More actions
Johndoe-m9 (talk | contribs) |
|||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 799: | Line 799: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Aerial Ukemi (Backwards) | |situation=Aerial Ukemi (Backwards) | ||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Turn around | |||
|text=Over here. | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Turn around | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Turn around | |||
|text=This way? | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Turn around | |||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
Line 1,450: | Line 1,478: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[Ragna the Bloodedge]] | |situation=Vs. [[Ragna the Bloodedge]] | ||
|text= | |text=ラグナ=ザ=ブラッドエッジ! | ||
あなたが今回の事件の発端。私はあなたを許しません。覚悟して下さい。 | |||
|audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Ragna (Jp).ogg | |audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Ragna (Jp).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
Line 1,464: | Line 1,493: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[Jin Kisaragi]] | |situation=Vs. [[Jin Kisaragi]] | ||
|text= | |text=ジン兄様、ご理解下さい。 | ||
私とてこのような状況を望むわけが・・・・・・ありません。 | |||
|audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Jin (Jp).ogg | |audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Jin (Jp).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
Line 1,478: | Line 1,508: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[Noel Vermillion]] | |situation=Vs. [[Noel Vermillion]] | ||
|text= | |text=ノエル・・・・・・あなたなら解ってくれると信じてる。お願い。 | ||
|audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Noel (Jp).ogg | |audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Noel (Jp).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
Line 1,492: | Line 1,522: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[Rachel Alucard]] | |situation=Vs. [[Rachel Alucard]] | ||
|text= | |text=あなたは、誰? うっ・・・、目が、眩む・・・。 | ||
|audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Rachel (Jp).ogg | |audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Rachel (Jp).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
Line 1,506: | Line 1,536: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[Taokaka]] | |situation=Vs. [[Taokaka]] | ||
|text= | |text=え、私の帽子が気になるの? だ、駄目! あげられないの! | ||
|audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Taokaka (Jp).ogg | |audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Taokaka (Jp).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
Line 1,520: | Line 1,550: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[Iron Tager]] | |situation=Vs. [[Iron Tager]] | ||
|text= | |text=あなたの行動は条例違反のみならず、既に国家単位の犯罪に値しています。 | ||
統制機構の名の元に、あなたを拘束します。 | |||
|audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Tager (Jp).ogg | |audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Tager (Jp).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
Line 1,534: | Line 1,565: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[Litchi Faye-Ling]] | |situation=Vs. [[Litchi Faye-Ling]] | ||
|text= | |text=優れた戦闘力をお持ちのようですね。街の警備、お任せします。 | ||
それでは、私は急いでいるので。 | |||
|audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Litchi (Jp).ogg | |audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Litchi (Jp).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
Line 1,548: | Line 1,580: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[Arakune]] | |situation=Vs. [[Arakune]] | ||
|text= | |text=不吉な物の怪、私の光で成仏させてあげます。 | ||
|audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Arakune (Jp).ogg | |audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Arakune (Jp).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
Line 1,562: | Line 1,594: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[Bang Shishigami]] | |situation=Vs. [[Bang Shishigami]] | ||
|text= | |text=咎追いは統制機構と協定を結んでいるはずです。 | ||
