More actions
Battle
Solo Actions
edit
Normals
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Specials
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Juncture | ||
→ Himeyuri | ||
→ Himeyuri: Blaze | ||
→ Himeyuri: Dipper | ||
Moon Blossom | ||
→ Suzuran | ||
→ Suzuran: Blaze | ||
→ Suzuran: Dipper | ||
Distortions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Floral Blizzard Blossom | ||
Sylvan Hurricane Assault | ||
Exceed Accel
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Shearing Cherry Blossom Storm | ||
Astral
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Royal Crimson Sprout: New Moon Lotus | ||
Other
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Taunt | ||
Idle | ||
Combo (2k Damage) | ||
Combo (3k Damage) | ||
Combo (5k Damage) | ||
Throw | ||
Throw Whiff | ||
Throw Break | ||
Throw Escape | ||
Guard | ||
Taking Damage | ||
Ground Ukemi (Neutral) | ||
Aerial Ukemi (Neutral) | ||
Aerial Ukemi (Forward) | ||
Aerial Ukemi (Backward) | ||
Defeat | ||
Time Up Defeat | ||
back to top
edit
Normals
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Smart Combo 1 | ||
Smart Combo 2 | ||
Clash | ||
Clash (Connect) | ||
Specials
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Distortions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Astral
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
System Mechanics
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Resonance Blaze | ||
Throw | ||
Throw Whiff | ||
Throw Break | ||
Throw Escape | ||
Guard | ||
Reject Guard | ||
Taking Damage | ||
Ground Ukemi (Neutral) | ||
Aerial Ukemi (Neutral) | ||
Aerial Ukemi (Forward) | ||
Aerial Ukemi (Backward) | ||
Other
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Idle | ||
Combo (6k Damage) | ||
Combo (8k Damage) | ||
Combo (10k Damage) | ||
Transitions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Lets go... Gallia Sphyra! | |
行くよ……ガリアスフィラ! | ||
I refuse to be stopped here! | ||
私はここで立ち止まるわけにはいかない! | ||
I'm sorry... I know this will hurt a little, but it's the only way... | ||
ごめんね 少しだけ痛いと思うけど我慢して | ||
If you refuse to stand aside...then I will fight you. | ||
あなたが倒すべき敵なら 私は戦わなくちゃいけない | ||
Mind if I go first? I'm really glad to have you on my team, by the way. | ||
私が先でいいかな? 宜しくお願いします! | ||
It's okay, I'm sure we can do this! | ||
大丈夫 私たちならきっとやれるよ | ||
Outro | Whew... That was a close one. | |
ふぅ……危なかったぁ | ||
We managed to win...I think? | ||
何とか勝てた……かな? | ||
Thank you, Gallia Sphyra! | ||
ありがとう ガリアスフィラ | ||
My friends have placed their faith in me. I can't lose. Not here. | ||
私に想いを託した人達のためにも ここで負けるわけにはいかないんだ | ||
Time Up Outro | Is that really all you've got...? | |
それで本気じゃ……ないよね? | ||
What's wrong? Did you give up? | ||
どうしたの もう降参かな? | ||
Defeat | I messed up... | |
I let you all down... | ||
Time Up Defeat | Dang it... | |
だめかぁー…… | ||
Ugh... | ||
うーん…… |
back to top
Interactions
edit
Generic
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Outro with partner | You're pretty strong... But I think I'm stronger! | |
君 強いんだね でも 私も負けないよ! | ||
I have powerful allies fighting alongside me. Now I know I won't lose! | ||
一緒に戦う仲間がいる……だったら私は負ける気がしないよ |
Jin Kisaragi
