Gameplay:Iron Tager BBCF Quotes

From BlazBlue Wiki

Victory Screen

Situation Quote Audio
Rank Up (Network) Looks like we've leveled up... Well done.
Rank Up (Network) 段位が上昇したようだ。よくやったぞ。
Rank Up (Network) All according to your calculation. I feel like we just can't lose...
Rank Up (Network) お前の計算通りだな。負ける気がしないぞ。
Rank Up (Network) I am honored... to be able to fight alongside a first-rate warrior like yourself...
Rank Up (Network) お前のような一流の戦士と共に戦えることを、私は誇りに思う。
Vs. Ragna the Bloodedge (Act 1/2) Combat terminated... damage minimal. You don't live up to your name, Grim Reaper. Time to claim the Azure Grimoire...
Vs. Ragna the Bloodedge (Act 1/2) 戦闘終了――損害軽微。意外にあっけなかったな、『死神』。
では、『蒼の魔道書』とやらは頂くぞ。
Vs. Ragna the Bloodedge (Act 3) Kokonoe's orders. Sorry, but I'm taking you in... Ragna the Bloodedge.
Vs. Ragna the Bloodedge (Act 3) ココノエの命令だ。悪いが拘束させてもらうぞ、
ラグナ=ザ=ブラッドエッジ。
Vs. Jin Kisaragi (Act 1/2) He gave me the match...? Why did it feel like that man was holding back his strength...?
Vs. Jin Kisaragi (Act 1/2) 勝ちを譲られた……?
あの男、力を抑えて戦っていたようにも思えたが……。
Vs. Jin Kisaragi (Act 3) Why did you give me the win, Jin Kisaragi...? Don't tell me your body is...?
Vs. Jin Kisaragi (Act 3) 何故私に勝ちを譲った、ジン=キサラギ。
貴様、まさか身体が……?
Vs. Noel Vermillion (Act 1/2) Your skills as a marksman are sub-par. No Nox Nyctores could possibly make up for that difference... I'm taking these back to Kokonoe.
Vs. Noel Vermillion (Act 1/2) 射手が未熟ならば、いくら魔銃と言えど脅威ではない。
悪いが、この事象兵器は回収させて貰うぞ。
Vs. Noel Vermillion (Act 3) Kokonoe, I've restrained Noel Vermillion. Now returning to the lab.
Vs. Noel Vermillion (Act 3) ココノエ、ノエル=ヴァーミリオンを拘束した。
これよりラボへ搬送する。
Vs. Rachel Alucard (Act 1/2) This girl... what on earth is she!? Hmm, you did save me the trouble of recharging, though...
Vs. Rachel Alucard (Act 1/2) この少女、一体何者だ……? 何にせよ、充電の手間が省けたな。
Vs. Rachel Alucard (Act 3) Rachel Alucard. What could you possibly do in your weakened state...?
Vs. Rachel Alucard (Act 3) レイチェル=アルカード……
そこまで弱った身体で、これ以上何をするつもりだ。
Vs. Taokaka Are you some sort of mutant? What? A rocket punch...? Sorry, but I don't have such functionality... or... I shouldn't.
Vs. Taokaka 変形? 合体? ロケットパンチだと?
すまないが、私にそのような機能は搭載されていない……はずだ。
Vs. Iron Tager Dammit, Kokonoe... I didn't know you were making new prototypes. And... was it absolutely necessary to make it look like me on the outside, too?
Vs. Iron Tager ココノエめ……。
試作機とは言え、何も外見まで似せる必要は無いだろう。
Vs. Litchi Faye-Ling Litchi... you're trying to do too much. Just as stubborn as Kokonoe.
Vs. Litchi Faye-Ling ライチ。お前は一人で背負いすぎだ。
その頑固さはココノエにそっくりだな。
Vs. Arakune I'd love to put an end to you right now, but... if I do, there are those who will be sad. I'm bringing you back with me...
Vs. Arakune ここで楽にしてやりたいが……お前が死ぬと悲しむ奴もいるのでな。
回収させてもらうぞ。
Vs. Bang Shishigami Hmph... what an energetic fool. That audacity will get you killed on the battlefield.
Vs. Bang Shishigami やれやれ、賑やかな男だ。その騒がしさは戦場では命取りだぞ。
Vs. Carl Clover Such a small child on the battlefield... Though I may be ignorant of your reasons, I need to collect that weapon.
Vs. Carl Clover こんな子供を何が戦場に駆り立てたのか……
私が知る由も無いが、その事象兵器は回収させて貰おう。
Vs. Hakumen (Act 1/2) Kokonoe! What is the meaning of this!? What is Hakumen doing here?
