Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Tsubaki Yayoi/Quotes: Difference between revisions

From BlazBlue Wiki
m (fix bug where "to top" link jumps to the wrong header)
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 9: Line 9:
{{Quotes Tabs|Interactions
{{Quotes Tabs|Interactions
|BBCS=Gameplay:Tsubaki Yayoi BBCS Quotes#Interactions
|BBCS=Gameplay:Tsubaki Yayoi BBCS Quotes#Interactions
|BBCP=
|BBCP=Gameplay:Tsubaki Yayoi BBCP Quotes#Interactions
}}
}}
==Victory Screen==
==Victory Screen==
{{Quotes Tabs|Victory
{{Quotes Tabs|Victory
|BBCS=Gameplay:Tsubaki Yayoi BBCS Quotes#Victory Screen
|BBCS=Gameplay:Tsubaki Yayoi BBCS Quotes#Victory Screen
|BBCP=Gameplay:Tsubaki Yayoi BBCP Quotes#Victory Screen
|BBCP=Gameplay:Tsubaki Yayoi BBCP Quotes#Victory Screen
|BBCF=Gameplay:Tsubaki Yayoi BBCF Quotes#Victory Screen
}}
==Blazblue Alternative: Dark War==
{{Quotes Tabs|Other
|BBDW=Gameplay:Tsubaki_Yayoi_BBDW_Quotes#Other
}}
}}
{{Quotes Navigation}}
{{Quotes Navigation}}

Latest revision as of 14:36, 31 May 2022

Battle

Solo Actions

edit

Normals

Situation Quote Audio
Install Yaaa. . . Give me strength!
Install
Install
Install Haaa ! Charging Armagus !
Install
Install
Install
Install

Specials

Situation Quote Audio
Sanctus Aequum Aequum!
Sanctus Aequum
Sanctus Aequum Here goes!
Sanctus Aequum
Sanctus Veritas Veritas!
Sanctus Veritas
Sanctus Veritas Stop now!
Sanctus Veritas
Sanctus Decus Decus!
Sanctus Decus
Sanctus Decus Disappear!
Sanctus Decus
Benedictus Rex Benedictus Rex!
Benedictus Rex
Aequum Eleison Aequum Eleison!
Aequum Eleison
Aequum Eleison Go!
Aequum Eleison
Lux Aeterna Lux Aeterna!
Lux Aeterna
Lux Aeterna Hold still!
Lux Aeterna

Distortions

Situation Quote Audio
Macto Maledictus Armegus!
Macto Maledictus
Macto Maledictus Lifting all restrictions!
Macto Maledictus
Confutatis Maledictis Divine light, cast judgement!
Confutatis Maledictis
Confutatis Maledictis Confutatis Maledictis!
Confutatis Maledictis

Astral

Situation Quote Audio
Requiem Aeternam White feathers for innocence, black feathers for darkest sin. We are the messengers and the hammers of god, come to deliver righteous justice-- let sinners be punished, let justice be done!
Requiem Aeternam

Other

Situation Quote Audio
Taunt Confess your sins.
Taunt
Taunt Still you resist?
Taunt
Idle It's time to repent.
Idle
Idle Atone.
Idle
Combo (2k Damage) Repent.
Combo (2k Damage)
Combo (2k Damage) How was that ?
Combo (2k Damage)
Combo (3k Damage) Absolution.
Combo (3k Damage)
Combo (3k Damage) Judgement comes.
Combo (3k Damage)
Combo (5k Damage) Pray for forgiveness !
Combo (5k Damage)
Combo (5k Damage) You should stop.
Combo (5k Damage)
Throw Pray!
Throw
Throw Got you!
Throw
Throw Whiff No!
Throw Whiff
Throw Whiff How could I--
Throw Whiff
Throw Break I missed?
Throw Break
Throw Break How dare you!
Throw Break
Throw Escape Get off of me!
Throw Escape
Throw Escape Try again!
Throw Escape
Throw Escape Don't touch me!
Throw Escape
Throw Escape Easy!
Throw Escape
Guard (Mid) Not quite.
Guard (Mid)
Guard (Mid) Are you serious ?
Guard (Mid)
Guard (Heavy) Too close !
Guard (Heavy)
Guard (Heavy) This power. . . !
Guard (Heavy)
Taking Damage How could I. . .
Taking Damage
Taking Damage Forgive me !
Taking Damage
Taking Damage This is no--
Taking Damage
Taking Damage My shield !
Taking Damage
Ground Ukemi (Neutral) It's my turn !
Ground Ukemi (Neutral)
Ground Ukemi (Neutral)
Ground Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Forward)
Aerial Ukemi (Forward)
Aerial Ukemi (Forward)
Aerial Ukemi (Forward)
Aerial Ukemi (Backwards) En Garde !
Aerial Ukemi (Backwards)
Aerial Ukemi (Backwards)
Aerial Ukemi (Backwards)
Turn around Over here.
Turn around
Turn around This way?
Turn around
Defeat How can this be...?
Defeat
Defeat Jin... I...
Defeat
Defeat I'm sorry everyone...
Defeat
Time up Defeat How did it get like this. . . !
Time up Defeat
Time up Defeat
Time up Defeat
back to top
edit

Normals

Situation Quote Audio
Install Haaaaa...Armagus charged!
Yaaaaa...Armed!

