More actions
(create page (WIP)) |
AzureFlamez (talk | contribs) |
||
(18 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 9: | Line 9: | ||
| image =[[File:BlazBlue Cross Tag Battle Linne Main.png|300px]] | | image =[[File:BlazBlue Cross Tag Battle Linne Main.png|300px]] | ||
| name =Linne | | name =Linne | ||
| voice = [[wikipedia:Ayane Sakura|Ayane | | voice =[[wikipedia:Ayane Sakura|SAKURA Ayane]] (Japanese)<br>[[wikipedia:Sarah Anne Williams|Sarah Anne Williams]] (English) | ||
| Titles =Reincarnation<ref name="BBTAG-intro-1"/> (<ruby><rb>永遠を生きる姫</rb><rt>Ever-living Princess</rt></ruby>)<ref name="BBTAG-JP-intro-1"/> | | Titles =Reincarnation<ref name="BBTAG-intro-1"/> (<ruby><rb>永遠を生きる姫</rb><rt>Ever-living Princess</rt></ruby>)<ref name="BBTAG-JP-intro-1"/> | ||
| Music =Night Walker | | Music =Night Walker | ||
Line 18: | Line 18: | ||
She's a character who specializes in close-ranged combat. Commanding a swift speed, she quickly closes the distance, and with a rushing attack that cannot be blocked while crouching, {{h|Hien}}, finish a surprise attack! <ref>''BlazBlue: Cross Tag Battle, Characters, [http://www.blazblue.jp/tag/character/inbirth02.php Linne]''</ref></i> | She's a character who specializes in close-ranged combat. Commanding a swift speed, she quickly closes the distance, and with a rushing attack that cannot be blocked while crouching, {{h|Hien}}, finish a surprise attack! <ref>''BlazBlue: Cross Tag Battle, Characters, [http://www.blazblue.jp/tag/character/inbirth02.php Linne]''</ref></i> | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
==Command Lists== | ==Command Lists== | ||
{{Command List (BBTAG)|type= | {{Command List (BBTAG)|type= | ||
| smart_combo = | | smart_combo = | ||
{{Command List Row | {{Command List Row | ||
Line 130: | Line 127: | ||
===Evolution Championship Series Japan=== | ===Evolution Championship Series Japan=== | ||
{{Command List (BBTAG)|type=Evo JP | {{Command List (BBTAG)|type=Evo JP | ||
| collapse = yes | |||
| smart_combo = | | smart_combo = | ||
{{Command List Row | {{Command List Row | ||
Line 236: | Line 234: | ||
===Toushinsai=== | ===Toushinsai=== | ||
{{Command List (BBTAG)|type=Toushinsai | {{Command List (BBTAG)|type=Toushinsai | ||
| collapse = yes | |||
| smart_combo = | | smart_combo = | ||
{{Command List Row | {{Command List Row | ||
Line 318: | Line 317: | ||
| dist_duo = | | dist_duo = | ||
}} | }} | ||
===Palettes=== | |||
<gallery heights="100px" style="text-align:center;"> | |||
File:BBTAG ULI Palette 01.png|01 | |||
File:BBTAG ULI Palette 02.png|02 | |||
File:BBTAG ULI Palette 03.png|03 | |||
File:BBTAG ULI Palette 04.png|04 | |||
File:BBTAG ULI Palette 05.png|05 | |||
File:BBTAG ULI Palette 06.png|06 | |||
File:BBTAG ULI Palette 07.png|07 | |||
File:BBTAG ULI Palette 08.png|08<br>Dizzy (Guilty Gear) | |||
File:BBTAG ULI Palette 09.png|09<br>[[Noel Vermillion]] | |||
File:BBTAG ULI Palette 10.png|10<br>[[Chie Satonaka]]<br>(Persona 4) | |||
File:BBTAG ULI Palette 11.png|11<br>[[Hyde]]<br>(Under Night In-Birth) | |||
File:BBTAG ULI Palette 12.png|12<br>[[Blake Belladonna]] (RWBY) | |||
File:BBTAG ULI Palette 13.png|13<br>Garnet<br>(Steven Universe) | |||
File:BBTAG ULI Palette 14.png|14 | |||
File:BBTAG ULI Palette 15.png|15<br>Nintendo Switch | |||
File:BBTAG ULI Palette 16.png|16 | |||
File:BBTAG ULI Palette 17.png|17 | |||
File:BBTAG ULI Palette 18.png|18 | |||
File:BBTAG ULI Palette 19.png|19 | |||
File:BBTAG ULI Palette 20.png|20 | |||
</gallery> | |||
==Quotes== | ==Quotes== | ||
===Battle=== | |||
====Solo Actions==== | |||
=====Normals===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=8 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=10 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Clash | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Clash (Connect) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash (Connect) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash (Connect) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash (Connect) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Specials===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=6 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Distortions===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Astral===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====System Mechanics===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Resonance Blaze | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Resonance Blaze | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Resonance Blaze | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Resonance Blaze | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Throw | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Throw Whiff | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Whiff | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Throw Break | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Break | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Reject Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Reject Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Reject Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Reject Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=8 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Ground Ukemi (Neutral) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Ground Ukemi (Neutral) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Neutral) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Neutral) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Forward) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Forward) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Backward) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Backward) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Other===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Idle | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Idle | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Combo (6k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Combo (6k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Combo (8k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Combo (8k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Combo (10k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Combo (10k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Transitions===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=12 | |||
|situation=Intro | |||
|text=Okay... Time to focus. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=さて……気を入れ直すとしよう | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=I swear... I'm really getting tired of this. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=やれやれ……これっきりにしたいものだ | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=Ready yourself. If you let your guard down...you die. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=さっさと構えろ 気を抜くと……死ぬぞ? | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=Do you two really think you can defeat me? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=お前たちで私に勝てると思っているのか? | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=...Let's put an end to this. Now! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=……さっさと終わらせるとするか いくぞ! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=Take a break... I'm more than enough to put these guys away. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=そこで休んでいろ……私だけで十分だ | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=8 | |||
|situation=Outro | |||
|text=Too bad for you... But I've spent more time around death than you two ever will. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=残念だったな 私とお前たちとでは くぐってきた死線の数が違うんだ | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=That was pretty fun. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=なかなかに楽しめた | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=I'm not soft. If you raise your blade against me, I will not hold back. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=私は甘くない 向かってくるなら容赦はしない | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=You two need to work on your teamwork. Your problems have nothing to do with combat. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=もっとチームワークを磨いてこい 戦う以前の問題だ | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Time Up Outro | |||
|text=Couldn't you have tried harder? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Outro | |||
|text=もう少し頑張れたんじゃないか? | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Outro | |||
|text=Is that all? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Outro | |||
