(→Battle) |
AzureFlamez (talk | contribs) |
||
(10 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Quotes Stub}} | |||
==Battle== | ==Battle== | ||
===Solo Actions=== | ===Solo Actions=== | ||
{{Quotes | |||
{{Quotes | ====Normals==== | ||
{{Quotes | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=10 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
{{Quotes ( | |text=All yours! | ||
{{Quotes ( | |audio= | ||
|lang=en | |||
{{Quotes ( | }} | ||
{{Quotes ( | {{Quotes | ||
{{Quotes ( | |rowspan=0 | ||
{{Quotes ( | |situation=Smart Combo 1 | ||
{{Quotes ( | |text= | ||
{{Quotes ( | |audio= | ||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text=You're gone! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text=Take this! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text=Crush! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text=Break! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 1 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=12 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text=Sledge! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text=Hammer! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text=Watch and learn! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text=Shatter! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text=Heavy heavy! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text=Pulverize! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Smart Combo 2 | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Clash | |||
|text=Can you survive? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash | |||
|text=Nothing personal. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Clash (Connect) | |||
|text=This will be... The end! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash (Connect) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash (Connect) | |||
|text=This is my mission... Blast! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Clash (Connect) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====Specials==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Charged Lightning | |||
|text=Overload! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Charged Lightning | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Charged Lightning | |||
|text=All limiters release! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Charged Lightning | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=6 | |||
|situation=Atomic Collider | |||
|text=Atomic Collider! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Atomic Collider | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Atomic Collider | |||
|text=There's no escape! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Atomic Collider | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Atomic Collider | |||
|text=Plasma. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Atomic Collider | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=6 | |||
|situation=Gigantic Tager Driver | |||
|text=Gigantic Tager... Driver! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Gigantic Tager Driver | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Gigantic Tager Driver | |||
|text=Now I've got you... This is the end! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Gigantic Tager Driver | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Gigantic Tager Driver | |||
|text=Subject contained... And decommissioned! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Gigantic Tager Driver | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=6 | |||
|situation=Wedge Catapult | |||
|text=Wedge Catapult! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Wedge Catapult | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Wedge Catapult | |||
|text=Get over here. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Wedge Catapult | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Wedge Catapult | |||
|text=Ace in the hole! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Wedge Catapult | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=6 | |||
|situation=Air Driver | |||
|text=Air Driver! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Air Driver | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Air Driver | |||
|text=You're wide open! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Air Driver | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Air Driver | |||
|text=Get a load of this! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Air Driver | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=6 | |||
|situation=Gadget Finger | |||
|text=Gadget Finger! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Gadget Finger | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Gadget Finger | |||
|text=Now, get up! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Gadget Finger | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Gadget Finger | |||
|text=Got you again. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Gadget Finger | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=6 | |||
|situation=EX Spark Bolt | |||
|text=Spark Bolt! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=EX Spark Bolt | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=EX Spark Bolt | |||
|text=Discharging! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=EX Spark Bolt | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=EX Spark Bolt | |||
|text=You're in for a shock! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=EX Spark Bolt | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====Distortions==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Magna Tech Wheel | |||
|text=Magna Tech Wheel! Haaaaaah! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Magna Tech Wheel | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Magna Tech Wheel | |||
