Naoto Kurogane/Quotes/BBCF
< Naoto Kurogane | Quotes
Battle
Solo Actions
Situation | Line | Voice |
---|---|---|
Normals | ||
6C | ||
I'm over here! | ||
こっちだ | ||
Where are you looking? | ||
どこ見てんだ | ||
D Normals | ||
Pierce through! | ||
貫け | ||
Bloodedge! | ||
ブラッドエッジ! | ||
Tear to pieces | ||
切り裂く | ||
Specials | ||
Banishing Fang | ||
Banishing | ||
バニシング | ||
Let's go! | ||
いくぜ | ||
→ Banishing Fang: Roar | ||
Fang | ||
ファング | ||
Ora | ||
おら | ||
→ → Banishing Fang: Bash | ||
Bash | ||
バッシュ | ||
Slay! | ||
討ち止め | ||
→ → Banishing Fang: Raid | ||
Raid | ||
レイド | ||
Crush! | ||
砕けな | ||
Inferno Crusader | ||
Inferno Crusader | ||
インフェルノクルセイダー | ||
You're in the way! | ||
邪魔なんだよ! | ||
Inferno | ||
インフェルノ | ||
Annoying! | ||
うぜえんだよ | ||
→ Overhead Kick | ||
Fall! | ||
落ちろ! | ||
Slash Kaid | ||
Slash Kaid | ||
スラッシュカイド | ||
Avoid this! | ||
避けらう | ||
Shift Sway | ||
Heh | ||
へっ | ||
→ Phantom Pain | ||
Gotcha! | ||
もらった! | ||
Take this! | ||
そらそら | ||
Distortions | ||
Divine Smasher | ||
Divine Smasher | ||
ディヴァインスマッシャー | ||
Strike the gaps! | ||
すき抜ける! | ||
It's over! | ||
決める! | ||
Divine Reaper | ||
Divine Reaper Drop dead! Alright! | ||
ディヴァインリーパー くたばりな よし | ||
Finish it with this! It's the end! Painful, right? | ||
こいつで決める 留めだ! 痛えだろう | ||
Astral | ||
Edge of Eternity | ||
Edge of Eternity I’ll show you a blood-soaked blade The soul’s fragments won’t awaken Be devoured by darkness! | ||
エッジ・オブ・エタニティ 見せてやるよ、血染めの刃を かけらもの起こさねよ、魂のな! 闇に…食われる! | ||
End this. Burn into your eyes this edge of blood! What you see there is only the void. Edge of Eternity! | ||
終わらせ その目に焼き付けを、血の斬撃を! あの様はね、あれは無だけだ エッジ・オブ・エタニティ! | ||
System Mechanics | ||
Blood Repulser (Overdrive) | ||
I'll end it with this! | ||
これでおわらせる | ||
I'll annihilate you! | ||
全壊でいく | ||
Grim of Phantom (GOP) (Exceed Accel) | ||
I'll wipe the floor with you...Grim of Phantom! | ||
これで片付ける...グリム・オブ・ファントム! | ||
With this one strike, it's your end! | ||
この一撃でてめえは終わりだ! | ||
Taunt | ||
There's no way you're taking me seriously like this, right? | ||
これで本気のわけないよな | ||
You're fine with ending this soon, right? | ||
そろそろ終わらせていいだろう | ||
You still wanna continue? | ||
まだ続けんのか? | ||
Show me what you're like when you're serious. | ||
あんたの本気、みせてくれお | ||
Throw | ||
Don't get careless! | ||
油断するな! | ||
Caught you. | ||
捕まれた | ||
Aerial Throw | ||
You're not getting away. | ||
逃さない | ||
Throw Whiff | ||
Oops. | ||
やべえ | ||
Throw Break | ||
Try me. | ||
やらせて | ||
Not bad! | ||
やるな | ||
Dammit! | ||
クソが | ||
Throw Escape | ||
Shit. | ||
クソ | ||
As if I'd let you! | ||
させるか | ||
Like I'd be caught! | ||
捕むなんかよ | ||
Let go! | ||
離れる! | ||
Guard | ||
I can see through you! | ||
見えてるぜ! | ||
Too simple! | ||
単純! | ||
Light! | ||
軽いな | ||
Guard Break | ||
Destroyed... | ||
除滅...! | ||
Instant Block | ||
That's not gonna work! | ||
きかねぇな! | ||
Wakeup | ||
Dammit. | ||
ちくしょが | ||
Ground Ukemi (Neutral) | ||
Not yet! | ||
まだだ! | ||
Over here! | ||
