More actions
Hachimitsu (talk | contribs) m (→System Voice: typo) |
AzureFlamez (talk | contribs) |
||
(12 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Quotes Stub}} | {{Quotes Stub}} | ||
==Battle== | ==Battle== | ||
===Solo Actions=== | ===Solo Actions=== | ||
{{Quotes | |||
{{Quotes | ====Normals==== | ||
{{Quotes | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=8 | |||
|situation= | |||
{{Quotes | |text= | ||
{{Quotes | |audio= | ||
{{Quotes ( | |lang= | ||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====Specials==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====Distortions==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====Astral==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====Other==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Taunt | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taunt | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taunt | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taunt | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Idle | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Idle | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Idle | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Idle | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Combo (2k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Combo (2k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Combo (3k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Combo (3k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Combo (5k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Combo (5k Damage) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Throw | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Throw Whiff | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Whiff | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Whiff | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Whiff | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Throw Break | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Break | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Break | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Break | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=8 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
| situation = Throw Escape | |rowspan=0 | ||
| | |situation=Throw Escape | ||
| | |text= | ||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
| | |situation=Throw Escape | ||
| | |text= | ||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
| | |situation=Throw Escape | ||
| | |text= | ||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | }} | ||
{{Quotes ( | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Guard | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=8 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Ground Ukemi (Neutral) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Ground Ukemi (Neutral) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Neutral) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Neutral) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Forward) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Forward) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Backward) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Backward) | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=6 | |||
|situation=Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Time Up Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Defeat | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | |||
===Interactions=== | ===Interactions=== | ||
{{Quotes ( | ====[[Jin Kisaragi]]==== | ||
{{Quotes ( | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes ( | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
{{Quotes | |audio= | ||
{{Quotes | |lang=en | ||
{{Quotes | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
{{Quotes | |rowspan=0 | ||
{{Quotes | |situation= | ||
{{Quotes | |text= | ||
{{Quotes | |audio= | ||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Noel Vermillion]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Rachel Alucard]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Taokaka]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Hakumen]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Nu-13]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Mu-12]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Izayoi]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Yuuki Terumi]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Celica A. Mercury]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Azrael]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro (Act 1) | |||
