More actions
| Quotes can be edited from this page. See Category:Quotes Subpage for a list of all pages like this, and Help:Manual of Style/Character Pages/Quotes for an example of a standard layout for this page. |
Battle
Solo Actions
Normals
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Smart Combo 1 | What are you lookin' at!? | |
| You're open! | ||
| Eat this! | ||
| Smart Combo 2 | Tear 'em apart! | |
| Pierce! | ||
| Slice! | ||
| Skewered! | ||
| Cut! | ||
| Divided! | ||
| Clash | Let's do this! | |
| Didn't see this coming! | ||
| Clash (Connect) | I'm taking you down... right here! |
|
| How much can you take? Just stay down! |
||
Specials
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Inferno Crusader | Inferno! | |
| Annoying! | ||
| Aerial Inferno Crusader | Inferno Crusader! | |
| Out of my way! | ||
| → Overhead Kick | Fall! | |
| Get down! | ||
| Banishing Fang | Banishing... | |
| Go! | ||
| → Banishing Fang: Roar | Fang... | |
| → Banishing Fang: Bash | Bash! | |
| Begone! | ||
| See ya! | ||
| → Banishing Fang: Raid | Raid! | |
| Fly! | ||
| Break! | ||
| Shift Sway | Missed me! | |
| Shift! | ||
| Over here! | ||
| → Phantom Pain | Phantom Pain! | |
| You're mine! | ||
| Wide open! | ||
| Slash Kaid | Slash Kaid! | |
| Wipe 'em out! | ||
| Slash! | ||
Distortions
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Divine Smasher | Divine... Smasher! |
|
| Strike through! Hiyah! |
||
| Divine Reaper | Divine Reaper! You're going down! How's that? |
|
| No more games! It's over! That hurt? |
||
Astral
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Edge of Eternity (EOE) | Edge of Eternity! Behold the bloodstained blade... Not a shred of your soul will remain! Let darkness... consume you! |
|
| Time to end this! This blade of blood will be your end. There's no afterlife, only the void! Edge of Eternity! |
||
System Mechanics
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Resonance Blaze | I'm ending this right now! | |
| I'm done holding back! | ||
| Throw | You're mine! | |
| Throw Whiff | Uh oh! | |
| Throw Break | Oh, come on! | |
| Throw Escape | How about no? | |
| Hands off! | ||
| Guard | Weak! | |
| Interesting... | ||
| Reject Guard | Get lost! | |
| Back off! | ||
| Ground Ukemi (Forward & Backward) | Takes more than that! | |
Other
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Idle | Bring it on! | |
| Combo (6k Damage) | Who's next? | |
| Combo (8k Damage) | You feel that? | |
| Combo (10k Damage) | Aaand, you're done! | |
Transitions
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Intro | Getting in my way was a bad call. | |
| 邪魔するってんなら遠慮はしねぇ | ||
| You're...not gonna let me through, huh? | ||
| 見逃しては……くれねぇよな | ||
| Sorry, but I'm goin' straight through you. | ||
| 悪いけど そこをどいてもらうぜ | ||
| Seriously? Don't say I didn't warn you. | ||
| 見逃しては……くれねぇよな | ||
| Outro | You finally done? See you later, then. | |
| もういいだろ 通してもらうぜ | ||
| Whew... Do me a favor and stop standing up. | ||
| ふぅ……もう立たないでくれよ? | ||
| It's over. Just stay down. | ||
| 終いだ そのまま寝てな | ||
| Man, how'd I pull THAT off? | ||
| やれやれ なんとかなったか…… | ||
| Time Up Outro | This mean I win? | |
| 俺の勝ちでいいよな? | ||
| Sorry! Looks like you're out of time. | ||
| 悪いな!時間切れみたいだ | ||
| Defeat | Raquel... I'm sorry... | |
| Sorry... Haruka... | ||
| Time Up Defeat | Wasted too much time running around... | |
