Naoto Kurogane/Quotes/BBCF

From BlazBlue Wiki
Jump to: navigation, search

Battle

Solo Actions

Situation Line Voice
Normals
6C
I'm over here!
こっちだ
Where are you looking?
どこ見てんだ
D Normals
Pierce through!
貫け
Bloodedge!
ブラッドエッジ!
Tear to pieces
切り裂く
Specials
Banishing Fang
Banishing
バニシング
Let's go!
いくぜ
→ Banishing Fang: Roar
Fang
ファング
Ora
おら
→ → Banishing Fang: Bash
Bash
バッシュ
Slay!
吹き飛べ
→ → Banishing Fang: Raid
Raid
レイド
Crush!
砕けな
Inferno Crusader
Inferno Crusader
インフェルノクルセイダー
You're in the way!
邪魔なんだよ!
Inferno
インフェルノ
Annoying!
うぜえんだよ
→ Overhead Kick
Fall!
落ちろ!
Slash Kaid
Slash Kaid
スラッシュカイド
Avoid this!
裂けろ!
Shift Sway
Heh
へっ
→ Phantom Pain
Gotcha!
もらった!
Take this!
そらそら
Distortions
Divine Smasher
Divine Smasher
ディヴァインスマッシャー
Strike the gaps!
突き抜ける!
It's over!
決める!
Divine Reaper
Divine Reaper
Drop dead!
Alright!
ディヴァインリーパー
くたばりな
よし
Finish it with this!
It's the end!
Painful, right?
こいつで決める
とどめだ!
痛えだろう
Astral
Edge of Eternity
Edge of Eternity
I’ll show you a blood-soaked blade
The soul’s fragments won’t awaken
Be devoured by darkness!
エッジ・オブ・エタニティ
見せてやるよ、血染めの刃を
かけらも残さねよ、魂もな!
闇に…食われろ!
End this.
Burn into your eyes this edge of blood!
What you see there is only the void.
Edge of Eternity!
終わらせる
その目に焼き付けろ、血の斬撃を!
地獄はねぇ、あるのは無だけだ
エッジ・オブ・エタニティ!
System Mechanics
Blood Repulser (Overdrive)
I'll end it with this!
これでおわらせる
I'll annihilate you!
全開でいく
Grim of Phantom (GOP) (Exceed Accel)
I'll wipe the floor with you...Grim of Phantom!
これで片付ける...グリム・オブ・ファントム!
With this one strike, it's your end!
この一撃でてめえは終わりだ!
Taunt
There's no way you're taking me seriously like this, right?
これが本気のわけないよな
You're fine with ending this soon, right?
そろそろ終わらせていいだろ
You still wanna continue?
まだ続けんのか?
Show me what you're like when you're serious.
あんたの本気、みせてくれよ
Throw
Don't get careless!
油断するな!
Caught you.
捕まえた
Aerial Throw
You're not getting away.
逃さない
Throw Whiff
Oops.
やべえ
Throw Break
Try me.
やらせない
Not bad!
やるな
Dammit!
クソが
Throw Escape
Shit.
クソ
As if I'd let you!
させるか
Like I'd be caught!
捕むなよ
Let go!
離れろ!
Guard
I can see through you!
見えてるぜ!
Too simple!
単純!
Light!
軽いな
Guard Break
Destroyed...
除滅...!
Instant Block
That's not gonna work!
きかねぇな!
Wakeup
Dammit.
ちくしょうが
Ground Ukemi (Neutral)
Not yet!
まだだ!
Over here!
こっちだ
Aerial Ukemi (Forward)
This much!
これぐらい
It starts now!
これからだ
Aerial Ukemi (Backward)
This level!
この程度
Not yet!
まだまだ!
Counter Assault
Take this!
こりゃ!
Hit by Counter Assault
What!?
なんだと!?
Crush Trigger
Punch through!
ぶちぬく
Still alive?