|text=This pressure's familiar to me... but from when!? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro (Act 1) | |||
|text=この圧力覚えがある…クソ、どこでだ!? | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro (Act 1) | |||
|text=Even holding back, you're still this strong? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro (Act 1) | |||
|text=その力抑えてなお、その強さかよ | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Lambda-11]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Naoto Kurogane]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Nine the Phantom]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Izanami]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Es]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Jubei]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | |||
==Victory Screen== | ==Victory Screen== | ||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=3 | |||
|situation=Location Test | |||
|text=Location test...? What a pain in the ass...<ref group="N" name="loketest"/> | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Location Test | |||
|text=Huh? A location test...? What a drag.<ref group="N" name="loketest"/> | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Location Test | |||
|text=ロケテストだってよ……大切だが、めんどくせぇな。 | |||
|audio=BBCF Ragna Location Test Quote.ogg | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=10 | |||
|situation=Rank Up (Network) | |||
|text=Who's next? | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Rank Up (Network) | |||
|text=次は誰だ? | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Rank Up (Network) | |||
|text=That was pretty good! | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Rank Up (Network) | |||
|text=やるじゃねぇか! | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Rank Up (Network) | |||
|text=Heh, leveled up... congrats. | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Rank Up (Network) | |||
|text=段位が上がったぜ。おめでとさん。 | |||
|audio=BBCF Ragna Network Rank Up Quote 1.ogg | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Rank Up (Network) | |||
|text=I'm still gonna become stronger...! And so will you. | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Rank Up (Network) | |||
|text=俺は、まだまだ強くなる…! お前もな。 | |||
|audio=BBCF Ragna Network Rank Up Quote 2.ogg | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Rank Up (Network) | |||
|text=I never thought I'd be this strong... Hey, let's stick to it, partner. | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Rank Up (Network) | |||
|text=ここまで強くなれるとはな。これからもよろしく頼むぜ。 | |||
|audio=BBCF Ragna Network Rank Up Quote 3.ogg | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Ragna the Bloodedge]]<br>(Act 1) | |||
|text=Hey... you're not supposed to be like... the REAL Grim Reaper or anything, right? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Ragna the Bloodedge]]<br>(Act 1) | |||
|text=オイ、まさかテメェが本物の『死神』……ってオチじゃねぇだろうな? | |||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs Ragna<br>(Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Ragna the Bloodedge]]<br>(Act 2/3) | |||
|text=Now this is pretty bad taste... a result of the Embryo, or whatever? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Ragna the Bloodedge]]<br>(Act 2/3) | |||
|text=チッ……悪趣味だな。<br> これも『エンブリオ』の影響ってやつかよ。 | |||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs Ragna<br>(Act 2).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Jin Kisaragi]]<br>(Act 1) | |||
|text=What the hell is this sensation...? Jin Kisaragi!? None of this shit is making any sense... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Jin Kisaragi]]<br>(Act 1) | |||
|text=何だ、この感覚は……ジン=キサラギ……? <br> クソ、訳が分からねぇぞ……。 | |||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs Jin<br>(Act 1).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Jin Kisaragi]]<br>(Act 2/3) | |||
|text=Jin. I'm saving this battle for later... you understand me!? | |||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | |||
===System Voice=== | ===System Voice=== | ||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
{{Quotes | |rowspan=2 | ||
|situation="Here Comes A New Challenger" Screen | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation="Here Comes A New Challenger" Screen | |||