| ちょっと逃げまわりすぎたな…… | ||
| Dammit. Out of time. | ||
| くそ~時間切れか…… |
Partner Actions
Partner Swap
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Duo Change | Here I come! | |
| I'll handle this! | ||
| Partner Skill Change | You're up! | |
| Your turn! | ||
| Cross Burst | Looks like you need a hand! | |
| You okay? | ||
| Partner Defeat | I'll win this for both of us! | |
| You're gonna pay! | ||
Assists
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Distortion Skill Duo (Grim of Phantom (GOP) ) | Not done yet! | |
| Grim of Phantom! | ||
| The fun doesn't stop! | ||
| In one strike! | ||
| Cross Combo | No escape! | |
| Let's finish 'em off! | ||
Assist Calls
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Generic | Get out here! | |
| Help me out! | ||
| Partner with Ragna the Bloodedge | Ragna! | |
| Hey, white-haired bastard! | ||
| Partner with Jin Kisaragi | Jin! | |
| Don't go too crazy! | ||
| Partner with Noel Vermillion | Noel! | |
| Counting on you! | ||
| Partner with Rachel Alucard | Rachel! | |
| Come on out! | ||
| Partner with Iron Tager | Red Devil! | |
| Take 'em down! | ||
| Partner with Hakumen | Hakumen! | |
| Come on out! | ||
| Partner with Nu-13 | Murakumo! | |
| Your turn! | ||
| Partner with Hazama | Hazama! | |
| He's such a jerk... | ||
| Partner with Makoto Nanaya | Makoto! | |
| It's all you! | ||
| Partner with Platinum the Trinity | Platinum! | |
| Try to focus! | ||
| Partner with Izayoi | Tsubaki! | |
| Go get 'em! | ||
| Partner with Azrael | Azrael! | |
| Get ready to dodge, guys! | ||
| Partner with Celica A. Mercury | ||
| Partner with Nine the Phantom | Nine! | |
| It's on you! | ||
| Partner with Susano'o | ||
| Partner with Es | Es! | |
| Counting on you! | ||
| Partner with Mai Natsume | Mai! | |
| Your turn! | ||
| Partner with Jubei | Jubei! | |
| Your turn! | ||
Interactions
Generic
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Outro with partner | You've got some neat tricks! | |
| あんたも中々やるじゃねぇか | ||
| I did i--er...WE did it. Good job. | ||
| 俺の……いや 俺たちの勝ちだな |
Ragna the Bloodedge
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Intro | Naoto: Get ready, cuz you're up next, you white-haired bastard. Ragna: Yeah. Keep barking, see what happens. |
|
| ナオト「次はテメェの番だ 覚悟しとけよ 白髪野郎」 ラグナ「けっ 一丁前に吠えてんじゃねぇよ クソガキが」 |
||
| Outro | Naoto: There's no afterlife. Ragna: Only the void. |
|
| ナオト「あの世は無ぇよ」 ラグナ「あるのは 無だけだ」 |
Rachel Alucard
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Intro | Raquel: You're up Naoto. Show me your devotion. Naoto: *sigh* I just had to team up with a princess... |
|
| ラケル「出番よナオト 精々献身なさい」 ナオト「ったく 姫様のお守りも楽じゃねぇな」 |
||
| Outro | Naoto: Chalk up another victory. Raquel: Heh. I expect as much from all my servants. |
|
| ナオト「どうよ 一丁上がりってな!」 ラケル「ふん 私の眷属なら出来て当然よ」 |
Nu-13
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Intro | Nu: Rag...na? No, you're wrong...! Naoto: Please, just stay calm... *sigh* Who am I kidding? |
|
| ニュー「ラグ…ナ? 違う お前は……!」 ナオト「頼むから大人しく……ってのも無理か」 |
||
| Outro | Naoto: Phew. We managed to make it through. Nu: This power... Are you Ragna...? |
|
| ナオト「ふぅ 何とかなったみてぇだな」 ニュー「この力は……ラグ ナ……?」 |
Hazama
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Intro | Naoto: Once this fight's over, you and me are done. Hazama: Oh, don't be like that. Can't we be friends? ♪ |
|
| ナオト「悪いな アンタに構ってる余裕は無さそうだ」 ハザマ「あら冷たい もっと仲良くしましょうよぉ♪」 |
