials
Situation Quote Audio
Distortions
Situation Quote Audio
Astral
Situation Quote Audio
System Mechanics
Situation Quote Audio
Resonance Blaze
Resonance Blaze
Resonance Blaze
Resonance Blaze
Throw
Throw
Throw Whiff
Throw Whiff
Throw Break
Throw Break
Throw Escape
Throw Escape
Throw Escape
Throw Escape
Guard
Guard
Reject Guard
Reject Guard
Reject Guard
Reject Guard
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Ground Ukemi (Neutral)
Ground Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Forward)
Aerial Ukemi (Forward)
Aerial Ukemi (Backward)
Aerial Ukemi (Backward)
Other
Situation Quote Audio
Idle
Idle
Combo (6k Damage)
Combo (6k Damage)
Combo (8k Damage)
Combo (8k Damage)
Combo (10k Damage)
Combo (10k Damage)
Transitions
Situation Quote Audio
Intro Weapons at the ready... Let's do this!
Intro いざっ!尋常に……いくよ!
Intro I'll show you what iai-do's all about!
Intro 居合の境地 見せてあげる!
Intro Sure, I've got time to play with you.
Intro ちょっとばっかし……お相手願いましょうか!
Intro Why don't you show me whatcha got?
Intro キミの力……見せてもらおうかな
Intro Careful... If you step into my range, who knows what could happen.
Intro 迂闊に間合いに入るとどうなっても知らないぞー
Intro Don't worry, you can leave this one to me.
Intro お姉さんが助太刀 致しましょう
Outro If you don't want to get cut, maybe you shouldn't be so open.
Outro そんなに簡単に隙を見せるのが悪いんだぞ
Outro Under my watch, evil shall never prosper! ...I sound pretty cool, right?☆
Outro この世に悪の栄えた試しは無ぁーい!……なーんてね☆
Outro Yikes, that was sooo close! You were, like, half a step too slow though.
Outro おっしぃー!紙一重の差だった……かな?
Outro Oh boy... Was I a bit too much for ya?
Outro あれ?ちょっとばっかしやりすぎちった?
Time Up Outro You seem to lack awareness.
Time Up Outro 注意力が足りていないみたいだね
Time Up Outro Close one.
Time Up Outro 惜しかったね
Defeat
Defeat
Defeat
Defeat
Time Up Defeat R.I.P. me.
Time Up Defeat が・く・り
Time Up Defeat Aw, I screwed this up.
Time Up Defeat ありゃ やっちゃった……

Partner Actions

Partner Swap
Situation Quote Audio
Duo Change
Duo Change
Duo Change
Duo Change
Partner Skill Change
Partner Skill Change
Partner Skill Change
Partner Skill Change
Cross Burst
Cross Burst
Cross Burst
Cross Burst
Partner Defeat
Partner Defeat
Partner Defeat
Partner Defeat
Assists
Situation Quote Audio
Distortion Skill Duo (x)
Distortion Skill Duo (x)
Distortion Skill Duo (x)
Distortion Skill Duo (x)
Cross Combo
Cross Combo
Cross Combo
Cross Combo
Assist Calls
Situation Quote Audio
Generic
Generic
Generic
Generic
Partner with Hyde
Partner with Hyde
Partner with Hyde
Partner with Hyde
Partner with Linne
Partner with Linne
Partner with Linne
Partner with Linne
Partner with Waldstein
Partner with Waldstein
Partner with Waldstein
Partner with Waldstein
Partner with Carmine
Partner with Carmine
Partner with Carmine
Partner with Carmine
Partner with Orie
Partner with Orie
Partner with Orie
Partner with Orie
Partner with Gordeau
Partner with Gordeau
Partner with Gordeau
Partner with Gordeau
Partner with Merkava
Partner with Merkava
Partner with Merkava
Partner with Merkava
Partner with Vatista
Partner with Vatista
Partner with Vatista
Partner with Vatista
Partner with Seth
Partner with Seth
Partner with Seth
Partner with Seth
Partner with Hilda
Partner with Hilda
Partner with Hilda
Partner with Hilda
Partner with Mika
Partner with Mika
Partner with Mika
Partner with Mika

