More actions
(Baka Noel.) |
Beachmaster (talk | contribs) (System voice character select) |
||
| (9 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 652: | Line 652: | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
===Interactions=== | ===Interactions=== | ||
====[[Jin Kisaragi]]==== | |||
==== | |||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
| Line 667: | Line 666: | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
| Line 681: | Line 680: | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Noel Vermillion]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
| Line 695: | Line 697: | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
| Line 709: | Line 711: | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
====[[ | ====[[Rachel Alucard]]==== | ||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
| Line 743: | Line 745: | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
====[[Taokaka]]==== | ====[[Taokaka]]==== | ||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 772: | Line 756: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
| Line 779: | Line 763: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 786: | Line 770: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
====[[ | ====[[Hakumen]]==== | ||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Nu-13]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Mu-12]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Izayoi]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 907: | Line 880: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 921: | Line 894: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Yuuki Terumi]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 935: | Line 911: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 949: | Line 925: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Celica A. Mercury]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 963: | Line 942: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 977: | Line 956: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Azrael]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation=Intro (Act 1) | ||
|text= | |text=This pressure's familiar to me... but from when!? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 991: | Line 973: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation=Intro (Act 1) | ||
|text= | |text=この圧力覚えがある…クソ、どこでだ!? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation=Outro (Act 1) | ||
|text= | |text=Even holding back, you're still this strong? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,005: | Line 987: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation=Outro (Act 1) | ||
|text= | |text=その力抑えてなお、その強さかよ | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Lambda-11]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,019: | Line 1,004: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,033: | Line 1,018: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Naoto Kurogane]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,047: | Line 1,035: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,061: | Line 1,049: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Nine the Phantom]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,075: | Line 1,066: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,089: | Line 1,080: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Izanami]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,103: | Line 1,097: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,117: | Line 1,111: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Es]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,131: | Line 1,128: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,145: | Line 1,142: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Jubei]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,159: | Line 1,159: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,173: | Line 1,173: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | |||
==Victory Screen== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=3 | ||
|situation= | |situation=Location Test | ||
|text= | |text=Location test...? What a pain in the ass...<ref group="N" name="loketest"/> | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang= | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation=Location Test | ||
|text= | |text=Huh? A location test...? What a drag.<ref group="N" name="loketest"/> | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang= | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation=Location Test | ||
|text= | |text=ロケテストだってよ……大切だが、めんどくせぇな。 | ||
|audio=BBCF Ragna Location Test Quote.ogg | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=10 | |||
|situation=Rank Up (Network) | |||
|text=Who's next? | |||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang= | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation=Rank Up (Network) | ||
|text= | |text=次は誰だ? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang= | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation=Rank Up (Network) | ||
|text= | |text=That was pretty good! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang= | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation=Rank Up (Network) | ||
|text= | |text=やるじゃねぇか! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang= | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation=Rank Up (Network) | ||
|text= | |text=Heh, leveled up... congrats. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang= | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation=Rank Up (Network) | ||
|text= | |text=段位が上がったぜ。おめでとさん。 | ||
|audio=BBCF Ragna | |audio=BBCF Ragna Network Rank Up Quote 1.ogg | ||
|lang= | |lang= | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation=Rank Up (Network) | ||
|text=I | |text=I'm still gonna become stronger...! And so will you. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang= | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation=Rank Up (Network) | ||
|text= | |text=俺は、まだまだ強くなる…! お前もな。 | ||
|audio=BBCF Ragna | |audio=BBCF Ragna Network Rank Up Quote 2.ogg | ||
|lang= | |lang= | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation=Rank Up (Network) | ||
|text=I | |text=I never thought I'd be this strong... Hey, let's stick to it, partner. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang= | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation=Rank Up (Network) | ||
|text= | |text=ここまで強くなれるとはな。これからもよろしく頼むぜ。 | ||
|audio=BBCF Ragna | |audio=BBCF Ragna Network Rank Up Quote 3.ogg | ||
|lang= | |lang= | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Ragna the Bloodedge]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=Hey... you're not supposed to be like... the REAL Grim Reaper or anything, right? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,271: | Line 1,282: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Ragna the Bloodedge]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=オイ、まさかテメェが本物の『死神』……ってオチじゃねぇだろうな? | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Ragna<br>(Act 1).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Ragna the Bloodedge]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=Now this is pretty bad taste... a result of the Embryo, or whatever? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,285: | Line 1,296: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Ragna the Bloodedge]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=チッ……悪趣味だな。<br> これも『エンブリオ』の影響ってやつかよ。 | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Ragna<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Jin Kisaragi]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=What the hell is this sensation...? Jin Kisaragi!? None of this shit is making any sense... | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,299: | Line 1,310: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Jin Kisaragi]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=何だ、この感覚は……ジン=キサラギ……? <br> クソ、訳が分からねぇぞ……。 | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Jin<br>(Act 1).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Jin Kisaragi]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=Jin. I'm saving this battle for later... you understand me!? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,313: | Line 1,324: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Jin Kisaragi]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=ジン。テメェとのケリは後回しだ。分かってんだろ? | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Jin<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Noel Vermillion]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=Hey, you're with that NOL bunch, right? Maybe you could tell me... What am I!? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,327: | Line 1,338: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Noel Vermillion]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=アンタ統制機構とかいうやつなんだろ? 知ってたら教えてくれ。 <br> 俺は一体、何者なんだ? | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Noel<br>(Act 1).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Noel Vermillion]]<br>(Act 2) | ||