||
| Outro | Hazama: Wonderful. With you around, nothing can stop us! Naoto: Keep talkin', snake. |
|
| ハザマ「素晴らしい 貴方がいれば敵無しだ」 ナオト「良く言うぜ この蛇野郎が」 |
Es
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Intro | Es: I will judge your qualifications, Naoto Kurogane. Naoto: Don't have any. Just a promise I need to keep. |
|
| Es「貴方の資格を見極めます 黒鉄ナオト」 ナオト「資格じゃねぇ 俺にあるのは約束だ」 |
||
| Outro | Es: So these are your qualifications... Naoto: Like I said, all I've got is a promise. |
|
| Es「これが 貴方の持つ資格……」 ナオト「だから 約束だっつってんだろ」 |
Mai Natsume
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Intro | Mai: Alright, we're doin' this together! Naoto: Y-yeah, okay... Damn, I don't know where to look... |
|
| マイ「それじゃあ 一緒に頑張ろうか!」 ナオト「あ あぁ そうだな……目のやり場に困るぜ……」 |
||
| Outro | Mai: Yeah! We win! Naoto: W-We sure do... Quit staring, Naoto...! |
|
| マイ「よっし 私達の勝ちだね!」 ナオト「お おぅ……やっぱ目のやり場に困るぜ……」 |
Yosuke Hanamura
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Intro | Naoto: Okay, we got this! ...Uh, Yosuke? Yosuke: Somebody stop this thiiiiing! Naoto: Yosukeeeee! |
|
| ナオト「よし やってやろうぜ……って陽介?」 陽介「その前に誰か止めてくれ~!」 ナオト「陽介ぇええええええ!」 |
||
| Outro | Yosuke: Rough start, but we pulled it out! Naoto: Imagine if we did it right from the get-go... |
|
| 陽介「よっしゃ! シメはキまったぜ!」 ナオト「ったく 次はハナからしっかり頼むぜ」 |
Teddie
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Intro | Teddie: Every day's ♪ great at ♪ your Junes. Naoto: I can't believe I'm fighting with a toy... Teddie: What'd you say!? |
|
| クマ「エブリデイ♪ ヤングライフ♪ ジュ・ネ・ス♪」 ナオト「そうしてると 本当にただの着ぐるみだな……」 クマ「なんですと!?」 |
||
| Outro | Teddie: Did you see that? My moves are no mere child's play! Naoto: Yeah, I'm impressed... I can't judge a book by its cover. |
|
| クマ「どう どう? クマの活躍 見てくれたクマ~?」 ナオト「あぁ すげぇな……人は見た目に寄らないって奴か」 |
Naoto Shirogane
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Intro | Naoto S.: Are you prepared, Naoto-san? Naoto K.: Hell yeah. Let's get this done, Naoto! |
|
| 直斗「準備は良いですか ナオトさん?」 ナオト「ああ さっさと片付けようぜ 直斗!」 |
||
| Outro | Naoto K.: Whew. That should do it, right? Naoto S.: Another victory for Team Naoto. |
|
| ナオト「ふぅ ざっとこんなもんか?」 直斗「チーム・ナオトの勝利 ですね」 |
Labrys
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Intro | Labrys: Time for some educational discipline! Naoto: Yikes... This girl's a scary one. |
|
| ラビリス「やったるでぇ ウチの教育的指導!」 ナオト「やれやれ おっかねぇねーちゃんだぜ」 |
||
| Outro | Naoto: Your crackdown complete, then? Labrys: Only if they learned their lesson! |
|
| ナオト「取り締まり完了 ってとこか?」 ラビリス「しっかり反省するんやな!」 |
Carmine
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Intro | Carmine: You ready to drown in a sea of blood? Naoto: Chill, man. You'll give yourself anemia. |
|
| カーマイン「沈んでみるかぁ? 血の池によぉ!」 ナオト「はしゃぐなって 貧血になっても知らねぇぞ」 |
||
| Outro | Naoto: My bloodstained blade will cut you down. Carmine: And you'll return to the Crimson Origin! |
|
| ナオト「刻みな 血染めの刃を」 カーマイン「そんで還れや 原初の赤にな」 |
Gordeau
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Intro | Naoto: These numbers... Ugh, they're gonna be tough! Gordeau: Good. My right hand's itchin' for some action! |
|
| ナオト「仕方ねぇ とりあえず押し通るぜ!」 ヤン「いいねぇ その作戦乗った!」 |
||
| Outro | Naoto: Huh? The numbers just dropped. Gordeau: Oops. Guess I harvested all they had. Naoto: Damn. They don't call you greed for nothing. |
|
| ナオト「ん? この『数値』は……」 ゴルドー「悪いな まとめて収穫させて貰ったぜ」 ナオト「ったく 欲張りな野郎だぜ……」 |
Yang Xiao Long
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Intro | Naoto: We got no choice. Time to bust on through! Yang: I like that plan! Count me in! |
