More actions
mNo edit summary |
m (streamline templates) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Quotes Subpage}} | {{Quotes Subpage}} | ||
==Victory Screen== | ==Victory Screen== | ||
{{Quotes | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=3 | |||
|situation=Location Test | |||
|text='''We're location testing!'''<ref group="N" name="loketest"/> | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
}} | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Location Test | |||
|text=We're location testing right now!<ref group="N" name="loketest"/> | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Location Test | |||
|text=あの! ここは現在D警報が発令されて……え? ロケテスト?<br> あぁ、だからこんなに……。 | |||
|audio=BBCF Noel Location Test Quote.ogg | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=10 | ||
|situation=Rank Up (Network) | |||
|text=I can fight, too! | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=0 | ||
|situation=Rank Up (Network) | |||
|text=私だって、やるんですからねっ! | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Rank Up (Network) | |||
|text=Hehehe, we did it. | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=0 | ||
|situation=Rank Up (Network) | |||
|text=ウフフ~!やりましたね! | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Rank Up (Network) | |||
|text=You leveled up...! Congrats! | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=0 | ||
|situation=Rank Up (Network) | |||
|text=段位が上がったよ! やったね! | |||
|audio=BBCF Noel Network Rank Up Quote 1.ogg | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Rank Up (Network) | |||
|text=Wooow! You're amazing! How do you keep on winning? | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Rank Up (Network) | |||
|text=さっすが! こんなに勝てるなんて、嘘みたい! | |||
|audio=BBCF Noel Network Rank Up Quote 2.ogg | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=0 | ||
|situation=Rank Up (Network) | |||
|text=And you're still becoming stronger...? It'll be a pleasure working with you! | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=0 | ||
|situation=Rank Up (Network) | |||
|text=すごい…まだまだ強くなれるんだ! <br> これからもよろしくね! | |||
|audio=BBCF Noel Network Rank Up Quote 3.ogg | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Ragna the Bloodedge]] | |||
|text=This is the end of the line, Grim Reaper! I am placing you under arrest for your crimes against the NOL! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[Ragna the Bloodedge]] | |||
|text=ここまでです『死神』! <br> 統制機構への反逆罪で、貴方を連行します! | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Ragna (Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[Ragna the Bloodedge]] | |||
|text=This sensation... the Grim Reaper? Do I know you...? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[Ragna the Bloodedge]] | |||
|text=この、感覚は……<br> 『死神』……私は、貴方を知っている……? | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Ragna (Act 3).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[Jin Kisaragi]] | |||
|text=Captain Kisaragi. Why would you disobey orders...? What IS the Grim Reaper to you? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[Jin Kisaragi]] | |||
|text=キサラギ大尉、どうして命令違反など……。 <br> 『死神』とは、大尉にとって何なのですか? | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Jin (Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[Jin Kisaragi]] | |||
|text=Please answer me, Captain. What exactly do you know? Does this have anything to do with your defection? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Jin Kisaragi]] | |||
|text=答えてください、大尉。貴方は何を知っているのですか?<br> 統制機構への反逆も、何か関係があるのですか? | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Jin (Act 3).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[Noel Vermillion]] | |||
|text=You're me...? N-No, you're not... but then who are you? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[Noel Vermillion]] | |||
|text=貴女は私……? ううん、違う……でも、だったら。 <br> 貴女は一体誰なの? | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Noel (Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[Rachel Alucard]] | |||
|text=I'm looking away...? Why... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[Rachel Alucard]] | |||