|text= | |text=Noel! C'mon, wake up already! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,341: | Line 1,352: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Noel Vermillion]]<br>(Act 2) | ||
|text= | |text=おいノエル! いい加減、目ぇ覚ましやがれ! | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Noel<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Noel Vermillion]]<br>(Act 3) | ||
|text= | |text=Hang in there... I promise you, I'll wake you up from this nightmare. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,355: | Line 1,366: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Noel Vermillion]]<br>(Act 3) | ||
|text= | |text=待ってろ。俺が必ず、その下らねぇ『願望』から醒ましてやる。 | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Noel<br>(Act 3).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Rachel Alucard]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=Stay out of this, Rabbit! Wait... why did I just call her a rabbit...? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,369: | Line 1,380: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Rachel Alucard]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=邪魔すんじゃねぇよ、ウサギ。 <br> あん? なんで俺はコイツの事、ウサギなんて……。 | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Rachel<br>(Act 1).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Rachel Alucard]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=Rabbit... how much longer you gonna push yourself. Leave the rest to us and go sleep. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,383: | Line 1,394: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Rachel Alucard]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=ウサギ……いつまで『無理』するつもりだ?<br> とっとと帰って休んでろよ。んで、後は任せとけ。 | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Rachel<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Taokaka]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=*Pant pant* Finally... you give up... *pant* What the--!? I've had enough of you begging me for food! Let go! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,397: | Line 1,408: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Taokaka]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=ハァハァ、やっと諦めたか……って、おわ!? <br> 飯だ飯だとしつこいぞ!! いい加減にしやがれ!! | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Taokaka<br>(Act 1).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Taokaka]]<br>(Act 2) | ||
|text= | |text=Dammit, Tao... you still bumming free meals off people? If you don't remember me, why not go somewhere else!? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,411: | Line 1,422: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Taokaka]]<br>(Act 2) | ||
|text= | |text=テメ、タオ! 相変わらず飯を奢らせる気かよ!?<br>俺の事を覚えてねぇなら、いい加減他に行きやがれ!! | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Taokaka<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Taokaka]]<br>(Act 3) | ||
|text= | |text=Argh, let go of me already, Tao! I've already told you, I don't have any money! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,425: | Line 1,436: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Taokaka]]<br>(Act 3) | ||
|text= | |text=いい加減にしろよ、タオ! さっさと離しやがれ!<br> 俺は驕る金なんて持ってねぇっての! | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Taokaka<br>(Act 3).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Iron Tager]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=None of this Sector Seven or Azure Grimoire shit makes sense to me... You better try elsewhere, buddy. I've got bigger fish to fry. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,439: | Line 1,450: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Iron Tager]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=第七機関だか『蒼の魔道書』だか知らねぇが、他をあたってくれ。 <br> 俺はそれどころじゃねぇんだよ。 | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Tager<br>(Act 1).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Iron Tager]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=Damn... it's always a pain in the ass to fight you. What the hell are you made out of? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,453: | Line 1,464: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Iron Tager]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=クソ……やっぱテメェの相手はメンドクセェな。<br> 一体何で作ったらそんな硬くなるんだ? | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Tager<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Litchi Faye-Ling]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=Hey missy... you after this "Azure Grimoire" thing, too? Maybe you can tell me... what the hell IS it? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,467: | Line 1,478: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Litchi Faye-Ling]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=姉ちゃん。アンタも『蒼の魔道書』とかいうのを狙ってんのか。 <br> だったら教えてくれ。そりゃ一体何なんだ? | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Litchi<br>(Act 1).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Litchi Faye-Ling]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=Don't take this the wrong way, but... you really don't want this thing. Really... | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,481: | Line 1,492: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Litchi Faye-Ling]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=悪い事は言わねぇ、諦めな。<br> 『蒼の魔道書』はテメェが求めるような代物じゃねぇよ。 | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Litchi<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Arakune]]<br>(Act 1) | ||
|text=What' | |text=G'rah...!? What the hell was that image...? Kokonoe? Research...? Don't tell me that was HIS memories...? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,495: | Line 1,506: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Arakune]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=グッ!? 何だ今のイメージ……ココノエ……研究……? <br> これ、まさか……コイツの記憶か? | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Arakune<br>(Act 1).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Arakune]]<br>(Act 2/3) | ||
|text=I' | |text=Still after the Azure...? I really don't think this is for you. You're after the wrong thing. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,509: | Line 1,520: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Arakune]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=まだ蒼を求めてるつもりかよ。<br> テメェの『目的』とは、違うんじゃねぇのか? | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Arakune<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Bang Shishigami]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=Hey, you're one of those "Vigilantes" right? Could you tell your buddies this whole wanted poster is some big mistake? Thanks. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,523: | Line 1,534: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Bang Shishigami]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=なぁ、アンタも咎追いってやつなんだろ? <br> 他の奴に、俺の手配書は間違いだって伝えてくれねーか? | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Bang<br>(Act 1).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Bang Shishigami]]<br>(Act 2) | ||
|text= | |text=I guess your personality never changed... Here I was hoping you'd quiet down a little. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,537: | Line 1,548: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Bang Shishigami]]<br>(Act 2) | ||
|text= | |text=性格はあっちと変わらねーんだな……。<br>ちったぁ静かにできねぇのかよ、オッサン。 | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Bang<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Bang Shishigami]]<br>(Act 3) | ||
|text= | |text=So, you were one of those "chosen" too...? Heh, sorry, but I'm gonna need to take that from you. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,551: | Line 1,562: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Bang Shishigami]]<br>(Act 3) | ||
