More actions
| Quotes can be edited from this page. See Category:Quotes Subpage for a list of all pages like this, and Help:Manual of Style/Character Pages/Quotes for an example of a standard layout for this page. |
Victory Screen
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Location Test | You have my compliments... for coming out to our location test.[1] | |
| I admire your dedication for participating in our location test. Perhaps you even deserve praise.[1] |
||
| ロケテストにまでわざわざ来たこと、褒めてあげてもよくてよ。 | ||
| Rank Up (Network) | Hehe... Expected. | |
| フフフ。当然ね。 | ||
| Impressive... For my slave. | ||
| 下僕にしてはやるじゃない。 | ||
| Seems like we've leveled up. Of course... it shouldn't come as a surprise. | ||
| 段位が上がったようね。まぁ当然だけれど。 | ||
| Not bad, I'll say... but still, you're only human. | ||
| なかなかやるじゃない。 でも、この程度ならただの人間ってとこかしら。 |
||
| I wasn't expecting you to be this good... I believe you deserve a reward. Join me for a cup of tea, won't you? | ||
| 貴方がここまでとは思わなかったわ。 ご褒美に、後でお茶をごちそうしてあげましょう。 |
||
| Vs. Ragna the Bloodedge (Act 1/2) | Why don't you use your brain for once... why do you suppose you're in the Embryo? You weren't even one of the chosen. In there, lies the key... | |
| 考えなさい。資格者でない貴方が何故この『エンブリオ』にいるのか。 それが、全ての鍵よ。 |
||
| Vs. Ragna the Bloodedge (Act 3) | Looks like someone's wearing a fresh attitude today. Go, Ragna... the choice is yours and yours alone... | |
| 随分とマシな顔になったわね。 なら、行きなさい。選択するのは貴方よ……ラグナ。 |
||
| Vs. Jin Kisaragi (Act 1/2) | You don't stand a chance against Ragna in your current state... Surely you are already aware of this? | |
| 今のままではラグナを殺す事は出来ない。 それは貴方も承知のはずよ。 |
||
| Vs. Jin Kisaragi (Act 3) | If you can't defeat me in my current state... you can't change anything, Mr. Hero. | |
| 今の私に勝てないようでは、 何も変えられはしないわよ、えいゆうさん。 |
||
| Vs. Noel Vermillion | Become stronger, Noel... Yes, strong enough to surpass me... | |
| 強くおなりなさい、ノエル。そう、私を超える程にね……。 | ||
| Vs. Rachel Alucard | What a silly joke... hardly even funny. | |
| 悪い冗談ね……全く笑えないわ。 | ||
| Vs. Taokaka | Tao, don't follow the foul scent. | |
| タオ、嫌な臭いの方へ行っては駄目よ。 | ||
| Vs. Iron Tager | I was expecting much more from you, given your... appearance. | |
| 図体の割に情けないのね。 | ||
| Vs. Litchi Faye-Ling | Too much self-indulgence will not end well for you. Don't you think, my dear? | |
| あまり我儘が過ぎると、痛い目を見るわよ。ねぇ、お嬢さん? | ||
| Vs. Arakune | Despicable... Don't ever show yourself again. | |
| 最悪ね。私の視界に二度と入らないでもらえるかしら。 | ||
| Vs. Bang Shishigami | Would you mind staying quiet for a little while...? | |
| 少しの間、静かにしてて頂戴。 | ||
| Vs. Carl Clover (Act 1/2) | I suggest you take good care of that little doll. | |
| そのお人形……精々大切にすることね。 | ||
| Vs. Carl Clover (Act 3) | This presence... I believe you also have the potential to turn into a monster. | |
| この気配……やはり貴方も、怪物になる可能性を秘めているのね。 | ||
| Vs. Hakumen | I realize how foolish this may look... but I've made up my mind. I'm going to fight it until the bitter end... | |
| ええ、自分でも愚かしいと痛感しているわ…… けれども、私は決めたの。醜くも最期まで足掻くと。 |
||
| Vs. ν-No.13- | The Murakumo Unit… For whom do you intend to wield that incomplete power? |
|
| ムラクモユニット……。 その不完全な力を、貴女は誰のために振るうのかしら? |
||
| Vs. Tsubaki Yayoi (Act 1/2) | Anyone can follow orders... I suggest you think hard about what it is you actually want. | |