|text= | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 37.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====Character Select Screen==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Character Select | |||
|text=Just call me if you've got some enemies. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Character Select | |||
|text=的とに呼んでをくれやー | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 38.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Ragna the Bloodedge]] | |||
|text=Ugh,You're goin' with me? What a pain in the ass. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Ragna the Bloodedge]] | |||
|text=ったく。。俺かよ? 面倒くせいやー。 | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 16.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Jin Kisaragi]] | |||
|text=Jin! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Jin Kisaragi]] | |||
|text=ジン!! | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 17.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Noel Vermillion]] | |||
|text=Dumbass Noel | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Noel Vermillion]] | |||
|text=バカノエル | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 01.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Rachel Alucard]] | |||
|text=Rabbit | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Rachel Alucard]] | |||
|text=うさぎ | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 02.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Taokaka]] | |||
|text=Tao! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Taokaka]] | |||
|text=タオ! | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 03.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Iron Tager]] | |||
|text=Red Devil | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Iron Tager]] | |||
|text=赤鬼 | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 04.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Litchi Faye-Ling]] | |||
|text=Doctor Lady | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Litchi Faye-Ling]] | |||
|text=女医さん | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 05.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Arakune]] | |||
|text=Arakune | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Arakune]] | |||
|text=アラクネ | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 06.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Bang Shishigami]] | |||
|text=Old man | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Bang Shishigami]] | |||
|text=おっさん | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 18.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Carl Clover]] | |||
|text=Carl Clover | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Carl Clover]] | |||
|text=カルル=クローバー | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 19.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Hakumen]] | |||
|text=Masked bastard! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Hakumen]] | |||
|text=お面やろう! | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 20.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Nu-13]] | |||
|text=Nu | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Nu-13]] | |||
|text=ニュー | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 21.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Tsubaki Yayoi]] | |||
|text=Tsubaki Yayoi | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Tsubaki Yayoi]] | |||
|text=ツバキ=ヤヨイ | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 22.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Hazama]] | |||
|text=Hazama | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Hazama]] | |||
|text=ハザマ | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 23.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Mu-12]] | |||
|text=Noel.. Damn, you've got an awesome form huh? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Mu-12]] | |||
|text=ノエル。。。お前。。。すげー格好よな | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 24.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Makoto Nanaya]] | |||
|text=Makoto Nanaya | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Makoto Nanaya]] | |||
|text=マコト=ナナヤ | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 25.ogg, | |||
}} | |lang=ja | ||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Valkenhayn R. Hellsing]] | |||
|text=Gramps | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Valkenhayn R. Hellsing]] | |||