あまり身勝手な行動は慎んでください。 | |||
|audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Bang (Jp).ogg | |audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Bang (Jp).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
Line 1,576: | Line 1,609: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[Carl Clover]] | |situation=Vs. [[Carl Clover]] | ||
|text= | |text=カルル君・・・・・・。 | ||
自分の力だけで解決しようとしても何もいいことはないわ。 | |||
頼れる人がいるうちに、目を覚まして! | |||
|audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Carl (Jp).ogg | |audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Carl (Jp).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
Line 1,590: | Line 1,625: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[Hakumen]] | |situation=Vs. [[Hakumen]] | ||
|text= | |text=なぜ古の六英雄が・・・・・・? | ||
しかし統制機構に牙を向けるなら、あなたも敵です。 | |||
|audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Hakumen (Jp).ogg | |audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Hakumen (Jp).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
Line 1,604: | Line 1,640: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[λ-No.11-]] | |situation=Vs. [[λ-No.11-]] | ||
|text= | |text=この顔、どこかで・・・・・・? あ、あなたは何者!? | ||
|audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Lambda-11 (Jp).ogg | |audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Lambda-11 (Jp).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
Line 1,618: | Line 1,654: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[Tsubaki Yayoi]] | |situation=Vs. [[Tsubaki Yayoi]] | ||
|text= | |text=私の姿を真似る不届き者! | ||
ヤヨイ家の名を汚すその行為、容赦しません! | |||
|audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Tsubaki (Jp).ogg | |audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Tsubaki (Jp).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
Line 1,632: | Line 1,669: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[Hazama]] | |situation=Vs. [[Hazama]] | ||
|text= | |text=大尉、状況を説明して下さい。 | ||
何故、私たちが争わなければならないのですか? | |||
私の決意はどこへ向ければよいのですか? | |||
|audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Hazama (Jp).ogg | |audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Hazama (Jp).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
Line 1,646: | Line 1,685: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[μ-No.12-]] | |situation=Vs. [[μ-No.12-]] | ||
|text= | |text=そんな、まさかあなた・・・・・・嘘、嘘よ! | ||
なぜ次から次へとこんなことが? 夢ならなぜ醒めないの? | |||
|audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Mu-12 (Jp).ogg | |audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Mu-12 (Jp).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
Line 1,660: | Line 1,700: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[Makoto Nanaya]] | |situation=Vs. [[Makoto Nanaya]] | ||
|text= | |text=マコト、許して・・・・・・私、進むしかないの。 | ||
|audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Makoto (Jp).ogg | |audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Makoto (Jp).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
Line 1,674: | Line 1,714: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[Valkenhayn R. Hellsing]] | |situation=Vs. [[Valkenhayn R. Hellsing]] | ||
|text= | |text=亜人種・・・・・・? | ||
いえ、完全な獣に変化できる種族を見たのは初めてだわ。 | |||
|audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Valkenhayn (Jp).ogg | |audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Valkenhayn (Jp).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
Line 1,688: | Line 1,729: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[Platinum the Trinity]] | |situation=Vs. [[Platinum the Trinity]] | ||
|text= | |text=あなたは本当に子供なの・・・・・・? なんて強大で、不安定な力。 | ||
|audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Platinum (Jp).ogg | |audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Platinum (Jp).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
Line 1,702: | Line 1,743: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[Relius Clover]] | |situation=Vs. [[Relius Clover]] | ||