こっちだ | ||
Aerial Ukemi (Forward) | ||
This much! | ||
これぐらい | ||
It starts now! | ||
これからだ | ||
Aerial Ukemi (Backward) | ||
This level! | ||
この程度 | ||
Not yet! | ||
まだまだ! | ||
Counter Assault | ||
Take this! | ||
こりゃ! | ||
Hit by Counter Assault | ||
What!? | ||
なんだと!? | ||
Crush Trigger | ||
Punch through! | ||
| ||
Still alive? | ||
いきれるか? | ||
Stagger Recovery | ||
That was close... | ||
やばがったぜ | ||
Other | ||
Idle | ||
Let’s get this started. | ||
さっさと始めお | ||
You’d better do this properly! | ||
ちゃんとしろよ | ||
Combo (2k Damage) | ||
Combo (3k Damage) | ||
Combo (5k Damage) | ||
Taking Damage | ||
Oh no. | ||
やべっ | ||
That was dangerous...! | ||
あっぶねな | ||
Transitions | ||
Intro | ||
So we hafta fight, no matter what? | ||
どうしても戦わないとダメか? | ||
You seem strong... but I'm still gonna win. | ||
あんた強そうだね……勝つのは俺だけど。 | ||
If you'd just retreat... but you won't, huh. | ||
引いてもらう事は……出来ないよな? | ||
Can we get started? | ||
はじめようか? | ||
I'll have you... get outta my way. | ||
そこ……どいてもらうぜ。 | ||
Sorry about this but... I'll end this quickly. | ||
あんたには悪いが……さっさとけりを付けさせてもらう。 | ||
I'm in a hurry. Don't get in my way. | ||
急いでんだ。邪魔すんじゃねーよ。 | ||
Get outta my way. | ||
どいてもらうぜ。 | ||
Outro | ||
Ha... I managed to win somehow.... | ||
はぁ……なんとか勝てたな……。 | ||
That's enough isn't it... It's my win. | ||
もういいだろう……俺の勝ちだ。 | ||
I made a promise.... Don't think badly of me. | ||
約束があるんだ……悪く思わないでくれよ。 | ||
Phew. That was dangerous.... | ||
ふぅ……危なかったぜ……。 | ||
You can't... win against me! | ||
あんたじゃ俺には……勝てねぇよ! | ||
I'll definitely find [her]! I won't stop until I do. | ||
必ず見つける!それまでは止まれねぇんだ。 | ||
Defeat | ||
I can’t... stop here...! | ||
ここで……たち止まるわけには…! | ||
My bad.... Raquel... | ||
ラケル……悪い…… | ||
Sorry... Haruka... | ||
ハルカ……すまね | ||
Until I find you, I... Shit... | ||
見つけるまでは……クソ… | ||
Time Up Defeat | ||
Round End | ||
Do me a favor and stay down? | ||
そのまま立ち上がらないでくんねえか | ||
Hah... I managed to win somehow. | ||
は…なんとか勝てだな |
Interactions
Situation | Line | Voice |
---|---|---|
Ragna the Bloodedge | ||
Intro | Naoto: So annoying...You're the only one I can't resist punching. Ragna: Perfect. Just try me, you brat. |
|
ナオト: イラつくな……テメェだけは殴らずにいられねぇ。 ラグナ: 上等だ、やってみろよこのクソガキ。 |
||
Outro | You're ridiculously difficult to fight... what the hell are you? | |
すげぇやりづれぇ……何なんだあんた? | ||
Round End | ||
Don't start feeling like giving up! | ||
負ける気がしねぇな! | ||
Hey! Get up and let's continue! | ||
おら、さっさと続きをやろぜ! | ||
Idle | Bastard gets on my nerves. | |
癪にさわるやろうだ。 | ||
Blood Repulser | Bloodedge! | |
ブラッドエッジ! | ||
Divine Reaper | ||
Bite it off! | ||
食いちぎる! | ||
I'll floor you! | ||
沈め! | ||
Divine Reaper (Overdrive) | My blood's boiling! | |
ぶったぎる! | ||
Jin Kisaragi | ||
Intro | Jin: The same presence as my brother...? Naoto: Those eyes... It doesn't seem like you're gonna let me through. |
|
ジン: 兄さんと同じ気配だと……? ナオト: その眼、通しちゃくれなさそうだな。 |
||
Outro | That was some crazy bloodlust.... Just who the hell was that...? | |