|text=私が目を逸らしている? どういう事……? | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Rachel (Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Taokaka]] (Act 1/2) | |||
|text=In the name of the NOL, I will... Wh-What is this noise!? Don't tell me, an air strik-- Huh? You're hungry...? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[Taokaka]] (Act 1/2) | |||
|text=統制機構の名において貴女を……な、何、この音!? <br> まさか空襲――え? お腹が空いた……? | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Taokaka (Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[Taokaka]] (Act 3) | |||
|text=You mean I... even destroyed your dream, as well? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[Taokaka]] (Act 3) | |||
|text=そんな……貴女の願望も、私が壊してしまったの……? | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Taokaka (Act 3).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[Iron Tager]] | |||
|text=You've been warned. Currently all members of other organizations are banned from hierarchical cities. I will remove you immediately. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Iron Tager]] | |||
|text=忠告はしました。現在、全階層都市において他機関の <br> 介入は許されていません。貴方には即刻退去して頂きます。 | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Tager (Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Iron Tager]] | |||
|text=You, too... Red Devil of Sector Seven. How many dreams have I destroyed until now...? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[Iron Tager]] | |||
|text=第七機関の赤鬼まで……<br> 私は、どれだけの願望を壊してしまったの……? | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Tager (Act 3).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[Litchi Faye-Ling]] | |||
|text=The Azure Grimoire... Why else would the town doctor chase the Grim Reaper...? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[Litchi Faye-Ling]] | |||
|text=『蒼の魔道書』……それが、一介の町医者である貴女が <br> 『死神』を狙う理由……ですか。 | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Litchi (Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[Litchi Faye-Ling]] | |||
|text=I'm so sorry... I cannot die for your dream. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[Litchi Faye-Ling]] | |||
|text=ごめんなさい……<br> 私は貴女の願望の為に、死ぬことはできません。 | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Litchi (Act 3).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[Arakune]] (Act 1/2) | |||
|text=You're the liquid seithr I've heard about... I'm placing you under arrest for the safety of all citizens here! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Arakune]] (Act 1/2) | |||
|text=貴方が例の魔素流動体ですね。 <br> 市民の安全のため、ここで捕縛させてもらいます! | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Arakune (Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Arakune]] (Act 3) | |||
|text=This is... hatred? Are you trying to kill me for your dream, too...? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[Arakune]] (Act 3) | |||
|text=これは、憎悪……? この人も願望を叶える為に、私を…… | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Arakune (Act 3).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[Bang Shishigami]] | |||
|text=Finding the Grim Reaper is our duty. I kindly ask all Vigilantes to stay out of this! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[Bang Shishigami]] | |||
|text=『死神』の捜索は我々衛士の務め。咎追いの出る幕ではありません! | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Bang (Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[Bang Shishigami]] | |||
|text=No... is this supposed to be punishment for my crimes...? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[Bang Shishigami]] | |||
|text=もう、嫌……これが、私の罪に対する罰だとでも言うの……? | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Bang (Act 3).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[Carl Clover]] | |||
|text=Please, Carl... don't do anything dangerous. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Carl Clover]] | |||
|text=お願いカルル君、危険な事は止めて。 | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Carl (Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[Carl Clover]] | |||
|text=Please stop, Carl... don't look at me with those eyes...! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Carl Clover]] | |||