|text= | |text=アンタも資格者って奴なんだな……<br> だったら悪いな……『そいつ』はもらってくぜ。 | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Bang<br>(Act 3).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Carl Clover]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=Even children are after this "Azure Grimoire" thing...? And what the hell's going on with my right hand... Shit! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,565: | Line 1,576: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Carl Clover]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=こんなガキまで『蒼の魔道書』か……。 <br> それに俺の右手……クソッ、一体どうなってやがる。 | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Carl<br>(Act 1).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Carl Clover]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=Stop right there. You've got no idea how to use that thing... you won't stand a chance against me. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,579: | Line 1,590: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Carl Clover]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=やめとけ。『そいつ』を上手く使えてねぇ今のテメェじゃ、<br> どの道俺には勝てねぇよ。 | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Carl<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Hakumen]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=Sins this, evil that... How about you just answer one simple question for me. Do I know you? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,593: | Line 1,604: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Hakumen]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=罪だの悪だの言ってたが、一つ教えてくれ。 <br> 俺は、アンタと面識があったのか? | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Hakumen<br>(Act 1).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Hakumen]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=I can't die yet... There's still shit I've gotta do. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,607: | Line 1,618: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Hakumen]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=今はまだ、殺されるわけにはいかねぇ。<br> 俺には、やらなきゃならねぇ事があるからな。 | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Hakumen<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Nu-13]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=I told you already... I'm here to save you. No idea why, but... | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,621: | Line 1,632: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Nu-13]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=言ったろ。俺はテメェを助けに来たんだ。 <br> ……理由なんざ知らねぇがな。 | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Nu-13<br>(Act 1).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Nu-13]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=The irony... We've tried to kill each other so many times, and now I'm trying to save you. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,635: | Line 1,646: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Nu-13]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=不思議なもんだな。何度も『殺し合い』をしたテメェを<br> こんなにも助けたいと思うなんてよ。 | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Nu-13<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Tsubaki Yayoi]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=That weapon... don't tell me it's the Izayoi? But why do I know what it is...? Where have I seen that!? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,649: | Line 1,660: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Tsubaki Yayoi]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=その兵装……まさか十六夜か? <br> ……俺は何で知ってる? どこで見たんだ!? | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Tsubaki<br>(Act 1).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Tsubaki Yayoi]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=Wake up already... before the Izayoi takes everything from you. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,663: | Line 1,674: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Tsubaki Yayoi]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=さっさと目を醒ますこった。<br> 『十六夜』に呑まれる前にな。 | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Tsubaki<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Hazama]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=“Which" one are you right now...? Tell me where I can find the other one. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,677: | Line 1,688: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Hazama]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=今のテメェは……『どっち』だ? <br> いや……『もう一人』は、どこに居やがる? | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Hazama<br>(Act 1).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Hazama]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=Dammit, Terumi... where the hell'd you go!? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,691: | Line 1,702: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Hazama]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=テルミの野郎……どこ行きやがった! | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Hazama<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Mu-12]]<br>(Act 1) | ||
|text=I | |text=Why have I... seen you before...? Hey, that sword is dangerous! You need to get rid of it... | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,705: | Line 1,716: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Mu-12]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=その姿、どこかで……。 <br> おいアンタ。その『剣』は危険だ、早く捨てるんだな。 | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Mu-12<br>(Act 1).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Mu-12]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=You still gonna cause me more trouble...? Heh, I'll wake you up as many times as I have to. Just like back then... | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,719: | Line 1,730: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Mu-12]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=ったく、マジで世話の焼ける奴だ……。<br> 良いぜ、何度でも叩き起こしてやる。『あの時』みてぇにな! | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Mu-12<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Makoto Nanaya]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=Are you NOL...? Or, Sector Seven... Honestly, I don't care what you are. Could you all just leave me alone? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,733: | Line 1,744: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Makoto Nanaya]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=アンタ、統制機構か? 第七機関か? <br> どっちでもいいけどよ、俺の事は放っておいてくれねぇかな。 | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Makoto<br>(Act 1).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Makoto Nanaya]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=It's not easy fighting you... the way you're dressed. Now get out of my way. I've got some unfinished business. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,747: | Line 1,758: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Makoto Nanaya]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=相変わらず目のやり場に困る奴だな……<br> どけよ、俺はこの先に用があるんだ。 | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Makoto<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Valkenhayn R. Hellsing]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=Ugh, do you ever stop giving people lectures, old man!? Wait a sec... am I supposed to know you...? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,761: | Line 1,772: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Valkenhayn R. Hellsing]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=ったく、相変わらず説教くせぇ爺さんだな。 <br> いや……初対面、だよな。 | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Valkenhayn<br>(Act 1).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Valkenhayn R. Hellsing]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=You picked the wrong time to give me a lecture. Shouldn't you run along to your master? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,775: | Line 1,786: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Valkenhayn R. Hellsing]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=俺に説教してる場合かよ。<br> いいから早く、ご主人様んとこに戻ってやれ。 | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Valkenhayn<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Platinum the Trinity]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=You've got... three souls in a single body? No, two? Tch, it doesn't matter. I hate dealing with kids. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,789: | Line 1,800: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Platinum the Trinity]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=一つの身体に、三つ? いや、二つの魂か。 <br> チッ、めんどくせぇ。ガキは苦手なんだよ。 | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Platinum<br>(Act 1).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Platinum the Trinity]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=Damn, this doesn't look too good... Why are you causing me more trouble? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,803: | Line 1,814: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Platinum the Trinity]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=結構やばい状態みてぇだな……。<br> チッ、世話焼かせてんじゃねーよ。 | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Platinum<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Relius Clover]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=Your eyes... what the hell? What the hell are you Observing with those!? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,817: | Line 1,828: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Relius Clover]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=コイツの眼……何だ? <br> テメェ、その眼で一体『何を』観測てやがる。 | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Relius<br>(Act 1).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Relius Clover]]<br>(Act 2) | ||