|
| ナオト「あー何だ とりあえず何か上に羽織ってくんない?」 雪泉「ご容赦を これは忍装束であります故」 |
||
| Outro | Yang: Hah! Just as we planned! Naoto: Uh... Did that really count as a plan? |
|
| ヤン「フゥ~♪ 作戦通りだね!」 ナオト「まぁ あってないようなもんだったけどな」 |
Yumi
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Intro | Naoto: Umm, could you... wear something over that? Yumi: Forgive me. But this is my shinobi garb. |
|
| ナオト「あー何だ とりあえず何か上に羽織ってくんない?」 雪泉「ご容赦を これは忍装束であります故」 |
||
| Outro | Yumi: Rest now, embraced by snow. Naoto: Brrr... I'm getting cold just looking at you... |
|
| 雪泉「眠りなさい 白き腕の中で」 ナオト「ったく 見てるこっちが寒くなるっての……」 |
Akatsuki
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Intro | Naoto: Whoever these guys are, they won't be easy... Akatsuki: And neither will we! |
|
| ナオト「どうやら 向こうもタダモンじゃねぇみたいだぜ」 アカツキ「相手にとって不足なし!」 |
||
| Outro | Akatsuki: They made for worthy foes. Naoto: Ones who I never wanna see again. |
|
| アカツキ「好敵手だったな」 ナオト「二度と会いたくはないけどな」 |
Victory Screen
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Generic | I can't afford to be stopped here. I have a promise to keep. | |
| ここで倒れるわけにはいかねぇ。 俺には、アイツとの約束があるんだ。 | ||
| As long as we're together, there's no stoppin' us! | ||
| アンタと組めば敵無しだな。負ける気がしねぇよ。 | ||
| Sorry, didn't mean to go that hard. This arm's never been great at pulling its punches. | ||
| 悪いが、思いっきりやらせて貰ったぜ。 俺も右腕も、細かい加減はどうも苦手でよ。 | ||
| Man, what's with this world? Just when I think it can't get any crazier... it does. | ||
| ったく、どうなってんだよこの『世界』は。 どこもかしこも物騒すぎるだろ!? | ||
| It's kinda nice havin' someone around to watch my back. | ||
| やっぱ、悪くねぇな。背中を預けられる仲間ってヤツはよ。 | ||
| Partner with Ragna the Bloodedge | Naoto: Alright, no more distractions. Let's do this, you son of a bitch. Ragna: That's my line. Bring it on, punk. I'll show you the difference between you and me. |
|
| ナオト「さぁ、これで邪魔は入らねぇ。 とっとと白黒つけようぜ、俺とテメェのな!」 ラグナ「そりゃこっちの台詞だ。 オラ来いよクソガキ、格の違いを教えてやらぁ!」 |
||
| Partner with Rachel Alucard | Naoto: Just you wait, Raquel. No matter where you are, no matter how long it takes, I will find you. The real you. Raquel: And as a good master, I will wait for you. Even if a master should never have to wait on her servants. |
|
| ナオト「待ってろよ、ラケル。どこにいようが、どんだけかかろうが、 俺が必ず見つけてやる、本当のお前を。」 ラケル「そうね、私は良き主だもの。 いつまでも待っててあげるわ、不出来な下僕の迎えを。」 |
||
| Partner with Nu-13 | Nu: No, no no no no... You're not him... You're not Ragna... Who are yooooouuuu! Naoto: I told you, I'm Naoto Kurogane! How many times do I have to tell you!? Please, just...listen for once! |
|
| ニュー「違う、違う違う違う……お前は違う…… お前なんかラグナじゃない……お前誰だぁあああああああ!」 ナオト「だからクロガネナオトだっつってんだろっ! ちったぁ人の話聞けよっ! 何回繰り返すんだよこのやりとりっ!」 |
||
| Partner with Hazama | Hazama: Very, very nice. I think we're going to get along just fine. Ask me to fight with you anytime. ♪ Naoto: Hard to take you seriously with that murderous look on your face. I can fix that for you right now, if you like... |
|
| ハザマ「いいですねぇ、いいですねぇ。 貴方とはとても仲良くなれそうです。これからも、どうぞご贔屓に♪」 ナオト「だったら、その殺気を引っ込めてくれねぇか? ここで戦ろうってんなら、別に構わねぇけどな。」 |
||
| Partner with Es | Naoto: I promised a spoiled princess that I'd find her. No qualifications needed for that. Es: I... I made a promise, too... |
|
| ナオト「ワガママなお姫様と約束したんだ。絶対見つける、ってな。 それを果たすのに、資格も何もねぇだろ。」 Es「約束――私が交わした、約束は――」 |
||
| Partner with Mai Natsume | Naoto: Look, it's not really my place to comment on people's fashion, but... You might wanna do something about those clothes. I can lend you my jacket, if you want. Mai: Uh... Thanks... But this outfit was given to me by a friend of mine. So while I appreciate the concern, I'll be fine. |