見きれるか?
Stagger Recovery
That was close...
やばかったぜ
Other
Idle
Let’s get this started.
さっさと始めよう
You’d better do this properly!
ちゃんとしろよ
Combo (2k Damage)
Combo (3k Damage)
Combo (5k Damage)
Taking Damage
Oh no.
やっべっ
That was dangerous...!
あっぶねえな
Transitions
Intro
So we hafta fight, no matter what?
どうしても戦わないとダメか?
You seem strong... but I'm still gonna win.
あんた強そうだね……勝つのは俺だけど。
If you'd just retreat... but you won't, huh.
引いてもらう事は……出来ないよな?
Can we get started?
はじめようか?
I'll have you... get outta my way.
そこ……どいてもらうぜ。
Sorry about this but... I'll end this quickly.
あんたには悪いが……さっさとけりを付けさせてもらう。
I'm in a hurry. Don't get in my way.
急いでんだ。邪魔すんじゃねーよ。
Get outta my way.
どいてもらうぜ。
Outro
Ha... I managed to win somehow....
はぁ……なんとか勝てたな……。
That's enough isn't it... It's my win.
もういいだろう……俺の勝ちだ。
I made a promise.... Don't think badly of me.
約束があるんだ……悪く思わないでくれよ。
Phew. That was dangerous....
ふぅ……危なかったぜ……。
You can't... win against me!
あんたじゃ俺には……勝てねぇよ!
I'll definitely find [her]! I won't stop until I do.
必ず見つける!それまでは止まれねぇんだ。
Defeat
I can’t... stop here...!
ここで……たち止まるわけには…!
My bad.... Raquel...
ラケル……悪い……
Sorry... Haruka...
ハルカ……すまねえ
Until I find you, I... Shit...
見つけるまでは……クソ…
Time Up Defeat
Round End
Do me a favor and stay down?
そのまま立ち上がらないでくんねえか
Hah... I managed to win somehow.
はぁ…なんとか勝てたな

Interactions

Situation Line Voice
Ragna the Bloodedge
Intro Naoto: So annoying...You're the only one I can't resist punching.
Ragna: Perfect. Just try me, you brat.
ナオト: イラつくな……テメェだけは殴らずにいられねぇ。
ラグナ: 上等だ、やってみろよこのクソガキ。
Play
Outro You're ridiculously difficult to fight... what the hell are you?
すげぇやりづれぇ……何なんだあんた? Play
Round End
Don't start feeling like giving up!
負ける気がしねぇな! Play
Hey! Get up and let's continue!
おら、さっさと続きをやろぜ! Play
Idle Bastard gets on my nerves.
癪にさわるやろうだ。 Play
Blood Repulser Bloodedge!
ブラッドエッジ! Play
Divine Reaper
Bite it off!
食いちぎる! Play
I'll floor you!
沈め! Play
Divine Reaper (Overdrive) My blood's boiling!
ぶったぎる! Play
Jin Kisaragi
Intro Jin: The same presence as my brother...?
Naoto: Those eyes... It doesn't seem like you're gonna let me through.
ジン: 兄さんと同じ気配だと……?
ナオト: その眼、通しちゃくれなさそうだな。
Play
Outro That was some crazy bloodlust.... Just who the hell was that...?
すげぇ殺気だったぞ……。誰なんだ、コイツ……? Play
Rachel Alucard
Intro (Act 1/2) Naoto: Raquel...? No, it's not. Hey, you.
Rachel: Stop.... Don't approach me...!
ナオト: ラケル……?いや、違うか。なあ、アンタ。
レイチェル: やめて……私に近付かないで……!
Play
Intro (Act 3) Naoto: Explain everything to me already!
Rachel: There's no time to talk. Hurry and disappear.
ナオト: いい加減、洗いざらい話してもらうぜ。
レイチェル: 話すことなんてないわ、早く消えて。
Play
Outro (Act 1/2) Geez, calm down!! But still... they're way too similar.
