Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Gameplay:Naoto Kurogane BBCF Quotes: Difference between revisions

From BlazBlue Wiki
mNo edit summary
 
(7 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Quotes Stub}}
{{Quotes Stub}}
==Battle==
==Battle==
===Solo Actions===
===Solo Actions===
{{Quotes (Table)|
 
  {{Quotes (Table Header)|Normals}}
====Normals====
  {{Quotes (Table MRow)
{{Quotes Header}}
    | situation = 6C
{{Quotes
    | num = 4
  |rowspan=4
    | rows =  
  |situation=6C
    {{Quotes (Table MRow)/Row | I'm over here! | }}
  |text=I'm over here!
    {{Quotes (Table MRow)/Row | こっちだ | }}
  |audio=
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Where are you looking? | }}
  |lang=
    {{Quotes (Table MRow)/Row | どこ見てんだ |  }}
}}
  }}
{{Quotes
  {{Quotes (Table MRow)
  |rowspan=0
    | situation = D Normals
  |situation=6C
    | num = 6
  |text=こっちだ
    | rows =  
  |audio=
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Pierce through! | }}
  |lang=
    {{Quotes (Table MRow)/Row | 貫け | }}
}}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Bloodedge! | }}
{{Quotes
    {{Quotes (Table MRow)/Row | ブラッドエッジ! |  }}
  |rowspan=0
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Tear to pieces | }}
  |situation=6C
    {{Quotes (Table MRow)/Row | 切り裂く | }}
  |text=Where are you looking?
   }}
  |audio=
{{Quotes (Table Header)|Specials}}
  |lang=
  {{Quotes (Table MRow)
}}
   | situation = Banishing Fang
{{Quotes
   | num = 4
  |rowspan=0
   | rows =  
  |situation=6C
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Banishing |  }}
  |text=どこ見てんだ
    {{Quotes (Table MRow)/Row | バニシング | }}
  |audio=
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Let's go! | }}
  |lang=
    {{Quotes (Table MRow)/Row | いくぜ |  }}
}}
  }}
{{Quotes
  {{Quotes (Table MRow)
  |rowspan=6
   | situation = → Banishing Fang: Roar
  |situation=D Normals
   | num = 4
  |text=Pierce through!
   | rows =  
  |audio=
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Fang |  }}
   |lang=
    {{Quotes (Table MRow)/Row | ファング | }}
}}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Ora | }}
{{Quotes
    {{Quotes (Table MRow)/Row | おら |  }}
  |rowspan=0
   }}
   |situation=D Normals
   {{Quotes (Table MRow)
   |text=貫け
    | situation = → → Banishing Fang: Bash
   |audio=
    | num = 4
  |lang=
    | rows =  
}}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Bash |  }}
{{Quotes
    {{Quotes (Table MRow)/Row | バッシュ |  }}
  |rowspan=0
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Slay!  |  }}
  |situation=D Normals
    {{Quotes (Table MRow)/Row | 吹き飛べ |  }}
  |text=Bloodedge!
  }}
  |audio=
  {{Quotes (Table MRow)
  |lang=
    | situation = → → Banishing Fang: Raid
}}
    | num = 4
{{Quotes
    | rows =  
  |rowspan=0
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Raid |  }}
   |situation=D Normals
    {{Quotes (Table MRow)/Row | レイド | }}
   |text=ブラッドエッジ!
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Crush! | }}
   |audio=
    {{Quotes (Table MRow)/Row | 砕けな |  }}
  |lang=
  }}
}}
  {{Quotes (Table MRow)
{{Quotes
    | situation = Inferno Crusader
  |rowspan=0
    | num = 8
  |situation=D Normals
    | rows =  
  |text=Tear to pieces
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Inferno Crusader | }}
  |audio=
    {{Quotes (Table MRow)/Row | インフェルノクルセイダー | }}
  |lang=
    {{Quotes (Table MRow)/Row | You're in the way! | }}
}}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | 邪魔なんだよ! |  }}
{{Quotes
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Inferno |  }}
   |rowspan=0
    {{Quotes (Table MRow)/Row | インフェルノ | }}
   |situation=D Normals
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Annoying! | }}
  |text=切り裂く
    {{Quotes (Table MRow)/Row | うぜえんだよ |  }}
  |audio=
   }}
  |lang=
   {{Quotes (Table MRow)
}}
    | situation = → Overhead Kick
{{Quotes Footer}}
    | num = 2
====Specials====
    | rows =  
{{Quotes Header}}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Fall! | }}
{{Quotes
    {{Quotes (Table MRow)/Row | 落ちろ! | }}
  |rowspan=4
   }}
  |situation=Banishing Fang
  {{Quotes (Table MRow)
  |text=Banishing
    | situation = Slash Kaid
  |audio=
    | num = 4
  |lang=
    | rows =  
}}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Slash Kaid |  }}
{{Quotes
    {{Quotes (Table MRow)/Row | スラッシュカイド | }}
  |rowspan=0
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Avoid this! | }}
  |situation=Banishing Fang
    {{Quotes (Table MRow)/Row | 裂けろ!|  }}
  |text=バニシング
   }}
  |audio=
   {{Quotes (Table MRow)
  |lang=
    | situation = Shift Sway
}}
    | num = 2
{{Quotes
    | rows =  
  |rowspan=0
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Heh | }}
  |situation=Banishing Fang
    {{Quotes (Table MRow)/Row | へっ | }}
  |text=Let's go!
   }}
  |audio=
  {{Quotes (Table MRow)
  |lang=
    | situation = → Phantom Pain
}}
    | num = 4
{{Quotes
    | rows =  
  |rowspan=0
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Gotcha! |  }}
  |situation=Banishing Fang
    {{Quotes (Table MRow)/Row | もらった! | }}
  |text=いくぜ
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Take this! | }}
  |audio=
    {{Quotes (Table MRow)/Row | そらそら | }}
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=→ Banishing Fang: Roar
  |text=Fang
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
   |rowspan=0
   |situation=→ Banishing Fang: Roar
  |text=ファング
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=→ Banishing Fang: Roar
  |text=Ora
  |audio=
   |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=→ Banishing Fang: Roar
  |text=おら
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=→ → Banishing Fang: Bash
  |text=Bash
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
   |situation=→ → Banishing Fang: Bash
   |text=バッシュ
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=→ → Banishing Fang: Bash
  |text=Slay!
  |audio=
   |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=→ → Banishing Fang: Bash
  |text=吹き飛べ
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=→ → Banishing Fang: Raid
  |text=Raid
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=→ → Banishing Fang: Raid
  |text=レイド
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=→ → Banishing Fang: Raid
  |text=Crush!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=→ → Banishing Fang: Raid
  |text=砕けな
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=8
  |situation=Inferno Crusader
  |text=Inferno Crusader
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Inferno Crusader
  |text=インフェルノクルセイダー
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Inferno Crusader
  |text=You're in the way!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Inferno Crusader
  |text=邪魔なんだよ!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Inferno Crusader
  |text=Inferno
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Inferno Crusader
  |text=インフェルノ
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Inferno Crusader
  |text=Annoying!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Inferno Crusader
  |text=うぜえんだよ
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=→ Overhead Kick
  |text=Fall!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=→ Overhead Kick
  |text=落ちろ!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Slash Kaid
  |text=Slash Kaid
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Slash Kaid
  |text=スラッシュカイド
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Slash Kaid
  |text=Avoid this!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Slash Kaid
  |text=裂けろ!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Shift Sway
  |text=Heh
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Shift Sway
  |text=へっ
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=→ Phantom Pain
  |text=Gotcha!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=→ Phantom Pain
  |text=もらった!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=→ Phantom Pain
  |text=Take this!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=→ Phantom Pain
  |text=そらそら
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes Footer}}
====Distortions====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
  |rowspan=6
  |situation=Divine Smasher
  |text=Divine Smasher
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Divine Smasher
  |text=ディヴァインスマッシャー
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Divine Smasher
  |text=Strike the gaps!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Divine Smasher
  |text=突き抜ける!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Divine Smasher
  |text=It's over!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Divine Smasher
  |text=決める!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Divine Reaper
  |text=Divine Reaper<br>Drop dead!<br>Alright!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Divine Reaper
  |text=ディヴァインリーパー<br>くたばりな<br>よし
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Divine Reaper
  |text=Finish it with this!<br>It's the end!<br>Painful, right?
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Divine Reaper
  |text=こいつで決める<br>とどめだ!<br>痛えだろう
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes Footer}}
====Astral====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Edge of Eternity
  |text=Edge of Eternity<br>I’ll show you a blood-soaked blade<br>The soul’s fragments won’t awaken<br>Be devoured by darkness!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Edge of Eternity
  |text=エッジ・オブ・エタニティ<br>見せてやるよ、血染めの刃を<br>かけらも残さねよ、魂もな!<br>闇に…食われろ!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Edge of Eternity
  |text=End this.<br>Burn into your eyes this edge of blood!<br>What you see there is only the void.<br>Edge of Eternity!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Edge of Eternity
  |text=終わらせる<br>その目に焼き付けろ、血の斬撃を!<br>地獄はねぇ、あるのは無だけだ<br>エッジ・オブ・エタニティ!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes Footer}}
====System Mechanics====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Blood Repulser (Overdrive)
  |text=I'll end it with this!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Blood Repulser (Overdrive)
  |text=これでおわらせる
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Blood Repulser (Overdrive)
  |text=I'll annihilate you!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Blood Repulser (Overdrive)
  |text=全開でいく
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Grim of Phantom (GOP) (Exceed Accel)
  |text=I'll wipe the floor with you...Grim of Phantom!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Grim of Phantom (GOP) (Exceed Accel)
  |text=これで片付ける...グリム・オブ・ファントム!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Grim of Phantom (GOP) (Exceed Accel)
  |text=With this one strike, it's your end!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Grim of Phantom (GOP) (Exceed Accel)
  |text=この一撃でてめえは終わりだ!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=8
  |situation=Taunt
  |text=There's no way you're taking me seriously like this, right?
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Taunt
  |text=これが本気のわけないよな
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Taunt
  |text=You're fine with ending this soon, right?
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Taunt
  |text=そろそろ終わらせていいだろ
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Taunt
  |text=You still wanna continue?
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Taunt
  |text=まだ続けんのか?
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Taunt
  |text=Show me what you're like when you're serious.
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Taunt
  |text=あんたの本気、みせてくれよ
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Throw
  |text=Don't get careless!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Throw
  |text=油断するな!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Throw
  |text=Caught you.
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Throw
  |text=捕まえた
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Aerial Throw
  |text=You're not getting away.
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Aerial Throw
  |text=逃さない
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Throw Whiff
  |text=Oops.
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Throw Whiff
  |text=やべえ
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=6
  |situation=Throw Break
  |text=Try me.
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Throw Break
  |text=やらせない
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Throw Break
  |text=Not bad!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Throw Break
  |text=やるな
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Throw Break
  |text=Dammit!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Throw Break
  |text=クソが
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=8
  |situation=Throw Escape
  |text=Shit.
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Throw Escape
  |text=クソ
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Throw Escape
  |text=As if I'd let you!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Throw Escape
  |text=させるか
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Throw Escape
  |text=Like I'd be caught!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Throw Escape
  |text=捕むなよ
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Throw Escape
  |text=Let go!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Throw Escape
  |text=離れろ!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=6
  |situation=Guard
  |text=I can see through you!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Guard
  |text=見えてるぜ!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Guard
  |text=Too simple!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Guard
  |text=単純!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Guard
  |text=Light!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Guard
  |text=軽いな
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Guard Break
  |text=Destroyed...
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Guard Break
  |text=除滅...!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Instant Block
  |text=That's not gonna work!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Instant Block
  |text=きかねぇな!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Instant Block
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Instant Block
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Wakeup
  |text=Dammit.
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Wakeup
  |text=ちくしょうが
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Wakeup
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Wakeup
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Ground Ukemi (Neutral)
  |text=Not yet!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Ground Ukemi (Neutral)
  |text=まだだ!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Ground Ukemi (Neutral)
  |text=Over here!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Ground Ukemi (Neutral)
  |text=こっちだ
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Aerial Ukemi (Forward)
  |text=This much!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Aerial Ukemi (Forward)
  |text=これぐらい
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Aerial Ukemi (Forward)
  |text=It starts now!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Aerial Ukemi (Forward)
  |text=これからだ
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Aerial Ukemi (Backward)
  |text=This level!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Aerial Ukemi (Backward)
  |text=この程度
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Aerial Ukemi (Backward)
  |text=Not yet!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Aerial Ukemi (Backward)
  |text=まだまだ!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Counter Assault
  |text=Take this!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Counter Assault
  |text=こりゃ!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Hit by Counter Assault
  |text=What!?
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Hit by Counter Assault
  |text=なんだと!?
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Crush Trigger
  |text=Punch through!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Crush Trigger
  |text=ぶちぬく
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Crush Trigger
  |text=Still alive?
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Crush Trigger
  |text=見きれるか?
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Stagger Recovery
  |text=That was close...
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Stagger Recovery
  |text=やばかったぜ
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes Footer}}
====Other====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Idle
  |text=Let’s get this started.
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Idle
  |text=さっさと始めよう
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Idle
  |text=You’d better do this properly!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Idle
  |text=ちゃんとしろよ
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Combo (2k Damage)
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Combo (2k Damage)
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Combo (2k Damage)
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Combo (2k Damage)
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Combo (3k Damage)
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Combo (3k Damage)
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Combo (3k Damage)
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Combo (3k Damage)
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
}}
{{Quotes (Table Header)|Distortions}}
{{Quotes
   {{Quotes (Table MRow)
   |rowspan=4
    | situation = Divine Smasher
  |situation=Combo (5k Damage)
    | num = 6
  |text=
    | rows =  
  |audio=
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Divine Smasher |  }}
  |lang=
    {{Quotes (Table MRow)/Row | ディヴァインスマッシャー |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Strike the gaps! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | 突き抜ける! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | It's over! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | 決める! |  }}