|
| ナオト「あー……その、さ。別に人の趣味をどうこう言う気はねぇんだ。 けど……やっぱりその服、どうにかならないのか? ……俺の上着、貸すぜ?」 マイ「えーっと……ありがとう。だけど、これは友達から貰ったものなんだ。 だから、気持ちだけ受け取っておくよ。」 |
||
| Partner with Yosuke Hanamura | Naoto: So I've been meaning to ask you... Do you really need to take that bike everywhere? Yosuke: Well... Y'know... It's kind of my thing now. |
|
| ナオト「あのさ、聞こうかどうか迷ってたんだけど…… そのチャリは、持ってかねぇとダメなヤツなのか?」 陽介「いや……なんつーかその……お約束的な?」 |
||
| Partner with Teddie | Teddie: Heehee. You see now? I'm no toy, I'm a REAL bear! Naoto: I mean, you're not REALLY a... Y'know what, sure. You're not just a toy. You're something much more than that. |
|
| クマ「ふっふーん、どうクマ? クマがただの着ぐるみじゃないってこと、分かったでしょー?」 ナオト「お、おう。悪かったよ。 確かにアンタは、ただの着ぐるみじゃねぇ。 ……着ぐるみ以上の何かだ。」 |
||
| Partner with Naoto Shirogane | Naoto S.: That turned out even better than I expected. I can always count on you, Naoto-san. Naoto K.: Aww, c'mon. It was all because of your great strategy, Naoto! Huh. Ever think about switching to last names? |
|
| 直斗「予想以上の戦果です。 やはり貴方は頼りになりますね、ナオトさん。」 ナオト「何言ってんだ、お前の作戦あってこそだぜ、直斗! って、何か微妙にややこしいな、このやりとり……」 |
||
| Partner with Labrys | Labrys: I won't let public decency falter on my watch! If you're gonna be my partner, you've got some tidyin' up to do! Naoto: Right, yep, okay, ready for the makeover! Just stop swinging that giant axe around! |
|
| ラビリス「風紀の乱れは許さへん! アンタもウチのパートナーなら、そこらへんキッチリしてもらうで?」 ナオト「あぁ分かった、分かったって。 キッチリするから、そのデッケェ斧振り回しまくんのは勘弁してくれって。」 |
||
| Partner with Carmine | Naoto: I told you to calm down... These powers of yours come at a cost, right? My eye can see these kinds of things. Carmine: Like I give a shit. As long as I'm wreaking havoc, I don't care how much blood I lose. Maybe I should take some of yours... And that stupid eye, too! |
|
| ナオト「いいからアンタは少し落ち着けって。その力、リスクも半端無ぇんだろ? そういうの視えちまうんだよ、俺の『眼』にはな。」 カーマイン「知ったこっちゃねぇよ。俺は暴れられりゃあそれでいい。 何なら、その『眼』ごとテメェをブチのめしてやってもいいんだぜぇ!?」 |
||
| Partner with Gordeau | Gordeau: You've got a weird makeup, don'tcha? I don't think you're fit for harvest. Too bad. Naoto: Real sorry about that. I'll relay your complaints to the vampire who made me this way. |
|
| ゴルドー「どうにも奇妙な“造り”してんなぁ、お前さん。 参ったぜ、これじゃあ収穫の仕様が無ぇなぁ。」 ナオト「そいつは悪かったな。 文句なら吸血鬼のお姫様にでも伝えとくよ。」 |
||
| Partner with Yang Xiao Long | Yang: You'll drive yourself crazy trying to plan for every little thing. Act first, think later! That's my planning style! Naoto: That's just being reckless... Then again, I may actually prefer your style to the alternative. |
|
| ヤン「変に理屈捏ねたってあんまり意味無いよ。 とにかくやってみてから考える! これ、基本だから。」 ナオト「そういうの、行き当たりばったりって言わねぇか? けど、俺も案外そっちの方が性に合ったりするんだよな。」 |
||
| Partner with Yumi | Naoto: Yeah, okay, I'm tapping out! Please, could you at least cover up when we're not fighting? You can have my jacket, if that's what it takes. Yumi: Th-Thank you for the gesture... But I believe that would leave your midsection quite exposed. |
|
| ナオト「あ~やっぱ無理だ! 頼む! 戦う時以外だけでもいいから、やっぱり何か羽織ってくれ! 何なら上着貸すから!」 雪泉「お、お気持ちは有り難いのですが、 それでは貴方様のお腹周りが顕になってしまいますが……」 |
||
| Partner with Akatsuki | Naoto: Man... All these crazy numbers all over the place. This world is messed up. Akatsuki: I've grown accustomed to fighting in worlds unknown. The key is maintaining an unwavering resolve. |
|
| ナオト「ったく、そこらじゅう半端無ぇ『数値』だらけだ。 お互い、面倒な『世界』に来ちまったもんだな。」 アカツキ「『堅忍持久』は慣れっこだ。 ここは不退転の決意で臨むしかなかろう。」 |