|text=やめて、カルル君……そんな目を私に向けないで……! | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Carl (Act 3).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[Hakumen]] | |||
|text=Your swordsmanship is amazing...! But I won't lose to you! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Hakumen]] | |||
|text=何て鋭い太刀捌き……! でも、負けるわけにはいきません! | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Hakumen (Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
}} | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ν-No.13-]] | |||
|text=No... no no no no! P-Please, stay away from me...! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
}} | |situation=Vs. [[ν-No.13-]] | ||
|text=嫌、嫌、嫌ァ……! お願い……私の中に入って来ないで! | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Nu-13 (Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
}} | |situation=Vs. [[Tsubaki Yayoi]] | ||
|text=I don't want this...! Why do I have to fight you, Tsubaki!? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
}} | |situation=Vs. [[Tsubaki Yayoi]] | ||
|text=こんなの嫌……! どうしてツバキと戦わなきゃいけないの……? | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Tsubaki (Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
}} | |situation=Vs. [[Hazama]] | ||
|text=What's Intelligence doing here...? What's going on? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
}} | |situation=Vs. [[Hazama]] | ||
|text=どうしてここに諜報部が……一体何が起きているの……? | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Hazama (Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
} | |situation=Vs. [[μ-No.12-]] | ||
|text=I feel like... I'm forgetting something really important. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[μ-No.12-]] | |||
|text=私……とても大切なことを忘れているような……。 | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Mu-12 (Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[μ-No.12-]] | |||
|text=You're... what I've lost...? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[μ-No.12-]] | |||
|text=貴女が、私のなくしたものなの……? | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Mu-12 (Act 3).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Makoto Nanaya]] | |||
|text=Don't underestimate me, Makoto! I won't always be weak...! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Makoto Nanaya]] | |||
|text=甘く見ないでよね、マコト! <br> 私だっていつまでも弱虫じゃないんだから! | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Makoto (Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Makoto Nanaya]] | |||
|text=No, not you too, Makoto... This can't be true... it just can't be! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Makoto Nanaya]] | |||
|text=まさか、マコトまで私を……嘘だよ、そんなの嘘に決まってる……! | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Makoto (Act 3).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Valkenhayn R. Hellsing]] | |||
|text=Why are the Six Heroes after me...? I shouldn't think about that. First, I have to report this. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Valkenhayn R. Hellsing]] | |||
|text=六英雄がどうして私を……ううん、まず報告が先決だよね。 | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Valkenhayn (Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Valkenhayn R. Hellsing]] | |||
|text=I don't understand... why do I exist? At the cost of ruining others' dreams? Tell me why! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Valkenhayn R. Hellsing]] | |||
|text=解らない……人の願望を踏みにじってまで、<br> 私が存在する意味って何なの? | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Valkenhayn (Act 3).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Platinum the Trinity]] | |||
|text=I'm not flat... It's growing. Slowly... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Platinum the Trinity]] | |||
|text=ぺったんじゃないもん……少しずつ大きくなってるもん……。 | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Platinum (Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Relius Clover]] | |||
|text=Colonel Clover... your eyes it feels as though... you're seeing right through me.. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Relius Clover]] | |||
|text=クローバー技術大佐……この人、何て眼をしているの。<br> まるで私の全てを見透かすような……。 | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Relius (Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Izayoi]] (Act 1/2) | |||
