More actions
mNo edit summary |
Hachimitsu (talk | contribs) mNo edit summary |
||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Character Tabs|Nine the Phantom}} | {{Character Tabs|Nine the Phantom}} | ||
{{ | ==Battle== | ||
===Solo Actions=== | |||
{{Quotes Tabs|Solo | |||
|BBCF=Gameplay:Nine the Phantom BBCF Quotes#Solo Actions | |||
|BBTAG=Gameplay:Nine the Phantom BBTAG Quotes#Solo Actions | |||
}} | }} | ||
===Interactions=== | |||
{{Quotes Tabs|Interactions | |||
|BBCF=Gameplay:Nine the Phantom BBCF Quotes#Interactions | |||
|BBTAG=Gameplay:Nine the Phantom BBTAG Quotes#Interactions | |||
}} | |||
==Victory Screen== | |||
{{Quotes Tabs|Victory | |||
|BBCF=Gameplay:Nine the Phantom BBCF Quotes#Victory Screen | |||
|BBTAG=Gameplay:Nine the Phantom BBTAG Quotes#Victory Screen | |||
}} | |||
==Blazblue Alternative: Dark War== | |||
{{Quotes Tabs|Other | |||
|BBDW=Gameplay:Nine_(PS)_BBDW_Quotes#Other | |||
}} | |||
{{Quotes Navigation}} |
Latest revision as of 21:24, 23 May 2022
Battle
Solo Actions
edit
Normals
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Spells
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Everlasting Schorl | ||
Lapis Lazuli of Lamentation | ||
Sapphire of Sorrow | ||
Tanzanite of Torment | ||
Emerald of Enmity | ||
Peridot of Poverty | ||
Malacite of Malice | ||
Coral of Catastrophe | ||
Garnet of Gall | ||
Rubellite of Rage | ||
Heliodor of Humility | ||
Amethyst of Annihilation | ||
Citrine of Change | ||
Celestite of the Covenant | ||
Taaffeite of Temptation | ||
Andradite of Accord | ||
Uvarovite of Undoing | ||
Kunzite of Keep Breaker | ||
Morganite of Malice | ||
Nephrite of Nullification | ||
Specials
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Crimson Raider | ||
Mauvette Roar | ||
Navy Pressure | ||
Seamoss Gate | ||
Flax Nurture | ||
Distortions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Flame Punisher | ||
Cardinal Nova | ||
Azurite Inferno | ||
Exceed Accel
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Scarlet Vein | ||
Astral
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Colorless Void | ||
Other
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Taunt | ||
Idle | ||
Combo (2k Damage) | ||
Combo (3k Damage) | ||
Combo (5k Damage) | ||
Throw | ||
Throw Whiff | ||
Throw Break | ||
Throw Escape | ||
Guard | ||
Taking Damage | ||
Ground Ukemi (Neutral) | ||
Aerial Ukemi (Neutral) | ||
Aerial Ukemi (Forward) | ||
Aerial Ukemi (Backward) | ||
Defeat | ||
Time Up Defeat | ||
back to top
edit
Normals
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Smart Combo 1 | Well? | |
Easy! | ||
*giggles* | ||
Lapis Lazuli! | ||
Sapphire! | ||
Tanzanite! | ||
Smart Combo 2 | ||
Clash | Shut up! | |
Crush them! | ||
Clash (Connect) | The flames of purgatory will consume you! | |
This is merely part of my strength! | ||
Specials
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Distortions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Flame Punisher | Flame Punisher! | |
Can you survive? There's still more! |
||
Azurite Inferno | Azurite Inferno! | |
Execution! Here we part! |
||
Astral
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Colorless Void | It comes down to this. You can't escape your fate... Colorless Void! |
|
Devour them. Now celebrate your life... because you have no tomorrow. This is the end! |