}}
}}
  {{Quotes (Table MRow)
{{Quotes
    | situation = Divine Reaper
  |rowspan=0
    | num = 4
  |situation=Combo (5k Damage)
    | rows =  
  |text=
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Divine Reaper<br>Drop dead!<br>Alright! |  }}
  |audio=
    {{Quotes (Table MRow)/Row | ディヴァインリーパー<br>くたばりな<br>よし |  }}
  |lang=
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Finish it with this!<br>It's the end!<br>Painful, right? |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | こいつで決める<br>とどめだ!<br>痛えだろう |  }}
}}
}}
{{Quotes (Table Header)|Astral}}
{{Quotes
  {{Quotes (Table MRow)
   |rowspan=0
    | situation = Edge of Eternity
   |situation=Combo (5k Damage)
    | num = 4
   |text=
    | rows =
   |audio=
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Edge of Eternity<br>I’ll show you a blood-soaked blade<br>The soul’s fragments won’t awaken<br>Be devoured by darkness! |  }}
   |lang=
    {{Quotes (Table MRow)/Row | エッジ・オブ・エタニティ<br>見せてやるよ、血染めの刃を<br>かけらも残さねよ、魂もな!<br>闇に…食われろ! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | End this.<br>Burn into your eyes this edge of blood!<br>What you see there is only the void.<br>Edge of Eternity! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | 終わらせる<br>その目に焼き付けろ、血の斬撃を!<br>地獄はねぇ、あるのは無だけだ<br>エッジ・オブ・エタニティ! |  }}
  }}
{{Quotes (Table Header)|System Mechanics}}
  {{Quotes (Table MRow)
    | situation = Blood Repulser (Overdrive)
    | num = 4
    | rows =
    {{Quotes (Table MRow)/Row | I'll end it with this! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | これでおわらせる |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | I'll annihilate you! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | 全開でいく |  }}
  }}
  {{Quotes (Table MRow)
    | situation = Grim of Phantom (GOP) (Exceed Accel)
    | num = 4
    | rows =
    {{Quotes (Table MRow)/Row | I'll wipe the floor with you...Grim of Phantom! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | これで片付ける...グリム・オブ・ファントム! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | With this one strike, it's your end! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | この一撃でてめえは終わりだ! |  }}
  }}
  {{Quotes (Table MRow)
    | situation = Taunt
    | num = 8
    | rows =
    {{Quotes (Table MRow)/Row | There's no way you're taking me seriously like this, right? |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | これが本気のわけないよな |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | You're fine with ending this soon, right? |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | そろそろ終わらせていいだろ |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | You still wanna continue? |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | まだ続けんのか? |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Show me what you're like when you're serious. |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | あんたの本気、みせてくれよ |  }}
  }}
  {{Quotes (Table MRow)
    | situation = Throw
    | num = 4
    | rows =
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Don't get careless! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | 油断するな! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Caught you. |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | 捕まえた |  }}
  }}
  {{Quotes (Table MRow)
    | situation = Aerial Throw
    | num = 2
    | rows =
    {{Quotes (Table MRow)/Row | You're not getting away. |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | 逃さない |  }}
  }}
  {{Quotes (Table MRow)
    | situation = Throw Whiff
    | num = 2
    | rows =
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Oops. |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | やべえ |  }}
  }}
  {{Quotes (Table MRow)
    | situation = Throw Break
    | num = 6
    | rows =
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Try me. |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | やらせない |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Not bad! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | やるな |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Dammit! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | クソが |  }}
  }}
  {{Quotes (Table MRow)
    | situation = Throw Escape
    | num = 8
    | rows =
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Shit. |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | クソ |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | As if I'd let you! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | させるか |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Like I'd be caught! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | 捕むなよ |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Let go! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | 離れろ! |  }}
  }}
  {{Quotes (Table MRow)
    | situation = Guard
    | num = 6
    | rows =
    {{Quotes (Table MRow)/Row | I can see through you! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | 見えてるぜ! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Too simple! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | 単純! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Light! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | 軽いな |  }}
  }}
  {{Quotes (Table MRow)
    | situation = Guard Break
    | num = 2
    | rows =
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Destroyed... |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | 除滅...! |  }}
  }}
  {{Quotes (Table MRow)
    | situation = Instant Block
    | num = 4
    | rows =
    {{Quotes (Table MRow)/Row | That's not gonna work! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | きかねぇな! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row |  |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row |  |  }}
  }}
  {{Quotes (Table MRow)
    | situation = Wakeup
    | num = 4
    | rows =
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Dammit. |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | ちくしょうが |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row |  |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row |  |  }}
  }}
  {{Quotes (Table MRow)
    | situation = Ground Ukemi (Neutral)
    | num = 4
    | rows =
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Not yet! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | まだだ! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Over here! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | こっちだ |  }}
  }}
  {{Quotes (Table MRow)
    | situation = Aerial Ukemi (Forward)
    | num = 4
    | rows =
    {{Quotes (Table MRow)/Row | This much! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | これぐらい |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | It starts now! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | これからだ |  }}
  }}
  {{Quotes (Table MRow)
    | situation = Aerial Ukemi (Backward)
    | num = 4
    | rows =
    {{Quotes (Table MRow)/Row | This level! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | この程度 |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Not yet! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | まだまだ! |  }}
  }}
  {{Quotes (Table MRow)
    | situation = Counter Assault
    | num = 2
    | rows =
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Take this! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | こりゃ! |  }}
  }}
  {{Quotes (Table MRow)
    | situation = Hit by Counter Assault
    | num = 2
    | rows =
    {{Quotes (Table MRow)/Row | What!? |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | なんだと!? |  }}
  }}
  {{Quotes (Table MRow)
    | situation = Crush Trigger
    | num = 4
    | rows =
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Punch through! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | ぶちぬく|  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Still alive? |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | 見きれるか? |  }}
  }}
  {{Quotes (Table MRow)
    | situation = Stagger Recovery
    | num = 2
    | rows =
    {{Quotes (Table MRow)/Row | That was close... |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | やばかったぜ |  }}
  }}
{{Quotes (Table Header)|Other}}
  {{Quotes (Table MRow)
    | situation = Idle
    | num = 4
    | rows =
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Let’s get this started. |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | さっさと始めよう |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | You’d better do this properly! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | ちゃんとしろよ |  }}
  }}
  {{Quotes (Table MRow)
    | situation = Combo (2k Damage)
    | num = 4
    | rows =
    {{Quotes (Table MRow)/Row |  |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row |  |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row |  |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row |  |  }}
  }}
   {{Quotes (Table MRow)
    | situation = Combo (3k Damage)
    | num = 4
    | rows =
    {{Quotes (Table MRow)/Row |  |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row |  |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row |  |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row |  |  }}
  }}
   {{Quotes (Table MRow)
    | situation = Combo (5k Damage)
    | num = 4
    | rows =
    {{Quotes (Table MRow)/Row |  |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row |  |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row |  |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row |  |  }}
  }}
  {{Quotes (Table MRow)
    | situation = Taking Damage
    | num = 4
    | rows =
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Oh no. |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | やっべっ |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | That was dangerous...! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | あっぶねえな |  }}
  }}
{{Quotes (Table Header)|Transitions}}
  {{Quotes (Table MRow)
    | situation = Intro
    | num = 16
    | rows =
    {{Quotes (Table MRow)/Row | So we hafta fight, no matter what? |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | どうしても戦わないとダメか? |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | You seem strong... but I'm still gonna win. |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | あんた強そうだね……勝つのは俺だけど。 |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | If you'd just retreat... but you won't, huh. |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | 引いてもらう事は……出来ないよな? |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Can we get started? |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | はじめようか? |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | I'll have you... get outta my way. |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | そこ……どいてもらうぜ。 |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Sorry about this but... I'll end this quickly. |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | あんたには悪いが……さっさとけりを付けさせてもらう。|  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | I'm in a hurry. Don't get in my way. |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | 急いでんだ。邪魔すんじゃねーよ。 |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Get outta my way. |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | どいてもらうぜ。 |  }}
  }}
  {{Quotes (Table MRow)
    | situation = Outro
    | num = 12
    | rows =
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Ha... I managed to win somehow.... |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | はぁ……なんとか勝てたな……。 |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | That's enough isn't it... It's my win. |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | もういいだろう……俺の勝ちだ。 |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | I made a promise.... Don't think badly of me. |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | 約束があるんだ……悪く思わないでくれよ。 |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Phew. That was dangerous.... |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | ふぅ……危なかったぜ……。 |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | You can't... win against me! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | あんたじゃ俺には……勝てねぇよ! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | I'll definitely find [her]! I won't stop until I do. |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | 必ず見つける!それまでは止まれねぇんだ。 |  }}
   }}
  {{Quotes (Table MRow)
    | situation = Defeat
    | num = 8
    | rows =
    {{Quotes (Table MRow)/Row | I can’t... stop here...! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | ここで……たち止まるわけには…! |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | My bad.... Raquel... |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | ラケル……悪い…… |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Sorry... [[Haruka Hayami|Haruka]]... |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | ハルカ……すまねえ |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Until I find you, I... Shit... |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | 見つけるまでは……クソ… |  }}
   }}
  {{Quotes (Table MRow)
    | situation = Time Up Defeat
    | num = 4
    | rows =
    {{Quotes (Table MRow)/Row |  |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row |  |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row |  |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row |  |  }}
  }}
   {{Quotes (Table MRow)
    | situation = Round End
    | num = 4
    | rows =
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Do me a favor and stay down? |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | そのまま立ち上がらないでくんねえか |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | Hah... I managed to win somehow. |  }}
    {{Quotes (Table MRow)/Row | はぁ…なんとか勝てたな |  }}
  }}
}}
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Combo (5k Damage)
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Taking Damage
  |text=Oh no.
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Taking Damage
  |text=やっべっ
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Taking Damage
  |text=That was dangerous...!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Taking Damage
  |text=あっぶねえな
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes Footer}}
====Transitions====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
  |rowspan=16
  |situation=Intro
  |text=So we hafta fight, no matter what?
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Intro
  |text=どうしても戦わないとダメか?
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Intro
  |text=You seem strong... but I'm still gonna win.
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Intro
  |text=あんた強そうだね……勝つのは俺だけど。
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Intro
  |text=If you'd just retreat... but you won't, huh.
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Intro
  |text=引いてもらう事は……出来ないよな?
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Intro
  |text=Can we get started?
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Intro
  |text=はじめようか?
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Intro
  |text=I'll have you... get outta my way.
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Intro
  |text=そこ……どいてもらうぜ。
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Intro
  |text=Sorry about this but... I'll end this quickly.
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Intro
  |text=あんたには悪いが……さっさとけりを付けさせてもらう。
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Intro
  |text=I'm in a hurry. Don't get in my way.
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Intro
  |text=急いでんだ。邪魔すんじゃねーよ。
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Intro
  |text=Get outta my way.
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Intro
  |text=どいてもらうぜ。
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=12
  |situation=Outro
  |text=Ha... I managed to win somehow....
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Outro
  |text=はぁ……なんとか勝てたな……。
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Outro
  |text=That's enough isn't it... It's my win.
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Outro
  |text=もういいだろう……俺の勝ちだ。
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Outro
  |text=I made a promise.... Don't think badly of me.
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Outro
  |text=約束があるんだ……悪く思わないでくれよ。
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Outro
  |text=Phew. That was dangerous....
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Outro
  |text=ふぅ……危なかったぜ……。
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Outro
  |text=You can't... win against me!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Outro
  |text=あんたじゃ俺には……勝てねぇよ!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Outro
  |text=I'll definitely find [her]! I won't stop until I do.
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Outro
  |text=必ず見つける!それまでは止まれねぇんだ。
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=8
  |situation=Defeat
  |text=I can’t... stop here...!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Defeat
  |text=ここで……たち止まるわけには…!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Defeat
  |text=My bad.... Raquel...
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Defeat
  |text=ラケル……悪い……
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Defeat
  |text=Sorry... [[Haruka Hayami
  |Haruka]]...
  |audio=Haruka]]...
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Defeat
  |text=ハルカ……すまねえ
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Defeat
  |text=Until I find you, I... Shit...
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Defeat
  |text=見つけるまでは……クソ…
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Time Up Defeat
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Time Up Defeat
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Time Up Defeat
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Time Up Defeat
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Round End
  |text=Do me a favor and stay down?
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Round End
  |text=そのまま立ち上がらないでくんねえか
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Round End
  |text=Hah... I managed to win somehow.
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Round End
  |text=はぁ…なんとか勝てたな
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes Footer}}
===Interactions===