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Mai: Really takes you back to our days at the Academy, eh, Kisaragi? Jin: Enough idle chatter. Get ready...! |
|
マイ「なんだか士官学校の頃を思い出しますね キサラギ先輩!」 ジン「無駄話は後だ 構えろ……!」 |
||
Outro | Jin: Hmm... I see you've actually grown quite a bit. Mai: Aww, thanks! You're quite the swordsman now, too! |
|
ジン「成程 相応の成長はしているようだな」 マイ「お陰様で 先輩の剣技も見違えました!」 |
Noel Vermillion
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Mai: Say, Noel... After this fight is over... Noel: I know, Mai. Once we win, I'll make you all the food you can eat! |
|
マイ「ねぇノエル……この戦いが終わったら……」 ノエル「分かってるよ マイ ご飯いっぱい作ってあげるから 頑張ろうね!」 |
||
Outro | Noel: Phew... Well, I promised. Let's have something to eat! Mai: Woohoo! Make mine extra large, please! |
|
ノエル「ふうっ……じゃあ 約束通りご飯にしよっか!」 マイ「ぃやったー! 大盛でお願いね!」 |
Makoto Nanaya
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Makoto: Mai oh Mai! ♪ I'm so glad we're fighting together. Mai: M-Makoto, focus! The battle's starting! |
|
マコト「マ~イ♪ 一緒に頑張ろうねぇ~♪」 マイ「ちょ ちょっとマコト! もう始まっちゃうってば!」 |
||
Outro | Makoto: Yeahhh! What a team! Mai: Yeah! It's been a while, but my body still remembers what to do! |
|
マコト「よっしゃー! 息バッチシ!」 マイ「うん! 久しぶりだったけど 体は覚えてるもんだね!」 |
Izayoi
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Izayoi: Okay, Mai, just as we planned. Mai: Roger. I'm counting on you, Tsubaki. |
|
イザヨイ「マイ 手筈通りにいくわよ」 マイ「了解 頼りにしてるよ ツバキ」 |
||
Outro | Mai: Way to go, honor student! That was easy! Izayoi: All thanks to your support, Mai. |
|
マイ「さっすが優等生! 楽勝だね!」 イザヨイ「貴女が支えてくれたおかげよ マイ」 |
Azrael
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Azrael: Keep your distance, or I might just eat you too. Mai: I appreciate the warning, but I won't get eaten so easily! |
|
アズラエル「離れていろ まとめて喰らいかねん」 マイ「お気遣いどうも けど 私にも意地があるんで!」 |
||
Outro | Azrael: Oh, you're still alive. Mai: Yeah... Technically... |
|
アズラエル「ほう まだ生きていたか」 マイ「えぇ……おかげさまで……」 |
Naoto Kurogane
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Mai: Alright, we're doin' this together! Naoto: Y-yeah, okay... Damn, I don't know where to look... |
|
マイ「それじゃあ 一緒に頑張ろうか!」 ナオト「あ あぁ そうだな……目のやり場に困るぜ……」 |
||
Outro | Mai: Yeah! We win! Naoto: W-We sure do... Quit staring, Naoto...! |
|
マイ「よっし 私達の勝ちだね!」 ナオト「お おぅ……やっぱ目のやり場に困るぜ……」 |
Chie Satonaka
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Mai: Hehe, let's take 'em out with a bang! Chie: Heh heh heh... Let me show you Satonaka-style kung fu! |
|
マイ「ふふっ ドーンと行こっか!」 千枝「ふっふっふ 里中流カンフー術の真髄 お見せするぜよ!」 |
||
Outro | Chie: A dragon goes all out, even when hunting for rabbits! Waa-chaaa! Mai: P-Please be careful... |
|
千枝「ドラゴンは兎を狩るのにも全力なのだ!アチョー!」 マイ「お お大事にどうぞ~……」 |
Mitsuru Kirijo
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Mai: Th-That's quite the outfit...are you going to fight in that? Mitsuru: It's suited for battle, despite its appearance. |
|
マイ「だ 大胆なお召し物ですね…… そのまま戦うんですか?」 美鶴「戦闘には適しているんだ 多少の事は仕方あるまい」 |
||
Outro | Mai: Thank you for the match. Mitsuru: Indeed, that worked out nicely. |
|
マイ「お手合わせ ありがとうございました」 美鶴「ああ 悪くない戦果だな」 |
Hyde
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Hyde: Stand back... I can't let a girl lead the charge.. Mai: Ah, ahaha... Thanks, but... Well, that's a can of worms... |
|
ハイド「下がってな 女の子を前に立たせる訳にはいかねぇよ」 マイ「あ あはは…… 嬉しいけど 複雑だなぁ……」 |
||