Vs. Hakumen (Act 1/2) ココノエ! どういうことだ!?
何故、六英雄ハクメンが此処にいる?
Vs. Hakumen (Act 3) Severe damage incurred... The Six Heroes name is not just for show.
Vs. Hakumen (Act 3) かなりの損傷を受けてしまった。
六英雄の名は伊達では無いということか……。
Vs. Nu-13 The Murakumo Unit... If I didn't have data beforehand, this would have been very dangerous...
Vs. Nu-13 これがムラクモユニット……事前にデータが無ければ……
危ないところだったな。
Vs. Tsubaki Yayoi Gods don't give a damn about justice on the battlefield... You better learn fast: the only thing at stake in war are human lives.
Vs. Tsubaki Yayoi 戦場において神の裁きなど存在しない。
在るのは、人間同士の命の奪い合いだけだ。
Vs. Hazama (Act 1/2) The Librarium's Intelligence...? I see. That depressing aura of yours is just an occupational hazard.
Vs. Hazama (Act 1/2) 図書館の諜報部だと?
成程、その辛気臭さは仕事柄と言うわけか。
Vs. Hazama (Act 3) Hazama... what happened to Yuuki Terumi? What are you planning to do in this world?
Vs. Hazama (Act 3) ハザマ……ユウキ=テルミはどうした。
この世界で、貴様は何を企んでいる。
Vs. Mu-12 (Act 1/2) That armor... it's different from my data, but... don't tell me you're a Murakumo Unit, too...!?
Vs. Mu-12 (Act 1/2) その兵装……データとは異なるが……
まさかこいつも、ムラクモユニットか……!?
Vs. Mu-12 (Act 3) Don't worry... Kokonoe won't do anything bad to you. I think...?
Vs. Mu-12 (Act 3) 安心しろ。ココノエならば、お前を悪いようにはしない……はずだ。
Vs. Makoto Nanaya (Act 1/2) Thought you could defeat me with speed alone? I wouldn't judge another's specs from their appearance alone.
Vs. Makoto Nanaya (Act 1/2) 速度だけで私に勝てると思ったのか?
悪いが見た目通りの性能ではないのでな。
Vs. Makoto Nanaya (Act 3) Your weakness -- you rely too much on speed. Tired already? Suck it up...
Vs. Makoto Nanaya (Act 3) お前の弱点は速度に頼りすぎるところだ。
何? もう疲れただと? 甘ったれるな。
Vs. Valkenhayn R. Hellsing I'm amazed someone of your age can still move so well... It seems I have much to learn.
Vs. Valkenhayn R. Hellsing 老いた身でありながら、そこまで動けるとは見事だ。
私もまだまだ精進せねばなるまい……。
Vs. Platinum the Trinity You're no ordinary child... Forgive me, but I need to bring you back to base. Orders, you see...
Vs. Platinum the Trinity どうやらただの子供ではないな……?
悪いが、上の命令でお前たちを回収させてもらうぞ。
Vs. Relius Clover (Act 1/2) So, you're Relius Clover... Just how Kokonoe described you.
Vs. Relius Clover (Act 1/2) 貴様がレリウス=クローバーか。
ココノエに聞いていた通りの男だったな。
Vs. Relius Clover (Act 3) Relius Clover... Kokonoe's orders, I'm not letting you interfere.
Vs. Relius Clover (Act 3) レリウス=クローバー……
ココノエの命令だ。貴様に手出しはさせんぞ。
Vs. Izayoi (Act 1/2) Seems you've got more than an ordinary sword... Unfortunately for you, I'll say my armor is quite extraordinary, too.
Vs. Izayoi (Act 1/2) ただの剣では無さそうだが……
生憎私の身体もただの装甲では無くてな。
Vs. Izayoi (Act 3) The Immortal Breaker... Although, right now, I'm far from what I would call "normal."
Vs. Izayoi (Act 3) これが『不死者殺し』か……
だが、生憎私も、普通の身体ではないぞ。
Vs. Amane Nishiki How could you penetrate my armor with a piece of cloth...? It seems I've greatly underestimated the power of a dance.
Vs. Amane Nishiki まさか布切れで私にダメージを蓄積させるとは……
舞も侮れないな……。
Vs. Bullet (Act 1/2) In battle, the ones who lose their calm are the first to fall. Once you understand this, you will be a full-fledged soldier.
Vs. Bullet (Act 1/2) 戦場では冷静さを欠いた者から脱落する……
それが分かればお前も一人前だ。
Vs. Bullet (Act 3) Captain...? But I'm...! Dammit, my memory it's... fuzzy. What's going on?