|text=もうおしまいか? | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Time Up Defeat | |||
|text=Im...possible... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Defeat | |||
|text=ばか……な…… | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Defeat | |||
|text=I miscalculated... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Defeat | |||
|text=計算を誤ったか…… | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====Partner Actions==== | |||
=====Partner Swap===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Duo Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Duo Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Duo Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Duo Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner Skill Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Skill Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Skill Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Skill Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Cross Burst | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Burst | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Burst | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Burst | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Assists===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Distortion Skill Duo (x) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Distortion Skill Duo (x) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Distortion Skill Duo (x) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Distortion Skill Duo (x) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Cross Combo | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Combo | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Combo | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Combo | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
=====Assist Calls===== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Generic | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Hyde]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Hyde]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Hyde]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Hyde]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Waldstein]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Waldstein]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Waldstein]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Waldstein]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Carmine]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Carmine]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Carmine]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Carmine]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Orie]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Orie]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Orie]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Orie]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Gordeau]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Gordeau]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Gordeau]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Gordeau]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Merkava]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Merkava]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Merkava]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Merkava]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Vatista]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Vatista]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Vatista]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Vatista]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Seth]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Seth]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Seth]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Seth]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Yuzuriha]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yuzuriha]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yuzuriha]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yuzuriha]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Hilda]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Hilda]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Hilda]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Hilda]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Mika]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Mika]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Mika]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Mika]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
===Interactions=== | |||
====Generic==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Outro with partner | |||
|text=It's nice...to have someone to fight with. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro with partner | |||
|text=誰かと共に戦うのもたまには悪くないな | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro with partner | |||
|text=I don't want to get anyone else involved. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro with partner | |||
|text=誰も……巻き込みたくはないんだがな | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Rachel Alucard]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Linne:''' What, do you expect me to be your partner?<br>'''Rachel:''' Indeed. I believe our dance would be lovely. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=リンネ「やれやれ 胸を貸してやるとするか」<br>レイチェル「ええ 存分に可愛がってあげましょう」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Rachel:''' An unsurprising result.<br>'''Linne:''' Yeah. There's no getting around that skill gap. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=レイチェル「解りきっていた結果ね」<br>リンネ「ああ この経験値の差は如何ともし難いだろう」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Hakumen]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Linne:''' Fine then. I'll show you the difference in our strength.<br>'''Hakumen:''' Needless. What matters is the difference in our resolve. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=リンネ「仕方ない 力の差を教えてやろう」<br>ハクメン「否 彼奴等に示すべきは 偏に覚悟の差だ 」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Hakumen:''' Pathetic. A blade unhoned...<br>'''Linne:''' Spare us the lecture. These kids won't get anything out of it anyway. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ハクメン「未熟……所詮は匹夫の器か」<br>リンネ「みなまで言うな 戒めるだけでは後進は育たないぞ」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Platinum the Trinity]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Luna:''' We can take care of this ourselves. Just stay outta the way, pipsqueak.<br>'''Linne:''' I swear... Better shut 'em up with skill. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ルナ「ルナ達だけで十分だ でしゃばるんじゃねぇぞ このちんちくりん」<br>リンネ「やれやれ 実力で黙らせるか」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Linne:''' Hmph... Looks like that's that.<br>'''Luna:''' H-How....could she BE that strong...? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=リンネ「ふむ……まぁ こんなところか」<br>ルナ「あ あれ…… コイツもしかして……強い?」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Celica A. Mercury]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Celica:''' Try to be careful. You're just a little girl, after all.<br>'''Linne:''' Little girl, huh? Hate the sound of that... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=セリカ「あんまり無茶しちゃダメだよ? 女の子なんだから」<br>リンネ「女の子 か……耳が痛いな」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Celica:''' Now, now, I told you to be careful!<br>'''Linne:''' Hmph. You're one to talk. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=セリカ「もう 無茶しちゃダメって言ったのに」<br>リンネ「ふん 人のことを言えたクチか」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Es]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Es:''' Target in sight. Updating threat lev--<br>'''Linne:''' No need for that. Let's just get this over with. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=Es「対象補足 脅威判定更新――」<br>リンネ「測るまでもない 手早く終わらせよう」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Es:''' Threat level updated. Target, incapacitated.<br>'''Linne:''' Well, hopefully they learned a thing or two. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=Es「脅威判定更新―― 対象 沈黙」<br>リンネ「まぁ 良い教訓になっただろう」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Yosuke Hanamura]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Yosuke:''' Haha, you're fast, but I'm prety quick myself.<br>'''Linne:''' Are you trying to show off? Oh, to be young again. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=陽介「ヘヘッ 俺もスピードにはちっとばかし自信あんだよね」<br>リンネ「他人と比較して粋がるのは若者の特権だな」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Yosuke:''' Yeah! Against our speed...<br>'''Linne:''' All other powers are meaningless.<br>'''Yosuke:''' {{tt|NOW you're feelin' it.