Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Mai Natsume/Quotes: Difference between revisions

From BlazBlue Wiki
Line 15: Line 15:
==Victory Screen==
==Victory Screen==
{{Quotes Tabs|Victory
{{Quotes Tabs|Victory
|BBCF=Gameplay:Mai Natsume BBTAG Quotes#Victory Screen
|BBTAG=Gameplay:Mai Natsume BBTAG Quotes#Victory Screen
|BBTAG=Gameplay:Mai Natsume BBTAG Quotes#Victory Screen
}}
}}
{{Quotes Navigation}}
{{Quotes Navigation}}

Revision as of 05:21, 23 May 2022

Battle

Solo Actions

edit

Normals

Situation Quote Audio

Specials

Situation Quote Audio
Juncture
Juncture
Juncture
Juncture
→ Himeyuri
→ Himeyuri
→ Himeyuri
→ Himeyuri
→ Himeyuri: Blaze
→ Himeyuri: Blaze
→ Himeyuri: Blaze
→ Himeyuri: Blaze
→ Himeyuri: Dipper
→ Himeyuri: Dipper
→ Himeyuri: Dipper
→ Himeyuri: Dipper
Moon Blossom
Moon Blossom
Moon Blossom
Moon Blossom
→ Suzuran
→ Suzuran
→ Suzuran
→ Suzuran
→ Suzuran: Blaze
→ Suzuran: Blaze
→ Suzuran: Blaze
→ Suzuran: Blaze
→ Suzuran: Dipper
→ Suzuran: Dipper
→ Suzuran: Dipper
→ Suzuran: Dipper

Distortions

Situation Quote Audio
Floral Blizzard Blossom
Floral Blizzard Blossom
Sylvan Hurricane Assault
Sylvan Hurricane Assault

Exceed Accel

Situation Quote Audio
Shearing Cherry Blossom Storm
Shearing Cherry Blossom Storm

Astral

Situation Quote Audio
Royal Crimson Sprout: New Moon Lotus
Royal Crimson Sprout: New Moon Lotus

Other

Situation Quote Audio
Taunt
Taunt
Taunt
Taunt
Idle
Idle
Idle
Idle
Combo (2k Damage)
Combo (2k Damage)
Combo (3k Damage)
Combo (3k Damage)
Combo (5k Damage)
Combo (5k Damage)
Throw
Throw
Throw Whiff
Throw Whiff
Throw Whiff
Throw Whiff
Throw Break
Throw Break
Throw Break
Throw Break
Throw Escape
Throw Escape
Throw Escape
Throw Escape
Throw Escape
Throw Escape
Throw Escape
Throw Escape
Guard
Guard
Guard
Guard
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Ground Ukemi (Neutral)
Ground Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Forward)
Aerial Ukemi (Forward)
Aerial Ukemi (Backward)
Aerial Ukemi (Backward)
Defeat
Defeat
Defeat
Defeat
Defeat
Defeat
Time Up Defeat
Time Up Defeat
back to top
edit

Normals

Situation Quote Audio
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Clash
Clash
Clash
Clash
Clash (Connect)
Clash (Connect)
Clash (Connect)
Clash (Connect)

Specials

Situation Quote Audio

Distortions

Situation Quote Audio

Astral

Situation Quote Audio

System Mechanics

Situation Quote Audio
Resonance Blaze
Resonance Blaze
Resonance Blaze
Resonance Blaze
Throw
Throw
Throw Whiff
Throw Whiff
Throw Break
Throw Break
Throw Escape
Throw Escape
Throw Escape
Throw Escape
Guard
Guard
Reject Guard
Reject Guard
Reject Guard
Reject Guard
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Ground Ukemi (Neutral)
Ground Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Forward)
Aerial Ukemi (Forward)
Aerial Ukemi (Backward)
Aerial Ukemi (Backward)

Other

Situation Quote Audio
Idle
Idle
Combo (6k Damage)
Combo (6k Damage)
Combo (8k Damage)
Combo (8k Damage)
Combo (10k Damage)
Combo (10k Damage)

