More actions
< Azrael
(→Battle) |
AzureFlamez (talk | contribs) No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
{{Quotes Tabs|Interactions | {{Quotes Tabs|Interactions | ||
|BBCP=Gameplay:Azrael BBCP Quotes#Interactions | |BBCP=Gameplay:Azrael BBCP Quotes#Interactions | ||
|BBCF=Gameplay:Azrael BBCF Quotes#Interactions | |||
|BBTAG=Gameplay:Azrael BBTAG Quotes#Interactions | |||
}} | }} | ||
Line 16: | Line 18: | ||
{{Quotes Tabs|Victory | {{Quotes Tabs|Victory | ||
|BBCP=Gameplay:Azrael BBCP Quotes#Victory Screen | |BBCP=Gameplay:Azrael BBCP Quotes#Victory Screen | ||
|BBCF=Gameplay:Azrael BBCF Quotes#Victory Screen | |||
|BBTAG=Gameplay:Azrael BBTAG Quotes#Victory Screen | |||
}} | }} | ||
{{Quotes Navigation}} | {{Quotes Navigation}} |
Latest revision as of 07:38, 23 November 2022
Battle
Solo Actions
edit
Normals
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
5C/j.C/2C/6C | ||
Trash! | ||
Die! | ||
Break! | ||
Specials
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Gustaf Buster | Gustaf! | |
Buster! | ||
Tiger Magnum | Tiger! | |
Magnum! | ||
→ Cobra Strike | Cobra! | |
Oraa! | ||
→ → Leopard Launcher | Leopard! | |
Kneel! | ||
Growler Field | Growler! I’ll take that… | |
Heheheh! Worthless... | ||
→ Phalanx Cannon | Phalanx! | |
Right back at ya! | ||
Sentinel Dump | Sentinel! | |
Fall! | ||
Valiant Crash | Get outta here! | |
Valiant! | ||
→ Valiant Charger | I won't say it again, get up! | |
There won't be a next time! | ||
Hornet Bunker | Soar! | |
Hornet! | ||
→ Hornet Chaser | You better duck, kid! | |
Better duck, I warned you! | ||
Hitting a weak spot | Like fish in a barrel! | |
You pathetic fool! | ||
Distortions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Black Hawk Stinger | Black hawk...STINGER! | |
Your flesh and bones will know...THE TRUE MEANING OF POWER! | ||
Scud Punishment | Scud...BANISHMENT! | |
Only the fittest can survive...ACCEPT YOUR FATE! |
Astral
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Patroit Apocalypse | Patriot…Apocalypse! Haaah…Haah!…Raaagh! You’re in luck, because I’m going to show you…! None can rival my strength!! | |
Enchant Dragunov! Lifting all limits... UNLEASHING! Have a taste, OF THE ULTIMATE DEATH!! | ||
System Mechanics
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Mental Colosseum (Overdrive) | Witness my power! | |
Let's have some fun! | ||
Burst | Unleashing barrier! | |
What a disgrace! | ||
Turn Around | Sheesh! | |
Quick little devil! | ||
Forward Dash | Let's go! | |
Sha! | ||
Backward Dash | Here! | |
Keepin' up? | ||
Backward Dash (Aerial) | Haha! | |
I dare you! | ||
Taunt | ||
Throw | My regard! | |
This'll hurt! | ||
Aerial Throw | Mind the drop! | |
Eat dirt! | ||
Throw Whiff | Wha? | |
Woah! | ||
Throw Break | Settle down! | |
Throw Escape | ||
Puny! | ||
Back off! | ||
Guard | ||
Guard Break | Don't miss! | |
Now's your chance! | ||
Instant Block | Pathetic! | |
Child's play! | ||
That's an attack? | ||
Sad! | ||
Wakeup | Resume! | |
That was intresting! | ||
To knock me down! | ||
Ground Ukemi (Neutral) | ||
Sufficient! | ||
Ground Ukemi (Forwards or Backward) | Keep up! | |
Don't hold back now! | ||
Aerial Ukemi (Neutral) | You can do better! | |
Aerial Ukemi (Forward) | ||
Aerial Ukemi (Backward) | ||
Counter Assault | You forced my hand! | |
How humiliating! | ||
Hit by Counter Assault | Futile attempt! | |
Nice try! | ||
Crush Trigger | Pathetic block! | |
Ready? | ||
Staggered | You little shit! | |
That actually hurt! | ||
Stagger Recovery | Bastard! | |
Other
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Idle | You're boring me! | |
I'm not going anywhere! | ||
Combo (2k Damage) | I'll show you pain! | |
Punishment! | ||
Combo (3k Damage) | Destruction is beautiful! | |
This is power! | ||
Combo (5k Damage) | I'll bury you! | |
Your life is in my hands! | ||
Taking Damage | Good! | |
So-so! | ||