|'''PS4:''' Hey, you're actually into it.}}<br>'''Linne:''' Sh-Shut up! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=陽介「っしゃ!俺らのスピードの前には……」<br>リンネ「如何なる力も無意味と知れ」<br>陽介「……って ノリノリじゃん」<br>リンネ「う うるさいぞ!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Elizabeth]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Linne:''' I'll show you how the Night works.<br>'''Elizabeth:''' Night work? This should be interesting. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=リンネ「教示してやろう 『夜』の駆り方を」<br>エリザベス「深夜営業 どんと来いでございます」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Linne:''' This is going nowhere. Go home already.<br>'''Elizabeth:''' Please watch your step on the way out. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=リンネ「話にならない とっとと帰れ」<br>エリザベス「お足元には どうぞお気をつけください」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Labrys]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Linne:''' Let's get this done. No need to draw it out.<br>'''Labrys:''' Mm-hmm! I'll take 'em out in one hit! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=リンネ「一気に決めるぞ 長引かせる必要はあるまい」<br>ラビリス「ん!分かった 一撃で決めるで!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Linne:''' Old age and treachery...<br>'''Labrys:''' R-Really? I-I'm really not that old, though... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=リンネ「年季の差というやつだ」<br>ラビリス「そ そうなん?ウチ まだそんな長く生きとらんけど」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Hyde]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Hyde:''' Don't worry, I'll protect you!<br>'''Linne:''' Hmph... That's my line, you amateur. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ハイド「安心しな 俺がお前を護ってやる!」<br>リンネ「ふん……こっちの台詞だ 未熟者め」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Linne:''' Beyond lies only the darkness of night.<br>'''Hyde:''' If you're not ready for it, then go home. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=リンネ「これより先は『夜』の深淵――」<br>ハイド「――覚悟が無ぇなら さっさと帰りな」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Waldstein]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Waldstein:''' {{tt|Hmph, they dare to hinder the path of the Night Blade? How reckless.|'''PS4:''' Hmph, they dare to hinder the path of the night's blade? How reckless.}}<br>'''Linne:''' Let's send them home with their tails between their legs. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ワレンシュタイン「ほう 我ら『夜刀』の道を阻むとは 余程の命知らずと見える」<br>リンネ「仕方が無い お帰り願うとしようか」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Waldstein:''' Do you fools still want more!?<br>'''Linne:''' {{tt|Run while you can. When his blood's boiling, not even I can deal with him.|'''PS4:''' Run while you can. Even I can't deal with this beast.}} | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=ワレンシュタイン「まだやるか 命知らずなものよ」<br>リンネ「さっさと帰るのだな この怪物は 私の手にも負えんぞ」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Orie]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Orie:''' Let's see your skill, "Princess of the Night Blade."<br>'''Linne:''' Sure. Watch and learn, "Little Girl of the Licht Kries." | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=オリエ「お手並み拝見させて頂きます 『夜刀』の姫君」<br>リンネ「ああ精々学ぶと良い 『光輪』の小娘」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Orie:''' Can you stand? I meant to soften my strikes...<br>'''Linne:''' Well, I'm sure they can drag themselves home, at least. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=オリエ「立てますか? 手心は加えたつもりですが」<br>リンネ「ま 歩いて帰るくらいは出来るだろう?」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Vatista]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Linne:''' Sorry, but I'm doing this my way. I have no interest in playing with dolls.<br>'''Vatista:''' No problem. Utilize your combat abilities to your heart's content. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=リンネ「悪いが 好きにやらせて貰う 人形とごっこ遊びをするつもりはない」<br>バティスタ「のーぷろぶれむ 存分にその戦闘力を行使するが良い」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Linne:''' Even the strong break easily the moment they falter.<br>'''Vatista:''' However, this internal conflict is the essence of human strength. It seems quite complicated. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=リンネ「一度揺らげば 強者ほど脆いものだ」<br>バティスタ「しかし その揺らぎこそが人の力を為す要素 実に難儀なものだ」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Seth]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Seth:''' Your curtain falls...<br>'''Linne:''' And the Night Blade takes the stage. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=セト「帳が……落ちる」<br>リンネ「即ち 我ら『夜刀』の刻限だ」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Seth:''' That was a glimpse into the abyss of the Night.<br>'''Linne:''' Crawl away before you're pulled in. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=セト「魅入られたか 深き『夜』の淵に」<br>リンネ「溺れる前に立ち去ることだ」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Hilda]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Hilda:''' I'll show you the depths of light and darkness.<br>'''Linne:''' And the sting of the blade that serves the Night. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=ヒルダ「見せてあげるわぁ 煌と曜の深淵を」<br>リンネ「そして 『夜』に伏す刀の切れ味をな」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Linne:''' This is what your lust for power earns you.<br>'''Hilda:''' Why does that feel like it's pointed at me? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=リンネ「それが力に溺れた末路だ 覚えておけ」<br>ヒルダ「なぁにぃそれ 厭味のつもりぃ?」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Mika]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Linne:''' Isn't it past your bedtime? You should go home.<br>'''Mika:''' Why you--! Sit in the corner, eat some snacks, and be a good kid! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=リンネ「手出しは無用だ 子供は帰って寝てろ」<br>ミカ「なにおう! おこちゃまこそオヤツでも食べて大人しくしてるんゆー!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Linne:''' Was that unladylike of me?<br>'''Mika:''' Don't worry! You weren't like a lady to begin with! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=リンネ「ふう 少し大人げ無かったか?」<br>ミカ「安心するんゆ! んなもん初めから皆無んゆ!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
===Victory Screen=== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=10 | |||
|situation=Generic | |||
|text=I suggest you don't judge a book by its cover. That kind of thinking could get you killed. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=人を見た目で判断しない方がいい。 その考えの甘さがお前を死へと導くことになる。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=There's no reason to feel down... When you live as long as I have, you get used to loss. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=そう落ち込むことはない。 お前たちも永き時を生きればこのくらいできるようになるさ。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=Are you really going to end this for me? My cursed cycle of rebirth? ...That was a joke. Forget I said anything. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=お前たちが終わらせてくれるのか? この身に施された『輪廻の封術』による『転生』を…… ……冗談だ。忘れてくれ。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=You've reached rock bottom. If you want to live, you need to be smarter about it. Your kind does have an expiration date, no? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=下の下だな。 長く在りたいのであれば少しは頭を使うことだ。 お前たちにとって『生』とは有限なのだろう? | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=We're a pretty good combination. Hmm... If fate permits, we should help each other again. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=この組み合わせも悪くないんじゃないか? ふむ……再び機会があればまた手を貸すとしよう。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Rachel Alucard]] | |||
|text='''Linne:''' I would have called that "impressive," but I cannot abide by your capriciousness. When you find yourself in the arms of eternity, you should at least have the decency to contain yourself.<br>'''Rachel:''' Oh, I disagree. There must always be a little room for amusement. Boredom is our greatest enemy, is it not? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Rachel Alucard]] | |||
|text=リンネ「流石……と言いたいところだが、 お前の浮薄さはどうにもいただけない。 その身を悠久に置けばこそ、我々は自戒を抱いて然るべきだろう。」<br>レイチェル「あら、何事にも『興じる余裕』というものは必要でしょう? 退屈は、私達の天敵なのだから。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Hakumen]] | |||
|text='''Hakumen:''' That you have accomplished so much with such a slight vessel is...impressive.<br>'''Linne:''' Please. You're only using two or three tenths of YOUR potential strength, so spare me the sarcasm. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Hakumen]] | |||
|text=ハクメン「其の矮小な器で良く遣る。見上げた筋金の太さだ。」<br>リンネ「見たところ、お前も精々が二、三割の力といったところだろう。 生き汚いのはお互い様というわけだ。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Platinum the Trinity]] | |||
|text='''Linne:''' So, have you got anything to say to me?<br>'''Luna:''' W-Well... You did pretty good, for a pipsqueak! I-I guess I can take pity on you and let you fight with us again. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Platinum the Trinity]] | |||