|text=爺さん | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 26.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Platinum the Trinity]] | |||
|text=The brat with the pain in the ass name. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Platinum the Trinity]] | |||
|text=くそ名前きガキ | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 27.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Relius Clover]] | |||
|text=Relius! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Relius Clover]] | |||
|text=レリウス! | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 07.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Izayoi]] | |||
|text=Izayoi | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Izayoi]] | |||
|text=イザヨイ | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 08.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Amane Nishiki]] | |||
|text=Amane Nishiki | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Amane Nishiki]] | |||
|text=アマネ=ニシキ | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 09.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Bullet]] | |||
|text=Bullet | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Bullet]] | |||
|text=バレット | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 10.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Azrael]] | |||
|text=Mad Dog! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Azrael]] | |||
|text=狂犬! | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 11.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Kagura Mutsuki]] | |||
|text=Kagura! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Kagura Mutsuki]] | |||
|text=カグラ! | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 12.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Kokonoe]] | |||
|text=Kokonoe | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Kokonoe]] | |||
|text=ココノエ | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 28.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Yuuki Terumi]] | |||
|text=Terumi! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Yuuki Terumi]] | |||
|text=テルミ! | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 15.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Celica A. Mercury]] | |||
|text=Celica! Hey, you alright? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Celica A. Mercury]] | |||
|text=セリカ! 。。って。。。大丈夫か? | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 29.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Lambda-11]] | |||
|text=Lambda. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Lambda-11]] | |||
|text=ラムダ。 | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 30.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Hibiki Kohaku]] | |||
|text=That cold-hearted guy always hangin' on to Kagura. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Hibiki Kohaku]] | |||
|text=カグラんとこと非情な奴。 | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 31.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Nine the Phantom]] | |||
|text=Nine! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Nine the Phantom]] | |||
|text=ナイン! | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 32.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Naoto Kurogane]] | |||
|text=The shitty brat that's got seriously bad vibes. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Naoto Kurogane]] | |||
|text=まじで嫌付くクソガキ。 | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 33.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Izanami]] | |||
|text=Saya! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Izanami]] | |||
|text=サヤ! | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 34.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Susano'o]] | |||
|text=Terumi! Wait, what's up with that body...? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Susano'o]] | |||
|text=テルミ!テメー。。。その体。。 | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 35.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Es]] | |||
|text=Es | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Es]] | |||
|text=エス | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 36.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Mai Natsume]] | |||
|text=Mai Natsume...? I'm pretty sure I've seen you somewhere? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Mai Natsume]] | |||