More! | ||
You moved me! | ||
Taking Damage (Spinning) | Spinning! | |
Petty tricks! | ||
Taking Damage (Spinning in Air) | ||
Dammit! | ||
Taking Damage (Wall Bounce) | ||
Taking Damage (Ground Bounce) | ||
Taking Damage (Overhead) | ||
Taking Damage (Unblockable) | My guard! | |
How could I? | ||
Taking Damage (Low) | Low huh? | |
Good attack! | ||
Taking Damage (Electricity) | ||
Transitions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Don't hold back, and maybe you'll live! | |
Now, it's time to feast! | ||
So you're the one! Now, what are we waiting for? | ||
Weak shit's gonna fight me all day, the result will be the same! | ||
I sense power behind those eyes, i’ll see what you’re made of. | ||
You might help ease my boredom! But just so you know, i'm pretty strong! | ||
Outro | Never forget, the meaning of power! | |
Defeat | You're my prey until the day you die! | |
I will not forget your name! | ||
I was, defeated?! | ||
This battle was, quite enjoyable! | ||
Time Up Defeat | ||
Defeat (Relius Astral) | Is this all you've got? | |
Defeat (Amane Astral) | Where's my food? | |
Round end | Come on, entertain me! | |
I was holding back you know! | ||
Woah woah, done already? | ||
That's really all you've got? | ||
back to top
edit
Normals
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Smart Combo 1 | ||
Smart Combo 2 | ||
Clash | ||
Clash (Connect) | ||
Specials
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Distortions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Astral
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
System Mechanics
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Resonance Blaze | ||
Throw | ||
Throw Whiff | ||
Throw Break | ||
Throw Escape | ||
Guard | ||
Reject Guard | ||
Taking Damage | ||
Ground Ukemi (Neutral) | ||
Aerial Ukemi (Neutral) | ||
Aerial Ukemi (Forward) | ||
Aerial Ukemi (Backward) | ||
Other
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Idle | ||
Combo (6k Damage) | ||
Combo (8k Damage) | ||
Combo (10k Damage) | ||
Transitions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Two courses in a single battle...? Heh, now you're just spoiling me. | |
一度に二匹……クク 絶好の餌場ではないか | ||
I will feast until I'm satisfied! | ||
さあ 心ゆくまで喰らわせてもらうぞ! | ||
Think you can quench my thirst for blood? | ||
貴様は俺を満たしてくれるんだろうなぁ? | ||
Scream! Cry! Make this fun for me! | ||
鳴け 喚け 俺を愉しませろぉ!! | ||
Stay out of my way or I'll be dining on three people... | ||
邪魔をするな 俺は3人相手にしても構わんのだぞ | ||
Once I'm done with them... You're the next course. | ||
奴らが片付いたら 次は貴様を頂こうか | ||
Outro | Done already? Pathetic. | |
こんなものか……つまらん | ||
What's wrong? Stand up. You're not done entertaining me! | ||
どうした 立て……もっと俺を愉しませてくれ! | ||
What a disappointment... You hardly qualify as an appetizer. | ||
あてが外れたな……これでは前菜にもならん | ||
I have no need for small fry. Swim away, little fish. | ||
雑魚に用はない……さっさと消えろ | ||
Time Up Outro | Spoiled the food... | |
興醒めだ…… | ||
That tasted alright. | ||
中々の味だったぞ…… | ||
Defeat | ||
Time Up Defeat | What a pathetic way to win. | |
無様な勝利などいらん | ||
This is hardly a victory. | ||
くだらん……勝利などくれてやる |
back to top
Interactions
edit
Ragna the Bloodedge
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Ragna: Bring it on, you monster! Azrael: Don't let me down, Grim Reaper! |
|
Outro | That was boring! | |
Jin Kisaragi
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Azrael: The hero of Ikaruga? Jin: Sector Seven's wild beast. |
|
Outro | What a boring hero! | |
Rachel Alucard
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Oh, the bloodsucker! | |
Outro | That's it? How disappointing! | |
Iron Tager
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Azrael: Heh, i'll fold you up so you'll fit in a coffin! Tager: You maniac! |
|
Idle | What's the matter, devil? | |
Outro | Don't worry, Kokonoe's next! | |
Hakumen