|text=リンネ「さて、何か言うことはあるか?」<br>ルナ「ま……まぁ、ちんちくりんもそれなりにやるなぁ! つ、次もちょっとくらいなら手伝ってくれてもいいぞ!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Celica A. Mercury]] | |||
|text='''Celica:''' Linne, you can't take such big risks... When a princess is hurt, all her followers suffer.<br>'''Linne:''' *sigh* I can't believe I'm being lectured by a child... But that must mean I still have a lot to learn. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Celica A. Mercury]] | |||
|text=セリカ「リンネちゃん、もう無茶はこれっきりにしてね。 貴女が傷ついて悲しむのは、貴女だけじゃないんだから。」<br>リンネ「やれやれ、こんな小娘に説教されるとは…… 私もまだまだ未熟だな。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Es]] | |||
|text='''Es:''' Confirming damage status... Damage, negligible. Impossible. The results of this battle are inconsistent with the data.<br>'''Linne:''' Numbers aren't everything. In a real battle, they're hardly even a placebo. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Es]] | |||
|text=Es「被害状況確認……損害、軽微。有り得ません。 この戦果は、明らかに彼我のデータと矛盾している。」<br>リンネ「数字も万能ではない。 特に実戦においては、そんなものは気休めにもならないさ。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Yosuke Hanamura]] | |||
|text='''Linne:''' It's impossible for anyone to see through my EXS "Speed Star." By the time you realize you've been attacked, it's already too late.<br>'''Yosuke:''' What the hell? I want a cool two-part attack name like that! ...Actually, I might be a little too old for that by now... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yosuke Hanamura]] | |||
|text=リンネ「疾駆の顕現『スピードスター』は何物にも認識することは不可能。 気が付いた時には既に手遅れだ。」<br>陽介「何だそれ! 俺もかっくいー二つ名とか欲しいんですけど!? ……や、この歳で二つ名はそこそこヤベーか。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Elizabeth]] | |||
|text='''Linne:''' This is not a woman to be trifled with... Even toying with the enemy, she's displaying such immense power. She's limitless.<br>'''Elizabeth:''' I'm just a friendly elevator girl... I can take you up or down, whichever you'd like. I know no limits. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Elizabeth]] | |||
|text=リンネ「フン、食えない女だ。 手慰みでもあれ程の力を誇るとは、まるで底が知れん。」<br>エリザベス「この身はしがないエレベーターガール…… お客人のお望みとあらば上へ下へと自由自在。 底など知ったことではございません。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Labrys]] | |||
|text='''Linne:''' It must be convenient to have a machine body. Even though my life is eternal, my bodies are still mortal. It's a real pain when you wind up in the body of an infant and can't move properly for a few years.<br>'''Labrys:''' Well, bodies like these are a lotta work. You've gotta get maintenance, and things can malfunction... It's not as easy as ya might think. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Labrys]] | |||
|text=リンネ「機械の身体というのは便利なものだな。 永遠に生きようとも私の身体は所詮人間。 幼子の時など思うように動かない時もある。」<br>ラビリス「機械の身体も大変なんよ? 定期的にメンテナンス受けなあかんし…… 思うほど楽やないんと違うかなあ。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Hyde]] | |||
|text='''Hyde:''' I can take care of myself, Linne. Let me continue to fight by your side.<br>'''Linne:''' Do whatever you want. Just don't become a sacrifice. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Hyde]] | |||
|text=ハイド「自分の始末は自分で付ける。 だからリンネ、これからもお前の隣で戦わせてくれ。」<br>リンネ「勝手にしろ。ただし、犬死にだけは許さないからな。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Waldstein]] | |||
|text='''Waldstein:''' Princess... As I say daily...you must train your body! Power is the heart of combat, and it only resides within those who train! With those scrawny arms, you shall accomplish nothing!<br>'''Linne:''' I refuse. Even I have a little self-respect. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Waldstein]] | |||
|text=ワレンシュタイン「姫よ。我は常日頃から言っておろう……肉体を練り上げよと! 戦いとは力、そして力は鍛えし五体にこそ宿る! その生白い腕では何事も為し得んぞ!」<br>リンネ「お断りだ。 こんな私でも、細やかな自尊心くらいは守りたいのでな。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Orie]] | |||
|text='''Orie:''' Wow, the embodiment of eternal reincarnation can really fight. I've underestimated your elegance, Phantom Princess.<br>'''Linne:''' Who are you calling a phantom? I swear... Kids these days have no respect for their elders... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Orie]] | |||
|text=オリエ「流石は輪廻転生の体現者。 噂に名高き『妖怪の姫』の妙技、お見逸れしました。」<br>リンネ「誰が妖怪だ。 全く……最近の若人は年長者への敬意がまるで足りんな。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Vatista]] | |||
|text='''Linne:''' I'm honestly surprised. I guess even dolls have some art and instinct to them.<br>'''Vatista:''' We autonomic nerves are made when doll bodies (inorganic) are bestowed with human souls (organic). If art and instinct are skills of the soul, then this body having one is a logical choice. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Vatista]] | |||
|text=リンネ「正直驚いた。人形の挙止にも、術理は宿るのだな。」<br>バティスタ「『自律神経回路』は『人形の体』に『人間の心』を宿した存在。 そして術理は『心』由来のものなれば、 この『体』に人の影を見出すのは、当然の帰結と言える。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Seth]] | |||
|text='''Seth:''' Don't forget, Traitor Princess... I won't let anyone else absolve you of your sins. Your punishment will be at my hands.<br>'''Linne:''' You can try. My corruption is too great a burden for a child like you to bear. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Seth]] | |||
|text=セト「ゆめ忘れるな、裏切りの姫よ。お前の罪は何人にも裁かせん。 その罰は、俺が刻む。」<br>リンネ「要らぬ世話だ。 私の背徳は、若造の肩には些か重かろう。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Hilda]] | |||
|text='''Hilda:''' Do you put all of your attendants through this nonsense, Princess? Just hand over your seal of reincarnation, and I'll go get you a drink.<br>'''Linne:''' You think you want the seal, but you don't. I'll handle my curse on my own. As is the duty of one who protects the Night. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Hilda]] | |||
|text=ヒルダ「まったく、『夜刀の姫』のアテンドも楽じゃないわねぇ。 さっさと『輪廻の封術』寄越しなさいよ、チップ代わりに貰ってあげる。」<br>リンネ「お断りだ。この呪いは私自身の手で清算する。 それが、『夜』の護り手たるこの身の責務だ。」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Mika]] | |||
|text='''Linne:''' Oh, please... I could've handled opponents like this by myself.<br>'''Mika:''' Which means I could've handled 'em with one hand behind my back! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Mika]] | |||
|text=リンネ「やれやれ。 この程度の相手ならば、私一人で十分だったな。」<br>ミカ「つまりは! アチシ半人前でもヨユーだったんゆ!」 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
==Gallery== | ==Gallery== | ||
===Main Visual=== | |||
<gallery> | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Linne Main.png | |||
</gallery> | |||
===Gameplay=== | |||
<gallery widths="300px"> | |||
File:BlazBlue_Cross_Tag_Battle_Linne_Cutin.png|Cut-In | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Promotional Screenshot 047.jpg|Versus screen | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Promotional Screenshot 045.jpg|Lobby | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Promotional Screenshot 010.jpg | |||
</gallery> | |||
{{Gallery Section|Linne|Media of Merchandise||h3|Promotional}} | |||
{{Gallery Section|Linne|Staff Extras||h3|Staff Extras}} | |||
{{Gallery Section|Linne|BlazBlue Radio Insert Images||h3|BlazBlue Radio}} | |||
===Icons=== | |||
<gallery> | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Linne Icon.png | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Trophy Episode UNI.png|"Episode UNI" achievement | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Trophy Strategy Is The Key To Victory.png|"Strategy Is The Key To Victory" achievement | |||
File:BlazBlue Cross Tag Battle Trophy Symbol Of Trust.png|"Symbol Of Trust" achievement | |||
</gallery> | |||
==Trivia== | |||
*Linne's alternate palette references include the following: | |||
**Dizzy (''Guilty Gear'' series) | |||
**[[Noel Vermillion]] | |||
**[[Chie Satonaka]] (''Persona'' series) | |||
**[[Hyde]] (''Under Night In-Birth'' series) | |||
**[[Blake Belladonna]] (''RWBY'' series) | |||
**Garnet (Cartoon Network's ''Steven Universe'') | |||
==External Links== | ==External Links== | ||
* BlazBlue Cross Tag Battle Official Website (JP), [http://blazblue.jp/tag/character/inbirth02.php Linne] | |||
* Under Night In-Birth Wiki, [https://in-birth.fandom.com/wiki/Linne Linne] | |||
* BlazBlue: Cross Tag Battle, [http://www.arcsystemworks.jp/portal/images/bbtag1019.pdf Toushinsai Build Manual & Movelists (JP) (pdf)] | * BlazBlue: Cross Tag Battle, [http://www.arcsystemworks.jp/portal/images/bbtag1019.pdf Toushinsai Build Manual & Movelists (JP) (pdf)] | ||
* Twitter, @isukagg [https://twitter.com/isukagg/status/957213498727018496 BlazBlue: Cross Tag Battle EVO JP Command Lists] | * Twitter, @isukagg [https://twitter.com/isukagg/status/957213498727018496 BlazBlue: Cross Tag Battle EVO JP Command Lists] |
Latest revision as of 19:26, 30 August 2024
Good grief. This is quite the unexpected coincidence.