===Interactions===
====[[Ragna the Bloodedge]]====
{{Quotes (Table)|
{{Quotes Header}}
  {{Quotes (Table Header)|[[Ragna the Bloodedge]]}}
{{Quotes
  {{Quotes (Table Row)
  |rowspan=2
    | situation = Intro
  |situation=Intro
    | en = '''Naoto:''' So annoying...You're the only one I can't resist punching.<br/>'''Ragna:''' Perfect. Just try me, you brat.
  |text='''Naoto:''' Pissing me off... Can't see your face without wanting to put my fist through it.<br/>'''Ragna:''' You're on. Just try me, you shitty brat.
    | jp ='''ナオト:''' イラつくな……テメェだけは殴らずにいられねぇ。<br>'''ラグナ:''' 上等だ、やってみろよこのクソガキ。
  |audio=
    | en_voice =  
  |lang=en
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Intro Vs. Ragna.ogg}}
}}
   }}
{{Quotes
  {{Quotes (Table Row)
  |rowspan=0
    | situation = Outro
  |situation=Intro
    | en = You're ridiculously difficult to fight... what the hell are you?
  |text='''ナオト:''' イラつくな……テメェだけは殴らずにいられねぇ。<br>'''ラグナ:''' 上等だ、やってみろよこのクソガキ。
    | jp = すげぇやりづれぇ……何なんだあんた?
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Intro Vs. Ragna.ogg
    | en_voice =  
   |lang=ja
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Outro Vs. Ragna.ogg}}
}}
   }}
{{Quotes
  {{Quotes (Table MRow)
  |rowspan=2
    | situation = Round End
  |situation=Outro
    | num = 4
  |text=You're ridiculously difficult to fight... what the hell are you?
    | rows =
  |audio=
   {{Quotes (Table MRow)/Row | Don't start feeling like giving up! |  }}
  |lang=en
   {{Quotes (Table MRow)/Row | 負ける気がしねぇな! | {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Round End Vs. Ragna 1.ogg}} }}
}}
  {{Quotes (Table MRow)/Row | Hey! Get up and let's continue! | }}
{{Quotes
  {{Quotes (Table MRow)/Row | おら、さっさと続きをやろぜ! | {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Round End Vs. Ragna 2.ogg}} }}
  |rowspan=0
   }}
  |situation=Outro
  {{Quotes (Table Row)
  |text=すげぇやりづれぇ……何なんだあんた?
    | situation = Idle
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Outro Vs. Ragna.ogg
    | en = Bastard gets on my nerves.
   |lang=ja
    | jp = 癪にさわるやろうだ。
}}
    | en_voice =  
{{Quotes
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Idle Vs. Ragna.ogg}}
  |rowspan=4
   }}
  |situation=Round End
  {{Quotes (Table Row)
   |text=Don't start feeling like giving up!
    | situation = Blood Repulser
   |audio=
    | en = Bloodedge!
  |lang=
    | jp = ブラッドエッジ!
}}
    | en_voice =  
{{Quotes
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Blood Repulser Vs. Ragna.ogg}}
  |rowspan=0
   }}
  |situation=Round End
  {{Quotes (Table MRow)
  |text=負ける気がしねぇな!
    | situation = Divine Reaper
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Round End Vs. Ragna 1.ogg
    | num = 4
  |lang=
    | rows =
}}
   {{Quotes (Table MRow)/Row | Bite it off! | }}
{{Quotes
   {{Quotes (Table MRow)/Row | 食いちぎる! | {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Divine Reaper Vs. Ragna 1.ogg}} }}
  |rowspan=0
  {{Quotes (Table MRow)/Row | I'll floor you! | }}
  |situation=Round End
  {{Quotes (Table MRow)/Row | 沈め! | {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Divine Reaper Vs. Ragna 2.ogg}} }}
  |text=Hey! Get up and let's continue!
   }}
  |audio=
  {{Quotes (Table Row)
  |lang=
    | situation = Divine Reaper (Overdrive)
}}
    | en = My blood's boiling!
{{Quotes
    | jp = ぶったぎる!
  |rowspan=0
    | en_voice =  
  |situation=Round End
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Divine Reaper (Overdrive) Vs. Ragna.ogg}}
  |text=おら、さっさと続きをやろぜ!
   }}
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Round End Vs. Ragna 2.ogg
  {{Quotes (Table Header)|[[Jin Kisaragi]]}}
   |lang=
  {{Quotes (Table Row)
}}
    | situation = Intro
{{Quotes
    | en = '''Jin:''' The same presence as my brother...?<br/>'''Naoto:''' Those eyes... It doesn't seem like you're gonna let me through.
  |rowspan=2
    | jp ='''ジン:''' 兄さんと同じ気配だと……?<br>'''ナオト:''' その眼、通しちゃくれなさそうだな。
  |situation=Idle
    | en_voice =
  |text=Bastard gets on my nerves.
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Intro Vs. Jin.ogg}}
  |audio=
   }}
  |lang=en
  {{Quotes (Table Row)
}}
    | situation = Outro
{{Quotes
    | en = That was some crazy bloodlust.... Just who the hell was that...?
  |rowspan=0
    | jp = すげぇ殺気だったぞ……。誰なんだ、コイツ……?
  |situation=Idle
    | en_voice =  
  |text=癪にさわるやろうだ。
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Outro Vs. Jin.ogg}}
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Idle Vs. Ragna.ogg
   }}
   |lang=ja
  {{Quotes (Table Header)|[[Rachel Alucard]]}}
}}
  {{Quotes (Table Row)
{{Quotes
    | situation = Intro (Act 1/2)
  |rowspan=2
    | en = '''Naoto:''' Raquel...? No, it's not. Hey, you.<br>'''Rachel:''' Stop.... Don't approach me...!
  |situation=Blood Repulser
    | jp = '''ナオト:''' ラケル……?いや、違うか。なあ、アンタ。<br>'''レイチェル:''' やめて……私に近付かないで……!
  |text=Bloodedge!
    | en_voice =  
  |audio=
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Intro (Act 1) Vs. Rachel.ogg}}
  |lang=en
   }}
}}
   {{Quotes (Table Row)
{{Quotes
    | situation = Intro (Act 3)
  |rowspan=0
    | en = '''Naoto:''' Explain everything to me already!<br>'''Rachel:''' There's no time to talk. Hurry and disappear.
  |situation=Blood Repulser
    | jp = '''ナオト:''' いい加減、洗いざらい話してもらうぜ。<br>'''レイチェル:''' 話すことなんてないわ、早く消えて。
  |text=ブラッドエッジ!
    | en_voice =  
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Blood Repulser Vs. Ragna.ogg
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Intro (Act 3) Vs. Rachel.ogg}}
   |lang=ja
  }}
}}
   {{Quotes (Table Row)
{{Quotes
    | situation = Outro (Act 1/2)
  |rowspan=4
    | en = Geez, calm down!! But still... they're way too similar.
  |situation=Divine Reaper
    | jp = ったく落ち着けよ!!しかしまぁ……似すぎだろ。
  |text=Bite it off!
    | en_voice =  
  |audio=
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Outro (Act 1) Vs. Rachel.ogg}}
   |lang=
   }}
}}
  {{Quotes (Table Row)
{{Quotes
    | situation = Outro (Act 3)
  |rowspan=0
    | en = Sorry, I can't let her wait any longer.
  |situation=Divine Reaper
    | jp = 悪いな。これ以上、アイツを待たせるわけにはいかねぇんだ。
   |text=食いちぎる!
    | en_voice =  
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Divine Reaper Vs. Ragna 1.ogg
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Outro (Act 3) Vs. Rachel.ogg}}
  |lang=
   }}
}}
  {{Quotes (Table MRow)
{{Quotes
    | situation = Round End
  |rowspan=0
    | num = 4
  |situation=Divine Reaper
    | rows =
  |text=I'll floor you!
   {{Quotes (Table MRow)/Row | | }}
  |audio=
  {{Quotes (Table MRow)/Row |さーて、話を聞かせてもらおうか  | {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Round End Vs. Rachel 1.ogg}} }}
  |lang=
   {{Quotes (Table MRow)/Row | }}
}}
  {{Quotes (Table MRow)/Row |そのエラそうな態度、誰かさんにそっくりだぜ  | {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Round End Vs. Rachel 2.ogg}} }}
{{Quotes
   }}
  |rowspan=0
  {{Quotes (Table Row)
  |situation=Divine Reaper
    | situation = Idle
  |text=沈め!
    | en =  
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Divine Reaper Vs. Ragna 2.ogg
    | jp = やっと見つけた手がかりだ
   |lang=
    | en_voice =
}}
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Idle Vs. Rachel.ogg}}
{{Quotes
   }}
  |rowspan=2
  {{Quotes (Table Row)
  |situation=Divine Reaper (Overdrive)
    | situation = Blood Repulser
  |text=My blood's boiling!
    | en =  
  |audio=
    | jp = 使うぜ、ラケル!!
  |lang=en
    | en_voice =  
}}
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Blood Repulser Vs. Rachel.ogg}}
{{Quotes
   }}
  |rowspan=0
{{Quotes (Table MRow)
  |situation=Divine Reaper (Overdrive)
    | situation = Divine Reaper
  |text=ぶったぎる!
    | num = 4
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Divine Reaper (Overdrive) Vs. Ragna.ogg
    | rows =
   |lang=ja
   {{Quotes (Table MRow)/Row | | }}
}}
  {{Quotes (Table MRow)/Row | 泣くんじゃねぇぞ… | {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Divine Reaper Vs. Rachel 1.ogg}} }}
{{Quotes Footer}}
   {{Quotes (Table MRow)/Row | }}
====[[Jin Kisaragi]]====
  {{Quotes (Table MRow)/Row | 砕けろ! | {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Divine Reaper Vs. Rachel 2.ogg}} }}
{{Quotes Header}}
   }}
{{Quotes
   {{Quotes (Table Row)
  |rowspan=2
    | situation = Divine Reaper (Overdrive)
  |situation=Intro
    | en =  
  |text='''Jin:''' The same presence as my brother...?<br/>'''Naoto:''' Those eyes... It doesn't seem like you're gonna let me through.
    | jp = 刻んでやらぁ!
  |audio=
    | en_voice =  
  |lang=en
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Divine Reaper (Overdrive) Vs. Rachel.ogg}}
}}
   }}
{{Quotes
  {{Quotes (Table Header)|[[Nu-13]]}}
  |rowspan=0
   {{Quotes (Table Row)
  |situation=Intro
    | situation = Intro (Act 1/2)
  |text='''ジン:''' 兄さんと同じ気配だと……?<br>'''ナオト:''' その眼、通しちゃくれなさそうだな。
    | en = '''Nu:''' Who? Who are you!?<br>'''Naoto:''' Are you that... Murakumo Unit?
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Intro Vs. Jin.ogg
    | jp ='''ニュー:''' 誰?あんた誰よ!?<br>'''ナオト:''' お前それ……ムラクモユニットか?
   |lang=ja
    | en_voice =  
}}
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Intro (Act 1) Vs. Nu.ogg}}
{{Quotes
   }}
  |rowspan=2
  {{Quotes (Table Row)
  |situation=Outro
    | situation = Intro (Act 3)
  |text=That was some crazy bloodlust.... Just who the hell was that...?
    | en = '''Nu:''' Don't talk to me with that face, that appearance!<br>'''Naoto:''' I'm so sorry. Is it because you're a Murakumo Unit?
  |audio=
    | jp ='''ニュー:''' その顔で、その気配で話しかけるな!<br>'''ナオト:''' すげぇ悪意だ。ムラクモユニットの影響か?
  |lang=en
    | en_voice =  
}}
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Intro (Act 3) Vs. Nu.ogg}}
{{Quotes
   }}
  |rowspan=0
  {{Quotes (Table Row)
  |situation=Outro
    | situation = Outro
  |text=すげぇ殺気だったぞ……。誰なんだ、コイツ……?
    | en =  
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Outro Vs. Jin.ogg
    | jp = 悪いな、それは壊させてもらうぜ
   |lang=ja
    | en_voice =  
}}
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Outro Vs. Nu.ogg}}
{{Quotes Footer}}
   }}
====[[Rachel Alucard]]====
  {{Quotes (Table MRow)
{{Quotes Header}}
    | situation = Round End
{{Quotes
    | num = 4
  |rowspan=2
    | rows =
  |situation=Intro (Act 1/2)
  {{Quotes (Table MRow)/Row |  |  }}
  |text='''Naoto:''' Raquel...? No, it's not. Hey, you.<br>'''Rachel:''' Stop.... Don't approach me...!
  {{Quotes (Table MRow)/Row | 悪いな、破壊させてもらうぜ | {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Round End Vs. Nu 1.ogg}} }}
  |audio=
   {{Quotes (Table MRow)/Row | |  }}
  |lang=en
  {{Quotes (Table MRow)/Row | 今、楽にしてやる | {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Round End Vs. Nu 2.ogg}} }}
}}
   }}
{{Quotes
  {{Quotes (Table Row)
   |rowspan=0
    | situation = Idle
   |situation=Intro (Act 1/2)
    | en =  
  |text='''ナオト:''' ラケル……?いや、違うか。なあ、アンタ。<br>'''レイチェル:''' やめて……私に近付かないで……!
    | jp = ムラクモユニットかよ…
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Intro (Act 1) Vs. Rachel.ogg
    | en_voice =
  |lang=ja
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Idle Vs. Nu.ogg}}
}}
   }}
{{Quotes
  {{Quotes (Table Row)
  |rowspan=2
    | situation = Blood Repulser
  |situation=Intro (Act 3)
    | en =  
   |text='''Naoto:''' Explain everything to me already!<br>'''Rachel:''' There's no time to talk. Hurry and disappear.
    | jp = ぶっ壊す…!
  |audio=
    | en_voice =
  |lang=en
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Blood Repulser Vs. Nu.ogg}}
}}
  }}
{{Quotes
{{Quotes (Table MRow)
  |rowspan=0
    | situation = Divine Reaper
  |situation=Intro (Act 3)
    | num = 4
  |text='''ナオト:''' いい加減、洗いざらい話してもらうぜ。<br>'''レイチェル:''' 話すことなんてないわ、早く消えて。
    | rows =
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Intro (Act 3) Vs. Rachel.ogg
   {{Quotes (Table MRow)/Row | }}
   |lang=ja
  {{Quotes (Table MRow)/Row |あっりったけだ…  | {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Divine Reaper Vs. Nu 1.ogg}} }}
}}
   {{Quotes (Table MRow)/Row |  |  }}
{{Quotes
   {{Quotes (Table MRow)/Row | 穿つッ! | {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Divine Reaper Vs. Nu 2.ogg}} }}
  |rowspan=2
   }}
  |situation=Outro (Act 1/2)
  {{Quotes (Table Row)
  |text=Geez, calm down!! But still... they're way too similar.
    | situation = Divine Reaper (Overdrive)
  |audio=
    | en =  
  |lang=en
    | jp = 耐えてみやがれぇぇッ!!
}}
    | en_voice =  
{{Quotes
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Divine Reaper (Overdrive) Vs. Nu.ogg}}
  |rowspan=0
   }}
  |situation=Outro (Act 1/2)
  {{Quotes (Table Header)|[[Valkenhayn R. Hellsing]]}}
  |text=ったく落ち着けよ!!しかしまぁ……似すぎだろ。
   {{Quotes (Table Row)
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Outro (Act 1) Vs. Rachel.ogg
    | situation = Intro
   |lang=ja
    | en ='''Naoto:''' You've really aged, old man!<br>'''Valkenhayn:'''
}}
    | jp ='''ナオト:'''  すっかり老けたな、おっさん!<br>'''ヴァルケンハイン:''' 相変わらず生意気な口だな、小僧?
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=2
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Intro Vs. Valkenhayn.ogg}}
  |situation=Outro (Act 3)
   }}
  |text=Sorry, I can't let her wait any longer.
  {{Quotes (Table Row)
   |audio=
    | situation = Outro
  |lang=en
    | en = Ha! It's 'cause you underestimated me!
}}
    | jp = は!なめてかかるからだよ!
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=0
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Outro Vs. Valkenhayn.ogg}}
  |situation=Outro (Act 3)
   }}
  |text=悪いな。これ以上、アイツを待たせるわけにはいかねぇんだ。
  {{Quotes (Table MRow)
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Outro (Act 3) Vs. Rachel.ogg
    | situation = Round End
   |lang=ja
    | num = 4
}}
    | rows =
{{Quotes
   {{Quotes (Table MRow)/Row | It means I've also improved. |  }}
  |rowspan=4
  {{Quotes (Table MRow)/Row | 俺も成長したってことさ。 | {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Round End Vs. Valkenhayn 1.ogg}} }}
  |situation=Round End
   {{Quotes (Table MRow)/Row | Where'd all that strength of yours go!? |  }}
  |text=
  {{Quotes (Table MRow)/Row | あの時の威勢はどこいったんだよ! | {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Round End Vs. Valkenhayn 2.ogg}} }}
  |audio=
   }}
   |lang=
  {{Quotes (Table Row)
}}
    | situation = Idle
{{Quotes
    | en = That crazy number hasn't changed.
  |rowspan=0
    | jp = 相変わらずはんぱね数値だ。
  |situation=Round End
    | en_voice =
  |text=さーて、話を聞かせてもらおうか
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Idle Vs. Valkenhayn.ogg}}
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Round End Vs. Rachel 1.ogg
   }}
   |lang=
  {{Quotes (Table Row)
}}
    | situation = Blood Repulser
{{Quotes
    | en =  
  |rowspan=0
    | jp = 倍返しだ!!
  |situation=Round End
    | en_voice =  
  |text=That erratic attitude is just like her
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Blood Repulser Vs. Valkenhayn.ogg}}
  |audio=
  }}
  |lang=
  {{Quotes (Table MRow)
}}
    | situation = Divine Reaper
{{Quotes
    | num = 4
  |rowspan=0
    | rows =
  |situation=Round End
  {{Quotes (Table MRow)/Row | Chewed up! |  }}
  |text=そのエラそうな態度、誰かさんにそっくりだぜ
  {{Quotes (Table MRow)/Row | かみ砕く! | {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Divine Reaper Vs. Valkenhayn 1.ogg}} }}
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Round End Vs. Rachel 2.ogg
   {{Quotes (Table MRow)/Row | Fall! | }}
   |lang=
  {{Quotes (Table MRow)/Row | 落ちろ! | {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Divine Reaper Vs. Valkenhayn 2.ogg}} }}
}}
   }}
{{Quotes