|text=Why are you rebelling against the NOL, Tsubaki...? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Izayoi]] (Act 1/2) | |||
|text=どうしてツバキが統制機構に反逆を……? | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Izayoi (Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Izayoi]] (Act 3) | |||
|text=Tsubaki wanting to destroy me...? This can't be true... it just can't! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Izayoi]] (Act 3) | |||
|text=ツバキが私を抹消するだなんて……そんなの嘘だよね? | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Izayoi (Act 3).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Amane Nishiki]] | |||
|text=Scouting...? Me? <br> W-Well, I'm flattered, but I don't know if I'm prepared. Mentally, that is... Hm? Playing a woman's part...? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Amane Nishiki]] | |||
|text=スカウトですか? 私を? <br> そ、そんな~嬉しいですけど心の準備が……え、女形? | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Amane (Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Amane Nishiki]] | |||
|text=Perhaps you know what it is... that I've lost. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Amane Nishiki]] | |||
|text=貴方は知っているのではないですか?<br> ……私が失くしたものを。 | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Amane (Act 3).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Bullet]] (Act 1/2) | |||
|text=Right now we're on alert level D. All other organizations are banned from NOL jurisdiction. Leave at once! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Bullet]] (Act 1/2) | |||
|text=警戒態勢レベルDが発令中です。 <br> 他機関の者は早々に立ち去りなさい! | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Bullet (Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Bullet]] (Act 3) | |||
|text=Please stop this... I don't know who you are, or what your dream is...! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Bullet]] (Act 3) | |||
|text=やめてください……<br> 私は……貴女も、貴女の願望も知りません……! | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Bullet (Act 3).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Azrael]] (Act 1/2) | |||
|text=*Pant pant* This is the... Mad Dog... Seems like I won't be able to... arrest you. Oh, what should I do...? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Azrael]] (Act 1/2) | |||
|text=ハァ、ハァ……これが狂犬……。 <br> 連行は……無理だよね。どうしよう……。 | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Azrael (Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Azrael]] (Act 3) | |||
|text=No, I don't want to die here... I can't die here! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Azrael]] (Act 3) | |||
|text=私は、こんな所で死にたくない……死ぬわけにはいかないの! | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Azrael (Act 3).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Kagura Mutsuki]] | |||
|text=You have been warned... I am going to report this incident to Captain Kohaku! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Kagura Mutsuki]] | |||
|text=今回の件、コハク大尉に報告させてもらいます! | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Kagura (Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Kagura Mutsuki]] | |||
|text=Colonel Mutsuki... Do you have some kind of dream, too...? One that's worth killing me for? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Kagura Mutsuki]] | |||
|text=ムツキ大佐……貴方にもあるのですか?<br> 私を消してまで、叶えたい願望が。 | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Kagura (Act 3).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Yuuki Terumi]] | |||
|text=This aura... what on earth are you? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Yuuki Terumi]] | |||
|text=この嫌な空気……。貴方、一体何者なの? | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Terumi (Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Kokonoe]] (Act 1/2) | |||
|text=You're Professor Kokonoe from Sector Seven. Any more resistance is futile... Now, surrender peacefully. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Kokonoe]] (Act 1/2) | |||
|text=第七機関のココノエ博士ですね。これ以上の抵抗は無駄です。 <br> 大人しく投降してください。 | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Kokonoe (Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Kokonoe]] (Act 3) | |||