Hurry up and get ready. Let down your guard... and you'll be dead the next instant.[1]
Name |
Linne |
---|---|
Voice Actors |
SAKURA Ayane (Japanese) |
Character Titles | |
Character Themes | |
Night Walker |
A young girl who is part of an ancient organization known as the Night Blade. She saved Hyde who was being attacked by the Void. For a certain goal of hers, she faces the Abyss of the Hollow Night.
She's a character who specializes in close-ranged combat. Commanding a swift speed, she quickly closes the distance, and with a rushing attack that cannot be blocked while crouching, Hien, finish a surprise attack! [3]
Command Lists
Name | Command |
---|---|
Smart Combo | |
Smart Combo 1 | A · A · A · A |
Smart Combo 2 | ← + A · ← + A · ← + A · ← + A |
Smart Combo 3 | B · B · B |
Smart Combo 4 | Midair A · A |
Special | |
Special 1 | ← + A |
Dash Cancel ダッシュキャンセル Dasshu Kyanseru |
→→ during the following actions. Smart Combo 1 (Step 4), Smart Combo 2 (Steps 3, 4), Smart Combo 3 (Step 3), Grounded Kuuga, Grounded Soukuuga |
Reversal Action | |
Rengetsurin Rengetsurin |
A · D simultaneously (midair also) |
Skill | |
Kuuga Kūga |
↓↘→ + A or B (midair also) |
Advance 前転 Zenten |
←↙↓ + A |
Hien Hien |
←↙↓ + B |
Extra Skill (Takes 1 skill gauge) | |
Soukuuga Sōkūga |
↓↘→ + C (midair also) |
Hienshou Hienshō |
←↙↓ + C |
Distortion Skill (Takes 2 skill gauge) | |
Kannagi Kan'nagi |
↓↘→ + B · C simultaneously |
天挨・十二閃 Ten'ai Jūnisen |
←↙↓ + B · C simultaneously |
Distortion Skill · Duo (takes 2 skill gauge) | |
Kannagi Kan'nagi |
P during the main character's Distortion Skill |
Evolution Championship Series Japan
Name | Command |
---|---|
Smart Combo | |
Smart Combo 1 | ◻ · ◻ · ◻ · ◻ |
Smart Combo 2 | ← + ◻ · ← + ◻ · ← + ◻ · ← + ◻ |
Smart Combo 3 | △ · △ · △ |
Smart Combo 4 | Midair ◻ · ◻ |
Special | |
Special 1 | ← + ◻ |
Dash Cancel ダッシュキャンセル Dasshu Kyanseru |
Do → · → during the following actions: Smart Combo 1 (Step 4), Smart Combo 2 (Steps 3, 4), Smart Combo 3 (Step 3), Grounded Kuuga, Grounded Soukuuga |
Reversal Action | |
Rengetsurin Rengetsurin |
◻ · ✕ simultaneously |
Skill | |
Kuuga Kūga |
↓↘→ + ◻ or △ |
Advance 前転 Zenten |
←↙↓ + ◻ |
Hien Hien |
←↙↓ + △ |
Extra Skill (Takes 1 skill gauge) | |
Soukuuga Sōkūga |
↓↘→ + ⭕ |
Hienshou Hienshō |
←↙↓ + ⭕ |
Distortion Skill (Takes 2 skill gauge) | |
Kannagi Kan'nagi |
↓↘→ + △ · ⭕ simultaneously |
??? 天挨・十二閃 Ten'ai Jūnisen |
←↙↓ + △ · ⭕ simultaneously |
Distortion Skill · Duo (takes 2 skill gauge) | |
Kannagi Kan'nagi |
R1 during the main character's Distortion Skill |
Toushinsai
Name | Command |
---|---|
Smart Combo | |
Smart Combo 1 | ◻ · ◻ · ◻ · ◻ |
Smart Combo 2 | ← + ◻ · ← + ◻ · ← + ◻ · ← + ◻ |
Smart Combo 3 | △ · △ · △ |
Smart Combo 4 | Midair ◻ · ◻ |
Command Normal | |
Command Normal | ← + ◻ |
Dash Cancel ダッシュキャンセル Dasshu Kyanseru |
Do → · → during the following actions: Smart Combo 1 (Step 4), Smart Combo 2 (Steps 3, 4), Smart Combo 3 (Step 3), Grounded Kuuga, Grounded Soukuuga |
Special | |
① Kuuga Kūga |
↓↘→ + ◻ or △ |
Hien Hien |
←↙↓ + ◻ or △ |
① Soukuuga Sōkūga |
↓↘→ + ⭕ |
Reversal Action | |
Rengetsurin Rengetsurin |
◻ · ✕ simultaneously (midair also) |
EX (Takes 1 skill gauge) | |
Hienshou Hienshō |
←↙↓ + ⭕ |
Distortion Special (Takes 2 skill gauge) | |
Kannagi Kan'nagi |
↓↘→ + △ · ⭕ simultaneously or ←↙↓ + △ · ⭕ simultaneously |
Palettes
10
Chie Satonaka
(Persona 4)11
Hyde
(Under Night In-Birth)12
Blake Belladonna (RWBY)
Quotes
Battle
Solo Actions
Normals
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Smart Combo 1 | ||
Smart Combo 2 | ||
Clash | ||
Clash (Connect) | ||
Specials
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Distortions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Astral
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
System Mechanics
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Resonance Blaze | ||
Throw | ||
Throw Whiff | ||
Throw Break | ||
Throw Escape | ||
Guard | ||
Reject Guard | ||
Taking Damage | ||
Ground Ukemi (Neutral) | ||
Aerial Ukemi (Neutral) | ||
Aerial Ukemi (Forward) | ||
Aerial Ukemi (Backward) | ||
Other
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Idle | ||
Combo (6k Damage) | ||
Combo (8k Damage) | ||
Combo (10k Damage) | ||
Transitions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Okay... Time to focus. | |
さて……気を入れ直すとしよう | ||
I swear... I'm really getting tired of this. | ||
やれやれ……これっきりにしたいものだ | ||
Ready yourself. If you let your guard down...you die. | ||
さっさと構えろ 気を抜くと……死ぬぞ? | ||
Do you two really think you can defeat me? | ||
お前たちで私に勝てると思っているのか? | ||
...Let's put an end to this. Now! | ||
……さっさと終わらせるとするか いくぞ! | ||
Take a break... I'm more than enough to put these guys away. | ||
そこで休んでいろ……私だけで十分だ | ||
Outro | Too bad for you... But I've spent more time around death than you two ever will. | |
残念だったな 私とお前たちとでは くぐってきた死線の数が違うんだ | ||
That was pretty fun. | ||
なかなかに楽しめた | ||
I'm not soft. If you raise your blade against me, I will not hold back. | ||
私は甘くない 向かってくるなら容赦はしない | ||
You two need to work on your teamwork. Your problems have nothing to do with combat. | ||
もっとチームワークを磨いてこい 戦う以前の問題だ | ||
Time Up Outro | Couldn't you have tried harder? | |