  {{Quotes (Table Row)
  |rowspan=2
    | situation = Divine Reaper (Overdrive)
  |situation=Idle
    | en = In half!
  |text=I finally found a clue
    | jp = 真っ二つだ!
   |audio=
    | en_voice =  
  |lang=en
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Divine Reaper (Overdrive) Vs. Valkenhayn.ogg}}
}}
   }}
{{Quotes
  {{Quotes (Table Header)|[[Relius Clover]]}}
  |rowspan=0
  {{Quotes (Table Row)
  |situation=Idle
    | situation = Intro
  |text=やっと見つけた手がかりだ
    | en = '''Naoto:''' You're also here... wait, you're still alive!?<br>'''Relius:''' Oh? It's been too long.
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Idle Vs. Rachel.ogg
    | jp = '''ナオト:''' テメェもここに...って、まだ生きてやがったのか!?<br>'''レリウス:''' ほう……久しいな。
   |lang=ja
    | en_voice =
}}
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Intro Vs. Relius.ogg}}
{{Quotes
   }}
  |rowspan=2
  {{Quotes (Table Row)
   |situation=Blood Repulser
    | situation = Outro
   |text=I'll use it, Raquel ! !
    | en = Just what on Earth is going on here...
  |audio=
    | jp = 一体どうなってやがる...
  |lang=en
    | en_voice =  
}}
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Outro Vs. Relius.ogg}}
{{Quotes
  }}
  |rowspan=0
  {{Quotes (Table Row)
  |situation=Blood Repulser
    | situation = Defeat (Relius Astral)
  |text=使うぜ、ラケル!!
    | en = Raquel is... waiting!
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Blood Repulser Vs. Rachel.ogg
    | jp = ラクルが…待ってるんだ!
   |lang=ja
    | en_voice =
}}
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Defeat Vs. Relius (Astral).ogg}}
{{Quotes
   }}
  |rowspan=4
  {{Quotes (Table MRow)
   |situation=Divine Reaper
    | situation = Round End
  |text=Try not to cry...
    | num = 4
  |audio=
    | rows =
  |lang=
   {{Quotes (Table MRow)/Row | So? How does it feel, to be knocked out by a pseudo-vampire? |  }}
}}
  {{Quotes (Table MRow)/Row | どうだ?吸血鬼もどきにのされた気分は? | {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Round End Vs. Relius 1.ogg}} }}
{{Quotes
  {{Quotes (Table MRow)/Row | Yeah, you're really one creepy guy. | }}
  |rowspan=0
  {{Quotes (Table MRow)/Row | やっぱり薄気味悪いやろうだぜ。 | {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Round End Vs. Relius 2.ogg}} }}
  |situation=Divine Reaper
   }}
  |text=泣くんじゃねぇぞ…
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Divine Reaper Vs. Rachel 1.ogg
    | situation = Idle
   |lang=
    | en = [It's] different now.
}}
    | jp = あの時とは違うぜ。
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=0
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Idle Vs. Relius.ogg}}
  |situation=Divine Reaper
   }}
  |text=Crush !
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=
    | situation = Blood Repulser
  |lang=
    | en = Here's what I owe you!
}}
    | jp = 借りを返すぜ!
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=0
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Blood Repulser Vs. Relius.ogg}}
  |situation=Divine Reaper
  }}
  |text=砕けろ!
{{Quotes (Table MRow)
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Divine Reaper Vs. Rachel 2.ogg
    | situation = Divine Reaper
  |lang=
    | num = 4
}}
    | rows =
{{Quotes
   {{Quotes (Table MRow)/Row | Smash yourself! | }}
  |rowspan=2
  {{Quotes (Table MRow)/Row | すり潰す | {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Divine Reaper Vs. Relius 1.ogg}} }}
  |situation=Divine Reaper (Overdrive)
   {{Quotes (Table MRow)/Row | Farewell! | }}
   |text=
  {{Quotes (Table MRow)/Row | あばよ | {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Divine Reaper Vs. Relius 2.ogg}} }}
  |audio=
   }}
  |lang=en
  {{Quotes (Table Row)
}}
    | situation = Divine Reaper (Overdrive)
{{Quotes
    | en = You're mincemeat!
  |rowspan=0
    | jp = 細切れだぁ!
  |situation=Divine Reaper (Overdrive)
    | en_voice =  
  |text=刻んでやらぁ!
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Divine Reaper (Overdrive) Vs. Relius.ogg}}
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Divine Reaper (Overdrive) Vs. Rachel.ogg
   }}
   |lang=ja
  {{Quotes (Table Header)|[[Amane Nishiki]]}}
}}
   {{Quotes (Table Row)
{{Quotes Footer}}
    | situation = Defeat (Amane Astral)
====[[Nu-13]]====
    | en = Don’t call me a galge guy!  
{{Quotes Header}}
    | jp = ギャルゲー男って言うんじゃねえ!
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=2
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Defeat Vs. Amane (Astral).ogg}}
  |situation=Intro (Act 1/2)
   }}
   |text='''Nu:''' Who? Who are you!?<br>'''Naoto:''' Are you that... Murakumo Unit?
  {{Quotes (Table Header)|[[Lambda-11]]}}
  |audio=
  {{Quotes (Table Row)
   |lang=en
    | situation = Intro
}}
    | en =  
{{Quotes
    | jp =
  |rowspan=0
    | en_voice =
  |situation=Intro (Act 1/2)
    | jp_voice =  
  |text='''ニュー:''' 誰?あんた誰よ!?<br>'''ナオト:''' お前それ……ムラクモユニットか?
   }}
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Intro (Act 1) Vs. Nu.ogg
   {{Quotes (Table Row)
   |lang=ja
    | situation = Outro
}}
    | en =
{{Quotes
    | jp =
  |rowspan=2
    | en_voice =
  |situation=Intro (Act 3)
    | jp_voice =
  |text='''Nu:''' Don't talk to me with that face, that appearance!<br>'''Naoto:''' I'm so sorry. Is it because you're a Murakumo Unit?
  }}
  |audio=
  {{Quotes (Table Header)|[[Izanami]]}}
   |lang=en
   {{Quotes (Table Row)
}}
    | situation = Intro
{{Quotes
    | en = '''Naoto:''' Saya...! No, that's not it. Calm down!<br/>'''Izanami:''' Outsider... do you want me to kill you?
  |rowspan=0
    | jp = '''ナオト:''' サヤ……いや、違う。落ち着け……。<br>'''イザナミ:''' 異分子め……私に殺してほしいのか?
   |situation=Intro (Act 3)
    | en_voice =
   |text='''ニュー:''' その顔で、その気配で話しかけるな!<br>'''ナオト:''' すげぇ悪意だ。ムラクモユニットの影響か?
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Intro Vs. Izanami.ogg}}
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Intro (Act 3) Vs. Nu.ogg
  }}
   |lang=ja
   {{Quotes (Table Row)
}}
    | situation = Outro
{{Quotes
    | en = Looks like there's a lot I gotta talk with you about.
  |rowspan=2
    | jp = お前ともゆっくり話さないといけないみたいだな。
  |situation=Outro
    | en_voice =
  |text=I'm sorry, but I'm destorying that thing.
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Kurogane Outro Vs. Izanami.ogg}}
  |audio=
  }}
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Outro
  |text=悪いな、それは壊させてもらうぜ
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Outro Vs. Nu.ogg
   |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
   |situation=Round End
  |text=I'm sorry. I'm gonna destroy you.
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Round End
  |text=悪いな、破壊させてもらうぜ
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Round End Vs. Nu 1.ogg
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Round End
  |text=I'll make it easier now.
   |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Round End
  |text=今、楽にしてやる
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Round End Vs. Nu 2.ogg
   |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Idle
  |text=Is it a Murakumo unit ?...
  |audio=
   |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Idle
  |text=ムラクモユニットかよ…
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Idle Vs. Nu.ogg
   |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Blood Repulser
  |text=Break it down ...!
  |audio=
   |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Blood Repulser
  |text=ぶっ壊す…!
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Blood Repulser Vs. Nu.ogg
   |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Divine Reaper
  |text=It was just...
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Divine Reaper
  |text=あっりったけだ…
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Divine Reaper Vs. Nu 1.ogg
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Divine Reaper
   |text=Wear it !
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Divine Reaper
  |text=穿つッ!
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Divine Reaper Vs. Nu 2.ogg
   |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Divine Reaper (Overdrive)
  |text=Bear with me ! !
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Divine Reaper (Overdrive)
  |text=耐えてみやがれぇぇッ!!
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Divine Reaper (Overdrive) Vs. Nu.ogg
   |lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Valkenhayn R. Hellsing]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Intro
  |text='''Naoto:''' You've really aged, old man!<br>'''Valkenhayn:''' A cheeky mouth as usual, eh kid?
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Intro
  |text='''ナオト:''' すっかり老けたな、おっさん!<br>'''ヴァルケンハイン:''' 相変わらず生意気な口だな、小僧?
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Intro Vs. Valkenhayn.ogg
   |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Outro
  |text=Ha! It's 'cause you underestimated me!
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Outro
  |text=は!なめてかかるからだよ!
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Outro Vs. Valkenhayn.ogg
   |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Round End
  |text=It means I've also improved.
  |audio=
   |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Round End
  |text=俺も成長したってことさ。
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Round End Vs. Valkenhayn 1.ogg
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Round End
  |text=Where'd all that strength of yours go!?
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Round End
  |text=あの時の威勢はどこいったんだよ!
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Round End Vs. Valkenhayn 2.ogg
   |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Idle
  |text=That crazy number hasn't changed.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Idle
  |text=相変わらずはんぱね数値だ。
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Idle Vs. Valkenhayn.ogg
   |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Blood Repulser
  |text=Double back! !
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Blood Repulser
  |text=倍返しだ!!
   |audio=BBCF Naoto Kurogane Blood Repulser Vs. Valkenhayn.ogg
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Divine Reaper
   |text=Chewed up!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Divine Reaper
  |text=かみ砕く!
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Divine Reaper Vs. Valkenhayn 1.ogg
   |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Divine Reaper
  |text=Fall!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Divine Reaper
  |text=落ちろ!
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Divine Reaper Vs. Valkenhayn 2.ogg
   |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
   |situation=Divine Reaper (Overdrive)
  |text=In half!
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Divine Reaper (Overdrive)
  |text=真っ二つだ!
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Divine Reaper (Overdrive) Vs. Valkenhayn.ogg
   |lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Relius Clover]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Intro
  |text='''Naoto:''' You're also here... wait, you're still alive!?<br>'''Relius:''' Oh? It's been too long.
   |audio=
   |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
   |situation=Intro
  |text='''ナオト:''' テメェもここに...って、まだ生きてやがったのか!?<br>'''レリウス:''' ほう……久しいな。
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Intro Vs. Relius.ogg
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Outro
  |text=Just what the Hell is going on here...
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Outro
  |text=一体どうなってやがる...
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Outro Vs. Relius.ogg
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Defeat (Relius Astral)
  |text=Raquel is... waiting!
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Defeat (Relius Astral)
  |text=ラクルが…待ってるんだ!
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Defeat Vs. Relius (Astral).ogg
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Round End
  |text=So? How does it feel, to be knocked out by a pseudo-vampire?
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Round End
  |text=どうだ?吸血鬼もどきにのされた気分は?
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Round End Vs. Relius 1.ogg
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Round End
  |text=Yeah, you're really one creepy guy.
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Round End
  |text=やっぱり薄気味悪いやろうだぜ。
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Round End Vs. Relius 2.ogg
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Idle
  |text=[It's] different now.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Idle
  |text=あの時とは違うぜ。
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Idle Vs. Relius.ogg
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Blood Repulser
  |text=Here's what I owe you!
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Blood Repulser
  |text=借りを返すぜ!
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Blood Repulser Vs. Relius.ogg
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Divine Reaper
  |text=Smash yourself!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Divine Reaper
  |text=すり潰す
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Divine Reaper Vs. Relius 1.ogg
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Divine Reaper
  |text=Farewell!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Divine Reaper
  |text=あばよ
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Divine Reaper Vs. Relius 2.ogg
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Divine Reaper (Overdrive)
  |text=You're mincemeat!
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Divine Reaper (Overdrive)
  |text=細切れだぁ!
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Divine Reaper (Overdrive) Vs. Relius.ogg
  |lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Amane Nishiki]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Defeat (Amane Astral)
  |text=Don’t call me girl game guy!
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Defeat (Amane Astral)
  |text=ギャルゲー男って言うんじゃねえ!
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Defeat Vs. Amane (Astral).ogg
  |lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Lambda-11]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Intro
  |text='''Naoto:''' Are you a... Prime Field Device?<br>'''Lambda:''' Readings unknown... Ragna?
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Intro
  |text='''ナオト:''' あなたは...プライムフィールドデバイスですか?<br>'''ラムダ:''' 読み取り値は不明です... ラグナ?
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Outro
  |text=I have no idea what's going on here...
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Outro
  |text=ここで何が起こっているのかわかりません...
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Izanami]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Intro
  |text='''Naoto:''' Saya...! No, that's not it. Calm down!<br/>'''Izanami:''' Outsider... do you want me to kill you?
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Intro
  |text='''ナオト:''' サヤ……いや、違う。落ち着け……。<br>'''イザナミ:''' 異分子め……私に殺してほしいのか?
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Intro Vs. Izanami.ogg
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Outro
  |text=Looks like there's a lot I gotta talk with you about.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Outro
  |text=お前ともゆっくり話さないといけないみたいだな。
  |audio=BBCF Naoto Kurogane Outro Vs. Izanami.ogg
   |lang=ja
}}
}}