|text=マイ=ナツメ。。。。?たしかにどこでー? | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 13.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Jubei]] | |||
|text=Teacher | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Jubei]] | |||
|text=師匠 | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 14.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
'''Notes''' | '''Notes''' | ||
<references group="N"> | <references group="N"> | ||
<ref name="loketest">Location test lines are only available in-game as audio and only in Japanese, but they are translated in the game's files.</ref> | <ref name="loketest">Location test lines are only available in-game as audio and only in Japanese, but they are translated in the game's files.</ref> | ||
<ref name="naotowin">Incorrectly uses Nine's English-translated winquote for Act 3.</ref> | |||
<ref name="ninewin">Incorrectly labelled in-game as Naoto's English-translated winquote for Act 3. The English translation instead uses Nine's winquote from Act 2.</ref> | |||
</references> | </references> |
Latest revision as of 00:55, 18 November 2024
Quotes can be edited from this page. See Category:Quotes Subpage for a list of all pages like this, and Help:Manual of Style/Character Pages/Quotes for an example of a standard layout for this page. |
Battle
Solo Actions
Normals
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Specials
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Distortions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Astral
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Other
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Taunt | ||
Idle | ||
Combo (2k Damage) | ||
Combo (3k Damage) | ||
Combo (5k Damage) | ||
Throw | ||
Throw Whiff | ||
Throw Break | ||
Throw Escape | ||
Guard | ||
Taking Damage | ||
Ground Ukemi (Neutral) | ||
Aerial Ukemi (Neutral) | ||
Aerial Ukemi (Forward) | ||
Aerial Ukemi (Backward) | ||
Defeat | ||
Time Up Defeat | ||
Interactions
Jin Kisaragi
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Noel Vermillion
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Rachel Alucard
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Taokaka
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Hakumen
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Nu-13
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Mu-12
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Izayoi
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Yuuki Terumi
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Celica A. Mercury
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Azrael
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro (Act 1) | This pressure's familiar to me... but from when!? | |
この圧力覚えがある…クソ、どこでだ!? | ||
Outro (Act 1) | Even holding back, you're still this strong? | |
その力抑えてなお、その強さかよ |
Lambda-11
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Naoto Kurogane
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Nine the Phantom
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Izanami
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Es
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Jubei
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Victory Screen
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Location Test | Location test...? What a pain in the ass...[N 1] | |
Huh? A location test...? What a drag.[N 1] | ||
ロケテストだってよ……大切だが、めんどくせぇな。 | ||
Rank Up (Network) | Who's next? | |
次は誰だ? | ||
That was pretty good! | ||
やるじゃねぇか! | ||
Heh, leveled up... congrats. | ||
段位が上がったぜ。おめでとさん。 | ||
I'm still gonna become stronger...! And so will you. | ||
俺は、まだまだ強くなる…! お前もな。 | ||
I never thought I'd be this strong... Hey, let's stick to it, partner. | ||
ここまで強くなれるとはな。これからもよろしく頼むぜ。 | ||
Vs. Ragna the Bloodedge (Act 1) |
Hey... you're not supposed to be like... the REAL Grim Reaper or anything, right? | |
オイ、まさかテメェが本物の『死神』……ってオチじゃねぇだろうな? | ||
Vs. Ragna the Bloodedge (Act 2/3) |
Now this is pretty bad taste... a result of the Embryo, or whatever? | |
チッ……悪趣味だな。 これも『エンブリオ』の影響ってやつかよ。 |
||
Vs. Jin Kisaragi (Act 1) |
What the hell is this sensation...? Jin Kisaragi!? None of this shit is making any sense... | |
何だ、この感覚は……ジン=キサラギ……? クソ、訳が分からねぇぞ……。 |
||
Vs. Jin Kisaragi (Act 2/3) |
Jin. I'm saving this battle for later... you understand me!? | |
ジン。テメェとのケリは後回しだ。分かってんだろ? | ||
Vs. Noel Vermillion (Act 1) |
Hey, you're with that NOL bunch, right? Maybe you could tell me... What am I!? | |