|text= | |text=You weren't affected by the Embryo? What the hell's going on...? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,831: | Line 1,842: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Relius Clover]]<br>(Act 2) | ||
|text= | |text=テメェ、エンブリオの影響を受けてねぇのか。<br>一体何を企んでやがる……? | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Relius<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Relius Clover]]<br>(Act 3) | ||
|text= | |text=So, you just gonna ignore this "dream" of yours? I don't think I'll ever understand you. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,845: | Line 1,856: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Relius Clover]]<br>(Act 3) | ||
|text= | |text=テメェは自分の『願望』とやらに走らねぇのか?<br> チッ……相変わらず、何を考えてるのか読めねぇ野郎だ。 | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Relius<br>(Act 3).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Izayoi]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=What's your problem? All this "evil" and "beast" nonsense... | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,859: | Line 1,870: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Izayoi]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=勝手に人を悪だの獣だの……決めつけんじゃねーよ。 | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Izayoi<br>(Act 1).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Izayoi]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=I'm here to do what I must. Justice and evil have nothing to do with me... | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,873: | Line 1,884: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Izayoi]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=俺は俺のやるべき事をやるだけだ。<br> 正義とか悪とか、関係ねーよ……。 | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Izayoi<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Amane Nishiki]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=You were just testing me, weren't you...? What? Recruiting...? H-Hey, what're you--! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,887: | Line 1,898: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Amane Nishiki]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=テメェ今……俺の力を試したな? <br> 何? スカウトだと? ちょ、何の話だ、おい!? | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Amane<br>(Act 1).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Amane Nishiki]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=Grah! You're too close man, take a step back! My goodness... | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,901: | Line 1,912: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Amane Nishiki]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=だぁ~! 近い近い、近ぇって! あんまし近寄るんじゃねぇ!! | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Amane<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Bullet]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=Sector Seven AGAIN!? Hey, tell this "Kokonoe" character... if she wants to talk to me, to show up herself. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,915: | Line 1,926: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Vs. [[ | |situation=Vs. [[Bullet]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=まーた『第七機関』かよ。オイ、『ココノエ』って奴に伝えとけ。 <br> 用があるならテメェが来い……ってな。 | ||
|audio=BBCF Ragna Win Quote vs | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Bullet<br>(Act 1).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation=Vs. [[Bullet]]<br>(Act 2) | ||
|text= | |text=What? Sector Seven...? When'd you join that bunch? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,933: | Line 1,940: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation=Vs. [[Bullet]]<br>(Act 2) | ||
|text= | |text=あん? 第七機関だと? お前、何時からそこに入ったんだ? | ||
|audio=BBCF Ragna | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Bullet<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation=Vs. [[Bullet]]<br>(Act 3) | ||
|text= | |text=Seems your memories have nothing to do with your tendencies for violence... | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,950: | Line 1,954: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation=Vs. [[Bullet]]<br>(Act 3) | ||
|text= | |text=おいおい、記憶が戻っても乱暴な奴だな……。 | ||
|audio=BBCF Ragna | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Bullet<br>(Act 3).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Azrael]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=*Pant pant* This is you holding back? Are you some kind of monster...!? Note to self: never run into you again... | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,964: | Line 1,968: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Azrael]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=ハァ、ハァ……何だコイツ、化け物か……。 <br> これで手加減してるとか、冗談でも笑えねぇぞ……。 | ||
|audio=BBCF Ragna | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Azrael<br>(Act 1).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Azrael]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=Hey... I threw everything I had at you. Hope you're happy, Mad Dog. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,978: | Line 1,982: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Azrael]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=オラ、お望み通り全力でぶっ潰してやったぜ。<br> これで満足かよ、狂犬野郎。 | ||
|audio=BBCF Ragna | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Azrael<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Kagura Mutsuki]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=You've gotta be kidding me... is the NOL full of tough dudes like you...? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 1,992: | Line 1,996: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Kagura Mutsuki]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=クソッ……統制機構っつーのは、こんなレベルの奴が <br> ゴロゴロしてやがるのか……? | ||
|audio=BBCF Ragna | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Kagura<br>(Act 1).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Kagura Mutsuki]]<br>(Act 2) | ||
|text= | |text=Down already, Kagura...? Whatever happened to your revolution? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 2,006: | Line 2,010: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Kagura Mutsuki]]<br>(Act 2) | ||
|text= | |text=だっせぇなカグラ。革命とやらはハッタリだったのかよ? | ||
|audio=BBCF Ragna | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Kagura<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Kagura Mutsuki]]<br>(Act 3) | ||
|text= | |text=I'm not here to deny whatever it is you've got on your shoulders. But I also can't help you with your wish. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 2,020: | Line 2,024: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Kagura Mutsuki]]<br>(Act 3) | ||
|text= | |text=テメェの背負ってるモンを否定するつもりはねぇよ。<br> だが……その願いは、却下だ。 | ||
|audio=BBCF Ragna | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Kagura<br>(Act 3).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Kokonoe]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=So YOU'RE Kokonoe...? Answer me. What the hell is the Azure Grimoire? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 2,034: | Line 2,038: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Kokonoe]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=テメェがココノエか……。さて、答えてもらうぜ。 <br> 『蒼の魔道書』ってやつの事をな。 | ||
|audio=BBCF Ragna | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Kokonoe<br>(Act 1).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Kokonoe]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=I can't deny, I do owe you a lot... We'll call it quits here. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 2,048: | Line 2,052: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Kokonoe]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=何だかんだテメェには世話になってたからな。<br> これぐらいで勘弁してやるよ。 | ||
|audio=BBCF Ragna | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Kokonoe<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Yuuki Terumi]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=Sorry to say, I've got no idea who you are. How could I even hate someone I don't know? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 2,062: | Line 2,066: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Yuuki Terumi]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=悪ぃが、テメェの事なんざ知らねぇな。 <br> そんな奴相手に、憎しみも何もねーよ。 | ||