||
System Mechanics
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Resonance Blaze | I'll turn you to ash! | |
You'll regret this! | ||
Throw | Go away! | |
Throw Whiff & Throw Break | Stubborn little...! | |
Throw Escape | Don't touch me! | |
What a shame. | ||
Guard | Puny. | |
Reject Guard | Try again! | |
Be quiet. | ||
Taking Damage | Impressive! | |
How bold! | ||
Ground Ukemi (Neutral) | You aren't bad. | |
Ground Ukemi (Forward & Backward) | Oh, come now. | |
Aerial Ukemi (Neutral) | Huh? | |
Aerial Ukemi (Forward) | Here I come! | |
Aerial Ukemi (Backward) | Well done. | |
Other
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Idle | How dull. | |
Combo (6k Damage) | Trash. | |
Combo (8k Damage) | You bore me. | |
Combo (10k Damage) | Return the the garbage. | |
Transitions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | You don't think you've earned the right to fight me, do you? | |
あなたたちに 私と戦う資格があるかしら? | ||
Follow my commands to the letter...lest you be swept up in my wrath. | ||
巻き添えを喰らいたくなければ 私の指示に従うことね | ||
Show me your dreams. | ||
あなたの願望 私に見せて頂戴 | ||
Oh? Looks like you might be more fun than I thought. | ||
へえ……思っていたよりは楽しめそうね | ||
You poor thing... You can't even see how outclassed you are. | ||
力の差も見抜けないなんて 可哀想な子…… | ||
If you don't stay in sync with me...you might end up as a pile of ashes. | ||
ちゃんと息を合わせないと……あなたも燃やすわよ? | ||
Outro | The world won't change. It can't be changed. The sooner you realize how powerless you are, the better. | |
世界は変わらないし 変えられないわ 自分の無力を噛みしめなさい | ||
You really thought you could stop me? Well... That's cute. | ||
本当に私を止められると思った? ハッ おめでたいわね | ||
Oh, what a shame... It seems I've overestimated you. | ||
あら残念私の見込み違いだったようね | ||
What an uninspired dream... Don't wake up until you've thought up a better one. | ||
つまらない願望……そのまま寝てなさい | ||
Time Up Outro | This must be hard for you. | |
あっけないものね | ||
Over already? | ||
もうおしまいなの? | ||
Defeat | This... is absurd! | |
How could you... defeat me? | ||
Time Up Defeat | I made a mistake. | |
見誤ったかしら | ||
Out of time? Absurd. | ||
嘘?時間切れ? |
back to top
Interactions
edit
Ragna the Bloodedge
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
x
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
x
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
x
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Jubei
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Celica A. Mercury
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Kokonoe
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Izanami
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
back to top
edit
Generic
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Outro with partner | Well, if you couldn't handle that, I would have been worried. | |
ま それくらいはやってもらわないと困るわ | ||
Hmm... You're starting to pique my interest. | ||
ふうん……少しだけあなたに興味が出てきたわ |
Rachel Alucard
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Nine: Didnt you ever learn not to play with fire, "Princess" Alucard? Rachel: The suspense is killing me... How much longer until the show begins? |
|
ナイン「火遊びじゃ済まないわよ アルカードのお姫様?」 レイチェル「あら楽しみ どんな余興を見せてくれるのかしら?」 |
||
Outro | Rachel: I pity our foes... In fact, I can hardly look at them. Nine: Really? Because I was just getting started. |
|
レイチェル「お相手も不憫ね 見てられないわ」 ナイン「あら 私はまだ全然やり足りないけど?」 |