Vs. Bullet (Act 3) 『隊長』だと……しかし私は……グッ。
くそ、記憶の混乱が激しすぎる。どうなっている?
Vs. Azrael (Act 1/2) What on earth is this murderous intent...?
Vs. Azrael (Act 1/2) 何だというのだ、この殺気は……。
Vs. Azrael (Act 3) This is over, mad dog... time to say your prayers.
Vs. Azrael (Act 3) いい加減終わりにさせてもらうぞ、狂犬。
Vs. Kagura Mutsuki I see... this is the Black Knight Kagura. Commanding officer of the NOL's Praetorian Guard.
Vs. Kagura Mutsuki 成程、これが黒騎士カグラ。統制機構衛士最高司令官の力か……。
Vs. Yuuki Terumi (Act 1/2) I have no idea who you are... but this ominous aura... I better report you to Kokonoe.
Vs. Yuuki Terumi (Act 1/2) 何者かは知らんが、この邪悪な気配……
念のため、ココノエに報告しておくか。
Vs. Yuuki Terumi (Act 3) Kokonoe's orders... I'm taking you back in, Yuuki Terumi.
Vs. Yuuki Terumi (Act 3) これは貴様専用の結界だ。
逃げられはせんぞ、ユウキ=テルミ。
Vs. Kokonoe What? You want me to collect the data again? ...No. Roger that...
Vs. Kokonoe 何? データの採り直しだと? ……いや。了解した。
Vs. Celica A. Mercury (Act 1/2) Kokonoe. I've run into the girl you call Celica. Shall I bring her back to... Um, I'm sorry... It appears I've JUST lost her.
Vs. Celica A. Mercury (Act 1/2) ココノエ、セリカという少女を回収した。
そちらに……すまない。たった今ロストした……。
Vs. Celica A. Mercury (Act 3) This is where you've been, Celica... Now, you're coming back with m-- Kokonoe, I'm sorry... I've lost the target.
Vs. Celica A. Mercury (Act 3) こんなところにいたのか、セリカ。さぁ、私と一緒に戻……
すまん、ココノエ。対象をロストした……。
Vs. Lambda-11 (Act 1/2) It would seem I've come on top, but only just... how can you be so strong when you've only just awoken...?
Vs. Lambda-11 (Act 1/2) やれやれ、どうにか上回ったが……
何故目覚めたばかりでこれ程の動きを……?
Vs. Lambda-11 (Act 3) I've collected much more data than you have... a few days worth of data is not enough to surpass me.
Vs. Lambda-11 (Act 3) 悪いが、実戦経験は積んでいるつもりだ。
一朝一夕で得られるデータで、私は超えられない。
Vs. Hibiki Kohaku Kagura's right-hand man... you are full of surprises. I cannot guarantee the same outcome, should we fight again...
Vs. Hibiki Kohaku さすがはあの、黒騎士カグラの側近だ。
次に戦う事があれば、同じ結果になるとは限らんな。
Vs. Naoto Kurogane I don't have any data on you... Who are you? What's your connection to the Grim Reaper?
Vs. Naoto Kurogane データには無いが何者だ? まさか『死神』の関係者か……?
Vs. Nine the Phantom I have never been so grateful for this body until today... Your flames would have scorched the flesh off of any living creature...
Vs. Nine the Phantom 今日ほどこの身体に感謝したことは無いな。
あの熱量、生身で食らえば只では済むまい。
Vs. Izanami (Act 2/3) If you want to kill me, you should've brought a drill and spanner.
Vs. Izanami (Act 2/3) 悪いな。私に死を与えたければ、ドリルとスパナを持ってくる事だ。
Vs. Susano'o (Act 3) Dammit... I can't move. Is this the cost of exceeding my limit...? But without going to this extreme, I fear winning is just not possible...
Vs. Susano'o (Act 3) ぐぅっ……動けん。限界を超えた代償か。
だが、そうでもしなければ、私は敗北していただろう……。
Vs. Es (Act 3) Who the hell are you...? My sensors aren't reacting. But this appearance... could you be another PFD?
Vs. Es (Act 3) 何者だ……センサーに全く反応しないだと……?
だがこの容姿は……まさか新たな素体なのか。
Vs. Mai Natsume (Act 3) Mai Natsume... I respect your dexterity, but you'll need more power to defeat me.
Vs. Mai Natsume (Act 3) マイ=ナツメ。その器用さは認めるが、
私を打倒するには突破力が足りなかったな。
Vs. Jubei (Act 3) Argh, my sensors are completely useless. This is the speed of the One-eyed Lotus?
Vs. Jubei (Act 3) センサーがまるで役に立たん。
これが『双蓮の隻眼』の速度か。