|audio=BBCF Ragna | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Terumi<br>(Act 1).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Yuuki Terumi]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=Hey, what the hell are you sleeping for...? I'm about to show you the meaning of "hell." | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 2,076: | Line 2,080: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Yuuki Terumi]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=なに勝手に寝てんだ、さっさと立てよクソ野郎……<br> テメェの地獄はこっからだぜ……! | ||
|audio=BBCF Ragna | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Terumi<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Celica A. Mercury]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=Sorry--! Did that hurt? I didn't mean to... What? Rest on my lap? Uhh, sure. If that'll heal you...? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 2,090: | Line 2,094: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Celica A. Mercury]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=悪ぃ! 力が入り過ぎちま……あん? 膝枕、だと? <br> よく分からねーけど、それで治るのか……? | ||
|audio=BBCF Ragna | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Celica<br>(Act 1).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Celica A. Mercury]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=Why do you insist on putting yourself in these dangerous situations!? Take Minerva with you and go hide somewhe... Wha--!? Where'd you go? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 2,104: | Line 2,108: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Celica A. Mercury]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=危なっかしいんだよテメェは。<br> ミネルヴァ連れてどっかに引っ込んでろ……ってもう居ない!? | ||
|audio=BBCF Ragna | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Celica<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Lambda-11]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=Dammit... what the hell are you to me!? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 2,118: | Line 2,122: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Lambda-11]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=クソッ……コイツは俺にとって何なんだ!? | ||
|audio=BBCF Ragna | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Lambda-11<br>(Act 1).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Lambda-11]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=Stay down... when this is all over, I'll repay my debt to you. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 2,132: | Line 2,136: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Lambda-11]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=今は寝てろ。全部終わったら、あん時の礼をしに行くからよ。 | ||
|audio=BBCF Ragna | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Lambda-11<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Hibiki Kohaku]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=What's your deal, sticking around keeping an eye on me? I've got no idea about this "rebellion" or whatever. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 2,146: | Line 2,150: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Hibiki Kohaku]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=ったく、人の周りをウロチョロしやがって。 <br> 『反逆』なんざ知らねぇっつーの。 | ||
|audio=BBCF Ragna | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Hibiki<br>(Act 1).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Hibiki Kohaku]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=Looks like I've underestimated you... you seemed quiet and passive, but. Not bad, kid... | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 2,160: | Line 2,164: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Hibiki Kohaku]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=正直舐めてたぜ。大人しいフリして、やるじゃねーか。 | ||
|audio=BBCF Ragna | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Hibiki<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Nine the Phantom]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=Dammit, this sensation... magic? Argh my head... why do I know you...? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 2,174: | Line 2,178: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Nine the Phantom]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=この感覚、魔法か? <br> グッ……テメェ、何処かで……? | ||
|audio=BBCF Ragna | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Nine<br>(Act 1).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Nine the Phantom]]<br>(Act 2) | ||
|text= | |text=You've sure become someone boring... Why try to destroy the world you saved? Crazy... | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 2,188: | Line 2,192: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Nine the Phantom]]<br>(Act 2) | ||
|text= | |text=つまんねぇヤツに成り下がったもんだ。<br>テメェが救った世界を、テメェで乱してんだから世話無ぇぜ。 | ||
|audio=BBCF Ragna | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Nine<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Nine the Phantom]]<br>(Act 3) | ||
|text= | |text=You're fighting for what it is you believe in, right? Well, so am I... I've made up my mind. <ref group="N" name="ninewin"/> | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 2,202: | Line 2,206: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Nine the Phantom]]<br>(Act 3) | ||
|text= | |text=テメェはテメェの信じるモンのために戦ってんだろ?<br>だったら俺も同じだ。そう決めたんだ。 | ||
|audio=BBCF Ragna | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Nine<br>(Act 3).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Naoto Kurogane]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=The hell...? Why do you feel strangely... familiar? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 2,216: | Line 2,220: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Naoto Kurogane]]<br>(Act 1) | ||
|text= | |text=何故だ? <br> コイツを見てると、他人のような気がしねぇ……。 | ||
|audio=BBCF Ragna | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Naoto<br>(Act 1).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Naoto Kurogane]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=Hey, that arm of yours... is it related to "this" at all?<ref group="N" name="naotowin"/> | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 2,230: | Line 2,234: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Naoto Kurogane]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=テメェ、その腕……『蒼の魔道書』と何か関係があんのか? | ||
|audio=BBCF Ragna | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Naoto<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Izanami]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=That body doesn't belong to you... now give it back. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 2,244: | Line 2,248: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Izanami]]<br>(Act 2/3) | ||
|text= | |text=その身体はテメェのモンじゃねぇ。 <br> さっさと返しやがれ。 | ||
|audio=BBCF Ragna | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Izanami<br>(Act 2).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Susano'o]]<br>(Act 3) | ||
|text= | |text=Hah, you look pathetic, Terumi... You can try putting on a mask, but you'll never be as tough as that masked freak. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 2,258: | Line 2,262: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Susano'o]]<br>(Act 3) | ||
|text= | |text=ザマぁねぇな、テルミ。 <br> 同じ躰でも、お面野郎の方が遥かに強かったぜ。 | ||
|audio=BBCF Ragna | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Susanoo<br>(Act 3).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Es]]<br>(Act 3) | ||
|text= | |text=G'uh... my right arm, it's throbbing...! Is it resonating with this girl or something...? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 2,272: | Line 2,276: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Es]]<br>(Act 3) | ||
|text= | |text=グッ……『蒼の魔道書』が疼きやがる……!<br> まさか、コイツと共鳴しているのか……? | ||
|audio=BBCF Ragna | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Es<br>(Act 3).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Mai Natsume]]<br>(Act 3) | ||
|text= | |text=Who the hell are you...!? Don't tell me these reactions... A grimoire? This could be... huge. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 2,286: | Line 2,290: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Mai Natsume]]<br>(Act 3) | ||
|text= | |text=一体何者だ、テメェ。この反応、まさか魔道書か……?<br> ……にしても、でけぇな。 | ||
|audio=BBCF Ragna | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Mai<br>(Act 3).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Jubei]]<br>(Act 3) | ||
|text= | |text=Master... Why don't you rest for now? I'll finish this fight. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 2,300: | Line 2,304: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=[[ | |situation=Vs. [[Jubei]]<br>(Act 3) | ||
|text= | |text=師匠、とりあえずアンタは休んどけって。<br> 後のケリは、俺が付けてやるからよ。 | ||
|audio=BBCF Ragna | |audio=BBCF Ragna Win Quote vs Jubei<br>(Act 3).ogg | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | |||
===System Voice=== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation="Here Comes A New Challenger" Screen | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 2,314: | Line 2,322: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation="Here Comes A New Challenger" Screen | ||