Interactions

Generic

Situation Quote Audio
Outro with partner Yes, yes, yes! Full points, A+ work! ☆
Outro with partner いいよいいよぉ~☆百点満点あげちゃう☆
Outro with partner You're pretty capable, yeah. Nice job! ☆
Outro with partner なかなかの腕前だね うん!すごいっ☆

Jin Kisaragi

Situation Quote Audio
Intro Yuzuriha: The battle begins! Time to roll up my sleeves and rock their world!
Jin: Suit yourself. Just don't blame me if you get cold.
Intro ユズリハ「いようし! ここは一つ あたしが一肌脱いでやりますか!」
ジン「好きにしろ 凍えても知らんがな」
Outro Yuzuriha: Brrrr.... I-I'm sh-sh-shivering...!
Jin: I warned you. You should've listened.
Outro ユズリハ「あ~さむさむっ! も~お腹冷えちゃうってば~!」
ジン「知ったことか 忠告はしたはずだ」

Hakumen

Situation Quote Audio
Intro Hakumen: Come, Ōkami...!
Yuzuriha: Let's roll, Ayame!
Hakumen/Yuzuriha: Charging forth!/Charging forth! ☆ Right?
Intro ハクメン「征くぞ 鳴神……!」
ユズリハ「いっくよ~あやめちゃん!」
ハクメン・ユズリハ
「推して参る!」
「推して参る ってね☆」
Outro Hakumen: It was your fate to fall here.
Yuzuriha: Yep, yep! Justice always prevails in the end. ☆
Outro ハクメン「散れ 其れが運命だ 」
ユズリハ「そそ 最後は正義が勝つ ってね☆」

Platinum the Trinity

Situation Quote Audio
Intro Yuzuriha: Aww, there there... Big Sis will protect you, okay?
Luna: Stop treating us like kids! It's so annoying!
Intro ユズリハ「おーよしよし おねーさんが護ってあげるからねー」
ルナ「ガキ扱いすんな! うっとしいっての!」
Outro Yuzuriha: Aww, it's okay... I know it was scary, but it's over now.
Luna: Cut it out already, dammit!
Outro ユズリハ「おーよしよし 怖かったねぇ 頑張ったねぇ」
ルナ「だからガキ扱いすんなっての! 」

Izayoi

Situation Quote Audio
Intro Izayoi: I shall bring judgment upon your corrupt ways!
Yuzuriha: In other words: EVIL. SHALL. FALL! Get it?
Intro ツバキ「その非道 私の正義を以て裁きます!」
ユズリハ「要するに 悪・即・斬ってなわけ!」
Outro Izayoi: It is the fate of all evil to be destroyed!
Yuzuriha: Surrender now while you still can!
Outro イザヨイ「悪は潰えるが定め……!」
ユズリハ「しんみょーにお縄につけぇーい!」

Yu Narukami

Situation Quote Audio
Intro Yuzuriha: Show Big Sis what you can do! Don't be shy~♪
Yu: If I'm gonna fight, I'm going all out... Izanagi!
Intro ユズリハ「キミの勝負に対する"気持ち"お姉さんに見せてごらん」
悠「やるからには全力で行きます……イザナギ」
Outro Yuzuriha: You're young, you can be more aggressive! Really get in there!
Yu: I guess I just need more courage...maybe?
Outro ユズリハ「若いんだからもっとガンガンいこーよ!ガンガン♪」
悠「勇気をもっと上げる必要がある……か」