Celica A. Mercury
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Nine: Aww, Celica dear, promise that you'll never leave me. Celica: C'mon, Sis, that tickles...! |
|
ナイン「あぁセリカ 私から離れないでね? 約束よ?」 セリカ「もぅお姉ちゃん くすぐったいってばぁ~」 |
||
Outro | Nine: You're not hurt, are you? Let me see... Celica: I said, that tickles. Hey...! |
|
ナイン「あぁセリカ 大丈夫? 怪我は無い?」 セリカ「だからくすぐったいってばぁ~」 |
Jubei
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Nine: I haven't seen you in action in a while, Darling... Jubei: Stop flirtin' and focus on the battle. |
|
ナイン「久々にカッコイイところ見せてね アナタ?」 獣兵衛「じゃれるな 目の前の敵に集中しろ」 |
||
Outro | Nine: Oh, finished already? That's no fun... Jubei: *sigh* I have one crazy wife... |
|
ナイン「あら もう終わりなの? だらしないわねぇ」 獣兵衛「やれやれ 我ながらとんでもない嫁をもらったもんだ……」 |
Yosuke Hanamura
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Yosuke: Nine-san, check it out! I'll show you something cool! Nine: Haha... Sure, do your best, boy. |
|
陽介「ナインさん!俺 かっくいーとこ見せちゃいますよ!」 ナイン「ふふ……精々頑張りなさいな 坊や」 |
||
Outro | Nine: Falling asleep already? But I'm not done yet. Yosuke: W-Wow... What a beauty... Is she married...? *gulp* |
|
ナイン「もう寝ちゃうの? 私まだ満足してないわよ?」 陽介「な なんつー色気……これが人妻か……ごくり」 |
Yukiko Amagi
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Nine: Would you like to witness the depths of sorcery? Yukiko: Actually, I've been interested in witches for some time now. |
|
ナイン「魔導の深淵 あなたも覗いてみる?」 雪子「私 前からちょっと 魔女には興味あったんだよね」 |
||
Outro | Yukiko: Hehe. Now, I shall make you my familiar...Maybe. Nine: Do you want to be a witch or not? |
|
雪子「フフッ 私の虜にしてあげる なーんてね」 ナイン「何それ 魔女のつもりなの」 |
Aegis
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Aegis: It's my first time sharing the battlefield with a sorceress! Nine: A machine body... Seems I won't have to stifle my flames. |
|
アイギス「魔道士の方と戦線を共にするのは初めてであります!」 ナイン「機械の体か……なら 火加減は要らなそうね」 |
||
Outro | Aegis: I have full confidence in my durability! Nine: You're very sturdy. Could come in handy. |
|
アイギス「耐久力には自信アリであります!」 ナイン「ずいぶん頑丈ね 頼もしい限りだわ」 |
Elizabeth
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Nine: There's no need to keep our power in check. Elizabeth: Very well. Brace for Megidolaon. |
|
ナイン「火加減は要らなそうね」 エリザベス「即ち メギドラオンでございます」 |
||
Outro | Nine: I was wrong. We didn't need half that firepower. Elizabeth: Please forgive me for being overly generous. |
|
ナイン「半分の火力も要らなかったわね」 エリザベス「過剰なるサービス 大変失礼致しました」 |
Carmine
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Carmine: Stay back, my massive friend. You'll ruin my fun. Nine: Oh dear... Suddenly I feel the urge to set this whole place ablaze...! |
|
カーマイン「大きなお友達は引っ込んでな 折角のお楽しみが白けちまう」 ナイン「どうしましょう 何だか無性に焼野原が見たくなってきたわ……!」 |
||
Outro | Nine: Phew... I finally feel refreshed. Carmine: Tch... What are you, in heat? |
|
ナイン「ふうっ やっと清々したわ」 カーマイン「チッ……サカってんじゃねぇよ クソが」 |
Gordeau
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Gordeau: Uh oh. Hate to tell ya, lady, I'm not much of an escort. Nine: Don't worry. I'm sure I'm in for a good time. |
|
ゴルドー「やれやれ レディのエスコートは不得手なんだがな」 ナイン「お構いなく 勝手に楽しませてもらうわ」 |
||
Outro | Nine: How unamusing. You bored me. Gordeau: Hell, maybe you didn't need an escort after all. |
|
ナイン「呆気ないわねぇ 退屈よ」 ゴルドー「確かに こりゃエスコートは要らねぇわな」 |
Hilda
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Nine: No need to be scared... Hilda: We'll take gooood care of you. ♪ |
|
ナイン「怖がらなくても大丈夫よ?」 ヒルダ「たぁっぷり可愛がってあげるわぁん♪」 |
||