|text= | |text= | ||
|audio=BBCF Ragna System Voice | |audio=BBCF Ragna System Voice 37.ogg, | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | |||
====Character Select Screen==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation=Character Select | ||
|text= | |text=Just pick whoever | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 2,328: | Line 2,339: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation=Character Select | ||
|text= | |text=適当に選んでくれや | ||
|audio=BBCF Ragna System Voice | |audio=BBCF Ragna System Voice 38.ogg, | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=[[ | |situation=[[Ragna the Bloodedge]] | ||
|text= | |text=Ugh,You're goin' with me? What a pain in the ass. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
| Line 2,342: | Line 2,353: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=[[Lambda-11]] | |situation=[[Ragna the Bloodedge]] | ||
|text=ラムダ。 | |text=ったく。。俺かよ? 面倒くせいやー。 | ||
|audio=BBCF Ragna System Voice 16.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Jin Kisaragi]] | |||
|text=Jin! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Jin Kisaragi]] | |||
|text=ジン!! | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 17.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Noel Vermillion]] | |||
|text=Dumbass Noel | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Noel Vermillion]] | |||
|text=バカノエル | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 01.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Rachel Alucard]] | |||
|text=Rabbit | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Rachel Alucard]] | |||
|text=うさぎ | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 02.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Taokaka]] | |||
|text=Tao! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Taokaka]] | |||
|text=タオ! | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 03.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Iron Tager]] | |||
|text=Red Devil | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Iron Tager]] | |||
|text=赤鬼 | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 04.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Litchi Faye-Ling]] | |||
|text=Doctor Lady | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Litchi Faye-Ling]] | |||
|text=女医さん | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 05.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Arakune]] | |||
|text=Arakune | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Arakune]] | |||
|text=アラクネ | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 06.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Bang Shishigami]] | |||
|text=Old man | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Bang Shishigami]] | |||
|text=おっさん | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 18.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Carl Clover]] | |||
|text=Carl Clover | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Carl Clover]] | |||
|text=カルル=クローバー | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 19.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Hakumen]] | |||
|text=Masked bastard! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Hakumen]] | |||
|text=お面やろう! | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 20.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Nu-13]] | |||
|text=Nu | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Nu-13]] | |||
|text=ニュー | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 21.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Tsubaki Yayoi]] | |||
|text=Tsubaki Yayoi | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Tsubaki Yayoi]] | |||
|text=ツバキ=ヤヨイ | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 22.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Hazama]] | |||
|text=Hazama | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Hazama]] | |||
|text=ハザマ | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 23.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Mu-12]] | |||
|text=Noel.. Damn, you've got an awesome form huh? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Mu-12]] | |||
|text=ノエル。。。お前。。。すげー格好よな | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 24.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Makoto Nanaya]] | |||
|text=Makoto Nanaya | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Makoto Nanaya]] | |||
|text=マコト=ナナヤ | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 25.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Valkenhayn R. Hellsing]] | |||
|text=Gramps | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Valkenhayn R. Hellsing]] | |||
|text=爺さん | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 26.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Platinum the Trinity]] | |||
|text=The brat with the pain in the ass name. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Platinum the Trinity]] | |||
|text=くそ名前きガキ | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 27.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Relius Clover]] | |||
|text=Relius! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Relius Clover]] | |||
|text=レリウス! | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 07.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Izayoi]] | |||
|text=Izayoi | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Izayoi]] | |||
|text=イザヨイ | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 08.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Amane Nishiki]] | |||
|text=Amane Nishiki | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Amane Nishiki]] | |||
|text=アマネ=ニシキ | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 09.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Bullet]] | |||
|text=Bullet | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Bullet]] | |||
|text=バレット | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 10.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Azrael]] | |||
|text=Mad Dog! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Azrael]] | |||
|text=狂犬! | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 11.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Kagura Mutsuki]] | |||
|text=Kagura! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Kagura Mutsuki]] | |||
|text=カグラ! | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 12.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Kokonoe]] | |||
|text=Kokonoe | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Kokonoe]] | |||
|text=ココノエ | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 28.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Yuuki Terumi]] | |||
|text=Terumi! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Yuuki Terumi]] | |||
|text=テルミ! | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 15.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Celica A. Mercury]] | |||
|text=Celica! Hey, you alright? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Celica A. Mercury]] | |||
|text=セリカ! 。。って。。。大丈夫か? | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 29.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Lambda-11]] | |||
|text=Lambda. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Lambda-11]] | |||
|text=ラムダ。 | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 30.ogg, | |audio=BBCF Ragna System Voice 30.ogg, | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=[[Hibiki Kohaku]] | |situation=[[Hibiki Kohaku]] | ||
|text=That cold-hearted guy always hangin' on to Kagura. | |text=That cold-hearted guy always hangin' on to Kagura. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=[[Hibiki Kohaku]] | |situation=[[Hibiki Kohaku]] | ||
|text=カグラんとこと非情な奴。 | |text=カグラんとこと非情な奴。 | ||
|audio=BBCF Ragna System Voice 31.ogg, | |audio=BBCF Ragna System Voice 31.ogg, | ||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=[[Nine the Phantom]] | |||
|text=Nine! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=[[Nine the Phantom]] | |||
|text=ナイン! | |||
|audio=BBCF Ragna System Voice 32.ogg, | |||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
| Line 2,373: | Line 2,776: | ||
|text=まじで嫌付くクソガキ。 | |text=まじで嫌付くクソガキ。 | ||
|audio=BBCF Ragna System Voice 33.ogg, | |audio=BBCF Ragna System Voice 33.ogg, | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
| Line 2,463: | Line 2,852: | ||
<references group="N"> | <references group="N"> | ||
<ref name="loketest">Location test lines are only available in-game as audio and only in Japanese, but they are translated in the game's files.</ref> | <ref name="loketest">Location test lines are only available in-game as audio and only in Japanese, but they are translated in the game's files.</ref> | ||