Yosuke Hanamura

Situation Quote Audio
Intro Yuzuriha: Let me show you the power of a shrine maiden.
Yosuke: Heh, and I'll show you what a Junes employee can do!
Intro ユズリハ「神社の娘の力 お見せしましょうかね」
陽介「ヘッ ジュネスの店員だって やる時はやるんだぜ!」
Outro Yosuke: Never underestimate the Yasoinaba Junes again!
Yuzuriha: Ahhh, so department store employees are strong…
Outro 陽介「ジュネス八十稲羽店 甘く見たら痛いめ見んぜ!」
ユズリハ「ほー デパートの店員さんって強いのね」

Labrys

Situation Quote Audio
Intro Labrys: Now these guys look pretty fun.
Yuzuriha: I remember wanting to show off my strength. Ah, youth...
Intro ラビリス「なんや楽しそうな人らが来たで?」
ユズリハ「力を誇示したがるのは若者の特権 いや~若いねー」
Outro Yuzuriha: If you're gonna go crazy, choose your foes wisely.
Labrys: Hey, don't push yourselves too hard, okay?
Outro ユズリハ「やんちゃするのもいいけど相手は選びなさい」
ラビリス「あんたら 無茶したらアカンよ?」

Hyde

Situation Quote Audio
Intro Yuzuriha: C'mon, Hyde, show Big Sis how cool you are.
Hyde: Sure, just watch me!
Intro ユズリハ「ハイドきゅんのカッコイイとこ おねーさん見たいなー♪」
ハイド「いいぜ たっぷりと見せてやるよ!」
Outro Yuzuriha: You've gotten so strong! Big Sis is so proud of you☆
Hyde: Hey, cut it out, Yuzu!
Outro ユズリハ「強くなったねぇ~うんうん おねーさんは嬉しいよ~☆」
ハイド「ちょ やめろってユズ姉!」

Gordeau

Situation Quote Audio
Intro Yuzuriha: Oho, our foes seem to be in high spirits.
Gordeau: Good. It'll make reapin' 'em all the better.
Intro ユズリハ「ほっほぅ 奴さん随分と威勢が良いねぇ」
ゴルドー「結構じゃねぇか そういうのこそ倒し甲斐があるってもんだ」
Outro Gordeau: Buncha cowards. Energy's all ya had goin' for ya.
Yuzuriha: Or maybe they were just so in love with me, they couldn't bear to fight. ☆
Outro ゴルドー「腑抜けてんなぁ 結局威勢だけかよ」
ユズリハ「それとも おねーさんに見惚れちゃったかなぁ? なんちって☆」

Ruby Rose

Situation Quote Audio
Intro Ruby: I've heard of people like you... Yeah, SAMURAI!
Yuzuriha: Well, I'm actually a guardian, and not a samurai, but... Aw, what the heck.
Intro ルビー「聞いたことがある 貴方みたいな人…… そう SAMURAI!」
ユズリハ「う~ん 侍じゃなくって守人なんだけどな~ ま いっか」
Outro Ruby: I'm pretty proud of my speed. Not bad, right?
Yuzuriha: Well done, you! ♪ You really made things easy for me.
Outro ルビー「スピードには自信あるんだ 悪くはないでしょ?」
ユズリハ「上出来上出来♪おかげで楽させてもらっちゃった」

Blake Belladonna

Situation Quote Audio
Intro Yuzuriha: Listen, we're gonna go SLICE, BASH, and WHAM! So, good luck~♪
Blake: Alright. In other words, I can do what I want.
Intro ユズリハ「ズバッズバッずっぱーん☆ みたいな感じでヨロシク~♪」
ブレイク「オーライ 要は 好きにやれってことね」
Outro Yuzuriha: Hmm, that was more like WHACK! SHAM! and WOOSH!
Blake: What's the difference...?
Outro ユズリハ「ちーがーう! これじゃザシュザシュずっぱし☆ じゃんかー」
ブレイク「一体 何が違うの……?」