Outro | Mai: That settles it, huh? Hyde: Yeah, thanks to you. |
|
マイ「これで決着 かな?」 ハイド「だな アンタのお陰だよ」 |
Merkava
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Merkava: You dwell within an unusual piece of flesh. How enticing... Mai: I-I promise, I'm not very tasty... |
|
メルカヴァ「貴様 奇妙な肉を携えているな 実に唆られる」 マイ「わ 私は食べても美味しくないですよぅ……」 |
||
Outro | Merkava: I see... Your body and spirit are in conflict... Mai: Ugh... I don't like that look... |
|
メルカヴァ「成程 相克する肉と魂か……」 マイ「うぅ……視線が怖い……」 |
Ruby Rose
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Ruby: Wow, so you're a lancer!? Lemme take a look at that spear! Mai: Huh!? Right now!? |
|
ルビー「ワオ 貴女ランサーだったんだ! ねぇねぇ その槍もっとよく見せて!」 マイ「ええ!? このタイミングでっ!?」 |
||
Outro | Mai: Whew... We managed to win... Ruby: Great! Can I see it now!? |
|
マイ「ふうっ 何とか勝てた……」 ルビー「それじゃ! その槍じっくり見せて―!」 |
Yumi
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Mai: We will choose our own paths! Yumi: Precisely. But first we must clear the way. |
|
マイ「自分の道は 自分で決めます!」 雪泉「ええ 共に切り拓きましょう」 |
||
Outro | Mai: Sorry, but we're coming through. Yumi: All evil shall be swept from our path. |
|
マイ「悪いけど 通してもらうよ」 雪泉「私達の花道に 悪形は無用です」 |
back to top
Victory Screen
edit
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Rank Up (Network) | Congrats, we leveled up! | |
おめでとう! 段位が上ったよ! | ||
Amazing...! I can feel the power flowing through my veins. I'm not afraid of anything, with you by my side! | ||
凄い! どんどん力が湧いてくる! 君がいてくれるなら、私……何も怖くない! |
||
It's thanks to you I've come this far. I hope we can keep this thing going for a long long time! | ||
ここまで来れたのも、君のおかげだね。 こんな私だけど、これからもよろしくね! |
||
Vs. Ragna the Bloodedge | That right arm... have I seen you before...? | |
その右腕……あれ……貴方は、前にどこかで……? | ||
Vs. Jin Kisaragi | Mr. Kisaragi... what is happening in this world? If you know, please tell me... I want to do something. For my friends... | |
キサラギ先輩、一体この世界に何が起きているんですか? ご存知なら教えてください。私も何かしたい……仲間のために。 |
||
Vs. Noel Vermillion | Whew, looks like I win... Now, Noel... time for you to cook me up a meal! | |
ふぅ、私の勝ちだね。 じゃあノエル。約束通り、ご飯を作ってもらおうか! |
||
Vs. Rachel Alucard | The Crimson Vampire... I've heard about you, but never thought you actually existed. What is this world...? What do you know about Noel? | |
真紅の吸血鬼、噂には聞いていたけど、実在したなんて……。 この世界は何? 貴女はノエル達の何を知っているの? |
||
Vs. Taokaka | Huh? Food...? Hmm, you're a lot different from the other Kaka Clan person I know... | |
え? ご飯? ふぅん……貴女、私の知ってるカカ族の子とは だいぶ性格が違うんだねぇ……。 |
||
Vs. Iron Tager | Umm, Mr. Tager... do you have even more modifications? You look a lot... bulkier... than when I saw you last. | |
え~と、テイガーさん、また改造された? 前に会った時より装備も増えたような……。 |
||
Vs. Litchi Faye-Ling | The Azure Grimoire...? No, mine's a little different. Sorry, but I don't think I can help you... | |
『蒼の魔道書』? いえ、私のは違いますよ。 すみませんが、貴女の力にはなれないと思います……。 |
||
Vs. Arakune | Why is the grimoire... reacting so much. Don't tell me this is... the power of the Boundary...!? | |
魔道書が、何かに反応して……嘘、これってまさか……。 境界の力……!? |
||
Vs. Bang Shishigami | An Ikaruga Ninja... So you're supposed to be a ninja...? Cooool... But some of your techniques feels similar to the Duodecim's. I wonder why... | |
イカルガ忍者……これが忍者か、カッコイイなぁ……! でも、十二宗家の技とも少し似てる気がする。何でだろう? |
||
Vs. Carl Clover | The Last Vigilante... I've heard rumors about you, but... to think a little child could wield the Nox Nyctores as well as you... | |