<ref name="naotowin">Incorrectly uses Nine's English-translated winquote for Act 3.</ref> | |||
<ref name="ninewin">Incorrectly labelled in-game as Naoto's English-translated winquote for Act 3. The English translation instead uses Nine's winquote from Act 2.</ref> | |||
</references> | </references> | ||
Latest revision as of 21:17, 12 February 2025
| Quotes can be edited from this page. See Category:Quotes Subpage for a list of all pages like this, and Help:Manual of Style/Character Pages/Quotes for an example of a standard layout for this page. |
Battle
Solo Actions
Normals
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
Specials
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
Distortions
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
Astral
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
Other
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Taunt | ||
| Idle | ||
| Combo (2k Damage) | ||
| Combo (3k Damage) | ||
| Combo (5k Damage) | ||
| Throw | ||
| Throw Whiff | ||
| Throw Break | ||
| Throw Escape | ||
| Guard | ||
| Taking Damage | ||
| Ground Ukemi (Neutral) | ||
| Aerial Ukemi (Neutral) | ||
| Aerial Ukemi (Forward) | ||
| Aerial Ukemi (Backward) | ||
| Defeat | ||
| Time Up Defeat | ||
Interactions
Jin Kisaragi
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
Noel Vermillion
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
Rachel Alucard
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
Taokaka
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
Hakumen
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
Nu-13
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
Mu-12
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
Izayoi
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
Yuuki Terumi
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
Celica A. Mercury
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
Azrael
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Intro (Act 1) | This pressure's familiar to me... but from when!? | |
| この圧力覚えがある…クソ、どこでだ!? | ||
| Outro (Act 1) | Even holding back, you're still this strong? | |
| その力抑えてなお、その強さかよ |
Lambda-11
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
Naoto Kurogane
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
Nine the Phantom
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
Izanami
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
Es
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
Jubei
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
Victory Screen
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Location Test | Location test...? What a pain in the ass...[N 1] | |
| Huh? A location test...? What a drag.[N 1] | ||
| ロケテストだってよ……大切だが、めんどくせぇな。 | ||
| Rank Up (Network) | Who's next? | |
| 次は誰だ? | ||
| That was pretty good! | ||
| やるじゃねぇか! | ||
| Heh, leveled up... congrats. | ||
| 段位が上がったぜ。おめでとさん。 | ||
| I'm still gonna become stronger...! And so will you. | ||
| 俺は、まだまだ強くなる…! お前もな。 | ||
| I never thought I'd be this strong... Hey, let's stick to it, partner. | ||
| ここまで強くなれるとはな。これからもよろしく頼むぜ。 | ||
| Vs. Ragna the Bloodedge (Act 1) |
Hey... you're not supposed to be like... the REAL Grim Reaper or anything, right? | |
| オイ、まさかテメェが本物の『死神』……ってオチじゃねぇだろうな? | ||
| Vs. Ragna the Bloodedge (Act 2/3) |
Now this is pretty bad taste... a result of the Embryo, or whatever? | |
| チッ……悪趣味だな。 これも『エンブリオ』の影響ってやつかよ。 |
||
| Vs. Jin Kisaragi (Act 1) |
What the hell is this sensation...? Jin Kisaragi!? None of this shit is making any sense... | |
| 何だ、この感覚は……ジン=キサラギ……? クソ、訳が分からねぇぞ……。 |
||
| Vs. Jin Kisaragi (Act 2/3) |
Jin. I'm saving this battle for later... you understand me!? | |
| ジン。テメェとのケリは後回しだ。分かってんだろ? | ||
| Vs. Noel Vermillion (Act 1) |
Hey, you're with that NOL bunch, right? Maybe you could tell me... What am I!? | |
| アンタ統制機構とかいうやつなんだろ? 知ってたら教えてくれ。 俺は一体、何者なんだ? |
||
| Vs. Noel Vermillion (Act 2) |
Noel! C'mon, wake up already! | |
| おいノエル! いい加減、目ぇ覚ましやがれ! | ||
| Vs. Noel Vermillion (Act 3) |
Hang in there... I promise you, I'll wake you up from this nightmare. | |
| 待ってろ。俺が必ず、その下らねぇ『願望』から醒ましてやる。 | ||
| Vs. Rachel Alucard (Act 1) |
Stay out of this, Rabbit! Wait... why did I just call her a rabbit...? | |
| 邪魔すんじゃねぇよ、ウサギ。 あん? なんで俺はコイツの事、ウサギなんて……。 |
||
| Vs. Rachel Alucard (Act 2/3) |
Rabbit... how much longer you gonna push yourself. Leave the rest to us and go sleep. | |
| ウサギ……いつまで『無理』するつもりだ? とっとと帰って休んでろよ。んで、後は任せとけ。 |
||
| Vs. Taokaka (Act 1) |
*Pant pant* Finally... you give up... *pant* What the--!? I've had enough of you begging me for food! Let go! | |
| ハァハァ、やっと諦めたか……って、おわ!? 飯だ飯だとしつこいぞ!! いい加減にしやがれ!! |
||
| Vs. Taokaka (Act 2) |
Dammit, Tao... you still bumming free meals off people? If you don't remember me, why not go somewhere else!? | |
| テメ、タオ! 相変わらず飯を奢らせる気かよ!? 俺の事を覚えてねぇなら、いい加減他に行きやがれ!! |
||
| Vs. Taokaka (Act 3) |
Argh, let go of me already, Tao! I've already told you, I don't have any money! | |
| いい加減にしろよ、タオ! さっさと離しやがれ! 俺は驕る金なんて持ってねぇっての! |
||
| Vs. Iron Tager (Act 1) |
None of this Sector Seven or Azure Grimoire shit makes sense to me... You better try elsewhere, buddy. I've got bigger fish to fry. | |
| 第七機関だか『蒼の魔道書』だか知らねぇが、他をあたってくれ。 俺はそれどころじゃねぇんだよ。 |
||
| Vs. Iron Tager (Act 2/3) |
Damn... it's always a pain in the ass to fight you. What the hell are you made out of? | |
| クソ……やっぱテメェの相手はメンドクセェな。 一体何で作ったらそんな硬くなるんだ? |
||
| Vs. Litchi Faye-Ling (Act 1) |
Hey missy... you after this "Azure Grimoire" thing, too? Maybe you can tell me... what the hell IS it? | |
| 姉ちゃん。アンタも『蒼の魔道書』とかいうのを狙ってんのか。 だったら教えてくれ。そりゃ一体何なんだ? |
||
| Vs. Litchi Faye-Ling (Act 2/3) |
Don't take this the wrong way, but... you really don't want this thing. Really... | |
| 悪い事は言わねぇ、諦めな。 『蒼の魔道書』はテメェが求めるような代物じゃねぇよ。 |
||
| Vs. Arakune (Act 1) |
G'rah...!? What the hell was that image...? Kokonoe? Research...? Don't tell me that was HIS memories...? | |
| グッ!? 何だ今のイメージ……ココノエ……研究……? これ、まさか……コイツの記憶か? |
||
| Vs. Arakune (Act 2/3) |
Still after the Azure...? I really don't think this is for you. You're after the wrong thing. | |
| まだ蒼を求めてるつもりかよ。 テメェの『目的』とは、違うんじゃねぇのか? |
||
| Vs. Bang Shishigami (Act 1) |
Hey, you're one of those "Vigilantes" right? Could you tell your buddies this whole wanted poster is some big mistake? Thanks. | |
| なぁ、アンタも咎追いってやつなんだろ? 他の奴に、俺の手配書は間違いだって伝えてくれねーか? |
||
| Vs. Bang Shishigami (Act 2) |
I guess your personality never changed... Here I was hoping you'd quiet down a little. | |
| 性格はあっちと変わらねーんだな……。 ちったぁ静かにできねぇのかよ、オッサン。 |
||
| Vs. Bang Shishigami (Act 3) |
So, you were one of those "chosen" too...? Heh, sorry, but I'm gonna need to take that from you. | |
| アンタも資格者って奴なんだな…… だったら悪いな……『そいつ』はもらってくぜ。 |
||
| Vs. Carl Clover (Act 1) |
Even children are after this "Azure Grimoire" thing...? And what the hell's going on with my right hand... Shit! | |
| こんなガキまで『蒼の魔道書』か……。 それに俺の右手……クソッ、一体どうなってやがる。 |
||
| Vs. Carl Clover (Act 2/3) |
Stop right there. You've got no idea how to use that thing... you won't stand a chance against me. | |
| やめとけ。『そいつ』を上手く使えてねぇ今のテメェじゃ、 どの道俺には勝てねぇよ。 |
||
| Vs. Hakumen (Act 1) |
Sins this, evil that... How about you just answer one simple question for me. Do I know you? | |
| 罪だの悪だの言ってたが、一つ教えてくれ。 俺は、アンタと面識があったのか? |
||
| Vs. Hakumen (Act 2/3) |
I can't die yet... There's still shit I've gotta do. | |
| 今はまだ、殺されるわけにはいかねぇ。 俺には、やらなきゃならねぇ事があるからな。 |
||
| Vs. Nu-13 (Act 1) |
I told you already... I'm here to save you. No idea why, but... | |
| 言ったろ。俺はテメェを助けに来たんだ。 ……理由なんざ知らねぇがな。 |
||
| Vs. Nu-13 (Act 2/3) |
The irony... We've tried to kill each other so many times, and now I'm trying to save you. | |
| 不思議なもんだな。何度も『殺し合い』をしたテメェを こんなにも助けたいと思うなんてよ。 |
||
| Vs. Tsubaki Yayoi (Act 1) |
That weapon... don't tell me it's the Izayoi? But why do I know what it is...? Where have I seen that!? | |
| その兵装……まさか十六夜か? ……俺は何で知ってる? どこで見たんだ!? |
||
| Vs. Tsubaki Yayoi (Act 2/3) |
Wake up already... before the Izayoi takes everything from you. | |
| さっさと目を醒ますこった。 『十六夜』に呑まれる前にな。 |
||
| Vs. Hazama (Act 1) |
“Which" one are you right now...? Tell me where I can find the other one. | |
| 今のテメェは……『どっち』だ? いや……『もう一人』は、どこに居やがる? |
||
| Vs. Hazama (Act 2/3) |
Dammit, Terumi... where the hell'd you go!? | |
| テルミの野郎……どこ行きやがった! | ||
| Vs. Mu-12 (Act 1) |
Why have I... seen you before...? Hey, that sword is dangerous! You need to get rid of it... | |
| その姿、どこかで……。 おいアンタ。その『剣』は危険だ、早く捨てるんだな。 |
||
| Vs. Mu-12 (Act 2/3) |
You still gonna cause me more trouble...? Heh, I'll wake you up as many times as I have to. Just like back then... | |
| ったく、マジで世話の焼ける奴だ……。 良いぜ、何度でも叩き起こしてやる。『あの時』みてぇにな! |
||
| Vs. Makoto Nanaya (Act 1) |
Are you NOL...? Or, Sector Seven... Honestly, I don't care what you are. Could you all just leave me alone? | |