もう少し頑張れたんじゃないか? | ||
Is that all? | ||
もうおしまいか? | ||
Defeat | ||
Time Up Defeat | Im...possible... | |
ばか……な…… | ||
I miscalculated... | ||
計算を誤ったか…… |
Partner Actions
Partner Swap
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Duo Change | ||
Partner Skill Change | ||
Cross Burst | ||
Partner Defeat | ||
Assists
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Distortion Skill Duo (x) | ||
Cross Combo | ||
Assist Calls
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Generic | ||
Partner with Hyde | ||
Partner with Waldstein | ||
Partner with Carmine | ||
Partner with Orie | ||
Partner with Gordeau | ||
Partner with Merkava | ||
Partner with Vatista | ||
Partner with Seth | ||
Partner with Yuzuriha | ||
Partner with Hilda | ||
Partner with Mika | ||
Interactions
Generic
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Outro with partner | It's nice...to have someone to fight with. | |
誰かと共に戦うのもたまには悪くないな | ||
I don't want to get anyone else involved. | ||
誰も……巻き込みたくはないんだがな |
Rachel Alucard
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Linne: What, do you expect me to be your partner? Rachel: Indeed. I believe our dance would be lovely. |
|
リンネ「やれやれ 胸を貸してやるとするか」 レイチェル「ええ 存分に可愛がってあげましょう」 |
||
Outro | Rachel: An unsurprising result. Linne: Yeah. There's no getting around that skill gap. |
|
レイチェル「解りきっていた結果ね」 リンネ「ああ この経験値の差は如何ともし難いだろう」 |
Hakumen
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Linne: Fine then. I'll show you the difference in our strength. Hakumen: Needless. What matters is the difference in our resolve. |
|
リンネ「仕方ない 力の差を教えてやろう」 ハクメン「否 彼奴等に示すべきは 偏に覚悟の差だ 」 |
||
Outro | Hakumen: Pathetic. A blade unhoned... Linne: Spare us the lecture. These kids won't get anything out of it anyway. |
|
ハクメン「未熟……所詮は匹夫の器か」 リンネ「みなまで言うな 戒めるだけでは後進は育たないぞ」 |
Platinum the Trinity
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Luna: We can take care of this ourselves. Just stay outta the way, pipsqueak. Linne: I swear... Better shut 'em up with skill. |
|
ルナ「ルナ達だけで十分だ でしゃばるんじゃねぇぞ このちんちくりん」 リンネ「やれやれ 実力で黙らせるか」 |
||
Outro | Linne: Hmph... Looks like that's that. Luna: H-How....could she BE that strong...? |
|
リンネ「ふむ……まぁ こんなところか」 ルナ「あ あれ…… コイツもしかして……強い?」 |
Celica A. Mercury
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Celica: Try to be careful. You're just a little girl, after all. Linne: Little girl, huh? Hate the sound of that... |
|
セリカ「あんまり無茶しちゃダメだよ? 女の子なんだから」 リンネ「女の子 か……耳が痛いな」 |
||
Outro | Celica: Now, now, I told you to be careful! Linne: Hmph. You're one to talk. |
|
セリカ「もう 無茶しちゃダメって言ったのに」 リンネ「ふん 人のことを言えたクチか」 |
Es
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Es: Target in sight. Updating threat lev-- Linne: No need for that. Let's just get this over with. |
|
Es「対象補足 脅威判定更新――」 リンネ「測るまでもない 手早く終わらせよう」 |
||
Outro | Es: Threat level updated. Target, incapacitated. Linne: Well, hopefully they learned a thing or two. |
|
Es「脅威判定更新―― 対象 沈黙」 リンネ「まぁ 良い教訓になっただろう」 |
Yosuke Hanamura
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Yosuke: Haha, you're fast, but I'm prety quick myself. Linne: Are you trying to show off? Oh, to be young again. |
|
陽介「ヘヘッ 俺もスピードにはちっとばかし自信あんだよね」 リンネ「他人と比較して粋がるのは若者の特権だな」 |
||
Outro | Yosuke: Yeah! Against our speed... Linne: All other powers are meaningless. Yosuke: NOW you're feelin' it.PS4: Hey, you're actually into it. Linne: Sh-Shut up! |
|
陽介「っしゃ!俺らのスピードの前には……」 リンネ「如何なる力も無意味と知れ」 陽介「……って ノリノリじゃん」 リンネ「う うるさいぞ!」 |
Elizabeth
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Linne: I'll show you how the Night works. Elizabeth: Night work? This should be interesting. |
|
リンネ「教示してやろう 『夜』の駆り方を」 エリザベス「深夜営業 どんと来いでございます」 |
||
Outro | Linne: This is going nowhere. Go home already. Elizabeth: Please watch your step on the way out. |
|
リンネ「話にならない とっとと帰れ」 エリザベス「お足元には どうぞお気をつけください」 |
Labrys
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Linne: Let's get this done. No need to draw it out. Labrys: Mm-hmm! I'll take 'em out in one hit! |
|
リンネ「一気に決めるぞ 長引かせる必要はあるまい」 ラビリス「ん!分かった 一撃で決めるで!」 |
||
Outro | Linne: Old age and treachery... Labrys: R-Really? I-I'm really not that old, though... |
|
リンネ「年季の差というやつだ」 ラビリス「そ そうなん?ウチ まだそんな長く生きとらんけど」 |
Hyde
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Hyde: Don't worry, I'll protect you! Linne: Hmph... That's my line, you amateur. |
|
ハイド「安心しな 俺がお前を護ってやる!」 リンネ「ふん……こっちの台詞だ 未熟者め」 |
||
Outro | Linne: Beyond lies only the darkness of night. Hyde: If you're not ready for it, then go home. |
|
リンネ「これより先は『夜』の深淵――」 ハイド「――覚悟が無ぇなら さっさと帰りな」 |
Waldstein
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Waldstein: Hmph, they dare to hinder the path of the Night Blade? How reckless.PS4: Hmph, they dare to hinder the path of the night's blade? How reckless. Linne: Let's send them home with their tails between their legs. |
|
ワレンシュタイン「ほう 我ら『夜刀』の道を阻むとは 余程の命知らずと見える」 リンネ「仕方が無い お帰り願うとしようか」 |
||
Outro | Waldstein: Do you fools still want more!? Linne: Run while you can. When his blood's boiling, not even I can deal with him.PS4: Run while you can. Even I can't deal with this beast. |
|
ワレンシュタイン「まだやるか 命知らずなものよ」 リンネ「さっさと帰るのだな この怪物は 私の手にも負えんぞ」 |
Orie