{{Quotes Footer}}
==Victory Screen==
==Victory Screen==
{{Quotes (Table)|
{{Quotes Header}}
  {{Quotes (Table MRow)
{{Quotes
    | situation = Location Test
  |rowspan=2
    | num = 2
  |situation=Location Test
    | rows =
  |text=
      {{Quotes (Table MRow)/Row |  | }}
  |audio=
      {{Quotes (Table MRow)/Row | | {{Audio|BBCF Naoto Location Test Quote.ogg}} }}   
  |lang=
   }}
}}
  {{Quotes (Table MRow)
{{Quotes
    | situation = Rank Up (Network)
  |rowspan=0
    | num = 6
  |situation=Location Test
    | rows =
  |text=
      {{Quotes (Table MRow)/Row | Right-on! We've leveled up! | }}
  |audio=BBCF Naoto Location Test Quote.ogg
      {{Quotes (Table MRow)/Row | よっし! 段位が上ったぜ! | {{Audio|BBCF Naoto Network Rank Up Quote 1.ogg}} }}
   |lang=
      {{Quotes (Table MRow)/Row | We're still gonna become stronger... Let's push this as far as we can, buddy! | }}
}}
      {{Quotes (Table MRow)/Row | 俺達はまだまだ強くなれる。 <br> このまま、やれるだけやってみようぜ! | {{Audio|BBCF Naoto Network Rank Up Quote 2.ogg}} }}
{{Quotes
      {{Quotes (Table MRow)/Row | It's like... we're invincible! I trust you to get my back, partner! | }}
  |rowspan=6
      {{Quotes (Table MRow)/Row | もう無敵って感じだな! 背中は任せたぜ、相棒! | {{Audio|BBCF Naoto Network Rank Up Quote 3.ogg}} }}
  |situation=Rank Up (Network)
   }}
  |text=Right-on! We've leveled up!
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=
    | situation = Vs. [[Ragna the Bloodedge|Ragna]]
  |lang=
    | en = What the hell's going on...? Why do you have the same Drive as Saya!?
}}
    | jp = どういうことだ…… <br> 何でテメェがサヤと同じドライブを持ってやがる!?
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=0
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Ragna (Act 1).ogg}}
  |situation=Rank Up (Network)
  }}
  |text=よっし! 段位が上ったぜ!
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=BBCF Naoto Network Rank Up Quote 1.ogg
    | situation = Vs. [[Jin Kisaragi|Jin]]
  |lang=
    | en = Whoa, you tryin' to kill me or something? What did I do to you? Gimme a break...
}}
    | jp = なんて殺気向けてくんだよ……勘弁してくれ。 <br> 俺、お前になんかしたっけ?
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=0
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Jin (Act 1).ogg}}
  |situation=Rank Up (Network)
   }}
  |text=We're still gonna become stronger... Let's push this as far as we can, buddy!
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=
    | situation = Vs. [[Noel Vermillion|Noel]]
  |lang=
    | en = You're... No, never mind. You just looked a lot like my sister.
}}
    | jp = お前……いや、悪い何でもない。妹にちょっと似てたんでな。
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=0
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Noel (Act 1).ogg}}
  |situation=Rank Up (Network)
   }}
  |text=俺達はまだまだ強くなれる。 <br> このまま、やれるだけやってみようぜ!
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=BBCF Naoto Network Rank Up Quote 2.ogg
    | situation = Vs. [[Rachel Alucard|Rachel]]
  |lang=
    | en = Now, tell me... where can I find Raquelle Alucard!?
}}
    | jp = さぁ、教えてもらうぜ……ラケル=アルカードの居場所を!
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=0
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Rachel (Act 1).ogg}}
  |situation=Rank Up (Network)
  }}
  |text=It's like... we're invincible! I trust you to get my back, partner!
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=
    | situation = Vs. [[Taokaka]]
  |lang=
    | en = Umm... It'll be a little tough for me to buy you anything. I mean, I don't have money from this world.
}}
    | jp = いや、奢れって言われてもなぁ…… <br> 俺、この世界の金とか持ってねぇし。
{{Quotes
    | en_voice =
  |rowspan=0
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Taokaka (Act 1).ogg}}
  |situation=Rank Up (Network)
   }}
  |text=もう無敵って感じだな! 背中は任せたぜ、相棒!
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=BBCF Naoto Network Rank Up Quote 3.ogg
    | situation = Vs. [[Iron Tager|Tager]]
   |lang=
    | en = Whoa... cyborgs. Are we in some kinda movie!? I guess the tech in this world is pretty advanced!
}}
    | jp = すげー……サイボーグとか、映画かよ。 <br> この世界の科学技術はずいぶん進んでんだなぁ。
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=2
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Tager (Act 1).ogg}}
  |situation=Vs. [[Ragna the Bloodedge]]
   }}
  |text=What the hell's going on...? Why do you have the same Drive as Saya!?
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=
    | situation = Vs. [[Litchi Faye-Ling|Litchi]]
  |lang=en
    | en = Sorry, but my master gave me this arm. I don't know anything about an Azure Grimoire.
}}
    | jp = 生憎、この腕はご主人様からの貰い物なんだ。 <br> 『蒼の魔道書』なんて知らねぇよ。
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=0
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Litchi (Act 1).ogg}}
  |situation=Vs. [[Ragna the Bloodedge]]
   }}
  |text=どういうことだ…… <br> 何でテメェがサヤと同じドライブを持ってやがる!?
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Ragna<br>(Act 1).ogg
    | situation = Vs. [[Arakune]]
   |lang=ja
    | en = Dammit, I feel sick... Watching you makes me remember that piece of shit.
}}
    | jp = ったく、気分悪ぃ…… <br> テメェを見てると、嫌でもあのクソ野郎を思い出しちまう。
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=2
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Arakune (Act 1).ogg}}
  |situation=Vs. [[Jin Kisaragi]]
  }}
  |text=Whoa, you tryin' to kill me or something? What did I do to you? Gimme a break...
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=
    | situation = Vs. [[Bang Shishigami|Bang]]
  |lang=en
    | en = Whoa, you mean you've got ninja, too...? This world is like a theme park!
}}
    | jp = 忍者までいるのかよ。テーマパークみたいだな、この世界。
{{Quotes
    | en_voice =
  |rowspan=0
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Bang (Act 1).ogg}}
  |situation=Vs. [[Jin Kisaragi]]
   }}
  |text=なんて殺気向けてくんだよ……勘弁してくれ。 <br> 俺、お前になんかしたっけ?
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Jin<br>(Act 1).ogg
    | situation = Vs. [[Carl Clover|Carl]]
   |lang=ja
    | en = You... sorta look like someone I know...
}}
    | jp = お前、俺の知ってる奴に何となく似てるな……。
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=2
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Carl (Act 1).ogg}}
  |situation=Vs. [[Noel Vermillion]]
   }}
  |text=You're... No, never mind. You just looked a lot like my sister.
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=
    | situation = Vs. [[Hakumen]]
  |lang=en
    | en = Damn, your numbers are off the charts... You're way beyond anything humanly possible...!
}}
    | jp = コイツ、とんでもねぇ『数値』だ…… <br> 人間の域を完全に超えてやがる……!
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=0
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Hakumen (Act 1).ogg}}
  |situation=Vs. [[Noel Vermillion]]
  }}
  |text=お前……いや、悪い何でもない。妹にちょっと似てたんでな。
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Noel<br>(Act 1).ogg
    | situation = Vs. [[ν-No.13-|Nu-13]]
   |lang=ja
    | en = You're a victim of the Murakumo Unit, too...? Don't worry, I'll put you right out of your misery.
}}
    | jp = お前も『ムラクモユニット』の被害者なんだな…… <br> 待ってろ、今すぐぶっ壊してやる。
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=2
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Nu-13 (Act 1).ogg}}
  |situation=Vs. [[Rachel Alucard]]
  }}
  |text=Now, tell me... where can I find Raquelle Alucard!?
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=
    | situation = Vs. [[Tsubaki Yayoi|Tsubaki]]
  |lang=en
    | en = Grim Reaper? NOL? I'm afraid that has nothing to do with me... I'm just trying to find someone.
}}
    | jp = 『死神』? 『統制機構』? 俺には関係ねぇよ。 <br> 俺はただ人を探してるだけだ。
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=0
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Tsubaki (Act 1).ogg}}
  |situation=Vs. [[Rachel Alucard]]
  }}
  |text=さぁ、教えてもらうぜ……ラケル=アルカードの居場所を!
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Rachel<br>(Act 1).ogg
    | situation = Vs. [[Hazama]]
   |lang=ja
    | en = You're... Hazama!? Damn, why'd I have to run into you of all people...
}}
    | jp = テメェ……ハザマか!? チッ、嫌な奴見つけちまったぜ……。
{{Quotes
    | en_voice =
  |rowspan=2
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Hazama (Act 1).ogg}}
  |situation=Vs. [[Taokaka]]
   }}
  |text=Umm... It'll be a little tough for me to buy you anything. I mean, I don't have money from this world.
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=
    | situation = Vs. [[μ-No.12-|Mu-12]]
  |lang=en
    | en = I'm going to smash all the Murakumo Units. Sorry, but my decision is final.
}}
    | jp = ムラクモユニットはぶっ壊す……悪いが、俺はそう決めたんだ。
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=0
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Mu-12 (Act 1).ogg}}
  |situation=Vs. [[Taokaka]]
   }}
  |text=いや、奢れって言われてもなぁ…… <br> 俺、この世界の金とか持ってねぇし。
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Taokaka<br>(Act 1).ogg
    | situation = Vs. [[Makoto Nanaya|Makoto]]
   |lang=ja
    | en = Umm, heh... Not sure how to put this, but... Could you just, you know... wear something on top of that?
}}
    | jp = あーなんだ、うん……。 <br> とりあえず何か上に羽織ってくれねぇか?
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=2
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Makoto (Act 1).ogg}}
  |situation=Vs. [[Iron Tager]]
   }}
  |text=Whoa... cyborgs. Are we in some kinda movie!? I guess the tech in this world is pretty advanced!
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=
    | situation = Vs. [[Valkenhayn R. Hellsing|Valkenhayn]]
  |lang=en
    | en = Consider this payback for what you've done!
}}
    | jp = あん時の借り、きっちり返させてもらったぜ!
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=0
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Valkenhayn (Act 1).ogg}}
  |situation=Vs. [[Iron Tager]]
   }}
  |text=すげー……サイボーグとか、映画かよ。 <br> この世界の科学技術はずいぶん進んでんだなぁ。
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Tager<br>(Act 1).ogg
    | situation = Vs. [[Platinum the Trinity|Platinum]]
   |lang=ja
    | en = What kind of world did I end up in...? Kids swinging weapons around on the side of the street? Damn...
}}
    | jp = ガキが道端で武器をブンブン振り回すって…… <br> とんでもねぇ世界に来ちまったもんだぜ。
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=2
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Platinum (Act 1).ogg}}
  |situation=Vs. [[Litchi Faye-Ling]]
   }}
  |text=Sorry, but my master gave me this arm. I don't know anything about an Azure Grimoire.
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=
    | situation = Vs. [[Relius Clover|Relius]]
  |lang=en
    | en = Hey! The arms and legs you gave me... not bad. It's just enough for me to beat the crap out of you!
}}
    | jp = テメェにもらった腕と足、なかなか調子いいぜ。 <br> テメェをブッ飛ばせるくらいにな!
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=0
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Relius (Act 1).ogg}}
  |situation=Vs. [[Litchi Faye-Ling]]
   }}
  |text=生憎、この腕はご主人様からの貰い物なんだ。 <br> 『蒼の魔道書』なんて知らねぇよ。
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Litchi<br>(Act 1).ogg
    | situation = Vs. [[Izayoi]]
   |lang=ja
    | en = Justice and evil have nothing to do with me... I just made a promise, and I intend to keep it.
}}
    | jp = 正義も悪も関係ねぇ。 <br> 俺には果たさなきゃならない『約束』があるんだ。
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=2
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Izayoi (Act 1).ogg}}
  |situation=Vs. [[Arakune]]
  }}
  |text=Dammit, I feel sick... Watching you makes me remember that piece of shit.
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=
    | situation = Vs. [[Amane Nishiki|Amane]]
  |lang=en
    | en = You seem to know an awful lot about this world... Now, why don't you tell me everything, Mr. Performer?
}}
    | jp = テメェ、事情に詳しそうじゃねぇか。 <br> 洗いざらい話してもらうぜ、芸者野郎。
{{Quotes
    | en_voice =
  |rowspan=0
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Amane (Act 1).ogg}}
  |situation=Vs. [[Arakune]]
   }}
  |text=ったく、気分悪ぃ…… <br> テメェを見てると、嫌でもあのクソ野郎を思い出しちまう。
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Arakune<br>(Act 1).ogg
    | situation = Vs. [[Bullet]]
  |lang=ja
    | en = I'm telling you, my arm is NOT the Azure Grimoire. What is with you people? ...Mission? That's got nothing to do with me! And no, you can't have it!
}}
    | jp = だから俺の腕は魔道書なんかじゃねぇっつうの! <br> 任務だかなんだか知らねぇけど、やれねぇよ!
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=2
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Bullet (Act 1).ogg}}
  |situation=Vs. [[Bang Shishigami]]
  }}
  |text=Whoa, you mean you've got ninja, too...? This world is like a theme park!
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=
    | situation = Vs. [[Azrael]]
  |lang=en
    | en = These numbers... You mean you weren't even fighting me with all your strength? You are one helluva monster. Really...
}}
    | jp = この『数値』……コイツ本気出してねぇのかよ…… <br> 信じられねぇバケモンだぜ全く。
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=0
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Azrael (Act 1).ogg}}
  |situation=Vs. [[Bang Shishigami]]
   }}
  |text=忍者までいるのかよ。テーマパークみたいだな、この世界。
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Bang<br>(Act 1).ogg
    | situation = Vs. [[Kagura Mutsuki|Kagura]]
   |lang=ja
    | en = Holy crap... you're really strong. I admit, I was underestimating the Library, or whatever...
}}
    | jp = あっぶね……アンタ目茶苦茶強いのな。 <br> 正直、統制機構ってとこを舐めてたぜ……。
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=2
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Kagura (Act 1).ogg}}
  |situation=Vs. [[Carl Clover]]
   }}
  |text=You... sorta look like someone I know...
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=
    | situation = Vs. [[Yuuki Terumi|Terumi]]
  |lang=en