| アンタ、統制機構か? 第七機関か? どっちでもいいけどよ、俺の事は放っておいてくれねぇかな。 |
||
| Vs. Makoto Nanaya (Act 2/3) |
It's not easy fighting you... the way you're dressed. Now get out of my way. I've got some unfinished business. | |
| 相変わらず目のやり場に困る奴だな…… どけよ、俺はこの先に用があるんだ。 |
||
| Vs. Valkenhayn R. Hellsing (Act 1) |
Ugh, do you ever stop giving people lectures, old man!? Wait a sec... am I supposed to know you...? | |
| ったく、相変わらず説教くせぇ爺さんだな。 いや……初対面、だよな。 |
||
| Vs. Valkenhayn R. Hellsing (Act 2/3) |
You picked the wrong time to give me a lecture. Shouldn't you run along to your master? | |
| 俺に説教してる場合かよ。 いいから早く、ご主人様んとこに戻ってやれ。 |
||
| Vs. Platinum the Trinity (Act 1) |
You've got... three souls in a single body? No, two? Tch, it doesn't matter. I hate dealing with kids. | |
| 一つの身体に、三つ? いや、二つの魂か。 チッ、めんどくせぇ。ガキは苦手なんだよ。 |
||
| Vs. Platinum the Trinity (Act 2/3) |
Damn, this doesn't look too good... Why are you causing me more trouble? | |
| 結構やばい状態みてぇだな……。 チッ、世話焼かせてんじゃねーよ。 |
||
| Vs. Relius Clover (Act 1) |
Your eyes... what the hell? What the hell are you Observing with those!? | |
| コイツの眼……何だ? テメェ、その眼で一体『何を』観測てやがる。 |
||
| Vs. Relius Clover (Act 2) |
You weren't affected by the Embryo? What the hell's going on...? | |
| テメェ、エンブリオの影響を受けてねぇのか。 一体何を企んでやがる……? |
||
| Vs. Relius Clover (Act 3) |
So, you just gonna ignore this "dream" of yours? I don't think I'll ever understand you. | |
| テメェは自分の『願望』とやらに走らねぇのか? チッ……相変わらず、何を考えてるのか読めねぇ野郎だ。 |
||
| Vs. Izayoi (Act 1) |
What's your problem? All this "evil" and "beast" nonsense... | |
| 勝手に人を悪だの獣だの……決めつけんじゃねーよ。 | ||
| Vs. Izayoi (Act 2/3) |
I'm here to do what I must. Justice and evil have nothing to do with me... | |
| 俺は俺のやるべき事をやるだけだ。 正義とか悪とか、関係ねーよ……。 |
||
| Vs. Amane Nishiki (Act 1) |
You were just testing me, weren't you...? What? Recruiting...? H-Hey, what're you--! | |
| テメェ今……俺の力を試したな? 何? スカウトだと? ちょ、何の話だ、おい!? |
||
| Vs. Amane Nishiki (Act 2/3) |
Grah! You're too close man, take a step back! My goodness... | |
| だぁ~! 近い近い、近ぇって! あんまし近寄るんじゃねぇ!! | ||
| Vs. Bullet (Act 1) |
Sector Seven AGAIN!? Hey, tell this "Kokonoe" character... if she wants to talk to me, to show up herself. | |
| まーた『第七機関』かよ。オイ、『ココノエ』って奴に伝えとけ。 用があるならテメェが来い……ってな。 |
||
| Vs. Bullet (Act 2) |
What? Sector Seven...? When'd you join that bunch? | |
| あん? 第七機関だと? お前、何時からそこに入ったんだ? | ||
| Vs. Bullet (Act 3) |
Seems your memories have nothing to do with your tendencies for violence... | |
| おいおい、記憶が戻っても乱暴な奴だな……。 | ||
| Vs. Azrael (Act 1) |
*Pant pant* This is you holding back? Are you some kind of monster...!? Note to self: never run into you again... | |
| ハァ、ハァ……何だコイツ、化け物か……。 これで手加減してるとか、冗談でも笑えねぇぞ……。 |
||
| Vs. Azrael (Act 2/3) |
Hey... I threw everything I had at you. Hope you're happy, Mad Dog. | |
| オラ、お望み通り全力でぶっ潰してやったぜ。 これで満足かよ、狂犬野郎。 |
||
| Vs. Kagura Mutsuki (Act 1) |
You've gotta be kidding me... is the NOL full of tough dudes like you...? | |
| クソッ……統制機構っつーのは、こんなレベルの奴が ゴロゴロしてやがるのか……? |
||
| Vs. Kagura Mutsuki (Act 2) |
Down already, Kagura...? Whatever happened to your revolution? | |
| だっせぇなカグラ。革命とやらはハッタリだったのかよ? | ||
| Vs. Kagura Mutsuki (Act 3) |
I'm not here to deny whatever it is you've got on your shoulders. But I also can't help you with your wish. | |
| テメェの背負ってるモンを否定するつもりはねぇよ。 だが……その願いは、却下だ。 |
||
| Vs. Kokonoe (Act 1) |
So YOU'RE Kokonoe...? Answer me. What the hell is the Azure Grimoire? | |
| テメェがココノエか……。さて、答えてもらうぜ。 『蒼の魔道書』ってやつの事をな。 |
||
| Vs. Kokonoe (Act 2/3) |
I can't deny, I do owe you a lot... We'll call it quits here. | |
| 何だかんだテメェには世話になってたからな。 これぐらいで勘弁してやるよ。 |
||
| Vs. Yuuki Terumi (Act 1) |
Sorry to say, I've got no idea who you are. How could I even hate someone I don't know? | |
| 悪ぃが、テメェの事なんざ知らねぇな。 そんな奴相手に、憎しみも何もねーよ。 |
||
| Vs. Yuuki Terumi (Act 2/3) |
Hey, what the hell are you sleeping for...? I'm about to show you the meaning of "hell." | |
| なに勝手に寝てんだ、さっさと立てよクソ野郎…… テメェの地獄はこっからだぜ……! |
||
| Vs. Celica A. Mercury (Act 1) |
Sorry--! Did that hurt? I didn't mean to... What? Rest on my lap? Uhh, sure. If that'll heal you...? | |
| 悪ぃ! 力が入り過ぎちま……あん? 膝枕、だと? よく分からねーけど、それで治るのか……? |
||
| Vs. Celica A. Mercury (Act 2/3) |
Why do you insist on putting yourself in these dangerous situations!? Take Minerva with you and go hide somewhe... Wha--!? Where'd you go? | |
| 危なっかしいんだよテメェは。 ミネルヴァ連れてどっかに引っ込んでろ……ってもう居ない!? |
||
| Vs. Lambda-11 (Act 1) |
Dammit... what the hell are you to me!? | |
| クソッ……コイツは俺にとって何なんだ!? | ||
| Vs. Lambda-11 (Act 2/3) |
Stay down... when this is all over, I'll repay my debt to you. | |
| 今は寝てろ。全部終わったら、あん時の礼をしに行くからよ。 | ||
| Vs. Hibiki Kohaku (Act 1) |
What's your deal, sticking around keeping an eye on me? I've got no idea about this "rebellion" or whatever. | |
| ったく、人の周りをウロチョロしやがって。 『反逆』なんざ知らねぇっつーの。 |
||
| Vs. Hibiki Kohaku (Act 2/3) |
Looks like I've underestimated you... you seemed quiet and passive, but. Not bad, kid... | |
| 正直舐めてたぜ。大人しいフリして、やるじゃねーか。 | ||
| Vs. Nine the Phantom (Act 1) |
Dammit, this sensation... magic? Argh my head... why do I know you...? | |
| この感覚、魔法か? グッ……テメェ、何処かで……? |
||
| Vs. Nine the Phantom (Act 2) |
You've sure become someone boring... Why try to destroy the world you saved? Crazy... | |
| つまんねぇヤツに成り下がったもんだ。 テメェが救った世界を、テメェで乱してんだから世話無ぇぜ。 |
||
| Vs. Nine the Phantom (Act 3) |
You're fighting for what it is you believe in, right? Well, so am I... I've made up my mind. [N 2] | |
| テメェはテメェの信じるモンのために戦ってんだろ? だったら俺も同じだ。そう決めたんだ。 |
||
| Vs. Naoto Kurogane (Act 1) |
The hell...? Why do you feel strangely... familiar? | |
| 何故だ? コイツを見てると、他人のような気がしねぇ……。 |
||
| Vs. Naoto Kurogane (Act 2/3) |
Hey, that arm of yours... is it related to "this" at all?[N 3] | |
| テメェ、その腕……『蒼の魔道書』と何か関係があんのか? | ||
| Vs. Izanami (Act 2/3) |
That body doesn't belong to you... now give it back. | |
| その身体はテメェのモンじゃねぇ。 さっさと返しやがれ。 |
||
| Vs. Susano'o (Act 3) |
Hah, you look pathetic, Terumi... You can try putting on a mask, but you'll never be as tough as that masked freak. | |
| ザマぁねぇな、テルミ。 同じ躰でも、お面野郎の方が遥かに強かったぜ。 |
||
| Vs. Es (Act 3) |
G'uh... my right arm, it's throbbing...! Is it resonating with this girl or something...? | |
| グッ……『蒼の魔道書』が疼きやがる……! まさか、コイツと共鳴しているのか……? |
||
| Vs. Mai Natsume (Act 3) |
Who the hell are you...!? Don't tell me these reactions... A grimoire? This could be... huge. | |
| 一体何者だ、テメェ。この反応、まさか魔道書か……? ……にしても、でけぇな。 |
||
| Vs. Jubei (Act 3) |
Master... Why don't you rest for now? I'll finish this fight. | |
| 師匠、とりあえずアンタは休んどけって。 後のケリは、俺が付けてやるからよ。 |
System Voice
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| "Here Comes A New Challenger" Screen | ||
Character Select Screen
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Character Select | Just pick whoever | |
| 適当に選んでくれや | ||
| Ragna the Bloodedge | Ugh,You're goin' with me? What a pain in the ass. | |
| ったく。。俺かよ? 面倒くせいやー。 | ||
| Jin Kisaragi | Jin! | |
| ジン!! | ||
| Noel Vermillion | Dumbass Noel | |
| バカノエル | ||
| Rachel Alucard | Rabbit | |
| うさぎ | ||
| Taokaka | Tao! | |
| タオ! | ||
| Iron Tager | Red Devil | |
| 赤鬼 | ||
| Litchi Faye-Ling | Doctor Lady | |
| 女医さん | ||
| Arakune | Arakune | |
| アラクネ | ||
| Bang Shishigami | Old man | |
| おっさん | ||
| Carl Clover | Carl Clover | |
| カルル=クローバー | ||
| Hakumen | Masked bastard! | |
| お面やろう! | ||
| Nu-13 | Nu | |
| ニュー | ||
| Tsubaki Yayoi | Tsubaki Yayoi | |
| ツバキ=ヤヨイ | ||
| Hazama | Hazama | |
| ハザマ | ||
| Mu-12 | Noel.. Damn, you've got an awesome form huh? | |
| ノエル。。。お前。。。すげー格好よな | ||
| Makoto Nanaya | Makoto Nanaya | |
| マコト=ナナヤ | ||
| Valkenhayn R. Hellsing | Gramps | |
| 爺さん | ||
| Platinum the Trinity | The brat with the pain in the ass name. | |
| くそ名前きガキ | ||
| Relius Clover | Relius! | |
| レリウス! | ||
| Izayoi | Izayoi | |
| イザヨイ | ||
| Amane Nishiki | Amane Nishiki | |
| アマネ=ニシキ | ||
| Bullet | Bullet | |
| バレット | ||
| Azrael | Mad Dog! | |
| 狂犬! | ||
| Kagura Mutsuki | Kagura! | |
| カグラ! | ||
| Kokonoe | Kokonoe | |
| ココノエ | ||
| Yuuki Terumi | Terumi! | |
| テルミ! | ||
| Celica A. Mercury | Celica! Hey, you alright? | |
| セリカ! 。。って。。。大丈夫か? | ||
| Lambda-11 | Lambda. | |
| ラムダ。 | ||
| Hibiki Kohaku | That cold-hearted guy always hangin' on to Kagura. | |
| カグラんとこと非情な奴。 | ||
| Nine the Phantom | Nine! | |
| ナイン! | ||
| Naoto Kurogane | The shitty brat that's got seriously bad vibes. | |
| まじで嫌付くクソガキ。 | ||
| Izanami | Saya! | |
| サヤ! | ||
| Susano'o | Terumi! Wait, what's up with that body...? | |
| テルミ!テメー。。。その体。。 | ||
| Es | Es | |
| エス | ||
| Mai Natsume | Mai Natsume...? I'm pretty sure I've seen you somewhere? | |
| マイ=ナツメ。。。。?たしかにどこでー? | ||
| Jubei | Teacher | |
| 師匠 |
Notes
- ↑ 1.0 1.1 Location test lines are only available in-game as audio and only in Japanese, but they are translated in the game's files.
- ↑ Incorrectly labelled in-game as Naoto's English-translated winquote for Act 3. The English translation instead uses Nine's winquote from Act 2.
- ↑ Incorrectly uses Nine's English-translated winquote for Act 3.