| 命令に従うだけなら家畜にもできるわ。 貴女に本当に必要なものは何か、思い出しなさい。 |
||
| Vs. Tsubaki Yayoi (Act 3) | This still won't do... I need you to become stronger... much stronger. I suggest you continue to train. | |
| まだまだね……貴女には、強くなってもらわなければならない。 精々励むといいわ。 |
||
| Vs. Hazama | I was about to say, I have no interest in the vessel... but you're hiding something. Aren't you? | |
| 器に興味は無い……と言いたいところだけれど、 貴方、何か隠していないかしら? |
||
| Vs. μ-No.12- | The power of the Azure that lies within you... don't ever lose sight of it. | |
| 貴女の中に在る『蒼』の力……その力だけは、見失わないで。 | ||
| Vs. Makoto Nanaya | I would hardly call those scraps of cloth you wear "clothes..." It may do you some good to just remove it all together. | |
| そんな中途半端な布切れを纏うくらいなら、 いっそのこと全て脱ぎ去ってみてはいかが? |
||
| Vs. Valkenhayn R. Hellsing | It seems I'm only causing you pain these days, Valkenhayn... I won't ask you to understand me, but please... do not stand in my way. | |
| 貴方には心配ばかりかけているわね、ヴァルケンハイン。 解ってとは言わないわ。……止めないで。 |
||
| Vs. Platinum the Trinity | Now, were you the one who called me a little twerp...? | |
| さて、私をチンチクリンと言ったのはどちらだったのかしら……? | ||
| Vs. Relius Clover | It's time for you to repent for your sins... You can still speak, yes? | |
| さぁ、思う存分懺悔なさい。喉を潰した覚えは無くってよ。 | ||
| Vs. Izayoi | Is the Immortal Breaker just a decoration? You will not achieve anything if you are too afraid to dirty your hands. | |
| 『不死身殺し』を遣わなかったのね。 手を汚すことをためらっていては、何も得られないわよ。 |
||
| Vs. Amane Nishiki | Spectators jeering can ruin the stage, do you not agree...? Observer... | |
| 観客の野次は舞台の興を削いでしまう…… そう思わなくて? ねえ、傍観者さん。 |
||
| Vs. Bullet | You must accept your defeat... and your inexperience. That is, if you do not want to live with regret. | |
| 敗北も未熟も全て受け入れなさい……後悔したくなければね。 | ||
| Vs. Azrael (Act 1/2) | Some dog you are... a mongrel AND a stray. What you lack is discipline. Don't you dare defy humans. | |
| 犬は犬でも駄犬の上に野良犬だなんて……。 人様に迷惑をかける犬には、躾が必要ね。 |
||
| Vs. Azrael (Act 3) | Not an ounce of discipline... I would love to see the face of your owner. | |
| 躾のなっていない犬を野放しにするなんて、 飼い主の顔を見てみたいものだわ。 |
||
| Vs. Kagura Mutsuki (Act 1/2) | You've become quite a bore... not even worth kneeling before me. | |
| 今の貴方は酷く退屈だわ……私の前に跪く価値も無いわね。 | ||
| Vs. Kagura Mutsuki (Act 3) | Now, stand up... or is this the extent of your ideals? | |
| さぁ、立ちなさい。 それとも、貴方の理想はここで終わりなのかしら? |
||
| Vs. Yuuki Terumi | Good-bye. I'll enjoy watching you wither away in madness. Now, let me hear you scream. | |
| さようなら。貴方が狂い果てるのを、ここで座って見届けてあげる。 さぁ、最高の悲鳴を聴かせて頂戴。 |
||
| Vs. Kokonoe | Your pursuit of perfection has only made you fragile. The strongest and wisest genes aren't what you'd expect them to be... | |
| 完璧を追求し過すぎた故に、貴女は酷く脆い。 『最強』と『最高』の遺伝子も考え物ね……。 |
||
| Vs. Celica A. Mercury | Celica... you should be smiling. Your smile will become the beacon that shines light on someone else's path. | |
| セリカ……貴女は笑っていなさい。 その微笑みが誰かの道を照らす光になるわ。 |
||
| Vs. λ-No.11- | I will not pity you... after all, you chose this path on your own. | |
| 哀れとは言わないわ……貴女が自らの意志で選んだ道ですもの。 | ||
| Vs. Hibiki Kohaku | Ambushing an old woman from behind...? You're quite the beast on the inside, despite your calm demeanor. | |
| 淑女を死角から襲うなんて…… 澄ました顔をして、実はケダモノだったみたいね。 |