ったく落ち着けよ!!しかしまぁ……似すぎだろ。 Play
Outro (Act 3) Sorry, I can't let her wait any longer.
悪いな。これ以上、アイツを待たせるわけにはいかねぇんだ。 Play
Round End
さーて、話を聞かせてもらおうか Play
そのエラそうな態度、誰かさんにそっくりだぜ Play
Idle
やっと見つけた手がかりだ Play
Blood Repulser
使うぜ、ラケル!! Play
Divine Reaper
泣くんじゃねぇぞ… Play
砕けろ! Play
Divine Reaper (Overdrive)
刻んでやらぁ! Play
Nu-13
Intro (Act 1/2) Nu: Who? Who are you!?
Naoto: Are you that... Murakumo Unit?
ニュー: 誰?あんた誰よ!?
ナオト: お前それ……ムラクモユニットか?
Play
Intro (Act 3) Nu: Don't talk to me with that face, that appearance!
Naoto: I'm so sorry. Is it because you're a Murakumo Unit?
ニュー: その顔で、その気配で話しかけるな!
ナオト: すげぇ悪意だ。ムラクモユニットの影響か?
Play
Outro
悪いな、それは壊させてもらうぜ Play
Round End
悪いな、破壊させてもらうぜ Play
今、楽にしてやる Play
Idle
ムラクモユニットかよ… Play
Blood Repulser
ぶっ壊す…! Play
Divine Reaper
あっりったけだ… Play
穿つッ! Play
Divine Reaper (Overdrive)
耐えてみやがれぇぇッ!! Play
Valkenhayn R. Hellsing
Intro Naoto: You've really aged, old man!
Valkenhayn:
ナオト: すっかり老けたな、おっさん!
ヴァルケンハイン: 相変わらず生意気な口だな、小僧?
Play
Outro Ha! It's 'cause you underestimated me!
は!なめてかかるからだよ! Play
Round End
It means I've also improved.
俺も成長したってことさ。 Play
Where'd all that strength of yours go!?
あの時の威勢はどこいったんだよ! Play
Idle That crazy number hasn't changed.
相変わらずはんぱね数値だ。 Play
Blood Repulser
倍返しだ!! Play
Divine Reaper
Chewed up!
かみ砕く! Play
Fall!
落ちろ! Play
Divine Reaper (Overdrive) In half!
真っ二つだ! Play
Relius Clover
Intro Naoto: You're also here... wait, you're still alive!?
Relius: Oh? It's been too long.
ナオト: テメェもここに...って、まだ生きてやがったのか!?
レリウス: ほう……久しいな。
Play
Outro Just what on Earth is going on here...
一体どうなってやがる... Play
Defeat (Relius Astral) Raquel is... waiting!
ラクルが…待ってるんだ! Play
Round End
So? How does it feel, to be knocked out by a pseudo-vampire?
どうだ?吸血鬼もどきにのされた気分は? Play
Yeah, you're really one creepy guy.
やっぱり薄気味悪いやろうだぜ。 Play
Idle [It's] different now.
あの時とは違うぜ。 Play
Blood Repulser Here's what I owe you!
借りを返すぜ! Play
Divine Reaper
Smash yourself!
すり潰す Play
Farewell!
あばよ Play
Divine Reaper (Overdrive) You're mincemeat!
細切れだぁ! Play
Amane Nishiki
Defeat (Amane Astral) Don’t call me a galge guy!
ギャルゲー男って言うんじゃねえ! Play
Lambda-11
Intro
Outro
Izanami
Intro Naoto: Saya...! No, that's not it. Calm down!
Izanami: Outsider... do you want me to kill you?
ナオト: サヤ……いや、違う。落ち着け……。
イザナミ: 異分子め……私に殺してほしいのか?
Play
Outro Looks like there's a lot I gotta talk with you about.