|text=Here goes! Magna Tech Wheel! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Magna Tech Wheel | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Enhanced Magna Tech Wheel | |||
|text=Tera-Break! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Enhanced Magna Tech Wheel | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Enhanced Magna Tech Wheel | |||
|text=You're finished | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Enhanced Magna Tech Wheel | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Genesic Emerald Tager Buster | |||
|text=Genesic... Emerald... Tager... Buster! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Genesic Emerald Tager Buster | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Genesic Emerald Tager Buster | |||
|text=I will be your end. Say goodbye to your friends. Hell's warden awaits! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Genesic Emerald Tager Buster | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====Astral==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=King of Tager | |||
|text=Releasing all limiters! King of... Tager! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=King of Tager | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=King of Tager | |||
|text=Releasing Armegis! King of... Tager! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=King of Tager | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====System Mechanics==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Resonance Blaze | |||
|text=Drive, activate! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Resonance Blaze | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Resonance Blaze | |||
|text=Let's throw this into overdrive! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Resonance Blaze | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Throw | |||
|text=Brace yourself! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Throw Whiff | |||
|text=What!? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Whiff | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Throw Break | |||
|text=What!? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Break | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text=Weak! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text=Telegraphed. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Guard | |||
|text=Grr! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Guard | |||
|text=You're strong. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Guard Fail (Low) | |||
|text=I miscalculated!? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Guard Fail (Low) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Guard Fail (Overhead) | |||
|text=Within parameters! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Guard Fail (Overhead) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Reject Guard | |||
|text=Useless! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Reject Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Reject Guard | |||
|text=Please. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Reject Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=8 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text=Such damage-! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Ground Ukemi (Neutral) | |||
|text=Damage minimal. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Ground Ukemi (Neutral) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Ground Ukemi (Forwards or Backwards) | |||
|text=Damage minimal. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Ground Ukemi (Forwards or Backwards) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Neutral) | |||
|text=Hu-hah! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Neutral) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Forward) | |||
|text=Not so fast! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Forward) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Backward) | |||
|text=Saw it! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Backward) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Stagger Recovery | |||
|text=In the nick of time! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
| | |rowspan=0 | ||
|situation=Stagger Recovery | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | |||
====Other==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Idle | |||
|text=What's the matter? Come at me. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
| | |rowspan=0 | ||
|situation=Idle | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
| | |situation=Combo (6k Damage) | ||
| | |text=As calculated. | ||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Combo (6k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Combo (8k Damage) | |||
|text=That's one set! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Combo (8k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Combo (10k Damage) | |||
|text=Beyond my expectations! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Combo (10k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | |||
====Transitions==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=12 | |||
|situation=Intro | |||
|text=Having someone watching my back...isn't half bad, really. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=If you think yourself a warrior, then speak with your strength. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
| situation = | |situation=Intro | ||
| | |text=All engines operational. No problems detected. | ||
| | |audio= | ||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
| | |||
| | |||
| | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=Our performance here will determine the outcome of this mission. I expect you to pull your own weight. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