Outro | Hilda: Oh? Worn out already? Nine: We could've had so much more fun. |
|
ヒルダ「あらぁ? もうオネンネかしらぁ?」 ナイン「残念 もっと可愛がってあげたのに」 |
Weiss Schnee
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Nine: I'll show you the meaning of "scorched earth." Weiss: Or would you prefer to learn "whiteout"? |
|
ナイン「焼野原をご覧にいれましょう」 ワイス「それとも雪原をご所望ですか?」 |
||
Outro | Nine: You look cold. Should I warm you up? Weiss: No, you should let them cool their heads. |
|
ナイン「寒そうねぇ 温めてあげましょうか?」 ワイス「いいえ 冷やして差し上げるのが最良ですわ」 |
back to top
Victory Screen
edit
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Rank Up (Network) | We've ranked up? Great... you did well. | |
段位が上ったようね。いいわ、褒めてあげる。 | ||
You can actually keep up with me...? I'm beginning to like you. | ||
この私に付いて来られるなんて…… 中々やるじゃない、気に入ったわ。 |
||
Looks like I was right, choosing you after all. I've got high expectations. | ||
あなたを選んだこの目に狂いは無かったようね。 これからも……期待してるわよ。 |
||
Vs. Ragna the Bloodedge | If you didn't exist... nothing would have begun. But because you did, now I have to destroy everything! | |
あんたがいなかったら、何もかも始まらなかった。 だけどあんたがいたから、何もかも壊す破目になるのよ! |
||
Vs. Jin Kisaragi | You're going to upkeep the order in this "world?" Haha! What point is there in protecting this illusion!? | |
この『世界』の秩序を護る? ハッ! こんな壊れかけの幻を護って一体何になるってのよ! |
||
Vs. Noel Vermillion | How long are you going to show us this boring dream? It's time you woke up... and put an end to EVERYTHING. | |
いつまで下らない幻想を観測るつもり? いい加減に目覚めなさい。そして全てを、終わらせて。 |
||
Vs. Rachel Alucard | The Alucard princess sure has fallen. I'm sure you'll have a beautiful view of the end of the world... from down there. | |
アルカード家のお姫様も堕ちたものね。 地べたに伏したまま、世界の終焉を見届けるといいわ。 |
||
Vs. Taokaka | This is all you can do? After inheriting HIS genes? ...Why don't you run along home, kitty. And stay out of our business. | |
彼の遺伝子を継いでこの様? ……猫はおうちで大人しくしていなさい。いい子ね。 |
||
Vs. Iron Tager | Looks like my girl never learned how to keep her pawns on a leash. Maybe I should send you back. In pieces. | |
あの娘ったら……手駒の躾がなっていないわね。 バラバラにして送り返してやろうかしら。 |
||
Vs. Litchi Faye-Ling | How sad... emotions born in this world are all illusions, you know? | |
哀れね……こんな嘘だらけの世界で芽生えた情愛なんて、 幻に過ぎないと言うのに……。 |
||
Vs. Arakune | Just so you know... there is no such thing as the "truth" in this world. Just illusions... I suggest you stop pursuing whatever it is you're after. | |
この『世界』に真実なんて高尚なものは存在しない。 あるのは、無価値な虚妄だけよ。 |
||
Vs. Bang Shishigami | Now, your kind likes to be on their knees, right? Show me how you look... | |
ほら、跪くのが好きなんでしょう? やってみせてちょうだい。 最期までその無様、見ていてあげるわ。 |
||
Vs. Carl Clover | Nirvana is wasted on you... why don't you give her back? She's useless in your hands. | |
貴方にニルヴァーナは勿体ないわ、返してちょうだい。 ……それは貴方のためのものじゃないの。 |
||
Vs. Hakumen | You can't protect anything... your existence is worthless. Just how I was in the past... | |
あんたは何も護れない。何も成し得ない。 過去の私達がそうだったように、あんたの存在も無駄なのよ! |
||
Vs. Nu-13 | You are just a tool. Meant to be used by others... Know your place. | |
貴女は所詮、使われるだけの『道具』……身の程を知りなさい。 | ||
Vs. Tsubaki Yayoi | You still don't understand it? This world doesn't have order or justice or anything! Just arrogance. | |
まだ解らない? 世界には正義も神も秩序も無い。 あるのは浅ましい驕りだけよ。 |
||
Vs. Hazama | That face of yours... it never fails to get on my nerves. I'll smash you to pieces, you'll be FUBARed for good. | |
ああ、その顔……本当にイラつくわ。 形が残らないくらい踏み潰してあげる……! |
||