すげぇ殺気だったぞ……。誰なんだ、コイツ……? | ||
Rachel Alucard | ||
Intro (Act 1/2) | Naoto: Raquel...? No, it's not. Hey, you. Rachel: Stop.... Don't approach me...! |
|
ナオト: ラケル……?いや、違うか。なあ、アンタ。 レイチェル: やめて……私に近付かないで……! |
||
Intro (Act 3) | Naoto: Explain everything to me already! Rachel: There's no time to talk. Hurry and disappear. |
|
ナオト: いい加減、洗いざらい話してもらうぜ。 レイチェル: 話すことなんてないわ、早く消えて。 |
||
Outro (Act 1/2) | Geez, calm down!! But still... they're way too similar. | |
ったく落ち着けよ!!しかしまぁ……似すぎだろ。 | ||
Outro (Act 3) | Sorry, I can't let her wait any longer. | |
悪いな。これ以上、アイツを待たせるわけにはいかねぇんだ。 | ||
Round End | ||
Idle | ||
Blood Repulser | ||
Divine Reaper | ||
Divine Reaper (Overdrive) | ||
Nu-13 | ||
Intro (Act 1/2) | Nu: Who? Who are you!? Naoto: Are you that... Murakumo Unit? |
|
ニュー: 誰?あんた誰よ!? ナオト: お前それ……ムラクモユニットか? |
||
Intro (Act 3) | Nu: Don't talk to me with that face, that appearance! Naoto: I'm so sorry. Is it because you're a Murakumo Unit? |
|
ニュー: その顔で、その気配で話しかけるな! ナオト: すげぇ悪意だ。ムラクモユニットの影響か? |
||
Outro | ||
Round End | ||
Idle | ||
Blood Repulser | ||
Divine Reaper | ||
Divine Reaper (Overdrive) | ||
Valkenhayn R. Hellsing | ||
Intro | Naoto: You've really aged, old man! Valkenhayn: |
|
ナオト: すっかり老けたな、おっさん! ヴァルケンハイン: 相変わらず生意気な口だな、小僧? |
||
Outro | Ha! It's 'cause you underestimated me! | |
は!なめてかかるからだよ! | ||
Round End | ||
It means I've also improved. | ||
俺も成長したってことさ。 | ||
Where'd all that strength of yours go!? | ||
あの時の威勢はどこいったんだよ! | ||
Idle | That crazy strength hasn't changed. | |
相変わらずはんぱね筋だ。 | ||
Blood Repulser | ||
Divine Reaper | ||
Chewed up! | ||
かみ砕く! | ||
Fall! | ||
落ちろ! | ||
Divine Reaper (Overdrive) | In half! | |
真っ二つ! | ||
Relius Clover | ||
Intro | Naoto: You're also here... wait, you're still alive!? Relius: Oh? It's been too long. |
|
ナオト: テメェもここに...って、まだ生きてあがったのか!? レリウス: ほう……久しいな。 |
||
Outro | Just what on Earth is going on here... | |
一体どんなてあがる... | ||
Defeat (Relius Astral) | Raquel is... waiting! | |
ラクルが…待ってるんだ! | ||
Round End | ||
So? How does it feel, to be knocked out by a pseudo-vampire? | ||
どうだ?吸血鬼もどきに伸された気分は? | ||
Yeah, you're really one creepy guy. | ||
やっぱり薄気味悪いやろうだぜ。 | ||
Idle | [It's] different now. | |
あの時とは違うぜ。 | ||
Blood Repulser | Here's what I owe you! | |
借りを返す! | ||
Divine Reaper | ||
Brace yourself! | ||
吸い潰す | ||
Farewell! | ||
あばよ | ||
Divine Reaper (Overdrive) | You're mincemeat! | |
細切れだぁ! | ||
Amane Nishiki | ||
Defeat (Amane Astral) | Don’t call me a galge guy! | |
ガルげ男って言うんじゃね! | ||
Lambda-11 | ||
Intro | ||
Outro | ||
Izanami | ||
Intro | Naoto: Saya...! No, that's not it. Calm down! Izanami: Outsider... do you want me to kill you? |
|
ナオト: サヤ……いや、違う。落ち着け……。 イザナミ: 異分子め……私に殺してほしいのか? |
||
Outro | Looks like there's a lot I gotta talk with you about. | |
お前ともゆっくり話さないといけないみたいだな。 |
Victory Screen
Situation | Line | Voice |
---|---|---|
Rank Up (Network) | ||
Right-on! We've leveled up! | ||
よっし! 段位が上ったぜ! | ||