System Voice

Situation Quote Audio
"Here Comes A New Challenger" Screen
"Here Comes A New Challenger" Screen

Character Select Screen

Situation Quote Audio
Character Select Ready for combat. Select your combatant.
Character Select 戦闘準備だ、戦士を選んでくれ
Ragna the Bloodedge Grim Reaper
Ragna the Bloodedge 死神
Jin Kisaragi Jin Kisaragi
Jin Kisaragi ジン=キサラギ
Noel Vermillion Noel Vermillion
Noel Vermillion ノエル=ヴァーミリオン
Rachel Alucard Rachel Alucard
Rachel Alucard レイチェル=アルカード
Taokaka Taokaka
Taokaka タオカカ
Iron Tager Understood. Commencing Operation.
Iron Tager 了解だ,状況開始する
Litchi Faye-Ling Litchi
Litchi Faye-Ling ライチ
Arakune Roy
Arakune ロイ
Bang Shishigami Bang Shishigami
Bang Shishigami シシガミ=バング
Carl Clover Carl Clover
Carl Clover カルル=クローバー
Hakumen Hakumen
Hakumen ハクメン
Nu-13 Nu-13
Nu-13 ニュー・サーティーン
Tsubaki Yayoi Tsubaki Yayoi
Tsubaki Yayoi ツバキ=ヤヨイ
Hazama Hazama
Hazama ハザマ
Mu-12 Mu-12
Mu-12 ミュー・テュエルブ
Makoto Nanaya Makoto
Makoto Nanaya マコト
Valkenhayn R. Hellsing Valkenhayn R. Hellsing
Valkenhayn R. Hellsing ヴァルケンハイン=R=ヘルシング
Platinum the Trinity Platinum the Trinity
Platinum the Trinity プラチナ=ザ=トリニティ
Relius Clover Relius Clover
Relius Clover レリウス=クローバー
Izayoi Izayoi
Izayoi イザヨイ
Amane Nishiki Amane Nishiki
Amane Nishiki アマネ=ニシキ
Bullet Bullet
Bullet バレット
Azrael Mad Dog
Azrael 狂犬
Kagura Mutsuki Dark Knight
Kagura Mutsuki 黒騎士
Yuuki Terumi Yuuki Terumi
Yuuki Terumi ユウキ=テルミ
Kokonoe Kokonoe, what's the plan this time?
Kokonoe ココノエ、今度は作戦なんだ
Celica A. Mercury Celica A. Mercury
Celica A. Mercury セリカ=A=マーキュリー
Lambda-11 Lambda-11
Lambda-11 ラムダ・イレブン
Hibiki Kohaku Hibiki Kohaku
Hibiki Kohaku ヒビキ=コハク
Naoto Kurogane Naoto Kurogane
Naoto Kurogane クロガネ=ナオト
Nine the Phantom Nine the Phantom
Nine the Phantom ナイン=ザ=ファントム
Izanami Izanami
Izanami イザナミ
Susano'o Susano'o
Susano'o スサノオ
Es Es
Es エス
Mai Natsume Mai Natsume
Mai Natsume マイ=ナツメ
Jubei Jubei
Jubei 獣兵衛