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Azrael: Six heroes, Hakumen huh? Hakumen: Mad dog, I will sever the thread of your fate! |
|
Outro | Is that sword a decoration? | |
Valkenhayn R. Hellsing
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Azrael: Six heroes, Valkenhayn huh? Valkenhayn: You little punk! |
|
Outro | Ugh, hardly worthy of a legend i'd say! | |
Kagura Mutsuki
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Kagura: Bring it, Mad Dog! Azrael: I've been looking forward to the day I could consume you, Black Knight! |
|
Outro | What's the matter? Entertain me some more! | |
Kokonoe
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Azrael: Grr, i'll enjoy consuming your flesh, Kokonoe. Hahaha! Mmm, didn't taste that bad! Kokonoe: Azrael, you... |
|
Outro | Surely that's not all you've got, SHOW ME MORE! | |
back to top
edit
Generic
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Outro with partner | You might actually be worth eating, unlike those two. | |
やはりあんな雑魚より 貴様の方が喰らいがいがありそうだ | ||
What sort of screams will I be listening to? | ||
貴様もさぞ良い悲鳴を聞かせてくれるんだろうな |
Ragna the Bloodedge
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Azrael: Hors d'oeuvres first, then the main dish. Right, Grim Reaper? Ragna: Sure. If you can make it till then, Mad Dog. |
|
アズラエル「まずはオードブルから メインは後で頂くとしよう なぁ 死神?」 ラグナ「面白ぇ それまでくたばるんじゃねぇぞ 狂犬野郎」 |
||
Outro | Azrael: Pathetic... I'm not even full. Ragna: Heh. You're really on the warpath. |
|
アズラエル「下らん……腹ごなしにもならんな」 ラグナ「ったく やりたい放題暴れやがって」 |
Hazama
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Azrael: Just don't get in the way of my meal, Library. Hazama: Oh please, I have no interest in your beastly affairs. |
|
アズラエル「図書館 くれぐれも俺の食事の邪魔だけはするなよ」 ハザマ「とんでもない ケダモノのじゃれあいに 興じる趣味はありませんよ」 |
||
Outro | Azrael: Tch... No texture whatsoever... Hazama: Oh my, what a mess... You have no manners. |
|
アズラエル「チッ……喰らいごたえの無い……」 ハザマ「こんなに食い散らかしちゃってまぁ…… 何とも無作法なお方だ」 |
Susano'o
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Azrael: Show me the strength of a god! Susano'o: Very well. I'll carve it into your very marrow! |
|
アズラエル「見せて貰うぞ 『神』の力を……!」 スサノオ「良かろう 髄まで刻んでやる……!」 |
||
Outro | Susano'o: Behold the might of God! Azrael: Incredible... Just incredible! |
|
スサノオ「此れが 『神』の力だ……!」 アズラエル「素晴らしい……素晴らしいぞぉ!」 |
Mai Natsume
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Azrael: Keep your distance, or I might just eat you too. Mai: I appreciate the warning, but I won't get eaten so easily! |
|
アズラエル「離れていろ まとめて喰らいかねん」 マイ「お気遣いどうも けど 私にも意地があるんで!」 |
||
Outro | Azrael: Oh, you're still alive. Mai: Yeah... Technically... |
|
アズラエル「ほう まだ生きていたか」 マイ「えぇ……おかげさまで……」 |
Chie Satonaka
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Azrael: Show me the power of a real carnivore! It's time to EAT!PS4: Show me the power of a real carnivore! Chie: Carnivore's kind of a loaded term! It's not like that! |
|
アズラエル「女を捨てた肉食獣の力 見せてもらうとしよう」 千枝「だから肉食獣じゃないっつの!誤解だから それ!」 |
||
Outro | Azrael: Tch, pathetic. I don't even WANT to eat you. Chie: Oh, so I guess you won't eat everything... |
|
アズラエル「チッ 雑魚が 喰らう気も起きんわ」 千枝「あ 一応 好き嫌いはあんだね……」 |
Kanji Tatsumi
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Kanji: Don't you dare hold back! A real man goes all out! Azrael: Depends on the prey. It's hardly any fun if you break 'em too quickly. |
|
完二「手ぇ抜くんじゃねぇぞ 漢なら全力で行くっきゃねぇ!」 アズラエル「それは餌次第だ 簡単に壊してしまっては興醒めだからな」 |
||
Outro | Azrael: Weaklings like you aren't worth listening to! Kanji: Heh, see ya! Men speak with their fists! |
|
アズラエル「弱者の戯言など 聞くに堪えん」 完二「ヘッ あばよ!漢なら拳で語りな!」 |
Teddie
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Azrael: What would shadow meat taste like...? Teddie: Th-This guy seriously wants to eat me...! |
|
アズラエル「化生の肉か 唆られる……!」 クマ「な なんだか殺気を感じるクマ……!」 |
||
Outro | Azrael: Huh. Crunchy on the outside, soft and juicy on the inside. Teddie: Yeeeek! Somebody help me! |
|
アズラエル「成程 側はともかく 中は熟しているようだな」 クマ「ひえ~っ! 誰かお助けクマ~!」 |