| | |||
| | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
| | |situation=Intro | ||
| | |text= | ||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=Kokonoe, do you read me? I'm uploading the combat data now. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=TR=0009 Tager. assessing the situation. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=8 | |||
|situation=Outro | |||
|text=That wasn't a bad battle. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=Just as I thought. Is this really all you're capable of? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=Sorry, but I'm afraid I have to decomission you. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=Hah. You're a second-rate soldier. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Time Out Outro | |||
|text=Time's up for you. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Out Outro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Out Outro | |||
|text=Mission Complete. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Out Outro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Defeat | |||
|text=I'm sorry... Kokonoe... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat | |||
|text=Out of... Gas... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Time Out Defeat | |||
|text=Poor calculations... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Out Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Out Defeat | |||
|text=Shit. Didn't think about the time... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Out Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
===Partner Actions=== | ===Partner Actions=== | ||
{{Quotes | |||
{{Quotes | ====Partner Swap==== | ||
{{Quotes | {{Quotes Header}} | ||
| situation = | {{Quotes | ||
| | |rowspan=4 | ||
| | |situation=Duo Change | ||
{{Quotes ( | |text=Commencing mission. | ||
{{Quotes ( | |audio= | ||
|lang=en | |||
{{Quotes | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Duo Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Duo Change | |||
|text=I've got this. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Duo Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner Skill Change | |||
|text=Need to retreat! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Skill Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Skill Change | |||
|text=Retreating. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Skill Change | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Cross Burst | |||
|text=Not on my watch. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Burst | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Burst | |||
|text=Putting this on your tab. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Burst | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner Defeat | |||
|text=I didn't wanna do this... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Defeat | |||
|text=This is critical! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====Assists==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Distortion Skill Duo (Tera-Break) | |||
|text=Pursuit! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Distortion Skill Duo (Tera-Break) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Distortion Skill Duo (Tera-Break) | |||
|text=I'm done with you! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Distortion Skill Duo (Tera-Break) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Cross Combo | |||
|text=Let's go! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Combo | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Combo | |||
|text=With me! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Cross Combo | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====Assist Calls==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Generic | |||
|text=Would you mind? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=Help me out. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Ragna the Bloodedge]] | |||
|text=Grim Reaper! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Ragna the Bloodedge]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Ragna the Bloodedge]] | |||
|text=Go, Grim Reaper! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Ragna the Bloodedge]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Jin Kisaragi]] | |||
|text=Jin Kisaragi! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Jin Kisaragi]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Jin Kisaragi]] | |||
|text=Can I trust you? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Jin Kisaragi]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Noel Vermillion]] | |||
|text=Noel Vermillion! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Noel Vermillion]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Noel Vermillion]] | |||
|text=Get to work. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Noel Vermillion]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Rachel Alucard]] | |||
|text=Rachel! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Rachel Alucard]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Rachel Alucard]] | |||
|text=Could use a hand! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Rachel Alucard]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Hakumen]] | |||
|text=Hakumen! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Hakumen]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Hakumen]] | |||
|text=Go right ahead. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Hakumen]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Nu-13]] | |||
|text=Murakumo! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Nu-13]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Nu-13]] | |||