Victory Screen

Situation Quote Audio
Generic With the Iris Blade: Kamiji-no-Homare, a.k.a. "Ayame," in my hand, no opponent is too much for me to handle! Here, I'll prove it!
Generic この『菖蒲刀・神路誉』、通称あやめちゃんの力を借りれば どんな相手でもちょちょいのちょい! さぁ、どっからでもかかってきなっさーい。
Generic Divide! Another victory for me and Ayame. Eeheehee.
Generic でぃばーいど! あたしとアヤメちゃんの勝ちなのだ~! にゃっはっは~☆
Generic Man, how do you have so much energy? Keep messing around, and I'll slice you in two.
Generic まったく、なーんでそんなに元気かなぁ? あんまりオイタしてるとズバッっといっちゃうぞ~。
Generic They say true iai masters can draw a sword faster than the speed of sound. I'm not that good, but I can cut someone before they've even realized I've drawn.
Generic 居合の達人、その鋒は音速の域に達するそうだよ。 私は達人なんてガラじゃないけど、気づいた時には既に斬られた後…… なーんてことになるかもね。
Generic A thousand blessings upon you! You really saved my bacon there. Let's keep it up, partner!
Generic 感謝感激雨霰! いやー、キミのおかげで助かっちゃった。 この調子でジャンジャン行こー☆
Partner with Jin Kisaragi Yuzuriha: Your sword is so interesting! It's fast! Sharp! And cold! Very cold!
Jin: Quiet. This blade is beyond your feeble comprehension.
Partner with Jin Kisaragi ユズリハ「いやぁ~面白いよねぇ、あんたの太刀筋。 速い! 上手い! 冷たい! みたいな?」
ジン「黙れ。貴様如きに格付けされる程、僕の剣は安くはない。」
Partner with Hakumen Yuzuriha: Your swordsmanship is focused totally on strength...and that's dangerous, especially with that temper. If you get too worked up, you might end up chopping something or someone important to you.
Hakumen: Silence. I do not wield my blade to keep people safe. I dedicate all my strength to ridding the world of evil.
Partner with Hakumen ユズリハ「どこまでも強いだけの太刀筋……全く危なっかしいったらないね。 そんなテンパってると、いつか大切な物までザックリいっちゃうよ?」
ハクメン「然り。我が剣は護る力に非ず。 全ての悪を滅する――只、其れのみに捧ぐ力だ。」
Partner with Platinum the Trinity Luna: You see now? Luna's super strong!
Yuzuriha: You did so good! What a smart girl you are... But remember, if you need any help, just call Big Sis, okay?
Partner with Platinum the Trinity ルナ「どうだ! これでルナ様の力が解っただろ!」
ユズリハ「うんうん、すごいねぇ、えらいねぇ。 困ったことがあったら、何でもおねーさんに言うんだよ?」
Partner with Izayoi Izayoi: Such elegant swordsmanship... Please, tell me: what sort of justice drives your blade?
Yuzuriha: I'll protect everything within my reach, no matter what. That's my kind of justice! ♪
Partner with Izayoi イザヨイ「何て流麗な太刀筋……教えてください。 貴女の剣に宿る正義、その起源は何なのですか?」
ユズリハ「そんなん決まってんじゃん。 アタシの手が届くもの、全部ひっくるめて護り抜く―― それが、アタシの正義だよん♪」
Partner with Yu Narukami Yuzuriha: You passed the test! ♪ I can rest assured that you'll only use your powers for good. ♪
Yu: The Dual Moons One Blade Drawing Style, huh... It's an honor to hear such praise from someone so skilled.
Partner with Yu Narukami ユズリハ「合格♪ ごうかーく♪ キミは力を正しく使ってくれるみたいだね。 お姉さんは安心だ♪」
悠「双月一刀流抜刀術……か。 あなたほどの使い手にそう言ってもらえれば、光栄です。」