『最強の咎追い』……噂には聞いていたけど、 まさかカルル君だったなんて……それにそれ、事象兵器だよね。 |
||
Vs. Hakumen | Amazing... your swordsmanship is perfect...! But there's definitely something very nostalgic about your style. | |
凄い……何て研ぎ澄まされた太刀筋……! でも、この感じ……どうして『懐かしい』んだろう……? |
||
Vs. Nu-13 | You really do look like Noel... who on earth are you...? | |
やっぱりノエルに似ている……貴女は一体誰なの……? | ||
Vs. Tsubaki Yayoi | Those straight forward eyes haven't changed since the academy... It doesn't matter what world you're in, you're always going to be yourself, Tsubaki... | |
その真っ直ぐな目は士官学校の頃と同じ…… どんな世界に行っても、ツバキはツバキなんだね。 |
||
Vs. Hazama | What is it about this person... You terrify me. Have we met somewhere before...? No, it must be my imagination. It has to... | |
何だろう、この人……すごく嫌な感じがする。 どこかで会った事が……? ううん、気のせいだよね。 |
||
Vs. Mu-12 | Noel, it's inappropriate for a girl to dress that way-- Huh? Me? B-But this is something Professor Kokonoe gave me, and...! | |
ノエル、女の子がそんな恰好、いけないよ。 え? 私も? だ、だってこれはカジュンが……! |
||
Vs. Makoto Nanaya | Owwwie... your form has improved a lot, Makoto. But sorry to say, so has mine! | |
あいたた……その体術、さすがだね、マコト。 でも、私だって昔のままじゃないんだよ! |
||
Vs. Valkenhayn R. Hellsing | A-A-Are you okay!? Sorry, I might've overdone it a little bit... Huh? "Don't treat me like an old person...?" I-I'm sorry... | |
だ、大丈夫ですか!? すみません、つい力が…… え? 老人扱いするな? す、すみません……。 |
||
Vs. Platinum the Trinity | Umm... Girl? Boy? Why am I getting this odd sense of sympathy towards you...? | |
あ、あははは……プラチナちゃんからは、 何だか奇妙なシンパシーを感じるなぁ……。 |
||
Vs. Relius Clover | You must be Relius Clover... Carl's father. Your eyes... are exactly how people described them. | |
貴方がレリウス=クローバー……カルル君のお父さん。 その眼……聞いていた通りだ。 |
||
Vs. Izayoi | That's the Zero-Type Izayoi...? I-It's so cool! You're super cool, Tsubaki! Man... it's every boy's dream to transform! I-I mean, girl...? | |
それが零織・イザヨイ……。か……かっこいい! かっこいいよ、ツバキ!! うわ~、変身なんて憧れるなぁ。 |
||
Vs. Amane Nishiki | H-Huh? You're scouting me for your troupe...? Female role...? But how did you know I was even a man to begin with...!? | |
私をスカウトですか……え? 女形? って……貴方、どうして私が男って……! |
||
Vs. Bullet | I'm a half-baked blockhead, too... but is that really such a bad thing? You've still got a lot of friends who support you as you are, right? | |
私も半人前の半端者だけどさ、それでも良いんじゃないかな? そんな貴女を慕ってくれる仲間だって、居たんだよね? |
||
Vs. Azrael | *Pant pant* ...The Mad Dog Azrael... How on earth did Kokonoe seal away such a monster...? | |
ハァ、ハァ……これが狂犬・アズラエル……。 こんな化物を封印してたなんて、ココノエ博士は凄いや……。 |
||
Vs. Kagura Mutsuki | Um... Colonel Mutsuki, may I ask you something...? Where is umm... Taro...? N-Never mind! | |
あの、ムツキ大佐、お聞きしても良いでしょうか……! タロ先輩はどこに……いえ、や、やっぱり何でもないです!! |
||
Vs. Kokonoe | Umm, I know I mentioned this while at Sector Seven a few times, but... I won't let you dissect me. | |
あの……第七機関に居た頃、何度も言いましたけど…… 解剖はさせませんよ? |
||
Vs. Yuuki Terumi | There's no physical form, and... seithr is concentrating. Are you really... human? | |
実体が無い……? それに、この魔素濃度…… 貴方、本当に人間……? |
||
Vs. Celica A. Mercury | Wow, healing magic is really amazing... Say, you're Noel's friend, right? We should be friends, too! |
|
治癒魔法ってすごいんだねぇ。君、ノエル達の友達なんだよね? 良かったら私とも友達になろうよ。 |
||
Vs. Lambda-11 | You're the 11th PFD... Equipped with an artificial causality weapon, like Tager. But you two don't look anything alike. | |