We're still gonna become stronger... Let's push this as far as we can, buddy! | ||
俺達はまだまだ強くなれる。 このまま、やれるだけやってみようぜ! | ||
It's like... we're invincible! I trust you to get my back, partner! | ||
もう無敵って感じだな! 背中は任せたぜ、相棒! | ||
Vs. Ragna | What the hell's going on...? Why do you have the same Drive as Saya!? | |
どういうことだ…… 何でテメェがサヤと同じドライブを持ってやがる!? |
||
Vs. Jin | Whoa, you tryin' to kill me or something? What did I do to you? Gimme a break... | |
なんて殺気向けてくんだよ……勘弁してくれ。 俺、お前になんかしたっけ? |
||
Vs. Noel | You're... No, never mind. You just looked a lot like my sister. | |
お前……いや、悪い何でもない。妹にちょっと似てたんでな。 | ||
Vs. Rachel | Now, tell me... where can I find Raquelle Alucard!? | |
さぁ、教えてもらうぜ……ラケル=アルカードの居場所を! | ||
Vs. Taokaka | Umm... It'll be a little tough for me to buy you anything. I mean, I don't have money from this world. | |
いや、奢れって言われてもなぁ…… 俺、この世界の金とか持ってねぇし。 |
||
Vs. Tager | Whoa... cyborgs. Are we in some kinda movie!? I guess the tech in this world is pretty advanced! | |
すげー……サイボーグとか、映画かよ。 この世界の科学技術はずいぶん進んでんだなぁ。 |
||
Vs. Litchi | Sorry, but my master gave me this arm. I don't know anything about an Azure Grimoire. | |
生憎、この腕はご主人様からの貰い物なんだ。 『蒼の魔道書』なんて知らねぇよ。 |
||
Vs. Arakune | Dammit, I feel sick... Watching you makes me remember that piece of shit. | |
ったく、気分悪ぃ…… テメェを見てると、嫌でもあのクソ野郎を思い出しちまう。 |
||
Vs. Bang | Whoa, you mean you've got ninja, too...? This world is like a theme park! | |
忍者までいるのかよ。テーマパークみたいだな、この世界。 | ||
Vs. Carl | You... sorta look like someone I know... | |
お前、俺の知ってる奴に何となく似てるな……。 | ||
Vs. Hakumen | Damn, your numbers are off the charts... You're way beyond anything humanly possible...! | |
コイツ、とんでもねぇ『数値』だ…… 人間の域を完全に超えてやがる……! |
||
Vs. Nu-13 | You're a victim of the Murakumo Unit, too...? Don't worry, I'll put you right out of your misery. | |
お前も『ムラクモユニット』の被害者なんだな…… 待ってろ、今すぐぶっ壊してやる。 |
||
Vs. Tsubaki | Grim Reaper? NOL? I'm afraid that has nothing to do with me... I'm just trying to find someone. | |
『死神』? 『統制機構』? 俺には関係ねぇよ。 俺はただ人を探してるだけだ。 |
||
Vs. Hazama | You're... Hazama!? Damn, why'd I have to run into you of all people... | |
テメェ……ハザマか!? チッ、嫌な奴見つけちまったぜ……。 | ||
Vs. Mu-12 | I'm going to smash all the Murakumo Units. Sorry, but my decision is final. | |
ムラクモユニットはぶっ壊す……悪いが、俺はそう決めたんだ。 | ||
Vs. Makoto | Umm, heh... Not sure how to put this, but... Could you just, you know... wear something on top of that? | |
あーなんだ、うん……。 とりあえず何か上に羽織ってくれねぇか? |
||
Vs. Valkenhayn | Consider this payback for what you've done! | |
あん時の借り、きっちり返させてもらったぜ! | ||
Vs. Platinum | What kind of world did I end up in...? Kids swinging weapons around on the side of the street? Damn... | |
ガキが道端で武器をブンブン振り回すって…… とんでもねぇ世界に来ちまったもんだぜ。 |
||
Vs. Relius | Hey! The arms and legs you gave me... not bad. It's just enough for me to beat the crap out of you! | |
テメェにもらった腕と足、なかなか調子いいぜ。 テメェをブッ飛ばせるくらいにな! |
||
Vs. Izayoi | Justice and evil have nothing to do with me... I just made a promise, and I intend to keep it. | |
正義も悪も関係ねぇ。 俺には果たさなきゃならない『約束』があるんだ。 |