|text=Come! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Nu-13]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Hazama]] | |||
|text=Hazama! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Hazama]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Hazama]] | |||
|text=Come! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Hazama]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Makoto Nanaya]] | |||
|text=Makoto! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Makoto Nanaya]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
| | |rowspan=0 | ||
| | |situation=Partner with [[Makoto Nanaya]] | ||
| | |text=Requesting support. | ||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Makoto Nanaya]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Platinum the Trinity]] | |||
|text=Platinum the Trinity! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Platinum the Trinity]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Platinum the Trinity]] | |||
|text=Come! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
| situation = | |situation=Partner with [[Platinum the Trinity]] | ||
| | |text= | ||
| | |audio= | ||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
| situation =Partner with [[ | |rowspan=4 | ||
| | |situation=Partner with [[Izayoi]] | ||
| | |text=Tsubaki! | ||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
| situation =Partner with [[ | |rowspan=0 | ||
| | |situation=Partner with [[Izayoi]] | ||
| | |text= | ||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
| situation =Partner with [[ | |rowspan=0 | ||
| | |situation=Partner with [[Izayoi]] | ||
| | |text=Come! | ||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
| situation =Partner with [[ | |rowspan=0 | ||
| | |situation=Partner with [[Izayoi]] | ||
| | |text= | ||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
| situation =Partner with [[ | |rowspan=4 | ||
| | |situation=Partner with [[Azrael]] | ||
| | |text=Mad Dog! | ||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
| situation =Partner with [[ | |rowspan=0 | ||
| | |situation=Partner with [[Azrael]] | ||
| | |text= | ||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
| situation =Partner with [[ | |rowspan=0 | ||
| | |situation=Partner with [[Azrael]] | ||
| | |text=Remember, we're on duty. | ||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
| situation =Partner with [[ | |rowspan=0 | ||
| | |situation=Partner with [[Azrael]] | ||
| | |text= | ||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
| situation =Partner with [[ | |rowspan=4 | ||
| | |situation=Partner with [[Celica A. Mercury]] | ||
| | |text= | ||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
| situation =Partner with [[ | |rowspan=0 | ||
| | |situation=Partner with [[Celica A. Mercury]] | ||
| | |text= | ||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
| situation =Partner with [[ | |rowspan=0 | ||
| | |situation=Partner with [[Celica A. Mercury]] | ||
| | |text= | ||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
| situation =Partner with [[ | |rowspan=0 | ||
| | |situation=Partner with [[Celica A. Mercury]] | ||
| | |text= | ||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
| situation =Partner with [[ | |rowspan=4 | ||
| | |situation=Partner with [[Nine the Phantom]] | ||
| | |text=Nine! | ||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
| situation =Partner with [[ | |rowspan=0 | ||
| | |situation=Partner with [[Nine the Phantom]] | ||
| | |text= | ||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
| situation =Partner with [[ | |rowspan=0 | ||
| | |situation=Partner with [[Nine the Phantom]] | ||
| | |text=Remember, we're on duty. | ||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
}} | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Nine the Phantom]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Naoto Kurogane]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Naoto Kurogane]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Naoto Kurogane]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Naoto Kurogane]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Susano'o]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Susano'o]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Susano'o]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Susano'o]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Es]] | |||
|text=Es! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Es]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Es]] | |||
|text=You've got work to do. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Es]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Mai Natsume]] | |||
|text=Mai Natsume! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Mai Natsume]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Mai Natsume]] | |||
|text=Show me what you've got! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Mai Natsume]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Partner with [[Jubei]] | |||
|text=Jubei! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Jubei]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Jubei]] | |||
|text=Come! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Jubei]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
===Interactions=== | ===Interactions=== | ||
{{Quotes | |||
{{Quotes | ====Generic==== | ||
{{Quotes | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Outro with partner | |||
{{Quotes | |text=Now THAT was a fight. You've got my respect. | ||
{{Quotes | |audio= | ||
{{Quotes | |lang=en | ||
{{Quotes | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro with partner | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro with partner | |||