Transitions

Situation Quote Audio
Intro Lets go... Gallia Sphyra!
Intro 行くよ……ガリアスフィラ!
Intro I refuse to be stopped here!
Intro 私はここで立ち止まるわけにはいかない!
Intro I'm sorry... I know this will hurt a little, but it's the only way...
Intro ごめんね 少しだけ痛いと思うけど我慢して
Intro If you refuse to stand aside...then I will fight you.
Intro あなたが倒すべき敵なら 私は戦わなくちゃいけない
Intro Mind if I go first? I'm really glad to have you on my team, by the way.
Intro 私が先でいいかな? 宜しくお願いします!
Intro It's okay, I'm sure we can do this!
Intro 大丈夫 私たちならきっとやれるよ
Outro Whew... That was a close one.
Outro ふぅ……危なかったぁ
Outro We managed to win...I think?
Outro 何とか勝てた……かな?
Outro Thank you, Gallia Sphyra!
Outro ありがとう ガリアスフィラ
Outro My friends have placed their faith in me. I can't lose. Not here.
Outro 私に想いを託した人達のためにも  ここで負けるわけにはいかないんだ
Time Up Outro Is that really all you've got...?
Time Up Outro それで本気じゃ……ないよね?
Time Up Outro What's wrong? Did you give up?
Time Up Outro どうしたの もう降参かな?
Defeat I messed up...
Defeat
Defeat I let you all down...
Defeat
Time Up Defeat Dang it...
Time Up Defeat だめかぁー……
Time Up Defeat Ugh...
Time Up Defeat うーん……
back to top

Interactions

edit

Generic

Situation Quote Audio
Outro with partner You're pretty strong... But I think I'm stronger!
Outro with partner 君 強いんだね でも 私も負けないよ!
Outro with partner I have powerful allies fighting alongside me. Now I know I won't lose!
Outro with partner 一緒に戦う仲間がいる……だったら私は負ける気がしないよ

Jin Kisaragi

Situation Quote Audio
Intro Mai: Really takes you back to our days at the Academy, eh, Kisaragi?
Jin: Enough idle chatter. Get ready...!
Intro マイ「なんだか士官学校の頃を思い出しますね キサラギ先輩!」
ジン「無駄話は後だ 構えろ……!」
Outro Jin: Hmm... I see you've actually grown quite a bit.
Mai: Aww, thanks! You're quite the swordsman now, too!
Outro ジン「成程 相応の成長はしているようだな」
マイ「お陰様で 先輩の剣技も見違えました!」

Noel Vermillion

Situation Quote Audio
Intro Mai: Say, Noel... After this fight is over...
Noel: I know, Mai. Once we win, I'll make you all the food you can eat!
Intro マイ「ねぇノエル……この戦いが終わったら……」
ノエル「分かってるよ マイ ご飯いっぱい作ってあげるから 頑張ろうね!」
Outro Noel: Phew... Well, I promised. Let's have something to eat!
Mai: Woohoo! Make mine extra large, please!
Outro ノエル「ふうっ……じゃあ 約束通りご飯にしよっか!」
マイ「ぃやったー! 大盛でお願いね!」

Makoto Nanaya

Situation Quote Audio
Intro Makoto: Mai oh Mai! ♪ I'm so glad we're fighting together.
Mai: M-Makoto, focus! The battle's starting!
Intro マコト「マ~イ♪ 一緒に頑張ろうねぇ~♪」
マイ「ちょ ちょっとマコト! もう始まっちゃうってば!」
Outro Makoto: Yeahhh! What a team!
Mai: Yeah! It's been a while, but my body still remembers what to do!
Outro マコト「よっしゃー! 息バッチシ!」
マイ「うん! 久しぶりだったけど 体は覚えてるもんだね!」