Vs. Mu-12 | You're supposed to be the Godslayer, right? Then prove it to me! Destroy this whole world for me. Right now! | |
アンタ『神殺し』なんでしょう? だったら今すぐ殺してよ! 私の目の前で! この『世界』ごとぶっ壊して見せて! |
||
Vs. Makoto Nanaya | Oh? You were still alive? For some reason, cross-breeds are always the toughest. Your survivability is really... almost cockroach-like. | |
あら、まだ生きていたの? 雑種はしぶといわねぇ……本当に、見上げた生き汚なさだわ。 |
||
Vs. Valkenhayn R. Hellsing | The Silver Wolf... your strength is compelling, but your role is over. Give up on everything... | |
『藍錆の俊狼』の御実力に、恐れ入るわ。 もう貴方の役目は終わり。全て諦めなさい。 |
||
Vs. Platinum the Trinity | As usual... you are way to[1] kind to others. Why risk yourself saving some child... dummy. | |
相変わらず、あの子は『優しい』のね。 こんな子供を助けるなんて……馬鹿な子。 |
||
Vs. Relius Clover | Naturally, you are quite strong, Relius Clover... It gives me that much more pleasure, stomping on you. | |
流石はレリウス=クローバー。 全能を誇る頭の踏み心地は違うわね。 |
||
Vs. Izayoi | Your weapon may have awakened, but the wielder leaves a lot to be desired... it's too much for you. Time to say good-bye. | |
覚醒しても、結局は使い手次第。 貴女には過ぎた兵装よ。さっさと手放しなさい。 |
||
Vs. Amane Nishiki | If you're an Observer, then act like one... and just sit in the audience. Watch me close the curtains on this world. | |
傍観者は傍観者らしく、客席で待ってなさい。 『世界の終わり』の幕が開くまでね。 |
||
Vs. Bullet | To die in battle... isn't that everything you always wanted? You should thank yourself for being so weak. | |
戦って散るのだから本望でしょう? 己の非力に感謝することね。 |
||
Vs. Azrael | Aww, done already? You know, you can fight me with everything you've got. I won't break so easily... like the others! | |
どうしたの、もう終わり? どうせなら本気でいらっしゃいよ。 私もまだ、暴れ足りないのよ! |
||
Vs. Kagura Mutsuki | Falling asleep before a woman? Now that's quite a disappointment, for a player like you. | |
女よりも先に寝るなんて…… まさかそんな無様は晒さないわよね、伊達男さん? |
||
Vs. Kokonoe | I don't disagree with your choices... I simply cannot forgive you for what you've done, Kokonoe. | |
貴女の選択が間違っているとは思わないわ。 ……ただ許せないだけ。ああ……許さないわ、ココノエ。 |
||
Vs. Yuuki Terumi | Hehehe... Oh, I'm not done yet. Far from it! I'm going to smash you until your very existence perishes from our world! | |
ふふふ……まだよ、こんなもので終わらせない。 あんたの存在が塵になるまで、何度でも叩きのめしてやるわ!! |
||
Vs. Celica A. Mercury | Celica. I promise, I will save you... no matter what I must do to accomplish that, I will. | |
セリカ、貴女だけは助けてあげる。 貴女だけは絶対に、どんなことをしても護ってみせる……! |
||
Vs. Lambda-11 | A doll with consciousness...? What a worthless toy you've made. Also, considering how quickly I broke it. | |
心に目覚めた人形? 下らないものを造るのね。 この程度で壊れるなら、スクラップと同等じゃない。 |
||
Vs. Hibiki Kohaku | Hmph... you truly are empty. What a boring man -- hardly worth my time. | |
ふん……貴方って空っぽなのね、面白味のない男。 潰してやる価値もないわ。 |
||
Vs. Nine the Phantom | So? What are you going to show me next? Don't tell me you're already done... You've got some nerve, copying me. | |
それで、次は何を見せてくれるの? まさか『私』のくせに、この程度で終わりじゃないでしょうね? |
||
Vs. Naoto Kurogane | How unfortunate for you... you've wandered into the wrong world. And now, you're going to meet your end here. Maybe you can curse the gods in the afterlife. | |
こんな『世界』に迷い込むなんて、運が無かったわね。 貴方の悲運を仕組んだ、愚かな神を恨みなさい。 |
||
Vs. Izanami (Act 2/3) |
There's no need for you in the world I am going to build... I'll erase you along with this fabrication! | |
私が創る世界に貴女は無用。 この出来損ないの幻想と共に、消し去ってあげるわ。 |
||
Vs. Susano'o (Act 3) |
Dismal... This is the best you can do, even with your prized vessel? Mark my words, I will seal you away, Susano'o... Permanently. | |