|text=I've collected some excellent data. Thank you for all your help. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro with partner | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Hakumen]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Hakumen:''' Stand down. You are nothing but the grimalkin's plaything.<br>'''Tager:''' Hmm... It's not often that I'm made a rookie by comparison. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Hakumen:''' Hmm... To think you would be a match for my swordsmanship...<br>'''Tager:''' I've got a little pride of my own, you know. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Makoto Nanaya]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Tager:''' Stay focused and ready, Makoto.<br>'''Makoto:''' Yeah, I'm ready! Ready to punch 'em in the FACE!<br>'''Tager:''' Did you hear a word I just said...? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Makoto:''' Whoa, that was a close one, wasn't it, Mr. Tager?<br>'''Tager:''' Which is why I said we needed to stay-- Ugh, never mind. Well done. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Kanji Tatsumi]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Tager:''' The difference in our power is... Hmm... We'll have to be careful.<br>'''Kanji:''' Heh, don't sweat the small stuff. We've just gotta win, right? Easy! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Tager:''' You're a second rate soldier.<br>'''Kanji:''' {{tt|Yeah. And what's a second rate soldier to a first rate man?|'''PS4:''' Looks like we just muscled our way through.}} | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Akihiko Sanada]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Akihiko:''' A battle is determined by the quality and mass of a team's muscles. These guys don't stand a chance.<br>'''Tager:''' ...Is that some sort of tactical calculation? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Tager:''' You've got potential, but you overestimate your abilities.<br>'''Akihiko:''' Victory only comes to those who train. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Aegis]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Aegis:''' Let's go, Tager! Maximum power!<br>'''Tager:''' Quick and decisive... I like it. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Tager:''' Mission complete. Proceeding to the next waypoint.<br>'''Aegis:''' Roger that. Away we go! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Tohru Adachi]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Tager:''' Let's just stick to the plan.<br>'''Adachi:''' Right-o, yep. Roger that. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Tager:''' Adachi, I thought I said to stick to the plan.<br>'''Adachi:''' Hahaha, did you? Well, we still won. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Hyde]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Hyde:''' Are you ready for my REAL strength!?<br>'''Tager:''' Calm down, Rookie. First we have to analyze the enemy's movements. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Hyde:''' Is that all you got? That's disappointing...<br>'''Tager:''' Still so green...but you've got potential. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Waldstein]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Tager:''' {{tt|Unknown enemy approaching... Let's see... How do you want to handle this, Waldstein?|'''PS4:''' Unknown enemy approaching. How do we want to handle this?}}<br>'''Waldstein:''' The only way I know how...with POWER! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Waldstein:''' Weak! TOO WEAK!<br>'''Tager:''' We've neutralized our opponents... But at the expense of our surroundings, I'm afraid. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Gordeau]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Tager:''' Engaging defenses. Ugh, looks like they're a step ahead of us.<br>'''Gordeau:''' Aww, lighten up. It's just a little fight, after all. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Gordeau:''' What a shame... This harvest isn't even edible.<br>'''Tager:''' I...don't imagine you'd eat any of these people anway... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Yang Xiao Long]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Yang:''' Do whatcha want, just take 'em out with a Yang!<br>'''Tager:''' So much for coming up with a strategy... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Yang:''' Yeah! See? No problem!<br>'''Tager:''' Wrong. There WAS a problem, and we solved it. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Akatsuki]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Tager:''' Voltage, hydraulics, all green. Revolution threshold exceeded...!<br>'''Akatsuki:''' Engine activated... Battle voltage achieved! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text='''Akatsuki:''' Combatants neutralized. Battle complete.<br>'''Tager:''' Hardly any need for a damage report. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | |||
==Victory Screen== | ==Victory Screen== | ||
{{Quotes | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
| situation =Generic | |rowspan=10 | ||
| | |situation=Generic | ||
| | |text=This is Tager. I'm returning to base. ...I swear, the concept of "rest" is lost on her. | ||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=Your attacks won't so much as scratch my armor! Hmm? Where did this bolt come from? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
}} | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
}} | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=You're a one-trick pony. No matter how many times we fight, the outcome will never change. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
}} | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
}} | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text=I have absolute trust in you. That's what makes us a great team. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
}} | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
}} | {{Quotes | ||
}} | |rowspan=0 | ||
|situation=Generic | |||
{{Quotes | |text=Thank you for your aid. I'm lucky to fight alongside such a capable soldier. | ||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Generic | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Hakumen]] | |||
|text='''Tager:''' I've seen my fair share of battles. This body of mine should be proof enough of that.<br>'''Hakumen:''' I've witnessed your power firsthand. Such genuine strength is not to be taken lightly. Your pride is well-earned. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Hakumen]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Makoto Nanaya]] | |||
|text='''Tager:''' Your sharp instincts are praiseworthy, but if you continue to fight like that, all the intel those instincts provide you will be squandered. On the battlefield, the most important thing is to--<br>'''Makoto:''' (Oh boy... Heeeere we go...) | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Makoto Nanaya]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Kanji Tatsumi]] | |||
|text='''Tager:''' It appears my calculations were incorrect. Such is the price of mistaking recklessness for bravery.<br>'''Kanji:''' But hey, it was a good time, right? Hey! Brush up your skills and face us again! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Kanji Tatsumi]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Akihiko Sanada]] | |||
|text='''Akihiko:''' A good battle like that deserves a good celebration! A toast, with the finest ale-- or, maybe the finest beef bowls!<br>'''Tager:''' Very well. But if you wouldn't mind, please pour me a glass of natural oil. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Akihiko Sanada]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Aegis]] | |||
|text='''Aegis:''' High speed navigational sequence active. Closing in on waypoint. It seems the two of us are perfectly synchronized.<br>'''Tager:''' But that's no excuse to let our guard down. The first to lose focus in combat is usually the first to lose their life. You would do well to remember that. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Aegis]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Tohru Adachi]] | |||
|text='''Tager:''' You do like your grandstanding, don't you, Adachi? I'd think your time in the force would've taught you to play things close to the vest.<br>'''Adachi:''' Hahaha! Are you seriously lecturing me? Please... You remind me of an old partner of mine. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Aegis]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Hyde]] | |||
|text='''Hyde:''' Man, what the hell is with you? "Green" this, "rookie" that... Come at me and I'll show you just how strong I am.<br>'''Tager:''' You just proved my point, Rookie. A soldier who ignores the battlefield to focus on himself is second-rate. Watch your opponents, the flow of battle, and above all, your allies. Only then can you call yourself "strong." | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Hyde]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Waldstein]] | |||
|text='''Tager:''' I fully understand the capacity of your strength, but you should consider brushing up on your tactics a little more. Not all battles can be won with brute force alone.<br>'''Waldstein:''' Don't make me laugh. Little tricks and gambits are meaningless in the face of raw power. My claws will make short work of them. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Waldstein]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Gordeau]] | |||
|text='''Gordeau:''' Sorry I went a little wild there. This scythe's a bit too unwieldy to navigate around that big body of yours.<br>'''Tager:''' Not a problem. You're a valuable part of this team. Don't hesitate to use your full power as we continue fighting. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Gordeau]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Yang Xiao Long]] | |||
|text='''Yang:''' Now that I'm all warmed up, let's hurry along to the next fight!<br>'''Tager:''' Hold on. Before we go, we must review our strategy. Even a thousand lives wouldn't be enough to save me from your recklessness. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Yang Xiao Long]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Partner with [[Akatsuki]] | |||
|text='''Tager:''' I've gotten a good look at your skills now. The way you tear across the battlefield really is worthy of the moniker "Thunder God."<br>'''Akatsuki:''' I'm just grateful I lived long enough to fight alongside the "Red Devil." | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Partner with [[Akatsuki]] | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} |
Latest revision as of 18:11, 25 November 2022
Quotes can be edited from this page. See Category:Quotes Subpage for a list of all pages like this, and Help:Manual of Style/Character Pages/Quotes for an example of a standard layout for this page. |
Battle
Solo Actions
Normals
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Smart Combo 1 | All yours! | |
You're gone! | ||
Take this! | ||
Crush! | ||
Break! | ||
Smart Combo 2 | Sledge! | |
Hammer! | ||
Watch and learn! | ||
Shatter! | ||
Heavy heavy! | ||
Pulverize! | ||
Clash | Can you survive? | |
Nothing personal. | ||
Clash (Connect) | This will be... The end! | |
This is my mission... Blast! | ||
Specials
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Charged Lightning | Overload! | |
All limiters release! | ||
Atomic Collider | Atomic Collider! | |
There's no escape! | ||
Plasma. | ||
Gigantic Tager Driver | Gigantic Tager... Driver! | |
Now I've got you... This is the end! | ||