Specials

Situation Quote Audio
Sanctus Aequum Aequum!
Sanctus Aequum
Sanctus Aequum
Sanctus Aequum
Sanctus Veritas Veritas!
Sanctus Veritas
Sanctus Veritas
Sanctus Veritas
Sanctum Decus Decus!
Sanctum Decus
Sanctum Decus
Sanctum Decus
Benedictus Rex Benedictus!
Benedictus Rex
Benedictus Rex
Benedictus Rex
Aequum Elesion
Aequum Elesion
Aequum Elesion
Aequum Elesion
Lux Aeterna Aeterna!
Lux Aeterna
Lux Aeterna
Lux Aeterna
Lux Macto
Lux Macto
Lux Macto
Lux Macto
Sanctus Aerolata
Sanctus Aerolata
Sanctus Aerolata
Sanctus Aerolata

Distortions

Situation Quote Audio
Confutatis Maledictis Maledictis Confutatis!
Confutatis Maledictis
Confutatis Maledictis Divine light, cast judgement!
Confutatis Maledictis
Macto Maledictis Lifting all restrictions!
Macto Maledictis
Macto Maledictis I am the judge, jury, and executioner.
Macto Maledictis
Requiem Maledictus Requiem Maledictus!
Requiem Maledictus
Requiem Maledictus You will not be forgiven!
Requiem Maledictus
Kyrie Eleison (Unlimited) Come to deliver righteous justice, judgement!

Astral

Situation Quote Audio
Requiem Aeternam White feathers for innocence, black feathers for darkest sin. The messengers and hammers of god come to deliver righteous justice. Judgement!
Requiem Aeternam
Requiem Aeternam Your crime runs deep, but you may yet be saved. My blade severs your fate. In the name of justice, I punish!
Requiem Aeternam

System Mechanics

Situation Quote Audio
Second Install (Overdrive) For glory!
Second Install (Overdrive)
Second Install (Overdrive) His blessing!
Second Install (Overdrive)
Taunt Know your place.
Taunt
Taunt Repent, or fall.
Taunt
Taunt Still you resist?
Taunt
Taunt Retribution comes.
Taunt
Throw Pray!
Throw
Throw Whiff D'oh!
Throw Whiff
Throw Whiff Huh?!
Throw Whiff
Throw Break Got away?!
Throw Break
Throw Break Heretic!
Throw Break
Throw Escape How dare you!
Throw Escape
Throw Escape Get off of me!
Throw Escape
Throw Escape Let go!
Throw Escape
Guard Serious?
Guard
Guard
Guard
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Ground Ukemi (Neutral)
Ground Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Forward)
Aerial Ukemi (Forward)
Aerial Ukemi (Backward)
Aerial Ukemi (Backward)

Other

Situation Quote Audio
Idle Time to repent.
Idle
Idle Atone.
Idle
Combo (2k Damage) You can't win!
Combo (2k Damage)
Combo (2k Damage) How's that?
Combo (2k Damage)
Combo (3k Damage) Judgement is not over!
Combo (3k Damage)
Combo (3k Damage) Repent!
Combo (3k Damage)
Combo (5k Damage) Any confessions?
Combo (5k Damage)
Combo (5k Damage) Time for judgement!
Combo (5k Damage)
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage (Spinning)
Taking Damage (Spinning)
Taking Damage (Spinning)
Taking Damage (Spinning)
Taking Damage (Spinning in Air)
Taking Damage (Spinning in Air)
Taking Damage (Spinning in Air)
Taking Damage (Spinning in Air)
Taking Damage (Wall Bounce)
Taking Damage (Wall Bounce)
Taking Damage (Wall Bounce)
Taking Damage (Wall Bounce)
Taking Damage (Ground Bounce)
Taking Damage (Ground Bounce)
Taking Damage (Ground Bounce)
Taking Damage (Ground Bounce)
Taking Damage (Overhead)
Taking Damage (Overhead)
Taking Damage (Overhead)
Taking Damage (Overhead)
Taking Damage (Unblockable) Impossible!
Taking Damage (Unblockable)
Taking Damage (Unblockable) Not good!
Taking Damage (Unblockable)
Taking Damage (Low)
Taking Damage (Low)
Taking Damage (Low)
Taking Damage (Low)
Taking Damage (Electricity)
Taking Damage (Electricity)
Taking Damage (Electricity)
Taking Damage (Electricity)

Transitions

Situation Quote Audio
Intro I am a wing of justice, for the imperator!
Intro
Intro I will be the guiding light, for your lost soul.
Intro
Intro Face your sins, for I will guide you!
Intro
Intro You shall be judged, for your misdeeds.
Intro
Intro My path is clear, your judgement comes!
Intro
Outro
Outro
Outro
Outro
Outro
Outro
Outro
Outro
Outro Surrender yourself.
Outro
Outro Pray.
Outro
Defeat
Defeat
Defeat
Defeat
Defeat
Defeat
Defeat
Defeat
Time Up Defeat
Time Up Defeat
Time Up Defeat
Time Up Defeat
Defeat (Relius Astral) Im-perator!
Defeat (Relius Astral)
Defeat (Amane Astral) Kh- Jin!
Defeat (Amane Astral)
Round End
Round End
Round End
Round End
Round End This is Izayoi's power!
Round End
Round End You will never understand my pain!
Round End
back to top