アンタ統制機構とかいうやつなんだろ? 知ってたら教えてくれ。 俺は一体、何者なんだ? |
||
Vs. Noel Vermillion (Act 2) |
Noel! C'mon, wake up already! | |
おいノエル! いい加減、目ぇ覚ましやがれ! | ||
Vs. Noel Vermillion (Act 3) |
Hang in there... I promise you, I'll wake you up from this nightmare. | |
待ってろ。俺が必ず、その下らねぇ『願望』から醒ましてやる。 | ||
Vs. Rachel Alucard (Act 1) |
Stay out of this, Rabbit! Wait... why did I just call her a rabbit...? | |
邪魔すんじゃねぇよ、ウサギ。 あん? なんで俺はコイツの事、ウサギなんて……。 |
||
Vs. Rachel Alucard (Act 2/3) |
Rabbit... how much longer you gonna push yourself. Leave the rest to us and go sleep. | |
ウサギ……いつまで『無理』するつもりだ? とっとと帰って休んでろよ。んで、後は任せとけ。 |
||
Vs. Taokaka (Act 1) |
*Pant pant* Finally... you give up... *pant* What the--!? I've had enough of you begging me for food! Let go! | |
ハァハァ、やっと諦めたか……って、おわ!? 飯だ飯だとしつこいぞ!! いい加減にしやがれ!! |
||
Vs. Taokaka (Act 2) |
Dammit, Tao... you still bumming free meals off people? If you don't remember me, why not go somewhere else!? | |
テメ、タオ! 相変わらず飯を奢らせる気かよ!? 俺の事を覚えてねぇなら、いい加減他に行きやがれ!! |
||
Vs. Taokaka (Act 3) |
Argh, let go of me already, Tao! I've already told you, I don't have any money! | |
いい加減にしろよ、タオ! さっさと離しやがれ! 俺は驕る金なんて持ってねぇっての! |
||
Vs. Iron Tager (Act 1) |
None of this Sector Seven or Azure Grimoire shit makes sense to me... You better try elsewhere, buddy. I've got bigger fish to fry. | |
第七機関だか『蒼の魔道書』だか知らねぇが、他をあたってくれ。 俺はそれどころじゃねぇんだよ。 |
||
Vs. Iron Tager (Act 2/3) |
Damn... it's always a pain in the ass to fight you. What the hell are you made out of? | |
クソ……やっぱテメェの相手はメンドクセェな。 一体何で作ったらそんな硬くなるんだ? |
||
Vs. Litchi Faye-Ling (Act 1) |
Hey missy... you after this "Azure Grimoire" thing, too? Maybe you can tell me... what the hell IS it? | |
姉ちゃん。アンタも『蒼の魔道書』とかいうのを狙ってんのか。 だったら教えてくれ。そりゃ一体何なんだ? |
||
Vs. Litchi Faye-Ling (Act 2/3) |
Don't take this the wrong way, but... you really don't want this thing. Really... | |
悪い事は言わねぇ、諦めな。 『蒼の魔道書』はテメェが求めるような代物じゃねぇよ。 |
||
Vs. Arakune (Act 1) |
G'rah...!? What the hell was that image...? Kokonoe? Research...? Don't tell me that was HIS memories...? | |
グッ!? 何だ今のイメージ……ココノエ……研究……? これ、まさか……コイツの記憶か? |
||
Vs. Arakune (Act 2/3) |
Still after the Azure...? I really don't think this is for you. You're after the wrong thing. | |
まだ蒼を求めてるつもりかよ。 テメェの『目的』とは、違うんじゃねぇのか? |
||
Vs. Bang Shishigami (Act 1) |
Hey, you're one of those "Vigilantes" right? Could you tell your buddies this whole wanted poster is some big mistake? Thanks. | |
なぁ、アンタも咎追いってやつなんだろ? 他の奴に、俺の手配書は間違いだって伝えてくれねーか? |
||
Vs. Bang Shishigami (Act 2) |
I guess your personality never changed... Here I was hoping you'd quiet down a little. | |
性格はあっちと変わらねーんだな……。 ちったぁ静かにできねぇのかよ、オッサン。 |
||
Vs. Bang Shishigami (Act 3) |
So, you were one of those "chosen" too...? Heh, sorry, but I'm gonna need to take that from you. | |
アンタも資格者って奴なんだな…… だったら悪いな……『そいつ』はもらってくぜ。 |
||
Vs. Carl Clover (Act 1) |
Even children are after this "Azure Grimoire" thing...? And what the hell's going on with my right hand... Shit! | |
こんなガキまで『蒼の魔道書』か……。 それに俺の右手……クソッ、一体どうなってやがる。 |
||
Vs. Carl Clover (Act 2/3) |
Stop right there. You've got no idea how to use that thing... you won't stand a chance against me. | |
やめとけ。『そいつ』を上手く使えてねぇ今のテメェじゃ、 どの道俺には勝てねぇよ。 |
||
Vs. Hakumen (Act 1) |
Sins this, evil that... How about you just answer one simple question for me. Do I know you? | |
罪だの悪だの言ってたが、一つ教えてくれ。 俺は、アンタと面識があったのか? |
||
Vs. Hakumen (Act 2/3) |
I can't die yet... There's still shit I've gotta do. | |
今はまだ、殺されるわけにはいかねぇ。 俺には、やらなきゃならねぇ事があるからな。 |
||
Vs. Nu-13 (Act 1) |
I told you already... I'm here to save you. No idea why, but... | |
言ったろ。俺はテメェを助けに来たんだ。 ……理由なんざ知らねぇがな。 |
||
Vs. Nu-13 (Act 2/3) |
The irony... We've tried to kill each other so many times, and now I'm trying to save you. | |
不思議なもんだな。何度も『殺し合い』をしたテメェを こんなにも助けたいと思うなんてよ。 |
||
Vs. Tsubaki Yayoi (Act 1) |
That weapon... don't tell me it's the Izayoi? But why do I know what it is...? Where have I seen that!? | |
その兵装……まさか十六夜か? ……俺は何で知ってる? どこで見たんだ!? |
||
Vs. Tsubaki Yayoi (Act 2/3) |
Wake up already... before the Izayoi takes everything from you. | |
さっさと目を醒ますこった。 『十六夜』に呑まれる前にな。 |
||
Vs. Hazama (Act 1) |
“Which" one are you right now...? Tell me where I can find the other one. | |
今のテメェは……『どっち』だ? いや……『もう一人』は、どこに居やがる? |
||
Vs. Hazama (Act 2/3) |
Dammit, Terumi... where the hell'd you go!? | |
テルミの野郎……どこ行きやがった! | ||
Vs. Mu-12 (Act 1) |
Why have I... seen you before...? Hey, that sword is dangerous! You need to get rid of it... | |
その姿、どこかで……。 おいアンタ。その『剣』は危険だ、早く捨てるんだな。 |
||