|text=So there's no one here... willing to save me? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Kokonoe]] (Act 3) | |||
|text=私を助けてくれる人なんて、どこにもいないんだ……。 | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Kokonoe (Act 3).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Celica A. Mercury]] | |||
|text=A recovery Ars Magus...? No, don't tell me this is magic? What on earth are you...? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Celica A. Mercury]] | |||
|text=回復の術式……いえ、まさかこれは、魔法……?<br> 貴女、誰なの……? | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Celica (Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[λ-No.11-]] | |||
|text=You look just like me... what's going on? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[λ-No.11-]] | |||
|text=私とよく似た顔……どういう事……? | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Lambda-11 (Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Hibiki Kohaku]] | |||
|text=Stop this, Captain Kohaku. If you continue... you'll be court martialed. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Hibiki Kohaku]] | |||
|text=止めてください、コハク大尉。 <br> これ以上の交戦は軍規に抵触してしまいます。 | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Hibiki (Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Hibiki Kohaku]] | |||
|text=I'm sorry, Captain Kohaku. I need to find whatever it is I've lost. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Hibiki Kohaku]] | |||
|text=すみません、コハク大尉。<br> 私は、私が失くしたものを探さなければならないんです。 | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Hibiki (Act 3).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Naoto Kurogane]] | |||
|text=You're the Grim Reaper... or not? The readings are a match, but... I don't understand. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Naoto Kurogane]] | |||
|text=『死神』……じゃない。 <br> 反応はデータ通りなのに……この人は一体……? | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Naoto (Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Nine the Phantom]] | |||
|text=I... I'm not dreaming or anything... Please! You're not making any sense! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Nine the Phantom]] | |||
|text=わ、私は幻想など観測ていません! <br> これ以上、おかしなことを言わないでください! | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Nine (Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Izanami]] (Act 2) | |||
|text=Enemy of the world...? Doll...? No... I don't understand...! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Izanami]] (Act 2) | |||
|text=世界の敵……人形……? 嫌……私は、私が解らない……! | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Izanami (Act 2).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Susano'o]] (Act 3) | |||
|text=What on earth is this power...? What have I ever done to make an enemy of you...? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Susano'o]] (Act 3) | |||
|text=この力は一体……私はこんなものまで敵に回してしまったの……? | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Susanoo (Act 3).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Es]] (Act 3) | |||
|text=This child's eyes... why aren't you diverting it...? What are you seeing? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Es]] (Act 3) | |||
|text=この子の瞳……何故か目を逸らせない…… <br> 貴女は何を観測ているの? | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Es (Act 3).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Mai Natsume]] | |||
|text='''Mai... do you mean to tell me I've destroyed your dream, as well...?''' | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Mai Natsume]] | |||
|text=マイ、お腹空いたでしょ? 待ってて、直ぐにご飯作ってあげるから! | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Mai (Act 3).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Jubei]] (Act 3) | |||
|text=H-He's so quick...! This is the speed of the One-Eyed Lotus? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Jubei]] (Act 3) | |||
|text=何て速さ……<br> これが『双蓮の隻眼』の力なの……? | |||
|audio=BBCF Noel Win Quote vs Jubei (Act 3).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | |||
'''Notes''' | '''Notes''' | ||
<references group="N"> | <references group="N"> | ||