    | en = This sensation... no, it couldn't be. I wouldn't run into one of Terumi's relatives here... I think?
}}
    | jp = この感じ……いや、まさかな。 <br> ここで輝弥の関係者と会うわけがねぇ……ねぇはずだ。
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=0
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Terumi (Act 1).ogg}}
  |situation=Vs. [[Carl Clover]]
   }}
  |text=お前、俺の知ってる奴に何となく似てるな……。
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Carl<br>(Act 1).ogg
    | situation = Vs. [[Kokonoe]]
   |lang=ja
    | en = Holy crap! How many weapons do you have on you!? You trying to wage a one-cat war against something?
}}
    | jp = あっぶねぇな! どんだけ武器仕込んでんだよ! <br> 一人で戦争でもおっ始める気かこのネコ娘は!
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=2
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Kokonoe (Act 1).ogg}}
  |situation=Vs. [[Hakumen]]
   }}
  |text=Damn, your numbers are off the charts... You're way beyond anything humanly possible...!
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=
    | situation = Vs. [[Celica A. Mercury|Celica]]
  |lang=en
    | en = The doll's wounds are healing...? Does your power have anything to do with the vampire?
}}
    | jp = 人形の損傷が直っていく……? <br> コイツの力……吸血鬼と何か関係があるのか?
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=0
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Celica (Act 1).ogg}}
  |situation=Vs. [[Hakumen]]
  }}
  |text=コイツ、とんでもねぇ『数値』だ…… <br> 人間の域を完全に超えてやがる……!
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Hakumen<br>(Act 1).ogg
    | situation = Vs. [[λ-No.11-|Lambda-11]]
   |lang=ja
    | en = A PFD...? I see, you're their sister, too...
}}
    | jp = 次元境界接触用素体……そうか、お前もアイツの姉妹なのか。
{{Quotes
    | en_voice =
  |rowspan=2
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Lambda-11 (Act 1).ogg}}
  |situation=Vs. [[Nu-13]]
   }}
  |text=You're a victim of the Murakumo Unit, too...? Don't worry, I'll put you right out of your misery.
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=
    | situation = Vs. [[Hibiki Kohaku|Hibiki]]  
  |lang=en
    | en = My "eyes" work a little differently... Split yourself up as much as you want, but I can see right through you.
}}
    | jp = 俺の『眼』はちょっと変わっててな。 <br> いくらバラけたところで本体はバレバレなんだわ。
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=0
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Hibiki (Act 1).ogg}}
  |situation=Vs. [[Nu-13]]
   }}
  |text=お前も『ムラクモユニット』の被害者なんだな…… <br> 待ってろ、今すぐぶっ壊してやる。
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Nu-13<br>(Act 1).ogg
    | situation = Vs. [[Naoto Kurogane|Naoto]]
   |lang=ja
    | en = What the hell's going on in this world... Is this the result of the Azure or something?
}}
    | jp = どうなってんだよこの世界は…… <br> これも『蒼』ってヤツの影響なのか?
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=2
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Naoto (Act 1).ogg}}
  |situation=Vs. [[Tsubaki Yayoi]]
   }}
  |text=Grim Reaper? NOL? I'm afraid that has nothing to do with me... I'm just trying to find someone.
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=
    | situation = Vs. [[Nine the Phantom|Nine]]  
  |lang=en
    | en = I'm not interested in this world... So, don't worry. I won't be sticking around.
}}
    | jp = 俺はこの『世界』になんか興味はねぇっての。 <br> 言われなくても用が済んだら出てってやるよ。
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=0
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Nine (Act 1).ogg}}
  |situation=Vs. [[Tsubaki Yayoi]]
   }}
  |text=『死神』? 『統制機構』? 俺には関係ねぇよ。 <br> 俺はただ人を探してるだけだ。
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Tsubaki<br>(Act 1).ogg
    | situation = Vs. [[Izanami]] (Act 2)
   |lang=ja
    | en = I don't care who you are... the Imperator or Izanami or whatever. But I don't like you running around doing as you please with my sister's face.
}}
    | jp = 帝だかイザナミだか知らねぇがな…… <br> 妹と同じ面で好き放題されんのは、面白くねぇ!
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=2
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Izanami (Act 2).ogg}}
  |situation=Vs. [[Hazama]]
   }}
  |text=You're... Hazama!? Damn, why'd I have to run into you of all people...
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=
    | situation = Vs. [[Susano'o]] (Act 3)
  |lang=en
    | en = Dammit, you're strong. WAY too strong! It's like I'm fighting the gods themselves...!
}}
    | jp = おいおい、強すぎだろアンタ! <br> 神様とでも戦り合っている気分だぜ、畜生!
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=0
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Susanoo (Act 3).ogg}}
  |situation=Vs. [[Hazama]]
   }}
  |text=テメェ……ハザマか!? チッ、嫌な奴見つけちまったぜ……。
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Hazama<br>(Act 1).ogg
    | situation = Vs. [[Es]] (Act 3)
   |lang=ja
    | en = What the hell is this... sensation... Do I know you...?
}}
    | jp = 何だ、この感覚……俺は……お前を知っている……?
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=2
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Es (Act 3).ogg}}
  |situation=Vs. [[Mu-12]]
  }}
  |text=I'm going to smash all the Murakumo Units. Sorry, but my decision is final.
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=
    | situation = Vs. [[Mai Natsume|Mai]] (Act 3)
  |lang=en
    | en = Now, I respect everyone has their taste in fashion, but... do you like... want my jacket or something?
}}
    | jp = アンタの趣味に口出しするつもりは無い……無い、が…… <br> 上着、貸そうか?
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=0
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Mai (Act 3).ogg}}
  |situation=Vs. [[Mu-12]]
  }}
  |text=ムラクモユニットはぶっ壊す……悪いが、俺はそう決めたんだ。
  {{Quotes (Table Row)
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Mu-12<br>(Act 1).ogg
    | situation = Vs. [[Jubei]] (Act 3)
   |lang=ja
    | en =  
}}
    | jp =  
{{Quotes
    | en_voice =  
  |rowspan=2
    | jp_voice = {{Audio|BBCF Naoto Win Quote vs Jubei (Act 3).ogg}}
  |situation=Vs. [[Makoto Nanaya]]
   }}
  |text=Umm, heh... Not sure how to put this, but... Could you just, you know... wear something on top of that?
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Makoto Nanaya]]
  |text=あーなんだ、うん……。 <br> とりあえず何か上に羽織ってくれねぇか?
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Makoto<br>(Act 1).ogg
   |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Valkenhayn R. Hellsing]]
  |text=Consider this payback for what you've done!
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Valkenhayn R. Hellsing]]
  |text=あん時の借り、きっちり返させてもらったぜ!
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Valkenhayn<br>(Act 1).ogg
   |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Platinum the Trinity]]
  |text=What kind of world did I end up in...? Kids swinging weapons around on the side of the street? Damn...
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Platinum the Trinity]]
  |text=ガキが道端で武器をブンブン振り回すって…… <br> とんでもねぇ世界に来ちまったもんだぜ。
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Platinum<br>(Act 1).ogg
   |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Relius Clover]]
  |text=Hey! The arms and legs you gave me... not bad. It's just enough for me to beat the crap out of you!
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Relius Clover]]
  |text=テメェにもらった腕と足、なかなか調子いいぜ。 <br> テメェをブッ飛ばせるくらいにな!
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Relius<br>(Act 1).ogg
   |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Izayoi]]
  |text=Justice and evil have nothing to do with me... I just made a promise, and I intend to keep it.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Izayoi]]
  |text=正義も悪も関係ねぇ。 <br> 俺には果たさなきゃならない『約束』があるんだ。
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Izayoi<br>(Act 1).ogg
   |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Amane Nishiki]]
  |text=You seem to know an awful lot about this world... Now, why don't you tell me everything, Mr. Performer?
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Amane Nishiki]]
  |text=テメェ、事情に詳しそうじゃねぇか。 <br> 洗いざらい話してもらうぜ、芸者野郎。
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Amane<br>(Act 1).ogg
   |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Bullet]]
  |text=I'm telling you, my arm is NOT the Azure Grimoire. What is with you people? ...Mission? That's got nothing to do with me! And no, you can't have it!
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Bullet]]
  |text=だから俺の腕は魔道書なんかじゃねぇっつうの! <br> 任務だかなんだか知らねぇけど、やれねぇよ!
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Bullet<br>(Act 1).ogg
   |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Azrael]]
  |text=These numbers... You mean you weren't even fighting me with all your strength? You are one helluva monster. Really...
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Azrael]]
  |text=この『数値』……コイツ本気出してねぇのかよ…… <br> 信じられねぇバケモンだぜ全く。
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Azrael<br>(Act 1).ogg
   |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Kagura Mutsuki]]
  |text=Holy crap... you're really strong. I admit, I was underestimating the Library, or whatever...
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Kagura Mutsuki]]
  |text=あっぶね……アンタ目茶苦茶強いのな。 <br> 正直、統制機構ってとこを舐めてたぜ……。
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Kagura<br>(Act 1).ogg
   |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Kokonoe]]
  |text=Holy crap! How many weapons do you have on you!? You trying to wage a one-cat war against something?
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Kokonoe]]
  |text=あっぶねぇな! どんだけ武器仕込んでんだよ! <br> 一人で戦争でもおっ始める気かこのネコ娘は!
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Kokonoe<br>(Act 1).ogg
   |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Yuuki Terumi]]
  |text=This sensation... no, it couldn't be. I wouldn't run into one of Terumi's relatives here... I think?
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Yuuki Terumi]]
  |text=この感じ……いや、まさかな。 <br> ここで輝弥の関係者と会うわけがねぇ……ねぇはずだ。
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Terumi<br>(Act 1).ogg
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Celica A. Mercury]]
  |text=The doll's wounds are healing...? Does your power have anything to do with the vampire?
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Celica A. Mercury]]
  |text=人形の損傷が直っていく……? <br> コイツの力……吸血鬼と何か関係があるのか?
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Celica<br>(Act 1).ogg
   |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Lambda-11]]
  |text=A PFD...? I see, you're their sister, too...
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Lambda-11]]
  |text=次元境界接触用素体……そうか、お前もアイツの姉妹なのか。
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Lambda-11<br>(Act 1).ogg
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Hibiki Kohaku]]
  |text=My "eyes" work a little differently... Split yourself up as much as you want, but I can see right through you.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Hibiki Kohaku]]
  |text=俺の『眼』はちょっと変わっててな。 <br> いくらバラけたところで本体はバレバレなんだわ。
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Hibiki<br>(Act 1).ogg
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Nine the Phantom]]
  |text=I'm not interested in this world... So, don't worry. I won't be sticking around.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Nine the Phantom]]
  |text=俺はこの『世界』になんか興味はねぇっての。 <br> 言われなくても用が済んだら出てってやるよ。
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Nine<br>(Act 1).ogg
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Naoto Kurogane]]
  |text=What the hell's going on in this world... Is this the result of the Azure or something?
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Naoto Kurogane]]
  |text=どうなってんだよこの世界は…… <br> これも『蒼』ってヤツの影響なのか?
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Naoto<br>(Act 1).ogg
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Izanami]]<br>(Act 2/3)
  |text=I don't care who you are... the Imperator or Izanami or whatever. But I don't like you running around doing as you please with my sister's face.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Izanami]]<br>(Act 2/3)
  |text=帝だかイザナミだか知らねぇがな…… <br> 妹と同じ面で好き放題されんのは、面白くねぇ!
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Izanami<br>(Act 2).ogg
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Susano'o]]<br>(Act 3)
  |text=Dammit, you're strong. WAY too strong! It's like I'm fighting the gods themselves...!
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Susano'o]]<br>(Act 3)
  |text=おいおい、強すぎだろアンタ! <br> 神様とでも戦り合っている気分だぜ、畜生!
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Susanoo<br>(Act 3).ogg
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Es]]<br>(Act 3)
  |text=What the hell is this... sensation... Do I know you...?
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Es]]<br>(Act 3)
  |text=何だ、この感覚……俺は……お前を知っている……?
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Es<br>(Act 3).ogg
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Mai Natsume]]<br>(Act 3)
  |text=Now, I respect everyone has their taste in fashion, but... do you like... want my jacket or something?
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Mai Natsume]]<br>(Act 3)
  |text=アンタの趣味に口出しするつもりは無い……無い、が…… <br> 上着、貸そうか?
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Mai<br>(Act 3).ogg
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Jubei]]<br>(Act 3)
  |text=It walks, it talks, it's strong as Hell... What is up with this cat?
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Jubei]]<br>(Act 3)
  |text=立つし、喋るし、半端無く強ぇし…… <br> マジで何なんだよ、この猫は。
  |audio=BBCF Naoto Win Quote vs Jubei<br>(Act 3).ogg
  |lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}