Vs. Mu-12 (Act 2/3) |
You still gonna cause me more trouble...? Heh, I'll wake you up as many times as I have to. Just like back then... | |
ったく、マジで世話の焼ける奴だ……。 良いぜ、何度でも叩き起こしてやる。『あの時』みてぇにな! |
||
Vs. Makoto Nanaya (Act 1) |
Are you NOL...? Or, Sector Seven... Honestly, I don't care what you are. Could you all just leave me alone? | |
アンタ、統制機構か? 第七機関か? どっちでもいいけどよ、俺の事は放っておいてくれねぇかな。 |
||
Vs. Makoto Nanaya (Act 2/3) |
It's not easy fighting you... the way you're dressed. Now get out of my way. I've got some unfinished business. | |
相変わらず目のやり場に困る奴だな…… どけよ、俺はこの先に用があるんだ。 |
||
Vs. Valkenhayn R. Hellsing (Act 1) |
Ugh, do you ever stop giving people lectures, old man!? Wait a sec... am I supposed to know you...? | |
ったく、相変わらず説教くせぇ爺さんだな。 いや……初対面、だよな。 |
||
Vs. Valkenhayn R. Hellsing (Act 2/3) |
You picked the wrong time to give me a lecture. Shouldn't you run along to your master? | |
俺に説教してる場合かよ。 いいから早く、ご主人様んとこに戻ってやれ。 |
||
Vs. Platinum the Trinity (Act 1) |
You've got... three souls in a single body? No, two? Tch, it doesn't matter. I hate dealing with kids. | |
一つの身体に、三つ? いや、二つの魂か。 チッ、めんどくせぇ。ガキは苦手なんだよ。 |
||
Vs. Platinum the Trinity (Act 2/3) |
Damn, this doesn't look too good... Why are you causing me more trouble? | |
結構やばい状態みてぇだな……。 チッ、世話焼かせてんじゃねーよ。 |
||
Vs. Relius Clover (Act 1) |
Your eyes... what the hell? What the hell are you Observing with those!? | |
コイツの眼……何だ? テメェ、その眼で一体『何を』観測てやがる。 |
||
Vs. Relius Clover (Act 2) |
You weren't affected by the Embryo? What the hell's going on...? | |
テメェ、エンブリオの影響を受けてねぇのか。 一体何を企んでやがる……? |
||
Vs. Relius Clover (Act 3) |
So, you just gonna ignore this "dream" of yours? I don't think I'll ever understand you. | |
テメェは自分の『願望』とやらに走らねぇのか? チッ……相変わらず、何を考えてるのか読めねぇ野郎だ。 |
||
Vs. Izayoi (Act 1) |
What's your problem? All this "evil" and "beast" nonsense... | |
勝手に人を悪だの獣だの……決めつけんじゃねーよ。 | ||
Vs. Izayoi (Act 2/3) |
I'm here to do what I must. Justice and evil have nothing to do with me... | |
俺は俺のやるべき事をやるだけだ。 正義とか悪とか、関係ねーよ……。 |
||
Vs. Amane Nishiki (Act 1) |
You were just testing me, weren't you...? What? Recruiting...? H-Hey, what're you--! | |
テメェ今……俺の力を試したな? 何? スカウトだと? ちょ、何の話だ、おい!? |
||
Vs. Amane Nishiki (Act 2/3) |
Grah! You're too close man, take a step back! My goodness... | |
だぁ~! 近い近い、近ぇって! あんまし近寄るんじゃねぇ!! | ||
Vs. Bullet (Act 1) |
Sector Seven AGAIN!? Hey, tell this "Kokonoe" character... if she wants to talk to me, to show up herself. | |
まーた『第七機関』かよ。オイ、『ココノエ』って奴に伝えとけ。 用があるならテメェが来い……ってな。 |
||
Vs. Bullet (Act 2) |
What? Sector Seven...? When'd you join that bunch? | |
あん? 第七機関だと? お前、何時からそこに入ったんだ? | ||
Vs. Bullet (Act 3) |
Seems your memories have nothing to do with your tendencies for violence... | |
おいおい、記憶が戻っても乱暴な奴だな……。 | ||
Vs. Azrael (Act 1) |
*Pant pant* This is you holding back? Are you some kind of monster...!? Note to self: never run into you again... | |
ハァ、ハァ……何だコイツ、化け物か……。 これで手加減してるとか、冗談でも笑えねぇぞ……。 |
||
Vs. Azrael (Act 2/3) |
Hey... I threw everything I had at you. Hope you're happy, Mad Dog. | |
オラ、お望み通り全力でぶっ潰してやったぜ。 これで満足かよ、狂犬野郎。 |
||
Vs. Kagura Mutsuki (Act 1) |
You've gotta be kidding me... is the NOL full of tough dudes like you...? | |
クソッ……統制機構っつーのは、こんなレベルの奴が ゴロゴロしてやがるのか……? |
||
Vs. Kagura Mutsuki (Act 2) |
Down already, Kagura...? Whatever happened to your revolution? | |
だっせぇなカグラ。革命とやらはハッタリだったのかよ? | ||
Vs. Kagura Mutsuki (Act 3) |
I'm not here to deny whatever it is you've got on your shoulders. But I also can't help you with your wish. | |
テメェの背負ってるモンを否定するつもりはねぇよ。 だが……その願いは、却下だ。 |
||
Vs. Kokonoe (Act 1) |
So YOU'RE Kokonoe...? Answer me. What the hell is the Azure Grimoire? | |
テメェがココノエか……。さて、答えてもらうぜ。 『蒼の魔道書』ってやつの事をな。 |
||
Vs. Kokonoe (Act 2/3) |
I can't deny, I do owe you a lot... We'll call it quits here. | |
何だかんだテメェには世話になってたからな。 これぐらいで勘弁してやるよ。 |
||
Vs. Yuuki Terumi (Act 1) |
Sorry to say, I've got no idea who you are. How could I even hate someone I don't know? | |
悪ぃが、テメェの事なんざ知らねぇな。 そんな奴相手に、憎しみも何もねーよ。 |
||
Vs. Yuuki Terumi (Act 2/3) |
Hey, what the hell are you sleeping for...? I'm about to show you the meaning of "hell." | |
なに勝手に寝てんだ、さっさと立てよクソ野郎…… テメェの地獄はこっからだぜ……! |
||
Vs. Celica A. Mercury (Act 1) |
Sorry--! Did that hurt? I didn't mean to... What? Rest on my lap? Uhh, sure. If that'll heal you...? | |
悪ぃ! 力が入り過ぎちま……あん? 膝枕、だと? よく分からねーけど、それで治るのか……? |
||
Vs. Celica A. Mercury (Act 2/3) |
Why do you insist on putting yourself in these dangerous situations!? Take Minerva with you and go hide somewhe... Wha--!? Where'd you go? | |