Izayoi

Situation Quote Audio
Intro Izayoi: Okay, Mai, just as we planned.
Mai: Roger. I'm counting on you, Tsubaki.
Intro イザヨイ「マイ 手筈通りにいくわよ」
マイ「了解 頼りにしてるよ ツバキ」
Outro Mai: Way to go, honor student! That was easy!
Izayoi: All thanks to your support, Mai.
Outro マイ「さっすが優等生! 楽勝だね!」
イザヨイ「貴女が支えてくれたおかげよ マイ」

Azrael

Situation Quote Audio
Intro Azrael: Keep your distance, or I might just eat you too.
Mai: I appreciate the warning, but I won't get eaten so easily!
Intro アズラエル「離れていろ まとめて喰らいかねん」
マイ「お気遣いどうも けど 私にも意地があるんで!」
Outro Azrael: Oh, you're still alive.
Mai: Yeah... Technically...
Outro アズラエル「ほう まだ生きていたか」
マイ「えぇ……おかげさまで……」

Naoto Kurogane

Situation Quote Audio
Intro Mai: Alright, we're doin' this together!
Naoto: Y-yeah, okay... Damn, I don't know where to look...
Intro マイ「それじゃあ 一緒に頑張ろうか!」
ナオト「あ あぁ そうだな……目のやり場に困るぜ……」
Outro Mai: Yeah! We win!
Naoto: W-We sure do... Quit staring, Naoto...!
Outro マイ「よっし 私達の勝ちだね!」
ナオト「お おぅ……やっぱ目のやり場に困るぜ……」

Chie Satonaka

Situation Quote Audio
Intro Mai: Hehe, let's take 'em out with a bang!
Chie: Heh heh heh... Let me show you Satonaka-style kung fu!
Intro マイ「ふふっ ドーンと行こっか!」
千枝「ふっふっふ 里中流カンフー術の真髄 お見せするぜよ!」
Outro Chie: A dragon goes all out, even when hunting for rabbits! Waa-chaaa!
Mai: P-Please be careful...
Outro 千枝「ドラゴンは兎を狩るのにも全力なのだ!アチョー!」
マイ「お お大事にどうぞ~……」

Mitsuru Kirijo

Situation Quote Audio
Intro Mai: Th-That's quite the outfit...are you going to fight in that?
Mitsuru: It's suited for battle, despite its appearance.
Intro マイ「だ 大胆なお召し物ですね…… そのまま戦うんですか?」
美鶴「戦闘には適しているんだ 多少の事は仕方あるまい」
Outro Mai: Thank you for the match.
Mitsuru: Indeed, that worked out nicely.
Outro マイ「お手合わせ ありがとうございました」
美鶴「ああ 悪くない戦果だな」

Hyde

Situation Quote Audio
Intro Hyde: Stand back... I can't let a girl lead the charge..
Mai: Ah, ahaha... Thanks, but... Well, that's a can of worms...
Intro ハイド「下がってな 女の子を前に立たせる訳にはいかねぇよ」
マイ「あ あはは…… 嬉しいけど 複雑だなぁ……」
Outro Mai: That settles it, huh?
Hyde: Yeah, thanks to you.
Outro マイ「これで決着 かな?」
ハイド「だな アンタのお陰だよ」

Merkava

Situation Quote Audio
Intro Merkava: You dwell within an unusual piece of flesh. How enticing...
Mai: I-I promise, I'm not very tasty...
Intro メルカヴァ「貴様 奇妙な肉を携えているな 実に唆られる」
マイ「わ 私は食べても美味しくないですよぅ……」
Outro Merkava: I see... Your body and spirit are in conflict...
Mai: Ugh... I don't like that look...
Outro メルカヴァ「成程 相克する肉と魂か……」
マイ「うぅ……視線が怖い……」