これが第十一素体……テイガーさんと同じ、模倣事象兵器…… でも、あんまり似てないんだね……。 |
||
Vs. Hibiki Kohaku | Whoa... You're so fast... Your movement isn't exactly like the Kirihito's... I guess this is the Kohaku's assassination techniques. | |
ビックリしたぁ……何て速いんだろう…… キリヒト家とも違う動き……これがコハク家の暗殺術か。 |
||
Vs. Nine the Phantom | Real magic... it's so powerful. One of the Six Heroes who created the Burning Red...! | |
本物の魔法……何て威力なんだ……! これが『紅の魔道書』を生み出した、六英雄ナイン! |
||
Vs. Naoto Kurogane | Wow, you turned your blood into a weapon...? Do you have a grimoire, too? | |
すごい、血を武器にするなんて…… もしかして、君も魔道書を持っているの? |
||
Vs. Izanami | If you hurt any more of my friends... I will never forgive you. | |
これ以上、私の大切な仲間達を傷つけるなら、 私は絶対に貴女を許さない。 |
||
Vs. Susano'o | I somehow managed to pull a win out of this, but... I don't think I can do that again. What on earth are you...? | |
駄目だ、何とか倒せたけど、もう二度と勝てる気がしない。 一体何者なんだ、この人は……。 |
||
Vs. Es | My grimoire is resonating...? Who are you...? | |
私の魔道書が共鳴している……? 貴女は一体、誰なの……? |
||
Vs. Mai Natsume | I realized, I like myself the way I am. No more doubt...! | |
私は、今の私が好きだって解ったんだ。 だから……もう迷わない! |
||
Vs. Jubei | Whoa, that was a surprise... Never thought I'd encounter the legendary One-eyed Lotus. | |
あービックリしたぁ…… まさか、あの『双蓮の隻眼』と手合せ 出来るだなんて思いもしなかったよ。 |
back to top
edit
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Generic | What is this place...? The Grimoire inside me is...resonating. | |
なんだろうこの場所…… 私の中にある魔道書が共鳴してる……? | ||
I will become as strong as I need to be in order to protect the ones I love. Consider this a victory for teamwork! | ||
仲間を守るためなら私はどこまでも強くなれる。 今回はチームワークの差が出たみたいだね。 | ||
I won't doubt myself any longer. Lend me your strength, Gallia Sphyra! | ||
私はもう迷わない。 力を貸して、ガリアスフィラ……! | ||
Whew, things were looking dicey there... But it seems like the battle is over! | ||
ふぅ、危なかったぁ…… だけどこれで、勝負あったみたいだね! | ||
If you're going to try to hurt my friends, then you leave me with no choice but to fight you! | ||
大切な仲間を傷つけるつもりなら、 たとえ相手が誰であっても、私は戦う道を選ぶよ! | ||
Partner with Jin Kisaragi | Mai: C'mon, Jin. Didn't that feel like we were back at the academy? Jin: Hmph... A little, I suppose. |
|
マイ「どうですか、先輩? 士官学校のこと、思い出したりしました?」 ジン「フン……少しはな。」 |
||
Partner with Noel Vermillion | Mai: Nothing beats one of your death dinners after a great workout, Noel! Noel: Hehe. I made plenty, so eat as much as you want! |
|
マイ「ぷは~! やっぱり運動の後は、ノエルのデスディナーが一番だね!」 ノエル「ふふっ。まだまだいっぱいあるから、ドンドン食べてね!」 |
||
Partner with Makoto Nanaya | Makoto: Fighting like this reminds me of our days at the Military Academy. It's so nostalgic... Mai: Those were the days... Ahhh, I miss Noel's Death Dinners... |
|
マコト「こうしてると、何だか士官学校の頃を思い出すね。 懐かしくなってきちゃったな~。」 マイ「色々あったねぇ…… ああ、ノエルのデスディナーが恋しいよ……」 |
||
Partner with Izayoi | Izayoi: We should have a meeting to discuss that battle later. We have a lot of room for improvement, even in terms of Seithr efficiency. Mai: Fine, fine... You haven't gotten any more laid back since you left the academy, huh, Tsubaki? |
|
イザヨイ「さっきの連携……魔素の運用効率的にも、 まだまだ改善の余地があるわね……後で反省会をしましょう。」 マイ「はーい。相変わらず真面目だね、ツバキは。」 |
||
Partner with Azrael | Azrael: You're still untrained, but... I suppose there's a certain...flavor to being a spear-wielder. Mai: Ugh... What is this chill... |