危なっかしいんだよテメェは。 ミネルヴァ連れてどっかに引っ込んでろ……ってもう居ない!? |
||
Vs. Lambda-11 (Act 1) |
Dammit... what the hell are you to me!? | |
クソッ……コイツは俺にとって何なんだ!? | ||
Vs. Lambda-11 (Act 2/3) |
Stay down... when this is all over, I'll repay my debt to you. | |
今は寝てろ。全部終わったら、あん時の礼をしに行くからよ。 | ||
Vs. Hibiki Kohaku (Act 1) |
What's your deal, sticking around keeping an eye on me? I've got no idea about this "rebellion" or whatever. | |
ったく、人の周りをウロチョロしやがって。 『反逆』なんざ知らねぇっつーの。 |
||
Vs. Hibiki Kohaku (Act 2/3) |
Looks like I've underestimated you... you seemed quiet and passive, but. Not bad, kid... | |
正直舐めてたぜ。大人しいフリして、やるじゃねーか。 | ||
Vs. Nine the Phantom (Act 1) |
Dammit, this sensation... magic? Argh my head... why do I know you...? | |
この感覚、魔法か? グッ……テメェ、何処かで……? |
||
Vs. Nine the Phantom (Act 2) |
You've sure become someone boring... Why try to destroy the world you saved? Crazy... | |
つまんねぇヤツに成り下がったもんだ。 テメェが救った世界を、テメェで乱してんだから世話無ぇぜ。 |
||
Vs. Nine the Phantom (Act 3) |
You're fighting for what it is you believe in, right? Well, so am I... I've made up my mind. [N 2] | |
テメェはテメェの信じるモンのために戦ってんだろ? だったら俺も同じだ。そう決めたんだ。 |
||
Vs. Naoto Kurogane (Act 1) |
The hell...? Why do you feel strangely... familiar? | |
何故だ? コイツを見てると、他人のような気がしねぇ……。 |
||
Vs. Naoto Kurogane (Act 2/3) |
Hey, that arm of yours... is it related to "this" at all?[N 3] | |
テメェ、その腕……『蒼の魔道書』と何か関係があんのか? | ||
Vs. Izanami (Act 2/3) |
That body doesn't belong to you... now give it back. | |
その身体はテメェのモンじゃねぇ。 さっさと返しやがれ。 |
||
Vs. Susano'o (Act 3) |
Hah, you look pathetic, Terumi... You can try putting on a mask, but you'll never be as tough as that masked freak. | |
ザマぁねぇな、テルミ。 同じ躰でも、お面野郎の方が遥かに強かったぜ。 |
||
Vs. Es (Act 3) |
G'uh... my right arm, it's throbbing...! Is it resonating with this girl or something...? | |
グッ……『蒼の魔道書』が疼きやがる……! まさか、コイツと共鳴しているのか……? |
||
Vs. Mai Natsume (Act 3) |
Who the hell are you...!? Don't tell me these reactions... A grimoire? This could be... huge. | |
一体何者だ、テメェ。この反応、まさか魔道書か……? ……にしても、でけぇな。 |
||
Vs. Jubei (Act 3) |
Master... Why don't you rest for now? I'll finish this fight. | |
師匠、とりあえずアンタは休んどけって。 後のケリは、俺が付けてやるからよ。 |
System Voice
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
"Here Comes A New Challenger" Screen | ||
Character Select Screen
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Character Select | Just call me if you've got some enemies. | |
的とに呼んでをくれやー | ||
Ragna the Bloodedge | Ugh,You're goin' with me? What a pain in the ass. | |
ったく。。俺かよ? 面倒くせいやー。 | ||
Jin Kisaragi | Jin! | |
ジン!! | ||
Noel Vermillion | Dumbass Noel | |
バカノエル | ||
Rachel Alucard | Rabbit | |
うさぎ | ||
Taokaka | Tao! | |
タオ! | ||
Iron Tager | Red Devil | |
赤鬼 | ||
Litchi Faye-Ling | Doctor Lady | |
女医さん | ||
Arakune | Arakune | |
アラクネ | ||
Bang Shishigami | Old man | |
おっさん | ||
Carl Clover | Carl Clover | |
カルル=クローバー | ||
Hakumen | Masked bastard! | |
お面やろう! | ||
Nu-13 | Nu | |
ニュー | ||
Tsubaki Yayoi | Tsubaki Yayoi | |
ツバキ=ヤヨイ | ||
Hazama | Hazama | |
ハザマ | ||
Mu-12 | Noel.. Damn, you've got an awesome form huh? | |
ノエル。。。お前。。。すげー格好よな | ||
Makoto Nanaya | Makoto Nanaya | |
マコト=ナナヤ | ||
Valkenhayn R. Hellsing | Gramps | |
爺さん | ||
Platinum the Trinity | The brat with the pain in the ass name. | |
くそ名前きガキ | ||
Relius Clover | Relius! | |
レリウス! | ||
Izayoi | Izayoi | |
イザヨイ | ||
Amane Nishiki | Amane Nishiki | |
アマネ=ニシキ | ||
Bullet | Bullet | |
バレット | ||
Azrael | Mad Dog! | |
狂犬! | ||
Kagura Mutsuki | Kagura! | |
カグラ! | ||
Kokonoe | Kokonoe | |
ココノエ | ||
Yuuki Terumi | Terumi! | |
テルミ! | ||
Celica A. Mercury | Celica! Hey, you alright? | |
セリカ! 。。って。。。大丈夫か? | ||
Lambda-11 | Lambda. | |
ラムダ。 | ||
Hibiki Kohaku | That cold-hearted guy always hangin' on to Kagura. | |
カグラんとこと非情な奴。 | ||
Nine the Phantom | Nine! | |
ナイン! | ||
Naoto Kurogane | The shitty brat that's got seriously bad vibes. | |
まじで嫌付くクソガキ。 | ||
Izanami | Saya! | |
サヤ! | ||
Susano'o | Terumi! Wait, what's up with that body...? | |
テルミ!テメー。。。その体。。 | ||
Es | Es | |
エス | ||
Mai Natsume | Mai Natsume...? I'm pretty sure I've seen you somewhere? | |
マイ=ナツメ。。。。?たしかにどこでー? | ||
Jubei | Teacher | |
師匠 |
Notes
- ↑ 1.0 1.1 Location test lines are only available in-game as audio and only in Japanese, but they are translated in the game's files.
- ↑ Incorrectly labelled in-game as Naoto's English-translated winquote for Act 3. The English translation instead uses Nine's winquote from Act 2.
- ↑ Incorrectly uses Nine's English-translated winquote for Act 3.