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Orie: Let's see your skill, "Princess of the Night Blade." Linne: Sure. Watch and learn, "Little Girl of the Licht Kries." |
|
オリエ「お手並み拝見させて頂きます 『夜刀』の姫君」 リンネ「ああ精々学ぶと良い 『光輪』の小娘」 |
||
Outro | Orie: Can you stand? I meant to soften my strikes... Linne: Well, I'm sure they can drag themselves home, at least. |
|
オリエ「立てますか? 手心は加えたつもりですが」 リンネ「ま 歩いて帰るくらいは出来るだろう?」 |
Vatista
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Linne: Sorry, but I'm doing this my way. I have no interest in playing with dolls. Vatista: No problem. Utilize your combat abilities to your heart's content. |
|
リンネ「悪いが 好きにやらせて貰う 人形とごっこ遊びをするつもりはない」 バティスタ「のーぷろぶれむ 存分にその戦闘力を行使するが良い」 |
||
Outro | Linne: Even the strong break easily the moment they falter. Vatista: However, this internal conflict is the essence of human strength. It seems quite complicated. |
|
リンネ「一度揺らげば 強者ほど脆いものだ」 バティスタ「しかし その揺らぎこそが人の力を為す要素 実に難儀なものだ」 |
Seth
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Seth: Your curtain falls... Linne: And the Night Blade takes the stage. |
|
セト「帳が……落ちる」 リンネ「即ち 我ら『夜刀』の刻限だ」 |
||
Outro | Seth: That was a glimpse into the abyss of the Night. Linne: Crawl away before you're pulled in. |
|
セト「魅入られたか 深き『夜』の淵に」 リンネ「溺れる前に立ち去ることだ」 |
Hilda
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Hilda: I'll show you the depths of light and darkness. Linne: And the sting of the blade that serves the Night. |
|
ヒルダ「見せてあげるわぁ 煌と曜の深淵を」 リンネ「そして 『夜』に伏す刀の切れ味をな」 |
||
Outro | Linne: This is what your lust for power earns you. Hilda: Why does that feel like it's pointed at me? |
|
リンネ「それが力に溺れた末路だ 覚えておけ」 ヒルダ「なぁにぃそれ 厭味のつもりぃ?」 |
Mika
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Linne: Isn't it past your bedtime? You should go home. Mika: Why you--! Sit in the corner, eat some snacks, and be a good kid! |
|
リンネ「手出しは無用だ 子供は帰って寝てろ」 ミカ「なにおう! おこちゃまこそオヤツでも食べて大人しくしてるんゆー!」 |
||
Outro | Linne: Was that unladylike of me? Mika: Don't worry! You weren't like a lady to begin with! |
|
リンネ「ふう 少し大人げ無かったか?」 ミカ「安心するんゆ! んなもん初めから皆無んゆ!」 |
Victory Screen
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Generic | I suggest you don't judge a book by its cover. That kind of thinking could get you killed. | |
人を見た目で判断しない方がいい。 その考えの甘さがお前を死へと導くことになる。 | ||
There's no reason to feel down... When you live as long as I have, you get used to loss. | ||
そう落ち込むことはない。 お前たちも永き時を生きればこのくらいできるようになるさ。 | ||
Are you really going to end this for me? My cursed cycle of rebirth? ...That was a joke. Forget I said anything. | ||
お前たちが終わらせてくれるのか? この身に施された『輪廻の封術』による『転生』を…… ……冗談だ。忘れてくれ。 | ||
You've reached rock bottom. If you want to live, you need to be smarter about it. Your kind does have an expiration date, no? | ||
下の下だな。 長く在りたいのであれば少しは頭を使うことだ。 お前たちにとって『生』とは有限なのだろう? | ||
We're a pretty good combination. Hmm... If fate permits, we should help each other again. | ||
この組み合わせも悪くないんじゃないか? ふむ……再び機会があればまた手を貸すとしよう。 | ||
Partner with Rachel Alucard | Linne: I would have called that "impressive," but I cannot abide by your capriciousness. When you find yourself in the arms of eternity, you should at least have the decency to contain yourself. Rachel: Oh, I disagree. There must always be a little room for amusement. Boredom is our greatest enemy, is it not? |
|
リンネ「流石……と言いたいところだが、 お前の浮薄さはどうにもいただけない。 その身を悠久に置けばこそ、我々は自戒を抱いて然るべきだろう。」 レイチェル「あら、何事にも『興じる余裕』というものは必要でしょう? 退屈は、私達の天敵なのだから。」 |
||
Partner with Hakumen | Hakumen: That you have accomplished so much with such a slight vessel is...impressive. Linne: Please. You're only using two or three tenths of YOUR potential strength, so spare me the sarcasm. |
|
ハクメン「其の矮小な器で良く遣る。見上げた筋金の太さだ。」 リンネ「見たところ、お前も精々が二、三割の力といったところだろう。 生き汚いのはお互い様というわけだ。」 |
||
Partner with Platinum the Trinity | Linne: So, have you got anything to say to me? Luna: W-Well... You did pretty good, for a pipsqueak! I-I guess I can take pity on you and let you fight with us again. |
|
リンネ「さて、何か言うことはあるか?」 ルナ「ま……まぁ、ちんちくりんもそれなりにやるなぁ! つ、次もちょっとくらいなら手伝ってくれてもいいぞ!」 |
||
Partner with Celica A. Mercury | Celica: Linne, you can't take such big risks... When a princess is hurt, all her followers suffer. Linne: *sigh* I can't believe I'm being lectured by a child... But that must mean I still have a lot to learn. |
|
セリカ「リンネちゃん、もう無茶はこれっきりにしてね。 貴女が傷ついて悲しむのは、貴女だけじゃないんだから。」 リンネ「やれやれ、こんな小娘に説教されるとは…… 私もまだまだ未熟だな。」 |
||
Partner with Es | Es: Confirming damage status... Damage, negligible. Impossible. The results of this battle are inconsistent with the data. Linne: Numbers aren't everything. In a real battle, they're hardly even a placebo. |
|
Es「被害状況確認……損害、軽微。有り得ません。 この戦果は、明らかに彼我のデータと矛盾している。」 リンネ「数字も万能ではない。 特に実戦においては、そんなものは気休めにもならないさ。」 |
||
Partner with Yosuke Hanamura | Linne: It's impossible for anyone to see through my EXS "Speed Star." By the time you realize you've been attacked, it's already too late. Yosuke: What the hell? I want a cool two-part attack name like that! ...Actually, I might be a little too old for that by now... |
|
リンネ「疾駆の顕現『スピードスター』は何物にも認識することは不可能。 気が付いた時には既に手遅れだ。」 陽介「何だそれ! 俺もかっくいー二つ名とか欲しいんですけど!? ……や、この歳で二つ名はそこそこヤベーか。」 |
||
Partner with Elizabeth | Linne: This is not a woman to be trifled with... Even toying with the enemy, she's displaying such immense power. She's limitless. Elizabeth: I'm just a friendly elevator girl... I can take you up or down, whichever you'd like. I know no limits. |