お前ともゆっくり話さないといけないみたいだな。 Play

Victory Screen

Situation Line Voice
Location Test
Play
Rank Up (Network)
Right-on! We've leveled up!
よっし! 段位が上ったぜ! Play
We're still gonna become stronger... Let's push this as far as we can, buddy!
俺達はまだまだ強くなれる。
このまま、やれるだけやってみようぜ!
Play
It's like... we're invincible! I trust you to get my back, partner!
もう無敵って感じだな! 背中は任せたぜ、相棒! Play
Vs. Ragna What the hell's going on...? Why do you have the same Drive as Saya!?
どういうことだ……
何でテメェがサヤと同じドライブを持ってやがる!?
Play
Vs. Jin Whoa, you tryin' to kill me or something? What did I do to you? Gimme a break...
なんて殺気向けてくんだよ……勘弁してくれ。
俺、お前になんかしたっけ?
Play
Vs. Noel You're... No, never mind. You just looked a lot like my sister.
お前……いや、悪い何でもない。妹にちょっと似てたんでな。 Play
Vs. Rachel Now, tell me... where can I find Raquelle Alucard!?
さぁ、教えてもらうぜ……ラケル=アルカードの居場所を! Play
Vs. Taokaka Umm... It'll be a little tough for me to buy you anything. I mean, I don't have money from this world.
いや、奢れって言われてもなぁ……
俺、この世界の金とか持ってねぇし。
Play
Vs. Tager Whoa... cyborgs. Are we in some kinda movie!? I guess the tech in this world is pretty advanced!
すげー……サイボーグとか、映画かよ。
この世界の科学技術はずいぶん進んでんだなぁ。
Play
Vs. Litchi Sorry, but my master gave me this arm. I don't know anything about an Azure Grimoire.
生憎、この腕はご主人様からの貰い物なんだ。
『蒼の魔道書』なんて知らねぇよ。
Play
Vs. Arakune Dammit, I feel sick... Watching you makes me remember that piece of shit.
ったく、気分悪ぃ……
テメェを見てると、嫌でもあのクソ野郎を思い出しちまう。
Play
Vs. Bang Whoa, you mean you've got ninja, too...? This world is like a theme park!
忍者までいるのかよ。テーマパークみたいだな、この世界。 Play
Vs. Carl You... sorta look like someone I know...
お前、俺の知ってる奴に何となく似てるな……。 Play
Vs. Hakumen Damn, your numbers are off the charts... You're way beyond anything humanly possible...!
コイツ、とんでもねぇ『数値』だ……
人間の域を完全に超えてやがる……!
Play
Vs. Nu-13 You're a victim of the Murakumo Unit, too...? Don't worry, I'll put you right out of your misery.
お前も『ムラクモユニット』の被害者なんだな……
待ってろ、今すぐぶっ壊してやる。
Play
Vs. Tsubaki Grim Reaper? NOL? I'm afraid that has nothing to do with me... I'm just trying to find someone.
『死神』? 『統制機構』? 俺には関係ねぇよ。
俺はただ人を探してるだけだ。
Play
Vs. Hazama You're... Hazama!? Damn, why'd I have to run into you of all people...
テメェ……ハザマか!? チッ、嫌な奴見つけちまったぜ……。 Play
Vs. Mu-12 I'm going to smash all the Murakumo Units. Sorry, but my decision is final.
ムラクモユニットはぶっ壊す……悪いが、俺はそう決めたんだ。 Play
Vs. Makoto Umm, heh... Not sure how to put this, but... Could you just, you know... wear something on top of that?
あーなんだ、うん……。
とりあえず何か上に羽織ってくれねぇか?
Play
Vs. Valkenhayn Consider this payback for what you've done!
あん時の借り、きっちり返させてもらったぜ! Play
Vs. Platinum What kind of world did I end up in...? Kids swinging weapons around on the side of the street? Damn...