Ruby Rose

Situation Quote Audio
Intro Ruby: Wow, so you're a lancer!? Lemme take a look at that spear!
Mai: Huh!? Right now!?
Intro ルビー「ワオ 貴女ランサーだったんだ! ねぇねぇ その槍もっとよく見せて!」
マイ「ええ!? このタイミングでっ!?」
Outro Mai: Whew... We managed to win...
Ruby: Great! Can I see it now!?
Outro マイ「ふうっ 何とか勝てた……」
ルビー「それじゃ! その槍じっくり見せて―!」

Yumi

Situation Quote Audio
Intro Mai: We will choose our own paths!
Yumi: Precisely. But first we must clear the way.
Intro マイ「自分の道は 自分で決めます!」
雪泉「ええ 共に切り拓きましょう」
Outro Mai: Sorry, but we're coming through.
Yumi: All evil shall be swept from our path.
Outro マイ「悪いけど 通してもらうよ」
雪泉「私達の花道に 悪形は無用です」
back to top

Victory Screen

edit
Situation Quote Audio
Generic What is this place...? The Grimoire inside me is...resonating.
Generic なんだろうこの場所…… 私の中にある魔道書が共鳴してる……?
Generic I will become as strong as I need to be in order to protect the ones I love. Consider this a victory for teamwork!
Generic 仲間を守るためなら私はどこまでも強くなれる。 今回はチームワークの差が出たみたいだね。
Generic I won't doubt myself any longer. Lend me your strength, Gallia Sphyra!
Generic 私はもう迷わない。 力を貸して、ガリアスフィラ……!
Generic Whew, things were looking dicey there... But it seems like the battle is over!
Generic ふぅ、危なかったぁ…… だけどこれで、勝負あったみたいだね!
Generic If you're going to try to hurt my friends, then you leave me with no choice but to fight you!
Generic 大切な仲間を傷つけるつもりなら、 たとえ相手が誰であっても、私は戦う道を選ぶよ!
Partner with Jin Kisaragi Mai: C'mon, Jin. Didn't that feel like we were back at the academy?
Jin: Hmph... A little, I suppose.
Partner with Jin Kisaragi マイ「どうですか、先輩? 士官学校のこと、思い出したりしました?」
ジン「フン……少しはな。」
Partner with Noel Vermillion Mai: Nothing beats one of your death dinners after a great workout, Noel!
Noel: Hehe. I made plenty, so eat as much as you want!
Partner with Noel Vermillion マイ「ぷは~! やっぱり運動の後は、ノエルのデスディナーが一番だね!」
ノエル「ふふっ。まだまだいっぱいあるから、ドンドン食べてね!」
Partner with Makoto Nanaya Makoto: Fighting like this reminds me of our days at the Military Academy. It's so nostalgic...
Mai: Those were the days... Ahhh, I miss Noel's Death Dinners...
Partner with Makoto Nanaya マコト「こうしてると、何だか士官学校の頃を思い出すね。 懐かしくなってきちゃったな~。」
マイ「色々あったねぇ…… ああ、ノエルのデスディナーが恋しいよ……」
Partner with Izayoi Izayoi: We should have a meeting to discuss that battle later. We have a lot of room for improvement, even in terms of Seithr efficiency.
Mai: Fine, fine... You haven't gotten any more laid back since you left the academy, huh, Tsubaki?
Partner with Izayoi イザヨイ「さっきの連携……魔素の運用効率的にも、 まだまだ改善の余地があるわね……後で反省会をしましょう。」
マイ「はーい。相変わらず真面目だね、ツバキは。」
Partner with Azrael Azrael: You're still untrained, but... I suppose there's a certain...flavor to being a spear-wielder.
Mai: Ugh... What is this chill...
Partner with Azrael アズラエル「まだまだ未熟な点も目立つが……成程。 槍遣いも、偶には悪くないか。」
マイ「ううっ……何だか寒気が……」
Partner with Naoto Kurogane Naoto: Look, it's not really my place to comment on people's fashion, but... You might wanna do something about those clothes. I can lend you my jacket, if you want.