||
| Vs. Naoto Kurogane | I will not accept it... I will not accept your existence...! Disappear from this world at once! | |
| 認めない……貴方の存在なんか私は認めないわ…… 今すぐこの世界から消え去りなさい……! |
||
| Vs. Nine the Phantom | You have no right to do what you please with the world... I'm more possessive than I might look, you see. | |
| 貴女に世界をどうこうする権利は無いわ。 私、これでも独占欲は人一倍強いの。 |
||
| Vs. Izanami (Act 2) | If you love the world of the dead so much... how about I send you there, personally? It'll be the perfect sideshow for my tea party. | |
| そんなにも『死の世界』を望むのならば、勝手に一人でお死になさい。 お茶受け代わりには丁度良い余興だわ。 |
||
| Vs. Susano'o (Act 3) | This is truly going to be your end... Now, disappear from this world, Yuuki Terumi. | |
| これで本当に最期…… この世界から消えなさい、ユウキ=テルミ。 |
||
| Vs. Es (Act 3) | I confess, I have no dream that I wish upon the Azure. | |
| お生憎様。今更『蒼』にかける『願望』なんて、 私は持ち合わせていないわ。 |
||
| Vs. Mai Natsume (Act 3) | My, you... have a rather interesting body. | |
| あら、あなた…… 随分と難儀な体をしているのね。面白いわ。 |
||
| Vs. Jubei (Act 3) | Heavens, I never thought I would find you in such a miserable state. Don't tell me you're finally showing signs of regret after all these years? | |
| その体たらくはどういうつもりかしら。 まさか貴方、今更迷いを抱えているというの? |
System Voice
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| "Here Comes A New Challenger" Screen | ||
Character Select Screen
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Character Select | Who shall be the one to entertain me, I wonder? | |
| 私を楽しませるは誰かしら? | ||
| Ragna the Bloodedge | Ragna. | |
| ラグナ. | ||
| Jin Kisaragi | The Hero | |
| 英雄さん | ||
| Noel Vermillion | Noel | |
| ノエル | ||
| Rachel Alucard | Oh my, you certainly have good prospects, hm? | |
| あら、あなた、見どころあるがね? | ||
| Taokaka | Tao | |
| タオ | ||
| Iron Tager | Iron Tager | |
| テイガー | ||
| Litchi Faye-Ling | Litchi Faye-Ling | |
| ライチ=フェイ=リン | ||
| Arakune | Arakune | |
| アラクネ | ||
| Bang Shishigami | Bang Shishigami | |
| シシガミ=バング | ||
| Carl Clover | Carl Clover | |
| カルル=クローバー | ||
| Hakumen | The Hero | |
| 英雄さん | ||
| Nu-13 | Nu-13 | |
| ニュー・サーティーン | ||
| Tsubaki Yayoi | Tsubaki Yayoi | |
| ツバキ=ヤヨイ | ||
| Hazama | Hazama | |
| ハザマ | ||
| Mu-12 | Mu-12 | |
| ミュー・テュエルブ | ||
| Makoto Nanaya | Makoto Nanaya | |
| マコト=ナナヤ | ||
| Valkenhayn R. Hellsing | Valkenhayn | |
| ヴァルケンハイン | ||
| Platinum the Trinity | Platinum the Trinity | |
| プラチナ=ザ=トリニティ | ||
| Relius Clover | Relius Clover | |
| レリウス=クローバー | ||
| Izayoi | Izayoi | |
| イザヨイ | ||
| Amane Nishiki | Amane Nishiki | |
| アマネ=ニシキ | ||
| Bullet | Bullet | |
| バレット | ||
| Azrael | Azrael | |
| アズラエル | ||
| Kagura Mutsuki | Kagura Mutsuki | |
| カグラ=ムツキ | ||
| Yuuki Terumi | Yuuki Terumi! | |
| ユウキ=テルミ! | ||
| Kokonoe | Kokonoe | |
| ココノエ | ||
| Celica A. Mercury | Celica | |
| セリカ | ||
| Lambda-11 | Lambda-11 | |
| ラムダ・イレブン | ||
| Hibiki Kohaku | Hibiki Kohaku | |
| ヒビキ=コハク | ||
| Naoto Kurogane | Ugh...Don't you dare use that voice around me. | |
| んっ。。。その声を止めっとけなさい。 | ||
| Nine the Phantom | Nine the Phantom | |
| ナイン=ザ=ファントム | ||
| Izanami | Izanami! | |
| イザナミ! | ||
| Susano'o | Susano'o | |
| スサノオ | ||
| Es | Es | |
| エス | ||
| Mai Natsume | Mai Natsume | |
| マイ=ナツメ | ||
| Jubei | Jubei | |
| 獣兵衛 |
Notes