ガキが道端で武器をブンブン振り回すって……
とんでもねぇ世界に来ちまったもんだぜ。
Play
Vs. Relius Hey! The arms and legs you gave me... not bad. It's just enough for me to beat the crap out of you!
テメェにもらった腕と足、なかなか調子いいぜ。
テメェをブッ飛ばせるくらいにな!
Play
Vs. Izayoi Justice and evil have nothing to do with me... I just made a promise, and I intend to keep it.
正義も悪も関係ねぇ。
俺には果たさなきゃならない『約束』があるんだ。
Play
Vs. Amane You seem to know an awful lot about this world... Now, why don't you tell me everything, Mr. Performer?
テメェ、事情に詳しそうじゃねぇか。
洗いざらい話してもらうぜ、芸者野郎。
Play
Vs. Bullet I'm telling you, my arm is NOT the Azure Grimoire. What is with you people? ...Mission? That's got nothing to do with me! And no, you can't have it!
だから俺の腕は魔道書なんかじゃねぇっつうの!
任務だかなんだか知らねぇけど、やれねぇよ!
Play
Vs. Azrael These numbers... You mean you weren't even fighting me with all your strength? You are one helluva monster. Really...
この『数値』……コイツ本気出してねぇのかよ……
信じられねぇバケモンだぜ全く。
Play
Vs. Kagura Holy crap... you're really strong. I admit, I was underestimating the Library, or whatever...
あっぶね……アンタ目茶苦茶強いのな。
正直、統制機構ってとこを舐めてたぜ……。
Play
Vs. Terumi This sensation... no, it couldn't be. I wouldn't run into one of Terumi's relatives here... I think?
この感じ……いや、まさかな。
ここで輝弥の関係者と会うわけがねぇ……ねぇはずだ。
Play
Vs. Kokonoe Holy crap! How many weapons do you have on you!? You trying to wage a one-cat war against something?
あっぶねぇな! どんだけ武器仕込んでんだよ!
一人で戦争でもおっ始める気かこのネコ娘は!
Play
Vs. Celica The doll's wounds are healing...? Does your power have anything to do with the vampire?
人形の損傷が直っていく……?
コイツの力……吸血鬼と何か関係があるのか?
Play
Vs. Lambda-11 A PFD...? I see, you're their sister, too...
次元境界接触用素体……そうか、お前もアイツの姉妹なのか。 Play
Vs. Hibiki My "eyes" work a little differently... Split yourself up as much as you want, but I can see right through you.
俺の『眼』はちょっと変わっててな。
いくらバラけたところで本体はバレバレなんだわ。
Play
Vs. Naoto What the hell's going on in this world... Is this the result of the Azure or something?
どうなってんだよこの世界は……
これも『蒼』ってヤツの影響なのか?
Play
Vs. Nine I'm not interested in this world... So, don't worry. I won't be sticking around.
俺はこの『世界』になんか興味はねぇっての。
言われなくても用が済んだら出てってやるよ。
Play
Vs. Izanami (Act 2) I don't care who you are... the Imperator or Izanami or whatever. But I don't like you running around doing as you please with my sister's face.
帝だかイザナミだか知らねぇがな……
妹と同じ面で好き放題されんのは、面白くねぇ!
Play
Vs. Susano'o (Act 3) Dammit, you're strong. WAY too strong! It's like I'm fighting the gods themselves...!
おいおい、強すぎだろアンタ!
神様とでも戦り合っている気分だぜ、畜生!
Play
Vs. Es (Act 3) What the hell is this... sensation... Do I know you...?
何だ、この感覚……俺は……お前を知っている……? Play
Vs. Mai (Act 3) Now, I respect everyone has their taste in fashion, but... do you like... want my jacket or something?
アンタの趣味に口出しするつもりは無い……無い、が……
上着、貸そうか?
Play
Vs. Jubei (Act 3)
Play