|text= | |text=レリウス=クローバー技術大佐・・・・・・何故貴方が此処に・・・・・・。 | ||
カルル君の父君とは本当ですか? | |||
|audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Relius (Jp).ogg | |audio=BBCS Tsubaki Win Quote vs Relius (Jp).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} |
Latest revision as of 02:35, 14 October 2023
Quotes can be edited from this page. See Category:Quotes Subpage for a list of all pages like this, and Help:Manual of Style/Character Pages/Quotes for an example of a standard layout for this page. |
Battle
Solo Actions
Normals
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Install | Yaaa. . . Give me strength! | |
Haaa ! Charging Armagus ! | ||
Specials
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Sanctus Aequum | Aequum! | |
Here goes! | ||
Sanctus Veritas | Veritas! | |
Stop now! | ||
Sanctus Decus | Decus! | |
Disappear! | ||
Benedictus Rex | Benedictus Rex! | |
Aequum Eleison | Aequum Eleison! | |
Go! | ||
Lux Aeterna | Lux Aeterna! | |
Hold still! | ||
Distortions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Macto Maledictus | Armegus! | |
Lifting all restrictions! | ||
Confutatis Maledictis | Divine light, cast judgement! | |
Confutatis Maledictis! | ||
Astral
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Requiem Aeternam | White feathers for innocence, black feathers for darkest sin. We are the messengers and the hammers of god, come to deliver righteous justice-- let sinners be punished, let justice be done! | |
Other
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Taunt | Confess your sins. | |
Still you resist? | ||
Idle | It's time to repent. | |
Atone. | ||
Combo (2k Damage) | Repent. | |
How was that ? | ||
Combo (3k Damage) | Absolution. | |
Judgement comes. | ||
Combo (5k Damage) | Pray for forgiveness ! | |
You should stop. | ||
Throw | Pray! | |
Got you! | ||
Throw Whiff | No! | |
How could I-- | ||
Throw Break | I missed? | |
How dare you! | ||
Throw Escape | Get off of me! | |
Try again! | ||
Don't touch me! | ||
Easy! | ||
Guard (Mid) | Not quite. | |
Are you serious ? | ||
Guard (Heavy) | Too close ! | |
This power. . . ! | ||
Taking Damage | How could I. . . | |
Forgive me ! | ||
This is no-- | ||
My shield ! | ||
Ground Ukemi (Neutral) | It's my turn ! | |
Aerial Ukemi (Neutral) | ||
Aerial Ukemi (Forward) | ||
Aerial Ukemi (Backwards) | En Garde ! | |
Turn around | Over here. | |
This way? | ||
Defeat | How can this be...? | |
Jin... I... | ||
I'm sorry everyone... | ||
Time up Defeat | How did it get like this. . . ! | |
Interactions
Generic
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Ragna the Bloodedge
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | You're... Ragna the Bloodedge! | |
Outro | All of this... it's all because of you! Why are you here?! | |
Jin Kisaragi
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Jin & Tsubaki: Dispatched in mankind's darkest hour, we are knights of the blue flame! | |
Outro | Jin... why? | |
Idle | Jin, please wake up! | |
Combo (2k Damage) | Please, don't get up! | |
Combo (3k Damage) | This is it? | |
Combo (5k Damage) | Jin, I'm sorry! | |
Throw | You're too slow, Jin! | |
Aerial Throw | Got you! | |
Ground Ukemi (Forward, Backward) | I'm impressed! | |
Aerial Ukemi (Neutral) | Still here! | |
Sanctus Aequum | Jin! | |
Confutatis Maledictis | Jin... this is the end! | |
Noel Vermillion
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Tsubaki & Noel: Dispatched, in mankind's darkest hour... We, are knights of the blue flame! | |
Idle | Why must we...? | |
Combo (2k Damage) | Give up Noel ! | |
Combo (3k Damage) | Noel don't ! | |
Combo (5k Damage) | How could this... | |
Throw | It's too late! | |
Sanctus Aequum | Noel! | |
Confutatis Maledictis | Noel... sorry ! | |
Iron Tager
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Sector Seven | |
Outro | I expected more... | |
Carl Clover