<ref name="loketest">Location test lines are only available in-game as audio and only in Japanese, but they are translated in the game's files.</ref> | <ref name="loketest">Location test lines are only available in-game as audio and only in Japanese, but they are translated in the game's files.</ref> | ||
</references> | </references> |
Revision as of 17:59, 24 January 2021
Quotes can be edited from this page. See Category:Quotes Subpage for a list of all pages like this, and Help:Manual of Style/Character Pages/Quotes for an example of a standard layout for this page. |
Victory Screen
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Location Test | We're location testing![N 1] | |
We're location testing right now![N 1] | ||
あの! ここは現在D警報が発令されて……え? ロケテスト? あぁ、だからこんなに……。 |
||
Rank Up (Network) | I can fight, too! | |
私だって、やるんですからねっ! | ||
Hehehe, we did it. | ||
ウフフ~!やりましたね! | ||
You leveled up...! Congrats! | ||
段位が上がったよ! やったね! | ||
Wooow! You're amazing! How do you keep on winning? | ||
さっすが! こんなに勝てるなんて、嘘みたい! | ||
And you're still becoming stronger...? It'll be a pleasure working with you! | ||
すごい…まだまだ強くなれるんだ! これからもよろしくね! |
||
Vs. Ragna the Bloodedge | This is the end of the line, Grim Reaper! I am placing you under arrest for your crimes against the NOL! | |
ここまでです『死神』! 統制機構への反逆罪で、貴方を連行します! |
||
Vs. Ragna the Bloodedge | This sensation... the Grim Reaper? Do I know you...? | |
この、感覚は…… 『死神』……私は、貴方を知っている……? |
||
Vs. Jin Kisaragi | Captain Kisaragi. Why would you disobey orders...? What IS the Grim Reaper to you? | |
キサラギ大尉、どうして命令違反など……。 『死神』とは、大尉にとって何なのですか? |
||
Vs. Jin Kisaragi | Please answer me, Captain. What exactly do you know? Does this have anything to do with your defection? | |
答えてください、大尉。貴方は何を知っているのですか? 統制機構への反逆も、何か関係があるのですか? |
||
Vs. Noel Vermillion | You're me...? N-No, you're not... but then who are you? | |
貴女は私……? ううん、違う……でも、だったら。 貴女は一体誰なの? |
||
Vs. Rachel Alucard | I'm looking away...? Why... | |
私が目を逸らしている? どういう事……? | ||
Vs. Taokaka (Act 1/2) | In the name of the NOL, I will... Wh-What is this noise!? Don't tell me, an air strik-- Huh? You're hungry...? | |
統制機構の名において貴女を……な、何、この音!? まさか空襲――え? お腹が空いた……? |
||
Vs. Taokaka (Act 3) | You mean I... even destroyed your dream, as well? | |
そんな……貴女の願望も、私が壊してしまったの……? | ||
Vs. Iron Tager | You've been warned. Currently all members of other organizations are banned from hierarchical cities. I will remove you immediately. | |
忠告はしました。現在、全階層都市において他機関の 介入は許されていません。貴方には即刻退去して頂きます。 |
||
Vs. Iron Tager | You, too... Red Devil of Sector Seven. How many dreams have I destroyed until now...? | |
第七機関の赤鬼まで…… 私は、どれだけの願望を壊してしまったの……? |
||
Vs. Litchi Faye-Ling | The Azure Grimoire... Why else would the town doctor chase the Grim Reaper...? | |
『蒼の魔道書』……それが、一介の町医者である貴女が 『死神』を狙う理由……ですか。 |
||
Vs. Litchi Faye-Ling | I'm so sorry... I cannot die for your dream. | |
ごめんなさい…… 私は貴女の願望の為に、死ぬことはできません。 |
||
Vs. Arakune (Act 1/2) | You're the liquid seithr I've heard about... I'm placing you under arrest for the safety of all citizens here! | |
貴方が例の魔素流動体ですね。 市民の安全のため、ここで捕縛させてもらいます! |
||
Vs. Arakune (Act 3) | This is... hatred? Are you trying to kill me for your dream, too...? | |
これは、憎悪……? この人も願望を叶える為に、私を…… | ||
Vs. Bang Shishigami | Finding the Grim Reaper is our duty. I kindly ask all Vigilantes to stay out of this! | |
『死神』の捜索は我々衛士の務め。咎追いの出る幕ではありません! | ||
Vs. Bang Shishigami | No... is this supposed to be punishment for my crimes...? | |
もう、嫌……これが、私の罪に対する罰だとでも言うの……? | ||
Vs. Carl Clover | Please, Carl... don't do anything dangerous. | |
お願いカルル君、危険な事は止めて。 | ||
Vs. Carl Clover | Please stop, Carl... don't look at me with those eyes...! | |
やめて、カルル君……そんな目を私に向けないで……! | ||
Vs. Hakumen | Your swordsmanship is amazing...! But I won't lose to you! | |
何て鋭い太刀捌き……! でも、負けるわけにはいきません! | ||
Vs. ν-No.13- | No... no no no no! P-Please, stay away from me...! | |
嫌、嫌、嫌ァ……! お願い……私の中に入って来ないで! | ||
Vs. Tsubaki Yayoi | I don't want this...! Why do I have to fight you, Tsubaki!? | |
こんなの嫌……! どうしてツバキと戦わなきゃいけないの……? | ||
Vs. Hazama | What's Intelligence doing here...? What's going on? | |
どうしてここに諜報部が……一体何が起きているの……? | ||
Vs. μ-No.12- | I feel like... I'm forgetting something really important. | |
私……とても大切なことを忘れているような……。 | ||