Interactions

edit

Generic

Situation Quote Audio

Ragna the Bloodedge

Situation Quote Audio
Intro You're... Ragna the Bloodedge!
Intro
Outro All of this... it's all because of you! Why are you here?!
Outro

Jin Kisaragi

Situation Quote Audio
Intro Jin & Tsubaki: Dispatched in mankind's darkest hour, we are knights of the blue flame!
Intro
Outro Jin... why?
Outro
Idle Jin, please wake up!
Idle
Combo (2k Damage) Please, don't get up!
Combo (2k Damage)
Combo (3k Damage) This is it?
Combo (3k Damage)
Combo (5k Damage) Jin, I'm sorry!
Combo (5k Damage)
Throw You're too slow, Jin!
Throw
Aerial Throw Got you!
Aerial Throw
Ground Ukemi (Forward, Backward) I'm impressed!
Ground Ukemi (Forward, Backward)
Aerial Ukemi (Neutral) Still here!
Aerial Ukemi (Neutral)
Sanctus Aequum Jin!
Sanctus Aequum
Confutatis Maledictis Jin... this is the end!
Confutatis Maledictis

Noel Vermillion

Situation Quote Audio
Intro Tsubaki & Noel: Dispatched, in mankind's darkest hour... We, are knights of the blue flame!
Idle Why must we...?
Idle
Combo (2k Damage) Give up Noel !
Combo (2k Damage)
Combo (3k Damage) Noel don't !
Combo (3k Damage)
Combo (5k Damage) How could this...
Combo (5k Damage)
Throw It's too late!
Throw
Sanctus Aequum Noel!
Sanctus Aequum
Confutatis Maledictis Noel... sorry !
Confutatis Maledictis

Iron Tager

Situation Quote Audio
Intro Sector Seven
Intro
Outro I expected more...
Outro

Carl Clover

Situation Quote Audio
Intro Carl: It's been awhile, Tsubaki.
Tsubaki: Carl, you're a vigilante now?
Intro
Outro Don't worry, I'll take care of everything.
Outro
Idle
Idle
Combo (2k Damage) Back down, Carl!
Combo (2k Damage)
Combo (3k Damage)
Combo (3k Damage)
Combo (5k Damage)
Combo (5k Damage)
Confutatis Maledictis Carl, forgive me!
Confutatis Maledictis

Hazama

Situation Quote Audio
Intro Tsubaki & Hazama: Dispatched, in mankind's darkest hour... We, are knights of the blue flame!

Makoto Nanaya

Situation Quote Audio
Intro Tsubaki: Dispatched, in mankind's darkest hour... We are knights of the blue flame!
Makoto: Dispatched in mankind’s darkest…erm…uh…oh, forget it!
Tsubaki: You're gonna practice that until you get it right!
Intro Tsubaki & Makoto: Dispatched, in mankind's darkest hour... We, are knights of the blue flame!
back to top
edit

Ragna the Bloodedge

Situation Quote Audio
Intro Tsubaki: Ragna the bloodedge!
Ragna: Tch, the Izayoi huh?
Outro You are beyond...Salvation!

Jin Kisaragi

Situation Quote Audio
Intro Tsubaki: Jin, why?
Jin: Tsubaki!
Sanctus Aequum Jin!
Confutatis Maledictus Jin, it's over!
Outro All of this, i've done for you!

Noel Vermillion

Situation Quote Audio
Intro Tsubaki: You do not deserve, to be by his side!
Noel: Open your eyes, Tsubaki!
Idle Is this... Fate?
Throw You're not getting away!
Santus Aequum Noel!
Confutatis Maledictis Noel, you traitor!
Combo (5k damage) Noel, please stop!
Outro Noel Vermillion, you are under arrest.

Iron Tager

Situation Quote Audio
Intro You do not belong here!
Outro Return...To hell!

Carl Clover

Situation Quote Audio
Intro Carl: Miss Tsubaki, please tell me you didn't...
Tsubaki: Carl, you can still turn around.
Sanctus Aequum Carl!
Confutatis Maledictis Carl, you chose this!
Outro For me, it is too late.

Hakumen

Situation Quote Audio
Intro Tsubaki: I will be the guiding light for your lost soul.
Hakumen: What do those clouded eyes see?
Outro Pray.

Hazama

Situation Quote Audio
Intro Tsubaki & Hazama: Dispatched in mankind's darkest hour... We, are knights of the blue flame!
Outro

Mu-12

Situation Quote Audio

Makoto Nanaya

Situation Quote Audio
Intro Tsubaki: Makoto, why are you here?
Makoto: Tsubaki, i'm going to bring you back!
Outro Makoto Nanaya, you are under arrest.