脆すぎる……ご自慢の『器』もこの程度? 今度はその中身ごと永久に封印してあげるわ、スサノオユニット。 |
||
Vs. Es (Act 3) |
...You're relieved of duty. I will destroy everything that you are... The gates to the Azure are now closed. | |
……門番はもう不要よ。 蒼へ至る門ごとき、この私がぶっ壊してあげるわ……! |
||
Vs. Mai Natsume (Act 3) |
The "Remix Heart," I knew about it in theory, but... I didn't expect to see it in working form. | |
『リミックスハート』……理論は確かに存在したけれど、 まさか成功例を目の当たりにするとはね。 |
||
Vs. Jubei (Act 3) |
This entire world is an illusion. Even the love we exchanged was all but a dream. | |
この世界は全て幻…… 貴方と交わした愛も、儚い夢だったのよ…… |
back to top
edit
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Generic | What a shame. I'm not kind enough to show my enemies mercy, yet you still insist on standing... | |
残念ね、敵に情けをかけてあげるほど優しくないの。 それでも貴方達はまだ立ち上がるのかしら。 | ||
Struggle all you like, you're not strong enough to save yourself. Your dreams will die with you, leaving only cruel reality. | ||
その程度じゃ、どんなに足掻いても無駄よ。 そんな幻想、叶いはしないわ……現実は無情ね。 | ||
How utterly disappointing... It seems you weren't a worthy foe after all. | ||
つまらないわね。期待外れもいいところ。 どうやら貴方達に資格はなかったようね。 | ||
You're hopeless fools, through and through... But I must admit, you are more resilient than I thought. | ||
貴方達……本当にどうしようもない馬鹿ね。 でも予想以上のしぶとさ。その点だけは称賛に値するわよ。 | ||
How pathetic. Why do you still fight when the outcome can't be changed? You leave me no choice but to erase you from existence. | ||
哀れね……決着がついてもまだ戦おうとするなんて。 いいわ、来なさい。存在ごと塵も残さず焼き尽くしてあげるわ。 | ||
Partner with Rachel Alucard | Nine: How about it, Princess? Did you enjoy the fireworks? Rachel: Frankly, I found myself let down. There's no elegance to a dance that's completely one-sided. |
|
ナイン「いかがかしら、お姫様。 業火の饗宴、お楽しみいただけて?」 レイチェル「正直期待外れよ。 一方的過ぎて、どうにも風情に欠けるわね。」 |
||
Partner with Celica A. Mercury | Nine: Oh, my sweet little Celica, I'll keep you safe and sound. I won't let anyone take you away from me... You're mine, all mine. Celica: Aww, thanks, Sis. But I'll protect you a billion, times Nine! |
|
ナイン「あぁセリカ、あなたは私が護るわ。 誰にも渡さない、触れさせない……私だけのセリカよ!」 セリカ「うん、ありがとうお姉ちゃん。 けど、私にも護らせて。お姉ちゃんを、いっぱい!」 |
||
Partner with Jubei | Nine: That's my man. I just fell in love with you all over again. Jubei: You're my one and only. There are, uh...all sorts of reasons I'd never want a divorce. |
|
ナイン「流石は私の選んだ男、惚れ直したわ。」 獣兵衛「これからも精進するさ。 お前からの三下半は、色んな意味で御免だからな。」 |
||
Partner with Yosuke Hanamura | Yosuke: Yeah, that takes care of that! How'd I do, Nine-san? Nine: Stop acting like such a brat. Instead of begging for my approval, why don't you focus on becoming a man. |
|
陽介「っしゃ、ビシッっと決まったっしょ! ナインさん、俺、どーっすか!」 ナイン「甘えてんじゃないわよ。 腑抜けたこと抜かしてないで、もっと男を磨きなさい。」 |
||
Partner with Yukiko Amagi | Yukiko: How was that? Do you think I could become a witch? I have the ability to make completely tasteless food, at least. Nine: Hmm... I suppose that is sort of magical, in its own way... |
|
雪子「どうかな? 私、魔女になれそう? ほら、味のしない料理とか作れるし。」 ナイン「そうね……ある意味、魔法かもしれないわね……」 |
||
Partner with Aegis | Nine: A Persona, heavy artillery, a flight unit, and humanlike intelligence... My daughter would love you. Aegis: Is your daughter still a young girl? I am a protector of children's dreams! |
|
ナイン「ペルソナ、重火器、飛行ユニット、そして人間に近い知性…… 貴女、私の娘が食いつきそうな要素が満載ね。」 アイギス「ナインさんの娘というとまだ小さいお子さんですか? 私は夢を持つ子供の味方であります!」 |
||
Partner with Elizabeth | Elizabeth: This marks the end of our thrilling magic show. Nine: You paid a high price, but you can't say you didn't have fun. |