Vs. μ-No.12- | You're... what I've lost...? | |
貴女が、私のなくしたものなの……? | ||
Vs. Makoto Nanaya | Don't underestimate me, Makoto! I won't always be weak...! | |
甘く見ないでよね、マコト! 私だっていつまでも弱虫じゃないんだから! |
||
Vs. Makoto Nanaya | No, not you too, Makoto... This can't be true... it just can't be! | |
まさか、マコトまで私を……嘘だよ、そんなの嘘に決まってる……! | ||
Vs. Valkenhayn R. Hellsing | Why are the Six Heroes after me...? I shouldn't think about that. First, I have to report this. | |
六英雄がどうして私を……ううん、まず報告が先決だよね。 | ||
Vs. Valkenhayn R. Hellsing | I don't understand... why do I exist? At the cost of ruining others' dreams? Tell me why! | |
解らない……人の願望を踏みにじってまで、 私が存在する意味って何なの? |
||
Vs. Platinum the Trinity | I'm not flat... It's growing. Slowly... | |
ぺったんじゃないもん……少しずつ大きくなってるもん……。 | ||
Vs. Relius Clover | Colonel Clover... your eyes it feels as though... you're seeing right through me.. | |
クローバー技術大佐……この人、何て眼をしているの。 まるで私の全てを見透かすような……。 |
||
Vs. Izayoi (Act 1/2) | Why are you rebelling against the NOL, Tsubaki...? | |
どうしてツバキが統制機構に反逆を……? | ||
Vs. Izayoi (Act 3) | Tsubaki wanting to destroy me...? This can't be true... it just can't! | |
ツバキが私を抹消するだなんて……そんなの嘘だよね? | ||
Vs. Amane Nishiki | Scouting...? Me? W-Well, I'm flattered, but I don't know if I'm prepared. Mentally, that is... Hm? Playing a woman's part...? |
|
スカウトですか? 私を? そ、そんな~嬉しいですけど心の準備が……え、女形? |
||
Vs. Amane Nishiki | Perhaps you know what it is... that I've lost. | |
貴方は知っているのではないですか? ……私が失くしたものを。 |
||
Vs. Bullet (Act 1/2) | Right now we're on alert level D. All other organizations are banned from NOL jurisdiction. Leave at once! | |
警戒態勢レベルDが発令中です。 他機関の者は早々に立ち去りなさい! |
||
Vs. Bullet (Act 3) | Please stop this... I don't know who you are, or what your dream is...! | |
やめてください…… 私は……貴女も、貴女の願望も知りません……! |
||
Vs. Azrael (Act 1/2) | *Pant pant* This is the... Mad Dog... Seems like I won't be able to... arrest you. Oh, what should I do...? | |
ハァ、ハァ……これが狂犬……。 連行は……無理だよね。どうしよう……。 |
||
Vs. Azrael (Act 3) | No, I don't want to die here... I can't die here! | |
私は、こんな所で死にたくない……死ぬわけにはいかないの! | ||
Vs. Kagura Mutsuki | You have been warned... I am going to report this incident to Captain Kohaku! | |
今回の件、コハク大尉に報告させてもらいます! | ||
Vs. Kagura Mutsuki | Colonel Mutsuki... Do you have some kind of dream, too...? One that's worth killing me for? | |
ムツキ大佐……貴方にもあるのですか? 私を消してまで、叶えたい願望が。 |
||
Vs. Yuuki Terumi | This aura... what on earth are you? | |
この嫌な空気……。貴方、一体何者なの? | ||
Vs. Kokonoe (Act 1/2) | You're Professor Kokonoe from Sector Seven. Any more resistance is futile... Now, surrender peacefully. | |
第七機関のココノエ博士ですね。これ以上の抵抗は無駄です。 大人しく投降してください。 |
||
Vs. Kokonoe (Act 3) | So there's no one here... willing to save me? | |
私を助けてくれる人なんて、どこにもいないんだ……。 | ||
Vs. Celica A. Mercury | A recovery Ars Magus...? No, don't tell me this is magic? What on earth are you...? | |
回復の術式……いえ、まさかこれは、魔法……? 貴女、誰なの……? |
||
Vs. λ-No.11- | You look just like me... what's going on? | |
私とよく似た顔……どういう事……? | ||
Vs. Hibiki Kohaku | Stop this, Captain Kohaku. If you continue... you'll be court martialed. | |
止めてください、コハク大尉。 これ以上の交戦は軍規に抵触してしまいます。 |
||
Vs. Hibiki Kohaku | I'm sorry, Captain Kohaku. I need to find whatever it is I've lost. | |
すみません、コハク大尉。 私は、私が失くしたものを探さなければならないんです。 |
||
Vs. Naoto Kurogane | You're the Grim Reaper... or not? The readings are a match, but... I don't understand. | |
『死神』……じゃない。 反応はデータ通りなのに……この人は一体……? |
||
Vs. Nine the Phantom | I... I'm not dreaming or anything... Please! You're not making any sense! | |
わ、私は幻想など観測ていません! これ以上、おかしなことを言わないでください! |
||
Vs. Izanami (Act 2) | Enemy of the world...? Doll...? No... I don't understand...! | |
世界の敵……人形……? 嫌……私は、私が解らない……! | ||
Vs. Susano'o (Act 3) | What on earth is this power...? What have I ever done to make an enemy of you...? | |
この力は一体……私はこんなものまで敵に回してしまったの……? | ||
Vs. Es (Act 3) | This child's eyes... why aren't you diverting it...? What are you seeing? | |
この子の瞳……何故か目を逸らせない…… 貴女は何を観測ているの? |
||
Vs. Mai Natsume | Mai... do you mean to tell me I've destroyed your dream, as well...? | |
マイ、お腹空いたでしょ? 待ってて、直ぐにご飯作ってあげるから! | ||
Vs. Jubei (Act 3) | H-He's so quick...! This is the speed of the One-Eyed Lotus? | |
何て速さ…… これが『双蓮の隻眼』の力なの……? |
Notes