Kagura Mutsuki

Situation Quote Audio
Intro
Outro The imperator's will is absolute.
back to top

Victory Screen

edit
Situation Quote Audio
Vs. Ragna the Bloodedge Ragna the Bloodedge! All of this has happened because of you. I will never forgive you. Prepare yourself. Play
Vs. Ragna the Bloodedge ラグナ=ザ=ブラッドエッジ! あなたが今回の事件の発端。私はあなたを許しません。覚悟して下さい。 Play
Vs. Jin Kisaragi Please understand, Jin... I never wanted this to happen... Play
Vs. Jin Kisaragi ジン兄様、ご理解下さい。 私とてこのような状況を望むわけが・・・・・・ありません。 Play
Vs. Noel Vermillion Noel... I hope that you will understand... Please... Play
Vs. Noel Vermillion ノエル・・・・・・あなたなら解ってくれると信じてる。お願い。 Play
Vs. Rachel Alucard Who are you? Ugh... My eyes...! Play
Vs. Rachel Alucard あなたは、誰? うっ・・・、目が、眩む・・・。 Play
Vs. Taokaka What? My hat's bothering you? No! I can't give you this! Play
Vs. Taokaka え、私の帽子が気になるの? だ、駄目! あげられないの! Play
Vs. Iron Tager You have done far more than simply flout the law. Your actions endanger national security. In the name of the Librarium, I must place you under arrest. Play
Vs. Iron Tager あなたの行動は条例違反のみならず、既に国家単位の犯罪に値しています。 統制機構の名の元に、あなたを拘束します。 Play
Vs. Litchi Faye-Ling It seems you are quite good at fighting. I will entrust this town's security to you. At any rate, I am in a hurry, so... Play
Vs. Litchi Faye-Ling 優れた戦闘力をお持ちのようですね。街の警備、お任せします。 それでは、私は急いでいるので。 Play
Vs. Arakune I shall purify that which has possessed you with my light. Play
Vs. Arakune 不吉な物の怪、私の光で成仏させてあげます。 Play
Vs. Bang Shishigami Vigilantes are supposed to work alongside the Librarium. I must ask that you do not veer too far from that path. Play
Vs. Bang Shishigami 咎追いは統制機構と協定を結んでいるはずです。 あまり身勝手な行動は慎んでください。 Play
Vs. Carl Clover Carl... You can't hope to bear the weight of your problems alone. Come to your senses before you lose what few friends you have left... Play
Vs. Carl Clover カルル君・・・・・・。

自分の力だけで解決しようとしても何もいいことはないわ。

頼れる人がいるうちに、目を覚まして!
Play
Vs. Hakumen Why would one of the legendary Six Heroes be here...? No matter. If you raise your sword against the Librarium, you are my enemy. Play
Vs. Hakumen なぜ古の六英雄が・・・・・・? しかし統制機構に牙を向けるなら、あなたも敵です。 Play
Vs. λ-No.11- Where...where have I seen your face before...? Wh-Who are you...?! Play
Vs. λ-No.11- この顔、どこかで・・・・・・? あ、あなたは何者!? Play
Vs. Tsubaki Yayoi How dare you try to impersonate me! Your actions bring shame to the Yayoi name! I will not forgive you! Play
Vs. Tsubaki Yayoi 私の姿を真似る不届き者! ヤヨイ家の名を汚すその行為、容赦しません! Play
Vs. Hazama Captain, would you please explain this situation to me? Why must you and I fight? Where should I direct my determination? Play
Vs. Hazama 大尉、状況を説明して下さい。

何故、私たちが争わなければならないのですか?