||
Vs. Amane | You seem to know an awful lot about this world... Now, why don't you tell me everything, Mr. Performer? | |
テメェ、事情に詳しそうじゃねぇか。 洗いざらい話してもらうぜ、芸者野郎。 |
||
Vs. Bullet | I'm telling you, my arm is NOT the Azure Grimoire. What is with you people? ...Mission? That's got nothing to do with me! And no, you can't have it! | |
だから俺の腕は魔道書なんかじゃねぇっつうの! 任務だかなんだか知らねぇけど、やれねぇよ! |
||
Vs. Azrael | These numbers... You mean you weren't even fighting me with all your strength? You are one helluva monster. Really... | |
この『数値』……コイツ本気出してねぇのかよ…… 信じられねぇバケモンだぜ全く。 |
||
Vs. Kagura | Holy crap... you're really strong. I admit, I was underestimating the Library, or whatever... | |
あっぶね……アンタ目茶苦茶強いのな。 正直、統制機構ってとこを舐めてたぜ……。 |
||
Vs. Terumi | This sensation... no, it couldn't be. I wouldn't run into one of Terumi's relatives here... I think? | |
この感じ……いや、まさかな。 ここで輝弥の関係者と会うわけがねぇ……ねぇはずだ。 |
||
Vs. Kokonoe | Holy crap! How many weapons do you have on you!? You trying to wage a one-cat war against something? | |
あっぶねぇな! どんだけ武器仕込んでんだよ! 一人で戦争でもおっ始める気かこのネコ娘は! |
||
Vs. Celica | The doll's wounds are healing...? Does your power have anything to do with the vampire? | |
人形の損傷が直っていく……? コイツの力……吸血鬼と何か関係があるのか? |
||
Vs. Lambda-11 | A PFD...? I see, you're their sister, too... | |
次元境界接触用素体……そうか、お前もアイツの姉妹なのか。 | ||
Vs. Hibiki | My "eyes" work a little differently... Split yourself up as much as you want, but I can see right through you. | |
俺の『眼』はちょっと変わっててな。 いくらバラけたところで本体はバレバレなんだわ。 |
||
Vs. Naoto | What the hell's going on in this world... Is this the result of the Azure or something? | |
どうなってんだよこの世界は…… これも『蒼』ってヤツの影響なのか? |
||
Vs. Nine | I'm not interested in this world... So, don't worry. I won't be sticking around. | |
俺はこの『世界』になんか興味はねぇっての。 言われなくても用が済んだら出てってやるよ。 |
||
Vs. Izanami (Act 2/3) | I don't care who you are... the Imperator or Izanami or whatever. But I don't like you running around doing as you please with my sister's face. | |
帝だかイザナミだか知らねぇがな…… 妹と同じ面で好き放題されんのは、面白くねぇ! |
||
Vs. Susano'o (Act 2/3) | Dammit, you're strong. WAY too strong! It's like I'm fighting the gods themselves...! | |
おいおい、強すぎだろアンタ! 神様とでも戦り合っている気分だぜ、畜生! |
||
Vs. Es (Act 3) | What the hell is this... sensation... Do I know you...? | |
何だ、この感覚……俺は……お前を知っている……? | ||
Vs. Mai (Act 3) | Now, I respect everyone has their taste in fashion, but... do you like... want my jacket or something? | |
アンタの趣味に口出しするつもりは無い……無い、が…… 上着、貸そうか? |
||
Vs. Jubei (Act 3) | ||
Quotes Navigation | |||||
---|---|---|---|---|---|
BBCT | · · · · · · · · · · · | ||||
BBCS | · · · · · · | ||||
BBCP | · · · · · · · · | ||||
BBCF | · · · · · · · | ||||
BBTAG |
Yu Narukami · Yosuke Hanamura · Chie Satonaka · Yukiko Amagi · Kanji Tatsumi · Aegis · Naoto Shirogane · Akihiko Sanada · Mitsuru Kirijo · Labrys · Hyde · Linne · Waldstein · Gordeau · Orie · Carmine · Vatista · Yuzuriha · Mika · Merkava · Ruby Rose · Weiss Schnee · Blake Belladonna · Yang Xiao Long |