Akihiko Sanada
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Akihiko: Looks like your muscles were trained in battle... Not bad. Azrael: I don't give a damn. I'm just here to eat. |
|
明彦「その筋肉は闘いの中で鍛え抜かれたもの……やるな」 アズラエル「世事は要らん さっさと餌を寄越せ」 |
||
Outro | Akihiko: Two great strengths, coming together. That was a satisfying fight. Azrael: Didn't come close to my main dish, though. |
|
明彦「鍛えあげた力同士のせめぎ合い いい試合だった」 アズラエル「だが 俺のメインディッシュには程遠いな」 |
Elizabeth
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Azrael: Let's have a taste of that power of yours. Elizabeth: Hehe... I hope you have an appetite. |
|
アズラエル「貴様が司る力 味あわせて貰おう」 エリザベス「フフッ……お口に合うとよろしいのですが」 |
||
Outro | Azrael: That's one hell of an appetizer. Elizabeth: Shall I bring out the main course? |
|
アズラエル「悪くない 前菜は上々だ……!」 エリザベス「それでは メインと参りましょう」 |
Waldstein
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Waldstein: Come, youngling...my claws shall make you my prey! Azrael: YOUR prey? Don't be absurd. They're ALL MINE. |
|
ワレンシュタイン「若輩が……我が剛爪の餌食と成るが良い!」 アズラエル「ふざけるな 全て俺の餌だ 横取りは認めんぞ……!」 |
||
Outro | Waldstein: Unworthy! Absolutely unworthy! Azrael: You glutton... I hardly got to eat at all!PS4: You glutton... I've hardly eaten my fill! |
|
ワレンシュタイン「未熟! 全くもって未熟だ!」 アズラエル「この大食漢が……まるで喰らい足りぬではないか」 |
Carmine
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Azrael: I don't need your blood. It'll spoil my food. Carmine: Yeah, whatever. This place'll be a mess by the time you're done anyway. |
|
アズラエル「貴様の血は不要だ 餌場を汚されては敵わん」 カーマイン「ほざいてんじゃねぇ どうせ食い散らかすクセによぉ」 |
||
Outro | Carmine: See, what'd I say? Blood everywhere! Azrael: Tch... A disappointing hunt for unworthy prey. |
|
カーマイン「ホレ見ろ 結局グチャミソじゃねぇか!」 アズラエル「チッ……無粋な餌場にしおって 興醒めも甚だしい」 |
Mika
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Azrael: Now then, how do the feeding grounds look today? Mika: It's like I'm looking at a full buffet! |
|
アズラエル「さて 此度の餌場は如何程か」 ミカ「ガッツリ食べ放題を希望するんゆー!」 |
||
Outro | Mika: Huh? Is the buffet over already? Azrael: And I'm still hungry... How disappointing. |
|
ミカ「んゆ? 食べ放題 もう終わりんゆ?」 アズラエル「まるで足りん……全く期待外れだ」 |
Yang Xiao Long
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Yang: This is starting to look like a party! Azrael: Now, let the feast begin! |
|
ヤン「いっちょ派手なパーティタイムにしようか!」 アズラエル「さぁ 馳走を振る舞うが良い!」 |
||
Outro | Azrael: Stand up! I still haven't had enough! Yang: What, no afterparty? |
|
アズラエル「立て!喰らい足りぬわ!」 ヤン「このままアフターパーティってのはどうよ?」 |
Akatsuki
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Azrael: You got somethin' tasty on ya, don't you? Akatsuki: Hm? No food to my knowledge... |
|
アズラエル「貴様 美味そうな一物を抱えているな……!」 アカツキ「ん? 何のことだ……」 |
||
Outro | Azrael: That thing's got some kick to it! Not bad! Akatsuki: Ah, so that's what's tasty... |
|
アズラエル「それが貴様の一物か 悪くない……!」 アカツキ「それ以上の詮索は無用だ」 |
back to top
Victory Screen
edit
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Vs. Ragna the Bloodedge | That's not enough, Grim Reaper! Surely that's not all you've got... Stand up! Entertain me! | |
Vs. Jin Kisaragi | Honestly, I was expecting more from the "Hero of Ikaruga"... how unfortunate. | |
Vs. Noel Vermillion | After searching for the girl with the "Azure" power... This is what I find? I'll make you pay for disappointing me. | |
Vs. Rachel Alucard | Bloodsucker... I'm sure you'll be able to show me a good time, right? | |
Vs. Taokaka | Not bad... but a cat will never best a tiger. It's a basic law of nature. | |
Vs. Iron Tager | Red Devil... Do not think I will let you die easy... | |
Vs. Litchi Faye-Ling | You were Kokonoe's assistant... Boundary's power or whatever, it'll take more than that to stop me. | |
Vs. Arakune | You're a... creature formed of liquid seithr...? Not even worth my time. | |
Vs. Bang Shishigami | I've had my fair share of ninja... but I must say, you guys don't taste all that good. | |
Vs. Carl Clover | No matter what I hunt, I have never been known to hold back. | |