Subject contained... And decommissioned! | ||
Wedge Catapult | Wedge Catapult! | |
Get over here. | ||
Ace in the hole! | ||
Air Driver | Air Driver! | |
You're wide open! | ||
Get a load of this! | ||
Gadget Finger | Gadget Finger! | |
Now, get up! | ||
Got you again. | ||
EX Spark Bolt | Spark Bolt! | |
Discharging! | ||
You're in for a shock! | ||
Distortions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Magna Tech Wheel | Magna Tech Wheel! Haaaaaah! | |
Here goes! Magna Tech Wheel! | ||
Enhanced Magna Tech Wheel | Tera-Break! | |
You're finished | ||
Genesic Emerald Tager Buster | Genesic... Emerald... Tager... Buster! | |
I will be your end. Say goodbye to your friends. Hell's warden awaits! | ||
Astral
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
King of Tager | Releasing all limiters! King of... Tager! | |
Releasing Armegis! King of... Tager! | ||
System Mechanics
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Resonance Blaze | Drive, activate! | |
Let's throw this into overdrive! | ||
Throw | Brace yourself! | |
Throw Whiff | What!? | |
Throw Break | What!? | |
Throw Escape | Weak! | |
Telegraphed. | ||
Guard | Grr! | |
You're strong. | ||
Guard Fail (Low) | I miscalculated!? | |
Guard Fail (Overhead) | Within parameters! | |
Reject Guard | Useless! | |
Please. | ||
Taking Damage | Such damage-! | |
Ground Ukemi (Neutral) | Damage minimal. | |
Ground Ukemi (Forwards or Backwards) | Damage minimal. | |
Aerial Ukemi (Neutral) | Hu-hah! | |
Aerial Ukemi (Forward) | Not so fast! | |
Aerial Ukemi (Backward) | Saw it! | |
Stagger Recovery | In the nick of time! | |
Other
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Idle | What's the matter? Come at me. | |
Combo (6k Damage) | As calculated. | |
Combo (8k Damage) | That's one set! | |
Combo (10k Damage) | Beyond my expectations! | |
Transitions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Having someone watching my back...isn't half bad, really. | |
If you think yourself a warrior, then speak with your strength. | ||
All engines operational. No problems detected. | ||
Our performance here will determine the outcome of this mission. I expect you to pull your own weight. | ||
Kokonoe, do you read me? I'm uploading the combat data now. | ||
TR=0009 Tager. assessing the situation. | ||
Outro | That wasn't a bad battle. | |
Just as I thought. Is this really all you're capable of? | ||
Sorry, but I'm afraid I have to decomission you. | ||
Hah. You're a second-rate soldier. | ||
Time Out Outro | Time's up for you. | |
Mission Complete. | ||
Defeat | I'm sorry... Kokonoe... | |
Out of... Gas... | ||
Time Out Defeat | Poor calculations... | |
Shit. Didn't think about the time... | ||
Partner Actions
Partner Swap
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Duo Change | Commencing mission. | |
I've got this. | ||
Partner Skill Change | Need to retreat! | |
Retreating. | ||
Cross Burst | Not on my watch. | |
Putting this on your tab. | ||
Partner Defeat | I didn't wanna do this... | |
This is critical! | ||
Assists
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Distortion Skill Duo (Tera-Break) | Pursuit! | |
I'm done with you! | ||
Cross Combo | Let's go! | |
With me! | ||
Assist Calls
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Generic | Would you mind? | |
Help me out. | ||
Partner with Ragna the Bloodedge | Grim Reaper! | |
Go, Grim Reaper! | ||
Partner with Jin Kisaragi | Jin Kisaragi! | |
Can I trust you? | ||
Partner with Noel Vermillion | Noel Vermillion! | |
Get to work. | ||
Partner with Rachel Alucard | Rachel! | |
Could use a hand! | ||
Partner with Hakumen | Hakumen! | |
Go right ahead. | ||
Partner with Nu-13 | Murakumo! | |
Come! | ||
Partner with Hazama | Hazama! | |
Come! | ||
Partner with Makoto Nanaya | Makoto! | |
Requesting support. | ||
Partner with Platinum the Trinity | Platinum the Trinity! | |
Come! | ||
Partner with Izayoi | Tsubaki! | |
Come! | ||
Partner with Azrael | Mad Dog! | |
Remember, we're on duty. | ||
Partner with Celica A. Mercury | ||
Partner with Nine the Phantom | Nine! | |
Remember, we're on duty. | ||
Partner with Naoto Kurogane | ||
Partner with Susano'o | ||
Partner with Es | Es! | |
You've got work to do. | ||
Partner with Mai Natsume | Mai Natsume! | |
Show me what you've got! | ||
Partner with Jubei | Jubei! | |
Come! | ||
Interactions
Generic
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Outro with partner | Now THAT was a fight. You've got my respect. | |
I've collected some excellent data. Thank you for all your help. | ||
Hakumen
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Hakumen: Stand down. You are nothing but the grimalkin's plaything. Tager: Hmm... It's not often that I'm made a rookie by comparison. |
|
Outro | Hakumen: Hmm... To think you would be a match for my swordsmanship... Tager: I've got a little pride of my own, you know. |
|
Makoto Nanaya
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Tager: Stay focused and ready, Makoto. Makoto: Yeah, I'm ready! Ready to punch 'em in the FACE! Tager: Did you hear a word I just said...? |
|
Outro | Makoto: Whoa, that was a close one, wasn't it, Mr. Tager? Tager: Which is why I said we needed to stay-- Ugh, never mind. Well done. |
|
Kanji Tatsumi
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Tager: The difference in our power is... Hmm... We'll have to be careful. Kanji: Heh, don't sweat the small stuff. We've just gotta win, right? Easy! |
|
Outro | Tager: You're a second rate soldier. Kanji: Yeah. And what's a second rate soldier to a first rate man?PS4: Looks like we just muscled our way through. |
|
Akihiko Sanada
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Akihiko: A battle is determined by the quality and mass of a team's muscles. These guys don't stand a chance. Tager: ...Is that some sort of tactical calculation? |