Mai: Uh... Thanks... But this outfit was given to me by a friend of mine. So while I appreciate the concern, I'll be fine.
Partner with Naoto Kurogane ナオト「あー……その、さ。別に人の趣味をどうこう言う気はねぇんだ。 けど……やっぱりその服、どうにかならないのか? ……俺の上着、貸すぜ?」
マイ「えーっと……ありがとう。だけど、これは友達から貰ったものなんだ。 だから、気持ちだけ受け取っておくよ。」
Partner with Chie Satonaka Chie: Man, after all that fighting, I'm kinda hungry! Let's go get some meat, Mai-chan! Meeeeaat!
Mai: Sorry, I'm not good with regular food... Oh, I know! Let's have Noel cook something that we can all eat together? Trust me, Noel's cooking is amazing!
Partner with Chie Satonaka 千枝「あー、運動したらお腹すいちゃった。 マイちゃん、肉食べ行こ! 肉!」
マイ「ごめんね。私普通の食事はちょっと…… そうだ! 代わりにノエルにご飯作ってもらって一緒に食べない? ノエルの料理ってすっごい美味しいんだよ!」
Partner with Mitsuru Kirijo Mitsuru: Brilliant. Your combat skills are honed through long years of training. Once you learn to make informed decisions based on your physical condition, you will improve further.
Mai: Th-Thank you very much! I'll keep working on it! (I've gotta stop moving like I still have a guy's body...)
Partner with Mitsuru Kirijo 美鶴「ブリリアント。君の戦闘技術は長年の訓練で洗練されているな。 自らの体力を鑑みて冷静に判断できればより強くなるだろう。」
マイ「あ、ありがとうございます! 精進します! (男の身体のつもりで動く癖が抜けないや。気を付けないと……)」
Partner with Hyde Hyde: Sorry, I shouldn't have underestimated you just because you're a girl. I won't tell you to stay back anymore. Let's fight together!
Mai: S-Sure! I look forward to working with you! (Well, that wasn't really what I was getting at earlier, but... Hmm...)
Partner with Hyde ハイド「悪い、女の子だからってアンタの覚悟を甘く見てた。 もう下がれなんて言わねぇよ。一緒に戦ってくれ。」
マイ「こ、こちらこそ! 宜しくお願いします! (何だろう……そんなつもりは無いのに、変な罪悪感が……)」
Partner with Merkava Merkava: Abandon that immature shell of yours and the conflict between your body and soul shall be erased.
Mai: If there's one thing I know, it's that I like who I am. No matter how immature or weak I may be, I'll never throw myself away.
Partner with Merkava メルカヴァ「その未熟な器を脱ぎ捨てるが良い。 然すれば、貴様を苛む肉と魂の不和も消えよう。」
マイ「私は、私が好きだって解ったんだ。 どんなに未熟でも無様でも、私は自分を捨てたりはしないよ。」
Partner with Ruby Rose Ruby: This spear is so interesting. What's it made of? Carbon? Ceramic? Ah... It looks like it can curve the trajectory of a bullet, but what's the force behind that? Ah... Oh, can it transform? What else can it do?
Mai: Umm... Can I have it back now...?
Partner with Ruby Rose ルビー「うーん、この槍面白いねー。材質は何だろ? カーボン? セラミック? 弾道を曲げられるみたいだけど、推進力には何使ってるのかな? ていうか変形は? 何か他にもギミックとか無いの?」
マイ「えっと……そろそろ返してくれないかな……?」
Partner with Yumi Yumi: Staying true to one's motives is like treading a snowy path. Easier when done hand-in-hand.
Mai: Yea. As long as I have my friends, I can follow any path I please. That's why I need to be strong, so I can protect the friends who walk with me.
Partner with Yumi 雪泉「己の意志を貫く事は、さながら冬の道を征くが如し…… 故に、私達は互いに手を取り合いましょう。」
マイ「うん。どんな道だって、仲間がいれば怖くない。 だから私は強くなる、一緒に進む仲間の為に。」
back to top