|
アズラエル「まだまだ未熟な点も目立つが……成程。 槍遣いも、偶には悪くないか。」 マイ「ううっ……何だか寒気が……」 |
||
Partner with Naoto Kurogane | Naoto: Look, it's not really my place to comment on people's fashion, but... You might wanna do something about those clothes. I can lend you my jacket, if you want. Mai: Uh... Thanks... But this outfit was given to me by a friend of mine. So while I appreciate the concern, I'll be fine. |
|
ナオト「あー……その、さ。別に人の趣味をどうこう言う気はねぇんだ。 けど……やっぱりその服、どうにかならないのか? ……俺の上着、貸すぜ?」 マイ「えーっと……ありがとう。だけど、これは友達から貰ったものなんだ。 だから、気持ちだけ受け取っておくよ。」 |
||
Partner with Chie Satonaka | Chie: Man, after all that fighting, I'm kinda hungry! Let's go get some meat, Mai-chan! Meeeeaat! Mai: Sorry, I'm not good with regular food... Oh, I know! Let's have Noel cook something that we can all eat together? Trust me, Noel's cooking is amazing! |
|
千枝「あー、運動したらお腹すいちゃった。 マイちゃん、肉食べ行こ! 肉!」 マイ「ごめんね。私普通の食事はちょっと…… そうだ! 代わりにノエルにご飯作ってもらって一緒に食べない? ノエルの料理ってすっごい美味しいんだよ!」 |
||
Partner with Mitsuru Kirijo | Mitsuru: Brilliant. Your combat skills are honed through long years of training. Once you learn to make informed decisions based on your physical condition, you will improve further. Mai: Th-Thank you very much! I'll keep working on it! (I've gotta stop moving like I still have a guy's body...) |
|
美鶴「ブリリアント。君の戦闘技術は長年の訓練で洗練されているな。 自らの体力を鑑みて冷静に判断できればより強くなるだろう。」 マイ「あ、ありがとうございます! 精進します! (男の身体のつもりで動く癖が抜けないや。気を付けないと……)」 |
||
Partner with Hyde | Hyde: Sorry, I shouldn't have underestimated you just because you're a girl. I won't tell you to stay back anymore. Let's fight together! Mai: S-Sure! I look forward to working with you! (Well, that wasn't really what I was getting at earlier, but... Hmm...) |
|
ハイド「悪い、女の子だからってアンタの覚悟を甘く見てた。 もう下がれなんて言わねぇよ。一緒に戦ってくれ。」 マイ「こ、こちらこそ! 宜しくお願いします! (何だろう……そんなつもりは無いのに、変な罪悪感が……)」 |
||
Partner with Merkava | Merkava: Abandon that immature shell of yours and the conflict between your body and soul shall be erased. Mai: If there's one thing I know, it's that I like who I am. No matter how immature or weak I may be, I'll never throw myself away. |
|
メルカヴァ「その未熟な器を脱ぎ捨てるが良い。 然すれば、貴様を苛む肉と魂の不和も消えよう。」 マイ「私は、私が好きだって解ったんだ。 どんなに未熟でも無様でも、私は自分を捨てたりはしないよ。」 |
||
Partner with Ruby Rose | Ruby: This spear is so interesting. What's it made of? Carbon? Ceramic? Ah... It looks like it can curve the trajectory of a bullet, but what's the force behind that? Ah... Oh, can it transform? What else can it do? Mai: Umm... Can I have it back now...? |
|
ルビー「うーん、この槍面白いねー。材質は何だろ? カーボン? セラミック? 弾道を曲げられるみたいだけど、推進力には何使ってるのかな? ていうか変形は? 何か他にもギミックとか無いの?」 マイ「えっと……そろそろ返してくれないかな……?」 |
||
Partner with Yumi | Yumi: Staying true to one's motives is like treading a snowy path. Easier when done hand-in-hand. Mai: Yea. As long as I have my friends, I can follow any path I please. That's why I need to be strong, so I can protect the friends who walk with me. |
|
雪泉「己の意志を貫く事は、さながら冬の道を征くが如し…… 故に、私達は互いに手を取り合いましょう。」 マイ「うん。どんな道だって、仲間がいれば怖くない。 だから私は強くなる、一緒に進む仲間の為に。」 |
back to top
Blazblue Alternative: Dark War
Mai Natsume
edit
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
New Unit | Wo-woah, where is this? Um... I'm Mai Natsume. And you are...? ...Yeah, this seems like trouble...If there's anything I can do, please let me help. Right. Let's try our best! | |