|
リンネ「フン、食えない女だ。 手慰みでもあれ程の力を誇るとは、まるで底が知れん。」 エリザベス「この身はしがないエレベーターガール…… お客人のお望みとあらば上へ下へと自由自在。 底など知ったことではございません。」 |
||
Partner with Labrys | Linne: It must be convenient to have a machine body. Even though my life is eternal, my bodies are still mortal. It's a real pain when you wind up in the body of an infant and can't move properly for a few years. Labrys: Well, bodies like these are a lotta work. You've gotta get maintenance, and things can malfunction... It's not as easy as ya might think. |
|
リンネ「機械の身体というのは便利なものだな。 永遠に生きようとも私の身体は所詮人間。 幼子の時など思うように動かない時もある。」 ラビリス「機械の身体も大変なんよ? 定期的にメンテナンス受けなあかんし…… 思うほど楽やないんと違うかなあ。」 |
||
Partner with Hyde | Hyde: I can take care of myself, Linne. Let me continue to fight by your side. Linne: Do whatever you want. Just don't become a sacrifice. |
|
ハイド「自分の始末は自分で付ける。 だからリンネ、これからもお前の隣で戦わせてくれ。」 リンネ「勝手にしろ。ただし、犬死にだけは許さないからな。」 |
||
Partner with Waldstein | Waldstein: Princess... As I say daily...you must train your body! Power is the heart of combat, and it only resides within those who train! With those scrawny arms, you shall accomplish nothing! Linne: I refuse. Even I have a little self-respect. |
|
ワレンシュタイン「姫よ。我は常日頃から言っておろう……肉体を練り上げよと! 戦いとは力、そして力は鍛えし五体にこそ宿る! その生白い腕では何事も為し得んぞ!」 リンネ「お断りだ。 こんな私でも、細やかな自尊心くらいは守りたいのでな。」 |
||
Partner with Orie | Orie: Wow, the embodiment of eternal reincarnation can really fight. I've underestimated your elegance, Phantom Princess. Linne: Who are you calling a phantom? I swear... Kids these days have no respect for their elders... |
|
オリエ「流石は輪廻転生の体現者。 噂に名高き『妖怪の姫』の妙技、お見逸れしました。」 リンネ「誰が妖怪だ。 全く……最近の若人は年長者への敬意がまるで足りんな。」 |
||
Partner with Vatista | Linne: I'm honestly surprised. I guess even dolls have some art and instinct to them. Vatista: We autonomic nerves are made when doll bodies (inorganic) are bestowed with human souls (organic). If art and instinct are skills of the soul, then this body having one is a logical choice. |
|
リンネ「正直驚いた。人形の挙止にも、術理は宿るのだな。」 バティスタ「『自律神経回路』は『人形の体』に『人間の心』を宿した存在。 そして術理は『心』由来のものなれば、 この『体』に人の影を見出すのは、当然の帰結と言える。」 |
||
Partner with Seth | Seth: Don't forget, Traitor Princess... I won't let anyone else absolve you of your sins. Your punishment will be at my hands. Linne: You can try. My corruption is too great a burden for a child like you to bear. |
|
セト「ゆめ忘れるな、裏切りの姫よ。お前の罪は何人にも裁かせん。 その罰は、俺が刻む。」 リンネ「要らぬ世話だ。 私の背徳は、若造の肩には些か重かろう。」 |
||
Partner with Hilda | Hilda: Do you put all of your attendants through this nonsense, Princess? Just hand over your seal of reincarnation, and I'll go get you a drink. Linne: You think you want the seal, but you don't. I'll handle my curse on my own. As is the duty of one who protects the Night. |
|
ヒルダ「まったく、『夜刀の姫』のアテンドも楽じゃないわねぇ。 さっさと『輪廻の封術』寄越しなさいよ、チップ代わりに貰ってあげる。」 リンネ「お断りだ。この呪いは私自身の手で清算する。 それが、『夜』の護り手たるこの身の責務だ。」 |
||
Partner with Mika | Linne: Oh, please... I could've handled opponents like this by myself. Mika: Which means I could've handled 'em with one hand behind my back! |
|
リンネ「やれやれ。 この程度の相手ならば、私一人で十分だったな。」 ミカ「つまりは! アチシ半人前でもヨユーだったんゆ!」 |
Gallery
Main Visual
Gameplay
Promotional
Staff Extras
BlazBlue Radio
Icons
Trivia
- Linne's alternate palette references include the following:
- Dizzy (Guilty Gear series)
- Noel Vermillion
- Chie Satonaka (Persona series)
- Hyde (Under Night In-Birth series)
- Blake Belladonna (RWBY series)
- Garnet (Cartoon Network's Steven Universe)
External Links
- BlazBlue: Cross Tag Battle, Toushinsai Build Manual & Movelists (JP) (pdf)
- Twitter, @isukagg BlazBlue: Cross Tag Battle EVO JP Command Lists
- Reddit, r/BlazBlue, u/mactonya, BlazBlue: Cross Tag Battle Taipei Game Show Command Lists (CN)
- Twitter, @St1ckBuG, BlazBlue: Cross Tag Battle KVO 2018 Command Lists
References
- ↑ 1.0 1.1 BlazBlue: Cross Tag Battle, Character Introduction Trailer #1
- ↑ NicoNico, Arc System Works Official Video Channel, "BlazBlue: Cross Tag Battle" Character Introduction PV #1
- ↑ BlazBlue: Cross Tag Battle, Characters, Linne
Characters | |||||
---|---|---|---|---|---|
Playable (C-series) | |||||
BBCT | · · · · · · · · · · · | ||||
BBCS | · · · · · · | ||||
BBCP | · · · · · · · · | ||||
BBCF | · · · · · · · | ||||
Non-playable | |||||
Other (C-series) |
· Edgar and Claire Vermillion · Ellen Nelson · · Four · Francis and Rosenne · · · · · Lao Jiu · · · · Pakumen & Terumen · · · · · · · · Three · · · · Two | ||||
Manga | |||||
Remix Heart | · · · Elina · · Guardian · · · | ||||
Variable Heart | · · · Julian · · | ||||
Novels | |||||
Phase Shift | · · · · · · · · | ||||
Spiral Shift | · | ||||
Bloodedge Experience | · · · · · · · · · · · · · · · | ||||
XBlaze | |||||
Code Embryo | · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · | ||||
Lost Memories | · · · · · · · | ||||
Alternative: Dark War | |||||
BBDW | · · · · · · · · · · |
Crossover Characters | |||||
---|---|---|---|---|---|
Cross Tag Battle | |||||
Persona 4 Arena/ Arena Ultimax |
· · · · · · · · · · · · | ||||
Under Night In-Birth | · · · · · · · · · · · | ||||
RWBY | · · · · | ||||
Arcana Heart | |||||
Senran Kagura | |||||
Akatsuki Blitzkampf | · | ||||
Alternative: Dark War | |||||
Granblue Fantasy | · · |