Latest revision as of 00:49, 18 November 2024

Battle

Solo Actions

Normals

Situation Quote Audio
6C I'm over here!
6C こっちだ
6C Where are you looking?
6C どこ見てんだ
D Normals Pierce through!
D Normals 貫け
D Normals Bloodedge!
D Normals ブラッドエッジ!
D Normals Tear to pieces
D Normals 切り裂く

Specials

Situation Quote Audio
Banishing Fang Banishing
Banishing Fang バニシング
Banishing Fang Let's go!
Banishing Fang いくぜ
→ Banishing Fang: Roar Fang
→ Banishing Fang: Roar ファング
→ Banishing Fang: Roar Ora
→ Banishing Fang: Roar おら
→ → Banishing Fang: Bash Bash
→ → Banishing Fang: Bash バッシュ
→ → Banishing Fang: Bash Slay!
→ → Banishing Fang: Bash 吹き飛べ
→ → Banishing Fang: Raid Raid
→ → Banishing Fang: Raid レイド
→ → Banishing Fang: Raid Crush!
→ → Banishing Fang: Raid 砕けな
Inferno Crusader Inferno Crusader
Inferno Crusader インフェルノクルセイダー
Inferno Crusader You're in the way!
Inferno Crusader 邪魔なんだよ!
Inferno Crusader Inferno
Inferno Crusader インフェルノ
Inferno Crusader Annoying!
Inferno Crusader うぜえんだよ
→ Overhead Kick Fall!
→ Overhead Kick 落ちろ!
Slash Kaid Slash Kaid
Slash Kaid スラッシュカイド
Slash Kaid Avoid this!
Slash Kaid 裂けろ!
Shift Sway Heh
Shift Sway へっ
→ Phantom Pain Gotcha!
→ Phantom Pain もらった!
→ Phantom Pain Take this!
→ Phantom Pain そらそら

Distortions

Situation Quote Audio
Divine Smasher Divine Smasher
Divine Smasher ディヴァインスマッシャー
Divine Smasher Strike the gaps!
Divine Smasher 突き抜ける!
Divine Smasher It's over!
Divine Smasher 決める!
Divine Reaper Divine Reaper
Drop dead!
Alright!
Divine Reaper ディヴァインリーパー
くたばりな
よし
Divine Reaper Finish it with this!
It's the end!
Painful, right?
Divine Reaper こいつで決める
とどめだ!
痛えだろう

Astral

Situation Quote Audio
Edge of Eternity Edge of Eternity
I’ll show you a blood-soaked blade
The soul’s fragments won’t awaken
Be devoured by darkness!
Edge of Eternity エッジ・オブ・エタニティ
見せてやるよ、血染めの刃を
かけらも残さねよ、魂もな!
闇に…食われろ!
Edge of Eternity End this.
Burn into your eyes this edge of blood!
What you see there is only the void.
Edge of Eternity!
Edge of Eternity 終わらせる
その目に焼き付けろ、血の斬撃を!
地獄はねぇ、あるのは無だけだ
エッジ・オブ・エタニティ!