わわっ、ここは?ええと……私はマイ=ナツメ。あなたは……?……ううん、大変そうだね……もし私に何かできることがあったら、協力させてくれないかな?さあ。一緒に頑張ろう! | ||
Ascension (SS+) | I've powered up! | |
パワーアップしたよ! | ||
Ascension (SS++) | If it's for my friends, I'll persevere no matter what. | |
友達のためなら、私はいくらでも頑張れるよ | ||
Ascension (SS+++) | The grimoire inside me resonates with your power. | |
私の中の魔道書が、君の力に共鳴している | ||
Home Screen | ||
Talk | The reason why I like myself as I am now is because of the friends I met while at the Military Academy.... That's why friendship...why my friends are more important to me than anything. | |
私が今の私を好きでいられるのは、士官学校で出会った友達のお蔭……。だから、私は友達……仲間の事が、何より大切なんだ。 | ||
Likes | Is this an illustrated reference book? ...Wow, so cool! Reptiles are nice, aren't they, they look so strong! You know, I really like chameleons. What about you? | |
これ、図鑑?……わぁ、かっこいい!爬虫類っていいよね、強そうで!私は特にカメレオンが好きなんだ。君は何が好き? | ||
Dislikes | Things I dislike? Hm... sour stuff... before, at least, ahaha. But with my tongue the way it is now, I can't tell anymore... | |
私の嫌いなもの?うーん、酸っぱいもの……だったんだけど、あはは、今の私の舌じゃあ分かんないかな……。 | ||
Hobby | Phylum Mollusca, class Gastropoda... Wooow, there's all sorts of weird things out there. Just looking through reference books' illustrations and data is pretty fun! | |
軟体動物門腹足綱……へぇ〜、世の中には不思議な生き物がいるんだなぁ。生物図鑑とか、データとかって、見ているだけでも楽しいよね! |
back to top
Mai (Midsummer Fairy
Blazblue Alternative: Dark War
edit
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
New Unit | The blue sea, the white sands, and the dazzling sun. This is just the kind of dreamlike resort vacation we've been waiting for! I'm Mai Natsume. Let's make all kinds of summer memories together! | |
青い海、白い砂浜、眩しい太陽。夢のようなリゾートバカンスが私たちを待ってるよ!私はマイ=ナツメ。一緒に夏の思い出をたくさん作ろう。 | ||
Ascension (SS+) | Let's go. There's still so much I want to experience with you! | |
行こう、君としたいことがたくさんあるんだ。 | ||
Ascension (SS++) | Vacations...sure are fun. | |
バカンスって、楽しいものでしょ。 | ||
Ascension (SS+++) | I'll protect your summer! | |
君の夏は、私が守ってみせるよ。 | ||
Home Screen | ||
Talk | Being able to just hop in the Beach Phantom Field from Fugaku at any time is a really wondrous feeling. For just a moment, we can refresh ourselves and get a little break. | |
フガクからいつでも海のファントムフィールドに行けるなんて、不思議な感覚だね。つかの間の休息、しっかり遊んでリフレッシュしておこうっと。 | ||
Likes | I like just being able to move my body around freely, and of course, I really love going swimming! But, being able to just watch the sea while relaxing in bed is also quite fantastic~ | |
体を動かすのが好きだし、海で泳ぐのももちろん大好きだよ!でも……海を眺めながらのんびりベッドで寝転がるっていうのも……贅沢でいいよねぇ~。 | ||
Dislikes | I was a little embarrassed at first, but picking out a girl's swimsuit was kinda fun. There's all sorts of designs, and all sorts of ways to wear them. How about this style? Would this be good with sunglasses? I think I went a little overboard picking things out, maybe? | |
最初はちょっと恥ずかしかったけど……女の子の水着を選ぶのって楽しいね。色んな形があったり、色んな着方があったり。このスタイルはどうかな。サングラスとか気に入ってるんだけど……ちょっと張り切りすぎ、かな? | ||
Hobby | Sea slugs are nice and cute. I really wanna look at all the deep sea creatures, but I just can't dive deep enough to see them. If I practice holding my breath, I wonder if I'll be able to make it one day? | |
ウミウシって結構かわいいよね。本当は深海の生き物も見てみたいんだけど……さすがにそこまでは潜れないからなぁ。頑張って息を止めれば、行けるのかな…? |
back to top