Vs. Hakumen | I still haven't had enough of you Six Heroes... Unleash your power so that I may consume your flesh! | |
Vs. ν-No.13- | This is the Kusanagi? I read the reports, and was hoping for a formidable foe... I suppose I shouldn't set my hopes so high. | |
Vs. Tsubaki Yayoi | Hahaha! The Librarium doesn't stand a chance against me. | |
Vs. Hazama | So you're Hazama... Intriguing. | |
Vs. μ-No.12- | Oh...? This is the power of the Azure? I'm disappointed... | |
Vs. Makoto Nanaya | Weakling. Know your place. | |
Vs. Valkenhayn R. Hellsing | Six Heroes... Now that's worth consuming. I wonder what your master tastes like? | |
Vs. Platinum the Trinity | A Nox Nyctores...? Not something a child should be carrying... I'd better destroy it. | |
Vs. Relius Clover | I've heard about you, mad puppeteer... What the hell are you thinking? | |
Vs. Izayoi | ...So this is Izayoi's true form? Dull. | |
Vs. Amane Nishiki | You fight with such a bizarre style... but in the end, it's all a hoax. Still, I feel like there's more to you... Heh heh heh. I see... Fascinating. | |
Vs. Bullet | You may have a move or two, but that's not enough to take me down. | |
Vs. Azrael | I have no interest in consuming myself. Get out of my way. | |
Vs. Kagura Mutsuki | Suppose that was adequate for the Black Knight: Kagura. Of course, I haven't unleashed one-eighth of my power, but I still had some fun. | |
Vs. Kokonoe | Kokonoe... Now it's your turn to be locked up. | |
Vs. Yuuki Terumi | Yuuki Terumi, one of the Six Heroes... Why don't you entertain me!? | |
Vs. Celica A. Mercury | The girl's not even a snack, but this machine... You look like you're worth eating. | |
Vs. λ-No.11- | The Kusanagi...? No... Heh. Well, you'll be nice warm-up anyway. | |
back to top
edit
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Rank Up (Network) | I ranked up...? Heh, I hope this means more fun for me. | |
段位が上がったか…なるほど、もっと楽しめそうだ。 | ||
Yeeees, I can tell you've got quite the appetite, too. | ||
いいぞ。貴様もなかなかに、大喰らいと見える。 | ||
Magnificent! You and I can turn this into a free-for-all of the hungry! | ||
最高だ! 貴様と俺で、この餌場を喰らい尽くすとするかぁ!! | ||
Vs. Ragna the Bloodedge (Act 1/2) |
What a disappointment, Grim Reaper. You're rotten to the core, you're not even worth the hunt. | |
腑抜けたものだな、『死神』。 今の腐りきった貴様など、餌にもならん。 |
||
Vs. Ragna the Bloodedge (Act 3) |
Not yet, Grim Reaper... I'm not even close to satisfied! Get up! Tell me this isn't all you've got! | |
まだだ、死神……俺はまだ満足しちゃいない! 立て! 俺の飢えを満たしてみせろぉ! |
||
Vs. Jin Kisaragi | Are you holding back on me!? Give me everything you've got! And don't disappoint me, Hero of Ikaruga! | |
何故力を抑える!? 本気で来い! 俺をガッカリさせてくれるな、『イカルガの英雄』よ! |
||
Vs. Noel Vermillion (Act 1/2) |
You've pointed your gun at me, little girl... which means, I'm not going to show you any mercy. | |
女子供とはいえ、俺に銃口を向けたのだ。 相応の覚悟は出来ているのだろうな、小娘。 |
||
Vs. Noel Vermillion (Act 3) |
Puny... How could a little small fry like you inherit the Azure? Unbelievable... | |
喰らい応えの無い…… こんな雑魚が本当に『蒼』を継承したのか? とても信じられんな。 |
||
Vs. Rachel Alucard | Unfortunately, "manners" and I don't get along very well. I just sink my teeth into anything worthwhile. | |
生憎と礼儀作法とは無縁でな。 俺の喰らい方に行儀など存在しない。 |
||
Vs. Taokaka | An animal's sense of danger only makes it taste better. But it seems like you have no idea what "danger" means... | |
危機感は獲物の味を引き立てる……貴様にはそれが足りんな。 | ||
Vs. Iron Tager | I won't kill you yet, Red Devil. I'm saving you until I get my hands on Kokonoe, too...! | |
まだ殺しはせんぞ、赤鬼。 貴様とココノエは、まとめて喰らってやろう……! |
||
Vs. Litchi Faye-Ling | There's a bizarre presence I sense within you... Heh heh heh. You just may be worth feasting on yet. | |
貴様の内に感じる気配……クク、成程。 いつかは喰らい応えが出るかもしれんな……。 |
||
Vs. Arakune (Act 1/2) |
Tch... you scum. I prefer my prey freshly served. | |
チッ……ゲテモノめ。やはり素材はシンプルな物ほど美味い。 | ||
Vs. Arakune (Act 3) |
Heh heh heh... Rejoice! I'll personally see to it that you're satisfactory... | |