私の決意はどこへ向ければよいのですか?
Play
Vs. μ-No.12- No, you're not...! You can't be! That's impossible! Why do these things keep happening?! Please... If this is a dream, wake me up! Play
Vs. μ-No.12- そんな、まさかあなた・・・・・・嘘、嘘よ! なぜ次から次へとこんなことが? 夢ならなぜ醒めないの? Play
Vs. Makoto Nanaya Please forgive me, Makoto... I can only move forward now. Play
Vs. Makoto Nanaya マコト、許して・・・・・・私、進むしかないの。 Play
Vs. Valkenhayn R. Hellsing A beastkin? No... that's not possible. I've never seen one that can transform like that. Play
Vs. Valkenhayn R. Hellsing 亜人種・・・・・・? いえ、完全な獣に変化できる種族を見たのは初めてだわ。 Play
Vs. Platinum the Trinity Are you really a child? You wield such great and... unstable power! Play
Vs. Platinum the Trinity あなたは本当に子供なの・・・・・・? なんて強大で、不安定な力。 Play
Vs. Relius Clover Colonel Relius Clover, what are you doing here? And is it true that you're Carl's father...?! Play
Vs. Relius Clover レリウス=クローバー技術大佐・・・・・・何故貴方が此処に・・・・・・。 カルル君の父君とは本当ですか? Play
back to top
edit
Situation Quote Audio
Vs. Ragna the Bloodedge You are evil as the sky is blue...! I will judge you right here and now! Play
Vs. Ragna the Bloodedge Play
Vs. Jin Kisaragi Jin... Ah...! Sinners must be... punished...! Play
Vs. Jin Kisaragi Play
Vs. Noel Vermillion This world needs order, Noel... And I'm afraid that no longer includes you. Play
Vs. Noel Vermillion Play
Vs. Rachel Alucard You are an enemy of the Imperator. Therefore an enemy of mine! Play
Vs. Rachel Alucard Play
Vs. Taokaka I do not have time to play with you. Get out of my way. Play
Vs. Taokaka Play
Vs. Iron Tager Sector Seven... and all of its supporters are traitors to the state! The hammer of justice shall descent upon you! Play
Vs. Iron Tager Play
Vs. Litchi Faye-Ling Serve the Imperator diligently... Play
Vs. Litchi Faye-Ling Play
Vs. Arakune Lowly creature. I shall judge you on God's behalf. Play
Vs. Arakune Play
Vs. Bang Shishigami Survivors of the Ikaruga Civil War... If you didn't return, perhaps you could have survived longer. Play
Vs. Bang Shishigami Play
Vs. Carl Clover Carl. I do not know what your reasons are, but the Order cannot be disrupted. I am taking you into my custody. Play
Vs. Carl Clover Play
Vs. Hakumen Lord Hakumen... You are now the Imperator's... no... MY enemy. Play
Vs. Hakumen Play
Vs. ν-No.13- Who are you...? Noel? Play
Vs. ν-No.13- Play
Vs. Tsubaki Yayoi Is this an effect of the Izayoi, too? Play
Vs. Tsubaki Yayoi Play
Vs. Hazama Captain... was this really the right path? Though it may be the Imperator's will, I cannot imagine this being constructive. Play
Vs. Hazama Play
Vs. μ-No.12- Noel... If you cannot obey the Imperator's will... I'm afraid this is good-bye. Play
Vs. μ-No.12- Play
Vs. Makoto Nanaya Makoto, you brought this upon yourself. The Imperator's will is absolute. Play
Vs. Makoto Nanaya Play
Vs. Valkenhayn R. Hellsing You, too, are an enemy of the Imperator. I shall serve justice on her behalf. Play
Vs. Valkenhayn R. Hellsing Play
Vs. Platinum the Trinity A crime is a crime, child or not. You have disrupted the Order... Now you must atone. Play
Vs. Platinum the Trinity Play
Vs. Relius Clover Colonel, are we quite finished? There is work to which I must attend. Play
Vs. Relius Clover Play
Vs. Izayoi Who... are you...? Me? ...Ugh. Play
Vs. Izayoi Play
Vs. Amane Nishiki Though you may not know our laws, that does not excuse your actions... If you continue to interfere with us, you will pay. Play
Vs. Amane Nishiki Play
Vs. Bullet How foolish you are to bear your fangs against the absolute will of the Librarium. Play
Vs. Bullet Play
Vs. Azrael You fool... Do you actually seek and enjoy conflict? I will judge you on the Imperator's behalf. Play
Vs. Azrael Play
Vs. Kagura Mutsuki C-Colonel Mutsuki... Please stop fooling around. Go any further, and I will see the Imperator hears of this! Play
Vs. Kagura Mutsuki Play
Vs. Kokonoe You must be Kokonoe from Sector Seven. Under the Imperator's orders, I will take you into my custody. Play
Vs. Kokonoe Play
Vs. Yuuki Terumi Captain Hazama? But... that's impossible. Play
Vs. Yuuki Terumi Play
Vs. Celica A. Mercury A secretary's job is important, Ayatsuki. Don't give up. Play
Vs. Celica A. Mercury Play
Vs. λ-No.11- You look like Noel... S-Stay away from me! Play
Vs. λ-No.11- Play
back to top
edit
Situation Quote Audio
Rank Up (Network) You've been promoted. Congratulations.
Rank Up (Network) 段位が上昇しました。おめでとうございます。
Rank Up (Network) I see you understand the necessity of order.
Rank Up (Network) 秩序が必要ということ、よくわかっているようですね。
Rank Up (Network) I am genuinely thrilled to have made it this far with you... I hope that we will continue to thrive under your guidance.
Rank Up (Network) あなたと共にここまで来れたことを、素直に嬉しく思います…。
これからも私の手を取って、導いてくださいますか?
Vs. Ragna the Bloodedge
(Act 1/2)
I'm disappointed... this is the infamous Grim Reaper...? Doesn't matter. I'm placing you under arrest for your crimes against the NOL.
Vs. Ragna the Bloodedge