Partner with Yosuke Hanamura Yuzuriha: I like your spirit, but don't get too arrogant and do something stupid, or Big Sis will have to give you a spanking!
Yosuke: A spanking...from a beautiful lady...? No, no! I was just joking! Wh-Why do you have your hand on your katana like that!?
Partner with Yosuke Hanamura ユズリハ「元気なのはいいけど調子に乗って変なことしちゃだめだからね。 悪い子にはおねーさんがきっついオシオキしちゃうんだから!」
陽介「綺麗なお姉さんからのお仕置き…… いやいや! 冗談だから! 怖い目して刀握りしめるのヤメて!?」
Partner with Labrys Labrys: Oh, I forgot to retract my Chain Knuckle. Was I daydreamin' or somethin'?
Yuzuriha: H-Hey! Don't leave any of your body parts behind! My neighbors already give me enough looks because of the sword, body parts might get me arrested.
Partner with Labrys ラビリス「あ……チェーンナックル回収し忘れとった。 ウチ、意外とぼーっとしとったんかなあ?」
ユズリハ「ちょっとちょっと! お願いだから腕のパーツ置いていかないでよ。 ご近所さんに事件だと思われちゃうでしょ!」
Partner with Hyde Yuzuriha: Hey, Hyde, gimme a back massage. Oh, and I'm thirsty, so bring me some tea. And don't forget the rice crackers!
Hyde: Ugh... I swear, Yuzu, you're unbelievable...
Partner with Hyde ユズリハ「だはぁ~つかれた~……ねぇハイドきゅん、肩もんで~。 あとノド乾いちゃったからお茶も~。 ついでにおセンベイもよろしく~。」
ハイド「ったく……敵わねぇな、ユズ姉には……」
Partner with Gordeau Gordeau: Damn, hardly got to swing this thing around at all.... At least I got to fight next to a pretty lady for a while.
Yuzuriha: I just want some rice crackers. Maybe some tea, too.
Partner with Gordeau ゴルドー「ったく、満足に魔鎌も振るえやしねぇ…… ま、早々に上玉に有り付けりゃあ苦労は無ぇわな。」
ユズリハ「それより私はおセンベイが欲しいよ~、あとお茶~。」
Partner with Ruby Rose Yuzuriha: Hear your foes from afar and you shall see them when they are near! Now, feel the sting of my beloved blade Ayame, and-- Okay, maybe I'm overdoing this a little.
Ruby: Wow... So these are the secrets of the far east... I have to tell everyone as soon as I get back! Samurai really DO exist!
Partner with Ruby Rose ユズリハ「遠からん者は音にも聞け、近くば寄って目にも見よ! 我が居合の技。我が愛刀あやめちゃんの切れ味を~! ……って、ちょっとサービスが過ぎたかな?」
ルビー「すごい。これが東洋の神秘…… 帰ったらみんなに教えてあげよう! SAMURAIは本当に居たんだ!」
Partner with Blake Belladonna Yuzuriha: We are the blades that hide within sound and cut through the shadows! Yea, I totally rocked that!
Blake: Do you have to say that every single time?
Partner with Blake Belladonna ユズリハ「我ら、音に潜み、影を絶つ刃なり――決まった……!」
ブレイク「その口上、毎回やらなきゃダメなわけ?」

Gallery

Main Artwork

Gameplay

DLC Icons

Icons

Staff Extra

Trivia

  • In Japanese, Yuzuriha's skill names use an archaic form of the possessive particle "no" (usually の but written 之 here).

External Links

  • BlazBlue Cross Tag Battle Official Website (JP), Yuzuriha
  • Under Night In-Birth Wiki, Yuzuriha

References

  1. BlazBlue: Cross Tag Battle, Incoming Character Updates Trailer (EVO 2018)
  2. BlazBlue: Cross Tag Battle Official Website (JP), Characters, Yuzuriha
  3. BlazBlue: Cross Tag Battle, Tactics Mode, Characters, Yuzuriha, Character Explanation