ククク……さぁ、喜べ。 この俺が手ずから、貴様の飢えを満たしてやろう……! |
||
Vs. Bang Shishigami (Act 1/2) |
This is the best a "ninja" can do...? You didn't put up much of a fight during the civil war, and you didn't put one up now. Nothing but disappointment. | |
忍とはこの程度か。 内戦の時も喰らい応えが無かったが……あまりガッカリさせるな。 |
||
Vs. Bang Shishigami (Act 3) |
Didn't think I'd have to feast on such a small-fry, even if it's to retrieve the Nox Nyctores. What a killjoy. | |
まさかこんな雑魚を喰らう羽目になるとは。 事象兵器回収のためとは言え、興醒めも甚だしい。 |
||
Vs. Carl Clover (Act 1/2) |
Hmph... THIS is the Nox Nyctores everyone was fussing over? Pathetic... I'll stick to flesh and bones for my prey. | |
噂に聞こえた事象兵器がこの程度か? チッ、やはり喰らうのは生きた餌に限るな。 |
||
Vs. Carl Clover (Act 3) |
I don't give a damn if you think this is your sister, or whatever... I'm taking all Nox Nyctores. Apparently I need it to wage war against the "gods." | |
姉だか何だか知らんが、この事象兵器は頂くぞ。 『神』と戦うために必要なものでな。 |
||
Vs. Hakumen | The ultimate dish must be enjoyed with all five senses... Hakumen of the Six Heroes... I hope you can entertain me! | |
最上の料理は五感で味わうものだ。 六英雄・ハクメン、全身で堪能させてもらったぞ。 |
||
Vs. Nu-13 | This is the infamous Murakumo? Don't be ridiculous... It's broken! | |
これが、彼のムラクモだと? ふざけるな……これではまるで『壊れて』いるではないか! |
||
Vs. Tsubaki Yayoi | I really had high hopes for the so-called Sealed Armament... but none of that matters if you're so damn weak... | |
封印兵装などと大層な名前だが、 やはり使い手が雑魚では餌にはならんな……。 |
||
Vs. Hazama | You've got some kind'a bizarre presence lurking around you. Next time, I suggest you bring him into the fight. Maybe you'll stand a chance. | |
貴様、妙な気配を連れているな? 今度は『二人』で来る事だ。それならば少しは楽しめよう。 |
||
Vs. Mu-12 (Act 1/2) |
Tch. I can't believe you're supposed to be the Godslayer. Although, I guess this makes sense... after all, I'm stronger than the gods themselves! | |
チッ……こんなものが『神殺し』とは。だが、それも当然か。 この俺は、その神よりも強いのだからな。 |
||
Vs. Mu-12 (Act 3) |
The Godslayer... Heh heh heh... You know how to get me excited, don't you? Pretty soon, that title's gonna belong to me! | |
『神殺し』か……ククク、実に胸が踊る響きだ。 その称号は、いずれこの俺のものとなる。 |
||
Vs. Makoto Nanaya | You don't trust your instincts enough. Why not crave more power? You are half beast, after all... | |
貴様には本能が足りん。 半身に野生を宿す者ならば、もっと力に飢えてみろ。 |
||
Vs. Valkenhayn R. Hellsing | Ah, these finely honed techniques...! I can feel the countless battles you've survived in every blow of your attack! | |
実に熟成された味わいだ! 歴戦の深みが五臓六腑に染み渡るぞ! |
||
Vs. Platinum the Trinity | Punk... you better go play elsewhere. You won't satisfy MY appetite. | |
おい、ガキ。遊びは余所でやれ。貴様では小腹すら満たせんわ。 | ||
Vs. Relius Clover | I see... the puppeteer. Fascinating attacks! I like you... Mark my words, I WILL feast on you! | |
成程、これが人形師か。実に面白いぞ! 気に入った……貴様は必ず、この俺が喰らってやる! |
||
Vs. Izayoi | You said something about acting as a god...? Sorry to say, you're really no match for me. I suggest you bring your god with you next time. That might even the odds a bit…[N 1] Acting as the gods' servant... I'm not even remotely interested. But give me the gods themselves, and you've got my attention.[N 2] |
|
神の代行とか言ったな。だが、貴様では相手にならん。 次はその、神も連れて来る事だ。二人同時なら相手をしてやろう。 |
||
Vs. Amane Nishiki | Now, get up! If you don't want to intervene, I think I can change your mind! | |
さあ立て! 貴様が干渉をしないというのなら、 無理矢理にでも干渉させてやるぞ! |
||
Vs. Bullet | Stand up as many times as you wish, the results are the same. | |
何度やっても同じだ。 やはり半人前の貴様では、俺の相手にはならん。 |
||
Vs. Azrael | Strength has meaning when witnessed by others. What purpose does fighting my shadow serve? | |
他者を糧にしてこその強者。己を喰らって何の意味がある? | ||
Vs. Kagura Mutsuki (Act 1/2) |
You may be affected by this world, but still! You are too weak, Black Knight... Do not disappoint me further. | |
この世界の影響とはいえ、弱すぎるぞ黒騎士……。 これ以上俺を失望させてくれるな。 |
||
Vs. Kagura Mutsuki (Act 3) |
This is it! The Black Knight I've been yearning for! Now... let me feel more of it! Give me everything you've got! | |
これだ! これぞ俺が求めていた『黒騎士』だ! さぁ、刻め……もっと俺に貴様を感じさせてくれぇ! |
||
Vs. Kokonoe (Act 1/2) |