|
Outro | Tager: You've got potential, but you overestimate your abilities. Akihiko: Victory only comes to those who train. |
|
Aegis
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Aegis: Let's go, Tager! Maximum power! Tager: Quick and decisive... I like it. |
|
Outro | Tager: Mission complete. Proceeding to the next waypoint. Aegis: Roger that. Away we go! |
|
Tohru Adachi
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Tager: Let's just stick to the plan. Adachi: Right-o, yep. Roger that. |
|
Outro | Tager: Adachi, I thought I said to stick to the plan. Adachi: Hahaha, did you? Well, we still won. |
|
Hyde
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Hyde: Are you ready for my REAL strength!? Tager: Calm down, Rookie. First we have to analyze the enemy's movements. |
|
Outro | Hyde: Is that all you got? That's disappointing... Tager: Still so green...but you've got potential. |
|
Waldstein
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Tager: Unknown enemy approaching... Let's see... How do you want to handle this, Waldstein?PS4: Unknown enemy approaching. How do we want to handle this? Waldstein: The only way I know how...with POWER! |
|
Outro | Waldstein: Weak! TOO WEAK! Tager: We've neutralized our opponents... But at the expense of our surroundings, I'm afraid. |
|
Gordeau
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Tager: Engaging defenses. Ugh, looks like they're a step ahead of us. Gordeau: Aww, lighten up. It's just a little fight, after all. |
|
Outro | Gordeau: What a shame... This harvest isn't even edible. Tager: I...don't imagine you'd eat any of these people anway... |
|
Yang Xiao Long
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Yang: Do whatcha want, just take 'em out with a Yang! Tager: So much for coming up with a strategy... |
|
Outro | Yang: Yeah! See? No problem! Tager: Wrong. There WAS a problem, and we solved it. |
|
Akatsuki
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Tager: Voltage, hydraulics, all green. Revolution threshold exceeded...! Akatsuki: Engine activated... Battle voltage achieved! |
|
Outro | Akatsuki: Combatants neutralized. Battle complete. Tager: Hardly any need for a damage report. |
|
Victory Screen
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Generic | This is Tager. I'm returning to base. ...I swear, the concept of "rest" is lost on her. | |
Your attacks won't so much as scratch my armor! Hmm? Where did this bolt come from? | ||
You're a one-trick pony. No matter how many times we fight, the outcome will never change. | ||
I have absolute trust in you. That's what makes us a great team. | ||
Thank you for your aid. I'm lucky to fight alongside such a capable soldier. | ||
Partner with Hakumen | Tager: I've seen my fair share of battles. This body of mine should be proof enough of that. Hakumen: I've witnessed your power firsthand. Such genuine strength is not to be taken lightly. Your pride is well-earned. |
|
Partner with Makoto Nanaya | Tager: Your sharp instincts are praiseworthy, but if you continue to fight like that, all the intel those instincts provide you will be squandered. On the battlefield, the most important thing is to-- Makoto: (Oh boy... Heeeere we go...) |
|
Partner with Kanji Tatsumi | Tager: It appears my calculations were incorrect. Such is the price of mistaking recklessness for bravery. Kanji: But hey, it was a good time, right? Hey! Brush up your skills and face us again! |
|
Partner with Akihiko Sanada | Akihiko: A good battle like that deserves a good celebration! A toast, with the finest ale-- or, maybe the finest beef bowls! Tager: Very well. But if you wouldn't mind, please pour me a glass of natural oil. |
|
Partner with Aegis | Aegis: High speed navigational sequence active. Closing in on waypoint. It seems the two of us are perfectly synchronized. Tager: But that's no excuse to let our guard down. The first to lose focus in combat is usually the first to lose their life. You would do well to remember that. |
|
Partner with Tohru Adachi | Tager: You do like your grandstanding, don't you, Adachi? I'd think your time in the force would've taught you to play things close to the vest. Adachi: Hahaha! Are you seriously lecturing me? Please... You remind me of an old partner of mine. |
|
Partner with Hyde | Hyde: Man, what the hell is with you? "Green" this, "rookie" that... Come at me and I'll show you just how strong I am. Tager: You just proved my point, Rookie. A soldier who ignores the battlefield to focus on himself is second-rate. Watch your opponents, the flow of battle, and above all, your allies. Only then can you call yourself "strong." |
|
Partner with Waldstein | Tager: I fully understand the capacity of your strength, but you should consider brushing up on your tactics a little more. Not all battles can be won with brute force alone. Waldstein: Don't make me laugh. Little tricks and gambits are meaningless in the face of raw power. My claws will make short work of them. |
|
Partner with Gordeau | Gordeau: Sorry I went a little wild there. This scythe's a bit too unwieldy to navigate around that big body of yours. Tager: Not a problem. You're a valuable part of this team. Don't hesitate to use your full power as we continue fighting. |
|
Partner with Yang Xiao Long | Yang: Now that I'm all warmed up, let's hurry along to the next fight! Tager: Hold on. Before we go, we must review our strategy. Even a thousand lives wouldn't be enough to save me from your recklessness. |
|
Partner with Akatsuki | Tager: I've gotten a good look at your skills now. The way you tear across the battlefield really is worthy of the moniker "Thunder God." Akatsuki: I'm just grateful I lived long enough to fight alongside the "Red Devil." |
|