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Carl: It's been awhile, Tsubaki. Tsubaki: Carl, you're a vigilante now? |
|
Outro | Don't worry, I'll take care of everything. | |
Idle | ||
Combo (2k Damage) | Back down, Carl! | |
Combo (3k Damage) | ||
Combo (5k Damage) | ||
Confutatis Maledictis | Carl, forgive me! | |
Hazama
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Tsubaki & Hazama: Dispatched, in mankind's darkest hour... We, are knights of the blue flame! | |
Makoto Nanaya
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Tsubaki: Dispatched, in mankind's darkest hour... We are knights of the blue flame! Makoto: Dispatched in mankind’s darkest…erm…uh…oh, forget it! Tsubaki: You're gonna practice that until you get it right! |
|
Tsubaki & Makoto: Dispatched, in mankind's darkest hour... We, are knights of the blue flame! | ||
Victory Screen
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Vs. Ragna the Bloodedge | Ragna the Bloodedge! All of this has happened because of you. I will never forgive you. Prepare yourself. | |
ラグナ=ザ=ブラッドエッジ! あなたが今回の事件の発端。私はあなたを許しません。覚悟して下さい。 | ||
Vs. Jin Kisaragi | Please understand, Jin... I never wanted this to happen... | |
ジン兄様、ご理解下さい。 私とてこのような状況を望むわけが・・・・・・ありません。 | ||
Vs. Noel Vermillion | Noel... I hope that you will understand... Please... | |
ノエル・・・・・・あなたなら解ってくれると信じてる。お願い。 | ||
Vs. Rachel Alucard | Who are you? Ugh... My eyes...! | |
あなたは、誰? うっ・・・、目が、眩む・・・。 | ||
Vs. Taokaka | What? My hat's bothering you? No! I can't give you this! | |
え、私の帽子が気になるの? だ、駄目! あげられないの! | ||
Vs. Iron Tager | You have done far more than simply flout the law. Your actions endanger national security. In the name of the Librarium, I must place you under arrest. | |
あなたの行動は条例違反のみならず、既に国家単位の犯罪に値しています。 統制機構の名の元に、あなたを拘束します。 | ||
Vs. Litchi Faye-Ling | It seems you are quite good at fighting. I will entrust this town's security to you. At any rate, I am in a hurry, so... | |
優れた戦闘力をお持ちのようですね。街の警備、お任せします。 それでは、私は急いでいるので。 | ||
Vs. Arakune | I shall purify that which has possessed you with my light. | |
不吉な物の怪、私の光で成仏させてあげます。 | ||
Vs. Bang Shishigami | Vigilantes are supposed to work alongside the Librarium. I must ask that you do not veer too far from that path. | |
咎追いは統制機構と協定を結んでいるはずです。 あまり身勝手な行動は慎んでください。 | ||
Vs. Carl Clover | Carl... You can't hope to bear the weight of your problems alone. Come to your senses before you lose what few friends you have left... | |
カルル君・・・・・・。
自分の力だけで解決しようとしても何もいいことはないわ。 頼れる人がいるうちに、目を覚まして! |
||
Vs. Hakumen | Why would one of the legendary Six Heroes be here...? No matter. If you raise your sword against the Librarium, you are my enemy. | |
なぜ古の六英雄が・・・・・・? しかし統制機構に牙を向けるなら、あなたも敵です。 | ||
Vs. λ-No.11- | Where...where have I seen your face before...? Wh-Who are you...?! | |
この顔、どこかで・・・・・・? あ、あなたは何者!? | ||
Vs. Tsubaki Yayoi | How dare you try to impersonate me! Your actions bring shame to the Yayoi name! I will not forgive you! | |
私の姿を真似る不届き者! ヤヨイ家の名を汚すその行為、容赦しません! | ||
Vs. Hazama | Captain, would you please explain this situation to me? Why must you and I fight? Where should I direct my determination? | |
大尉、状況を説明して下さい。
何故、私たちが争わなければならないのですか? 私の決意はどこへ向ければよいのですか? |
||
Vs. μ-No.12- | No, you're not...! You can't be! That's impossible! Why do these things keep happening?! Please... If this is a dream, wake me up! | |
そんな、まさかあなた・・・・・・嘘、嘘よ! なぜ次から次へとこんなことが? 夢ならなぜ醒めないの? | ||
Vs. Makoto Nanaya | Please forgive me, Makoto... I can only move forward now. | |
マコト、許して・・・・・・私、進むしかないの。 | ||
Vs. Valkenhayn R. Hellsing | A beastkin? No... that's not possible. I've never seen one that can transform like that. | |
亜人種・・・・・・? いえ、完全な獣に変化できる種族を見たのは初めてだわ。 | ||
Vs. Platinum the Trinity | Are you really a child? You wield such great and... unstable power! | |
あなたは本当に子供なの・・・・・・? なんて強大で、不安定な力。 | ||
Vs. Relius Clover | Colonel Relius Clover, what are you doing here? And is it true that you're Carl's father...?! | |
レリウス=クローバー技術大佐・・・・・・何故貴方が此処に・・・・・・。 カルル君の父君とは本当ですか? |