(Act 1/2)
『死神』がこの程度だったとは少々拍子抜けですが……
統制機構への反逆罪で、貴方を拘束します。
Vs. Ragna the Bloodedge
(Act 3)
For the sake of Order in this world... I will take your life right here!
Vs. Ragna the Bloodedge
(Act 3)
この世界の秩序の為……貴方の命、ここで貰い受けます!
Vs. Jin Kisaragi I cannot expose you to any more danger, Jin... Please forgive me for this.
Vs. Jin Kisaragi
(Act 1/2)
これ以上、貴方を危険に晒すわけには参りません……
お許しください、ジン兄様。
Vs. Noel Vermillion
(Act 1/2)
You never change, Noel... That kindness will become the source of your torment.
Vs. Noel Vermillion
(Act 1/2)
相変わらずね、ノエル。
だけどその優しさは、いつか貴女自身を苦しめるわ。
Vs. Noel Vermillion
(Act 3)
Don't forget, Noel. I am always on your side.
Vs. Noel Vermillion
(Act 3)
忘れないで、ノエル。私は、何時でも貴女の味方よ。
Vs. Rachel Alucard
(Act 1/2)
Why... do you have such sad eyes?
Vs. Rachel Alucard
(Act 1/2)
貴女……何故そんなにも悲しい目をしているの?
Vs. Rachel Alucard
(Act 3)
I will obey my own justice, and dispose of all evil in this world. My resolution... is concrete.
Vs. Rachel Alucard
(Act 3)
私は、己が正義に従い、悪を裁くまで……
その覚悟は決して揺るぎません。
Vs. Taokaka If you claim to be a Vigilante, then remember you are bound by the guidelines set forth under the NOL-- Eek! Wh-What do you think you're doing!? Listen to me!
Vs. Taokaka
(Act 1/2)
貴女も咎追いならば、統制機構が定めた規約に従って……きゃ!
ちょっと! ドコを触っているの!? 話を聞きなさい!
Vs. Iron Tager To think you could wield so much power... without using any seithr. Sector Seven's technology is truly terrifying.
Vs. Iron Tager
(Act 1/2)
魔素無しでこれだけの力が出せるなんて……
第七機関の技術も侮れないわね。
Vs. Litchi Faye-Ling
(Act 1/2)
I'm going to look the other way, but just this once... You should be using your power to save the weak. Not question authority.
Vs. Litchi Faye-Ling
(Act 1/2)
今回は不問といたします。貴女の力は今後、このような反逆行為
ではなく、弱者を救うために使ってください。
Vs. Litchi Faye-Ling
(Act 3)
Do you plan to erase your sins with even more crimes? I shall stop you in the name of justice.
Vs. Litchi Faye-Ling
(Act 3)
罪を贖うために、新たな罪を重ねるおつもりですか?
ならば、ここで見過ごすわけには参りません。
Vs. Arakune
(Act 1/2)
You must be the liquid seithr body that's terrorizing citizens... I'm taking you back to HQ.
Vs. Arakune
(Act 1/2)
一般市民に被害を与えている魔素流動体とは、貴方ですね。
これより本部へ連行させて頂きます。
Vs. Arakune
(Act 3)
Repent for your sins... all of them.
Vs. Arakune
(Act 3)
悔い改めなさい。あなたの罪深い所業の数々を。
Vs. Bang Shishigami
(Act 1/2)
Remnants from Ikaruga... The scars of war have yet to heal...
Vs. Bang Shishigami
(Act 1/2)
イカルガの残党……やはり、内乱の傷痕は深いようね……。
Vs. Bang Shishigami
(Act 3)
How many chosen are there in this world...?
Vs. Bang Shishigami
(Act 3)
一体この世界に資格者は何人いるの……?
Vs. Carl Clover
(Act 1/2)
Your resistance will constitute treason against the NOL. Carl... Please, stop this.
Vs. Carl Clover
(Act 1/2)
これ以上の抵抗は統制機構への反逆になるわ。
カルル君、もう止めましょう?
Vs. Carl Clover
(Act 3)
I'm so sorry, Carl... But I need to protect those dear to me, too...
Vs. Carl Clover
(Act 3)
ごめんなさい、カルル君……。
私も、大事な人を守らなければならないの……。
Vs. Hakumen You have your justice... and I have mine. I'm not backing down from this fight.
Vs. Hakumen
(Act 1/2)
貴方には貴方の……私には私の正義があります。
退く事は出来ません。
Vs. Nu-13 You really do look like Noel... but that doesn't matter. If you disrupt the order, you are an enemy of mine.
Vs. Nu-13
(Act 1/2)
本当にノエルに似ている……。
いえ、誰であろうと秩序を乱す者は許されません。
Vs. Tsubaki Yayoi I will make sure your flesh remembers the gravity of impersonating a member of the Yayois.
Vs. Tsubaki Yayoi
(Act 1/2)
ヤヨイ家を騙る罪の重さ、その身を以て知りなさい。
Vs. Hazama
(Act 1/2)
Captain Hazama... I hope I don't have to report this to HQ.
Vs. Hazama
(Act 1/2)
ハザマ大尉……場合によっては本部に報告させて頂きます。
Vs. Hazama
(Act 3)
You may only be a vessel, but that does not free you from your crimes. Captain Hazama, justice shall be served!
Vs. Hazama
(Act 3)
たとえ器であろうと、その罪の重さは変わりません。
ハザマ大尉、貴方を断罪します!
Vs. Mu-12
(Act 1/2)
Stop right there, Noel. You know very well I can't let you and your mysterious power on the loose.
Vs. Mu-12
(Act 1/2)
止まりなさい、ノエル。
たとえ貴女であろうと、そのような得体の知れない力は看過できません。
Vs. Mu-12
(Act 3)
It's so odd... I know you're Noel, but... something doesn't feel right. What is it?
Vs. Mu-12
(Act 3)
おかしい、確かに貴女はノエルのはずなのに……
何なの、この違和感は?
Vs. Makoto Nanaya
(Act 1/2)
My friend... tell me what it is you're after. I may be able to mitigate your sentence if I know...
Vs. Makoto Nanaya
(Act 1/2)
旧友の好よ。貴女の狙いを教えなさい。
そうすれば、罪が軽くなるよう便宜を図ってもらうわ。
Vs. Makoto Nanaya
(Act 3)
Let's go, Makoto... it's time to save our friend, Noel.
Vs. Makoto Nanaya
(Act 3)
さぁ、行くわよマコト。
ノエルを……私たちの親友を助けなくちゃ。
Vs. Valkenhayn R. Hellsing
(Act 1/2)
Transforming into a wolf... Don't tell me, you're the legendary...
Vs. Valkenhayn R. Hellsing
(Act 1/2)
狼への完全獣化……まさか、『藍錆の俊狼』……?
Vs. Valkenhayn R. Hellsing
(Act 3)
The strength of one of the Six Heroes... Your techniques have been finely honed through the years in history. Quite admirable...
Vs. Valkenhayn R. Hellsing
(Act 3)
これが、六英雄の力なのですね……
歴戦の中で磨かれた妙技、感服いたしました。
Vs. Platinum the Trinity
(Act 1/2)
A lost child...? All the way out here? I suppose it's our duty to find her parents, however...
Vs. Platinum the Trinity
(Act 1/2)
どうして子供がこんなところへ……?
はぁ……仕方ないわね。迷子の対応も衛士の務めだわ。