Oh, ho ho, I'm just getting started. Payback's a bitch. You forgot? Well, too bad... I'm gnawing on your bones! | |
こんなもので終わると思うなよ……。 今までの礼だ。貴様が覚えていなくとも、骨まで喰らってやろう! |
||
Vs. Kokonoe (Act 3) |
I grew tired, waiting for this day to come, Kokonoe... the day I get to rip your head from your body! | |
この時を待ちわびたぞ、ココノエ…… この手で、貴様を喰らい尽くす時をなぁ! |
||
Vs. Yuuki Terumi | A ghost with no form... If there IS such a thing as a "soul" in this world, then... who am I to not feast on one...? | |
実体の無い亡霊……魂と呼ぶものがこの世にあるのならば、 それを喰らうのもまた一興か……。 |
||
Vs. Celica A. Mercury | The power to heal...? Pathetic. What I want is to feast on the ultimate beast, with the power to destroy! | |
治癒の力だと……? つまらん。 俺が欲するのは、破壊の力を持った最上の餌だ! |
||
Vs. Lambda-11 | What a pathetic little toy. There's no point in feasting on one who has no desire to fight. | |
くだらん玩具だ。 己の意思で向かってこない者など、喰らう意味はない。 |
||
Vs. Hibiki Kohaku | It doesn't matter how fast you move... prey is prey. I'll feast on you one way or another. | |
いくら素早く動こうが、餌は餌よ。足掻きたければ、力を付ける事だ。 どの道喰らってやるがな。 |
||
Vs. Nine the Phantom | THIS is the power of the Six Heroes!? Why are you holding back... Don't you dare underestimate me, you sage! | |
六英雄の力とはそんなものか!? 何故本気を出さん……俺を舐めるなよ、大魔道士!! |
||
Vs. Naoto Kurogane | You've got potential, kid... I think I should let you live. You're gonna age nicely... Hahahahaha! | |
素材は悪くない……生かしておくか。 しばらく寝かせれば、極上の餌に育ちそうだ……フハハハ! |
||
Vs. Izanami (Act 2) |
Feasting on "death" doesn't seem like such a bad idea. I've got my sights on the gods or whatever comes my way! | |
『死』を喰らうというのも悪くはない。 神だろうが何だろうが全ては俺の餌だ! 喰らわせてもらうぞ! |
||
Vs. Izanami (Act 3) |
Please... I just wanted to see how strong the gods are... Don't worry, I'll hold up my end of the contract. | |
なぁに、『神』の味を今一度確認したまでだ。 安心しろ、『契約』は果たしてやる。 |
||
Vs. Susano'o (Act 3) |
Wonderful... The power of the gods! H'rrrg! I can't get enough of you! I'll make sure you accompany me to the bitter end! | |
素晴らしい……これが『神』! 喰らっても喰らっても喰らい足りん! もっとだ……最後まで付き合ってもらうぞ、『神』よ! |
||
Vs. Es (Act 3) |
I've finally caught you, Gatekeeper... now, lead me to the world on the other side... the world known only to the gods! | |
ようやく捕らえたぞ、門番……さぁ、俺を導け。 『門』の向こう側……神々の世界へ! |
||
Vs. Mai Natsume (Act 3) |
How dull... everything you do is half-baked. Not even worth tasting... | |
つまらんな……貴様は何もかもが半端だ。喰らう価値も無い。 | ||
Vs. Jubei (Act 3) |
What a godsend! I never thought the day would come when I cross fists with the "strongest creature alive!" But this is still not enough. I hunger for more! | |
僥倖! 『地上最強の生物』にありつけるとは 全く以って僥倖だ! だが、まだまだ足りん…… 心行くまで喰らわせてもらうぞ、六英雄! |
Notes
back to top
edit
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Generic | More... MORE! Keep struggling. Satisfy me. Prove to me that you are the ultimate GAME! | |
もっとだ……もっと足掻け! 極上の獲物の味で、俺を満たしてみせろぉ!! | ||
It'd be a waste to kill you now... You'll grow into worthy prey in due time. | ||
今はまだ泳がせてやる…… 貴様等を喰らうのはより熟成させ、旨味が増してからだ。 | ||
You're tasteless no matter how a chef prepares you. Bring me some REAL prey to hunt! | ||
くだらん、これでは前菜にもならんぞ! 俺の前に最上の餌を連れて来い! | ||
Nothing but small fry... If you two won't satisfy me, then perhaps I should add one more course to the meal. | ||
雑魚が、二人合わせてもこの程度か…… いや、もう一人、喰らい甲斐のありそうな餌がいるな? | ||
One day, I'll get around to you... I suggest you hone your skills until then...and stay out of my sight. | ||
貴様もその内喰らってやる。 それまでの間、せいぜい俺の視界に入らぬことだ。 | ||
Partner with Ragna the Bloodedge | Azrael: Now, it's time for the main course. You better leave me satisfied, Grim Reaper...! Ragna: Bring it. You just bit off more than you could chew! |
|
アズラエル「さぁ、お待ちかねのメインディッシュだ。 精々俺の餓えを満たしてくれよ、死神……!」 ラグナ「上等だ。嫌ってくらいかましてやらぁ!」 |
||
Partner with Hazama | Azrael: Eatin' a bunch of small fry ain't gonna fill me up. Guess I gotta go after a bigger fish. Hazama: Whoa now, you'll spoil your appetite! |
|
アズラエル「雑魚ばかり喰らっても、やはり腹は満たせんな。 仕方が無い、こうなったら貴様を――」 ハザマ「おおっと! つまみ食いはご勘弁願います!」 |
||