|
エリザベス「種と仕掛けまみれのマジックショー、これにて終幕でございます。」 ナイン「高い見物料だったわね。けど、その分楽しめたでしょう?」 |
||
Partner with Carmine | Nine: How was that? I tried to make things as lively as possible. Did you enjoy yourself? Carmine: Shut up. You're lucky I'm not interested in old hags' blood. |
|
ナイン「どう? 私なりに盛り上げたつもりだけど、 退屈せずに済んだかしら?」 カーマイン「喚くんじゃねぇよ。生憎と年増の血は趣味じゃねぇんだ……!」 |
||
Partner with Gordeau | Nine: You're not having much fun with small fry like that, are you? How would you like to try me? Gordeau: Are you kidding? If we fought, it'd turn into an all-out war. I just want a simple fight. |
|
ナイン「あんな雑魚が相手じゃ、貴方も満足できないでしょう? よろしければ、私との仕切り直しはいかが?」 ゴルドー「冗談。お前さんみてぇのと戦り合ったら、 そりゃもう『戦争』になっちまう。 俺が望んでんのは、飽くまでただの『ケンカ』さ。」 |
||
Partner with Hilda | Hilda: Don't you know how to pace yourself!? You break every toy we run into! Let me have some fun for a change. Nine: I don't like beating around the bush. If I can crush them all in one blow, why wouldn't I? |
|
ヒルダ「アナタ、加減ってものを知らないのぉ? そんなんじゃあオモチャもすぐ壊れちゃうじゃなぁい。 ちょっとは遊ばせなさいよぉ。」 ナイン「チマチマいたぶるのは趣味じゃないわ。 一思いに踏み潰す方が性に合ってるの。」 |
||
Partner with Weiss Schnee | Nine: I see... You're pretty good, but be careful not to burn yourself, princess. Weiss: Likewise. And it's heiress, actually. |
|
ナイン「成程ね……それなりにやるようではあるけれど、 精々ヤケドには気を付けてね、お姫様。」 ワイス「そちらこそ、凍傷にはくれぐれもご注意を。」 |
back to top
Blazblue Alternative: Dark War
edit
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
New Unit | You're Observing me...? You, by yourself? Ha, that sounds like a joke. But sure, it seems interesting. I'm Nine. One of the Mage's Guild's Ten Sages. I don't want you to regret calling me here, you know.... Ha ha, I'm looking forward to it. | |
私を観測している……? あんたが、ひとりで?はっ、冗談みたいな話ね。でもいいわ、面白いじゃない。私は『ナイン』。魔道協会十聖の一人よ。私を呼んだこと、後悔はさせないから……。ふふ、楽しみね。 | ||
Ascension (SS+) | Look at me a little closer. | |
もっとしっかり、私を観なさい | ||
Ascension (SS++) | This feels pretty good. I could get used to your Observation. | |
いい感じね。あなたの観測にも馴染んできたわ | ||
Ascension (SS+++) | I'll show you a self that's beyond what you can even imagine. | |
私はあなたが思い描く以上の『私』を、見せてあげる | ||
Home Screen | ||
Talk | I hate having things get in the way of what I've decided to do. And I hate underhanded methods, where things are done behind your back. You should stay away from doing stuff like that. Especially to me. | |
私、自分のやろうとしていることを邪魔されるのは大嫌いなの。あと裏でコソコソ手を回すようなやり方も嫌い。あなたはそういうこと、しないでよね。特に私には。 | ||
Likes | It's not much, but I like cats. Those supple bodies and powerful forms, captivating paws and that charming nose. And above all, those glittering, mysterious eyes.... Ahh, if I were to get married, a cat-like person...or a cat would be nice.... | |
柄じゃないと思うかもしれないけど、私、猫が好きなのよ。しなやかな体に、パワフルな身体能力。魅惑的な肉球と、チャーミングな鼻。なにより宝石みたいなミステリアスな瞳……。はぁ~、結婚するなら、猫みたいな人か……猫がいいわ……。 | ||
Dislikes | I don't like cleaning up. I'll be using them again soon anyway, and putting each one away is a pain. As long as I know where everything is, then it's fine, right? | |
片付けって苦手なのよね。どうせすぐ使うんだし、いちいちしまうのが面倒なのよ。自分ではどこになにがあるかわかってるんだからいいじゃない。ねぇ。 | ||
Hobby | Hah...When I'm tired, it's got to be coffee. Will you drink some too? How many sugars? Ten? Twenty? It's twenty for me today. It's a perfect amount, if you want to do it too. | |
ふぅ……疲れたときはコーヒーよね。あなたも飲む? 砂糖はいくつ? 十個? 二十個?私は今日は十二個よ。あなたもそうしたら。ちょうどいいわよ。 |
back to top
- ↑ Translation typo. The correct word in this case would be "too".