Vs. Platinum the Trinity
(Act 3)
Even children are among the chosen...?
Vs. Platinum the Trinity
(Act 3)
こんな子供まで資格者だというの……?
Vs. Relius Clover
(Act 1/2)
Why is Colonel Clover looking for me...? I should report this to Colonel Mutsuki as soon as I can.
Vs. Relius Clover
(Act 1/2)
どうしてあのクローバー技術大佐が私を……?
とにかく、ムツキ大佐に報告が必要ね。
Vs. Relius Clover
(Act 3)
If you intend to take advantage of Noel... I will not forgive you. Superior or not!
Vs. Relius Clover
(Act 3)
貴方もノエルを利用するおつもりならば……
たとえ上官といえど、容赦はしません!
Vs. Izayoi K'uh... the Izayoi is reacting...? Who are you?
Vs. Izayoi
(Act 1/2)
くっ、私の十六夜が反応を……? 貴女は一体何者ですか!?
Vs. Amane Nishiki
(Act 1/2)
You appear to be a travelling performer... but I'm afraid you must vacate the premises immediately. We are currently on high alert.
Vs. Amane Nishiki
(Act 1/2)
旅の一座だろうが、警戒態勢が発令されているこの区域への
立ち入りは許されません。即刻退去を命じます。
Vs. Amane Nishiki
(Act 3)
A beautiful dance... but I wished you had shown it to me off the battlefield.
Vs. Amane Nishiki
(Act 3)
美しい舞でした。でも、できることなら……
戦いの場ではない所で、見せていただきたかったわ。
Vs. Bullet
(Act 1/2)
You are not authorized to enter this area... I'm turning you over to NOL Headquarters.
Vs. Bullet
(Act 1/2)
現在他機関の介入は禁止です。
貴女の身柄は統制機構本部へと連行させて頂きます。
Vs. Bullet
(Act 3)
How savage... you think you can solve all your problems with violence?
Vs. Bullet
(Act 3)
何でも力ずくで解決しようとするなんて、なんて野蛮なのかしら。
Vs. Azrael
(Act 1/2)
What's the Mad Dog of Ikaruga doing here...? And you're after the Grim Reaper, too?
Vs. Azrael
(Act 1/2)
どうしてイカルガの狂犬がここに……
まさか、この男も『死神』を狙っているの……?
Vs. Azrael
(Act 3)
Judging wrongdoers like you is my destiny... The time for penitence is upon you, lost one!
Vs. Azrael
(Act 3)
貴方のような無法者を裁くことが私の使命。
懺悔なさい、迷えし者よ。
Vs. Kagura Mutsuki
(Act 1/2)
How dare you try to flirt with me on the job...? This is a serious case of sexual harassment. I will be reporting this to Captain Kohaku. Immediately.
Vs. Kagura Mutsuki
(Act 1/2)
任務中の部下に手を出そうとするなんて……
この件はコハク大尉に報告しますので、そのつもりで。
Vs. Kagura Mutsuki
(Act 3)
I'm terribly sorry, Mr. Kagura. I will accept my punishment later, but right now... There is somewhere I must really be.
Vs. Kagura Mutsuki
(Act 3)
申し訳ありません、カグラさん。
罰は後ほど甘んじて受けます……ですから、今は見逃してください。
Vs. Kokonoe Scientific research...? Do you really believe that that is more valuable than peace?
Vs. Kokonoe
(Act 1/2)
科学の探究……果たしてそれは、平和より価値のあるものでしょうか?
Vs. Yuuki Terumi
(Act 1/2)
What is this disgusting feeling...? And this man... it's as though he has no physical form.
Vs. Yuuki Terumi
(Act 1/2)
この気持ち悪い感覚は何なの……?
それにこの男、まるで実体が無いみたい。
Vs. Yuuki Terumi
(Act 3)
Your crimes are not easily forgiven... I will make sure you pay, Yuuki Terumi!
Vs. Yuuki Terumi
(Act 3)
あなたの罪は、到底贖い切れるものではないわ。
断罪の時です! ユウキ=テルミ!
Vs. Celica A. Mercury
(Act 1/2)
Civilians aren't permitted to wield such weapons... Turn it over to the NOL at once.
Vs. Celica A. Mercury
(Act 1/2)
民間人がそのような兵器を用いては危険です。
即刻統制機構に引き渡しなさい。
Vs. Celica A. Mercury
(Act 3)
A friend of Noel and Makoto's is a friend of mine. So please... don't get up.
Vs. Celica A. Mercury
(Act 3)
ノエルやマコトの友達は、私にとっても大事な友人よ。
だから、お願い……手を引いて。
Vs. Lambda-11 A new weapon from Sector Seven? But why does it resemble Noel...? What's going on?
Vs. Lambda-11
(Act 1/2)
まさか第七機関の新兵器?
でも、あまりにもノエルに似ている……どういう事なの?
Vs. Hibiki Kohaku
(Act 1/2)
I see Colonel Mutsuki likes to keep only the strongest soldiers by his side... I must continue my training.
Vs. Hibiki Kohaku
(Act 1/2)
これがムツキ大佐の副官を務める大尉の実力……。
私も早く追いつけるよう、精進していきます。
Vs. Hibiki Kohaku
(Act 3)
Noel is a dear friend of mine. I will not let anyone lay a finger on her. Even you, Captain Kohaku.
Vs. Hibiki Kohaku
(Act 3)
ノエルは私の親友です。
コハク大尉といえど、彼女には指一本触れさせません。
Vs. Nine the Phantom Don't tell me... this is true magic!? No one in the NOL can even use it...!
Vs. Nine the Phantom
(Act 1/2)
そんな……まさかこれは魔法!?
統制機構ですら扱える者はいないはずなのに……!
Vs. Naoto Kurogane Such sinister power... That may one day become a threat to this world.
Vs. Naoto Kurogane
(Act 1/2)
何て禍々しい力なの……
いずれは世界の脅威となるかもしれないわ。
Vs. Izanami
(Act 2/3)
Defeat Izanami and acquire the Azure to make your wish come true... What on earth IS the Azure...?
Vs. Izanami
(Act 2/3)
イザナミを倒し、蒼を手に入れれば願望が叶う……
蒼とはいったい、何なの……?
Vs. Susano'o
(Act 3)
This is... the Susano'o Unit's true power...? It's on a completely different level from Lord Hakumen. I don't believe it...
Vs. Susano'o
(Act 3)
これが、スサノオユニットの真の力……?
ハクメン様のものとはまるで違う、禍々しい力だわ。
Vs. Es
(Act 3)
What does this mean...? I cannot sense hostility or malice from this child... Am I to judge her nonetheless?
Vs. Es
(Act 3)
どういうこと……敵意も悪意も感じられない……
私は、この子を裁くべきなのかしら……?
Vs. Mai Natsume
(Act 3)
I'm really impressed, Mai... If only you joined the NOL, then maybe... No, never mind. There's no point in talking about "what ifs."
Vs. Mai Natsume
(Act 3)
流石の実力ね、マイ。
貴女が統制機構に入ってくれれば……いいえ、仕方の無い話ね。
Vs. Jubei
(Act 3)
Thank you very much. I have learned much from observing you, One-eyed Lotus.
Vs. Jubei
(Act 3)
感謝いたします。
『双蓮の隻眼』と称えられる武芸の冴え……
色々と学ばせていただきました。
back to top