Partner with Susano'o | Susano'o: You shall feast upon your divine punishment. A gift far exceeding what a stray dog deserves. Azrael: Yes! Give me all the punishment you've got! I won't let any of it go to waste, God! |
|
スサノオ「褒美だ、貴様には極上の神罰をくれてやる。 野良犬には過ぎた餌と知れ。」 アズラエル「是非も無いっ! ありったけの罰を下すが良いっ! 一口たりとも残さんぞ、神よっ!」 |
||
Partner with Mai Natsume | Azrael: You're still untrained, but... I suppose there's a certain...flavor to being a spear-wielder. Mai: Ugh... What is this chill... |
|
アズラエル「まだまだ未熟な点も目立つが……成程。 槍遣いも、偶には悪くないか。」 マイ「ううっ……何だか寒気が……」 |
||
Partner with Chie Satonaka | Azrael: I see, your Meat-Lover nickname wasn't just for show. After the way you tenderized this meat, the texture will be perfect! Chie: Have you even heard a word I've said? And why does it sound so gross when you talk about me tenderizing meat? Ew! Just stay away from me, you pervert! |
|
アズラエル「成程、肉食獣の名は伊達ではないと言う事か。 中々に練られた肉だ。さぞかし、喰らい応えもあるのだろう……!」 千枝「だから全っ然話聞いてないじゃん! てか喰らうって変な意味じゃないでしょうね! ちょ! こっちくんな! 変態!!」 |
||
Partner with Kanji Tatsumi | Azrael: Heh heh heh... Good. Your struggle satisfies my hunger... But I'm not done eating yet... More! Give me MORE! Kanji: Damn, this dude's crazy... Just don't get any innocent people involved, okay? |
|
アズラエル「ククク……いいぞ、『闘争』が飢えを満たしていく。 もっとだ……俺はまだ喰らえるぞ!!」 完二「ったく、あぶねーヤローだなあ。 関係ねーやつ巻き込むんじゃねぇぞ?」 |
||
Partner with Teddie | Teddie: S-Stop looking at me like that! I'm really not tasty at all! Barely even edible! Azrael: I'll be the judge of that. Don't worry, I'm sure some of that meat on ya's gotta be good. |
|
クマ「目が怖いクマ……! クマは食べても美味しくないクマよ~!」 アズラエル「餌の価値を決めるのは貴様ではない、俺だ。 安心しろ、骨まで残さず喰らいつくしてやる。」 |
||
Partner with Akihiko Sanada | Akihiko: My muscles are twitching... That must mean they still have room to grow. It's too early for protein now, so this calls for more training! Azrael: Good, I like that fighting spirit of yours... Very well! I'll take you on! |
|
明彦「筋肉が震えている……まだ成長できるということか。 プロテインはまだ早い! トレーニング続行だ!」 アズラエル「良い闘気だ……ならばその敵手、俺が務めるとしよう……!」 |
||
Partner with Elizabeth | Azrael: This hunger's killin' me! Bring out everything you got! No holdin' out on me now, I'll devour you whole! Elizabeth: Ah, I can hear his heart racing with excitement... Is this how I find the "answer"? Then I will devour everything on the table, plates and all! |
|
アズラエル「もう空腹も限界だ……さぁ、存分に振る舞え! 出し惜しみは無しだ! 貴様の全てを、この俺が喰らってやろう!」 エリザベス「嗚呼、この胸の高鳴り…… もしや貴方が『答え』へと導いて下さるのでしょうか? 不肖エリザベス、皿まで喰らい尽つくす所存でございます。」 |
||
Partner with Waldstein | Azrael: I'm starving... You robbed me of my prey, and now I'm starving... You're going to pay for this, old warrior...! Waldstein: Disgraceful... Barking for food like a stray dog. Very well. I shall engrave the essence of strength into your body! |
|
アズラエル「空腹……餌を喰らい損ねた俺は、全くもって空腹だ。 この飢餓、貴様が満たしてくれるのだろうな、老兵……!」 ワレンシュタイン「浅ましい……野良犬が餌欲しさにギャンギャン吠えおって。 良いだろう。その身に、『力』の真髄を刻んでやる……!」 |
||
Partner with Carmine | Azrael: If you put your pathetic hands on my prey again, it'll be the last mistake you ever make. Carmine: Like I care. Why don't you go eat that small fry over there? |
|
アズラエル「愚かな貴様に改めて忠告してやろう―― 俺の餌に手を出すな。次は無いと思え。」 カーマイン「知ったこっちゃねぇよ。 ソコに転がってる雑魚でも喰らっとけや。」 |
||
Partner with Mika | Azrael: Tch... I'm too hungry for this. Where will I find prey that can satisfy my hunger!? Mika: Do not be afraid...walk, without hesitation. Walk, and you will understand! |
|
アズラエル「チッ……腹が空いて敵わん。 一体何処に在るというのだ、俺を満足させる餌場は!」 ミカ「危ぶむなかれ……迷わず行くんゆ、行けば分かるんゆ!」 |
||
Partner with Yang Xiao Long | Yang: Chumps like these aren't gonna light a fire inside me. Azrael: Oho... then how about we set that smolder ablaze!! |
|
ヤン「こうも楽勝続きだと、張り合いが無いよね。 体も燻りっぱなしっていうかさ。」 アズラエル「ほう……ならば、この俺が手づから 燃やし尽くしてやっても構わんぞ……!」 |
||
Partner with Akatsuki | Akatsuki: The Blitz Motor's not something you can control. I wouldn't get too fixated, if I were you. Azrael: I don't wanna control it, I wanna feast on it! It's the only way I can satisfy my hunger! |
|
アカツキ「『電光機関』は、お前に御せる代物ではない。 深入りはやめておけ。」 アズラエル「結構ではないか。餌の食い出はあるに越した事はない。 それでこそ、俺の飢えも満ちるというものだ……!」 |
back to top