Blazblue Alternative: Dark War

edit
Situation Quote Audio
New Unit Wh-what? Where is this? ...Did you call me here? ...I see. I am Tsubaki Yayoi. I swing my sword to judge the world of the evils hiding in it. I will be the one to judge all sin!!
New Unit な、なに?ここは?……あなたが私を呼んだの?……そう。私はツバキ=ヤヨイ。世に潜む悪を裁くため、剣を振るう者です。全ての罪、私が裁きます!!
Ascension (SS+) I can tell I've gotten stronger!
力の高まりを感じる…!
Ascension (SS++) So that I can protect even more people...
今よりも多くのものを守るために
Ascension (SS+++) Please continue to lead me beyond this, too.
この先もどうか、導いてください
Home Screen
About Me I wish to carry myself with pride as a soldier of the NOL and as a person of the Duodecim's Yayoi family.
About Me 統制機構の衛士として、十二宗家ヤヨイ家の人間として、恥ずかしくない振る舞いを心がけていたいです。
Likes What do I like? ...H-historical plays, a little.... I-it's not old-fashioned! It's very cool and very entertaining!
Likes 私の好きなもの?……じ、時代劇を、少々……。ふ、古臭くなんかないのよ、格好いいし、とっても面白いんだから!
Dislikes I dislike war. It takes the lives of so many people, and changes those who survive. It's just a tragedy.
Dislikes 戦争は嫌いです。大勢の命を奪い、生き残った人を変えてしまう。あまりにも悲しいことです。
Hobby My hobby? Let me think... Painting, I suppose. And, I guess you wouldn't expect it, but I also take pride in my singing voice. ...Huh? It's not unexpected?
Hobby 私の趣味?そうね、絵を描くことかしら。それから、こう見えて歌には少し自信があります。……え?意外じゃない、ですか?
back to top