System Mechanics

Situation Quote Audio
Blood Repulser (Overdrive) I'll end it with this!
Blood Repulser (Overdrive) これでおわらせる
Blood Repulser (Overdrive) I'll annihilate you!
Blood Repulser (Overdrive) 全開でいく
Grim of Phantom (GOP) (Exceed Accel) I'll wipe the floor with you...Grim of Phantom!
Grim of Phantom (GOP) (Exceed Accel) これで片付ける...グリム・オブ・ファントム!
Grim of Phantom (GOP) (Exceed Accel) With this one strike, it's your end!
Grim of Phantom (GOP) (Exceed Accel) この一撃でてめえは終わりだ!
Taunt There's no way you're taking me seriously like this, right?
Taunt これが本気のわけないよな
Taunt You're fine with ending this soon, right?
Taunt そろそろ終わらせていいだろ
Taunt You still wanna continue?
Taunt まだ続けんのか?
Taunt Show me what you're like when you're serious.
Taunt あんたの本気、みせてくれよ
Throw Don't get careless!
Throw 油断するな!
Throw Caught you.
Throw 捕まえた
Aerial Throw You're not getting away.
Aerial Throw 逃さない
Throw Whiff Oops.
Throw Whiff やべえ
Throw Break Try me.
Throw Break やらせない
Throw Break Not bad!
Throw Break やるな
Throw Break Dammit!
Throw Break クソが
Throw Escape Shit.
Throw Escape クソ
Throw Escape As if I'd let you!
Throw Escape させるか
Throw Escape Like I'd be caught!
Throw Escape 捕むなよ
Throw Escape Let go!
Throw Escape 離れろ!
Guard I can see through you!
Guard 見えてるぜ!
Guard Too simple!
Guard 単純!
Guard Light!
Guard 軽いな
Guard Break Destroyed...
Guard Break 除滅...!
Instant Block That's not gonna work!
Instant Block きかねぇな!
Instant Block
Instant Block
Wakeup Dammit.
Wakeup ちくしょうが
Wakeup
Wakeup
Ground Ukemi (Neutral) Not yet!
Ground Ukemi (Neutral) まだだ!
Ground Ukemi (Neutral) Over here!
Ground Ukemi (Neutral) こっちだ
Aerial Ukemi (Forward) This much!
Aerial Ukemi (Forward) これぐらい
Aerial Ukemi (Forward) It starts now!
Aerial Ukemi (Forward) これからだ
Aerial Ukemi (Backward) This level!
Aerial Ukemi (Backward) この程度
Aerial Ukemi (Backward) Not yet!
Aerial Ukemi (Backward) まだまだ!
Counter Assault Take this!
Counter Assault こりゃ!
Hit by Counter Assault What!?
Hit by Counter Assault なんだと!?
Crush Trigger Punch through!
Crush Trigger ぶちぬく
Crush Trigger Still alive?
Crush Trigger 見きれるか?
Stagger Recovery That was close...
Stagger Recovery やばかったぜ

Other

Situation Quote Audio
Idle Let’s get this started.
Idle さっさと始めよう
Idle You’d better do this properly!
Idle ちゃんとしろよ
Combo (2k Damage)
Combo (2k Damage)
Combo (2k Damage)
Combo (2k Damage)
Combo (3k Damage)
Combo (3k Damage)
Combo (3k Damage)
Combo (3k Damage)
Combo (5k Damage)
Combo (5k Damage)
Combo (5k Damage)
Combo (5k Damage)
Taking Damage Oh no.
Taking Damage やっべっ
Taking Damage That was dangerous...!
Taking Damage あっぶねえな

Transitions

Situation Quote Audio
Intro So we hafta fight, no matter what?
Intro どうしても戦わないとダメか?
Intro You seem strong... but I'm still gonna win.
Intro あんた強そうだね……勝つのは俺だけど。
Intro If you'd just retreat... but you won't, huh.
Intro 引いてもらう事は……出来ないよな?
Intro Can we get started?
Intro はじめようか?
Intro I'll have you... get outta my way.
Intro そこ……どいてもらうぜ。
Intro Sorry about this but... I'll end this quickly.
Intro あんたには悪いが……さっさとけりを付けさせてもらう。
Intro I'm in a hurry. Don't get in my way.
Intro 急いでんだ。邪魔すんじゃねーよ。
Intro Get outta my way.
Intro どいてもらうぜ。
Outro Ha... I managed to win somehow....
Outro はぁ……なんとか勝てたな……。
Outro That's enough isn't it... It's my win.
Outro もういいだろう……俺の勝ちだ。
Outro I made a promise.... Don't think badly of me.
Outro 約束があるんだ……悪く思わないでくれよ。
Outro Phew. That was dangerous....
Outro ふぅ……危なかったぜ……。
Outro You can't... win against me!
Outro あんたじゃ俺には……勝てねぇよ!
Outro I'll definitely find [her]! I won't stop until I do.
Outro 必ず見つける!それまでは止まれねぇんだ。
Defeat I can’t... stop here...!
Defeat ここで……たち止まるわけには…!
Defeat My bad.... Raquel...
Defeat ラケル……悪い……
Defeat Sorry... [[Haruka Hayami |Haruka]]... Haruka]]...}}
Defeat ハルカ……すまねえ
Defeat Until I find you, I... Shit...
Defeat 見つけるまでは……クソ…
Time Up Defeat
Time Up Defeat
Time Up Defeat
Time Up Defeat
Round End Do me a favor and stay down?
Round End そのまま立ち上がらないでくんねえか
Round End Hah... I managed to win somehow.
Round End はぁ…なんとか勝てたな

Interactions

Ragna the Bloodedge

Situation Quote Audio
Intro Naoto: Pissing me off... Can't see your face without wanting to put my fist through it.
Ragna: You're on. Just try me, you shitty brat.
Intro ナオト: イラつくな……テメェだけは殴らずにいられねぇ。
ラグナ: 上等だ、やってみろよこのクソガキ。
Play
Outro You're ridiculously difficult to fight... what the hell are you?
Outro すげぇやりづれぇ……何なんだあんた? Play
Round End Don't start feeling like giving up!
Round End 負ける気がしねぇな! Play
Round End Hey! Get up and let's continue!
Round End おら、さっさと続きをやろぜ! Play
Idle Bastard gets on my nerves.
Idle 癪にさわるやろうだ。 Play
Blood Repulser Bloodedge!
Blood Repulser ブラッドエッジ! Play
Divine Reaper Bite it off!
Divine Reaper 食いちぎる! Play
Divine Reaper I'll floor you!
Divine Reaper 沈め! Play
Divine Reaper (Overdrive) My blood's boiling!
Divine Reaper (Overdrive) ぶったぎる! Play

Jin Kisaragi

Situation Quote Audio
Intro Jin: The same presence as my brother...?
Naoto: Those eyes... It doesn't seem like you're gonna let me through.
Intro ジン: 兄さんと同じ気配だと……?
ナオト: その眼、通しちゃくれなさそうだな。
Play
Outro That was some crazy bloodlust.... Just who the hell was that...?
Outro すげぇ殺気だったぞ……。誰なんだ、コイツ……? Play

Rachel Alucard

Situation Quote Audio
Intro (Act 1/2) Naoto: Raquel...? No, it's not. Hey, you.
Rachel: Stop.... Don't approach me...!
Intro (Act 1/2) ナオト: ラケル……?いや、違うか。なあ、アンタ。
レイチェル: やめて……私に近付かないで……!
Play
Intro (Act 3) Naoto: Explain everything to me already!
Rachel: There's no time to talk. Hurry and disappear.
Intro (Act 3) ナオト: いい加減、洗いざらい話してもらうぜ。
レイチェル: 話すことなんてないわ、早く消えて。
Play
Outro (Act 1/2) Geez, calm down!! But still... they're way too similar.
Outro (Act 1/2) ったく落ち着けよ!!しかしまぁ……似すぎだろ。 Play
Outro (Act 3) Sorry, I can't let her wait any longer.
Outro (Act 3) 悪いな。これ以上、アイツを待たせるわけにはいかねぇんだ。 Play
Round End
Round End さーて、話を聞かせてもらおうか Play
Round End That erratic attitude is just like her
Round End そのエラそうな態度、誰かさんにそっくりだぜ Play
Idle I finally found a clue
Idle やっと見つけた手がかりだ Play
Blood Repulser I'll use it, Raquel ! !
Blood Repulser 使うぜ、ラケル!! Play
Divine Reaper Try not to cry...
Divine Reaper 泣くんじゃねぇぞ… Play
Divine Reaper Crush !
Divine Reaper 砕けろ! Play
Divine Reaper (Overdrive)
Divine Reaper (Overdrive) 刻んでやらぁ! Play

Nu-13

Situation Quote Audio
Intro (Act 1/2) Nu: Who? Who are you!?
Naoto: Are you that... Murakumo Unit?
Intro (Act 1/2) ニュー: 誰?あんた誰よ!?
ナオト: お前それ……ムラクモユニットか?
Play
Intro (Act 3) Nu: Don't talk to me with that face, that appearance!
Naoto: I'm so sorry. Is it because you're a Murakumo Unit?
Intro (Act 3) ニュー: その顔で、その気配で話しかけるな!
ナオト: すげぇ悪意だ。ムラクモユニットの影響か?
Play
Outro I'm sorry, but I'm destorying that thing.
Outro 悪いな、それは壊させてもらうぜ Play
Round End I'm sorry. I'm gonna destroy you.
Round End 悪いな、破壊させてもらうぜ Play
Round End I'll make it easier now.
Round End 今、楽にしてやる Play
Idle Is it a Murakumo unit ?...
Idle ムラクモユニットかよ… Play
Blood Repulser Break it down ...!
Blood Repulser ぶっ壊す…! Play
Divine Reaper It was just...
Divine Reaper あっりったけだ… Play
Divine Reaper Wear it !
Divine Reaper 穿つッ! Play
Divine Reaper (Overdrive) Bear with me ! !
Divine Reaper (Overdrive) 耐えてみやがれぇぇッ!! Play

Valkenhayn R. Hellsing

Situation Quote Audio
Intro Naoto: You've really aged, old man!
Valkenhayn: A cheeky mouth as usual, eh kid?
Intro ナオト: すっかり老けたな、おっさん!
ヴァルケンハイン: 相変わらず生意気な口だな、小僧?
Play
Outro Ha! It's 'cause you underestimated me!
Outro は!なめてかかるからだよ! Play
Round End It means I've also improved.
Round End 俺も成長したってことさ。 Play
Round End Where'd all that strength of yours go!?
Round End あの時の威勢はどこいったんだよ! Play
Idle That crazy number hasn't changed.
Idle 相変わらずはんぱね数値だ。 Play
Blood Repulser Double back! !
Blood Repulser 倍返しだ!! Play
Divine Reaper Chewed up!
Divine Reaper かみ砕く! Play
Divine Reaper Fall!
Divine Reaper 落ちろ! Play
Divine Reaper (Overdrive) In half!
Divine Reaper (Overdrive) 真っ二つだ! Play

Relius Clover

Situation Quote Audio
Intro Naoto: You're also here... wait, you're still alive!?
Relius: Oh? It's been too long.
Intro ナオト: テメェもここに...って、まだ生きてやがったのか!?
レリウス: ほう……久しいな。
Play
Outro Just what the Hell is going on here...
Outro 一体どうなってやがる... Play
Defeat (Relius Astral) Raquel is... waiting!
Defeat (Relius Astral) ラクルが…待ってるんだ! Play
Round End So? How does it feel, to be knocked out by a pseudo-vampire?
Round End どうだ?吸血鬼もどきにのされた気分は? Play
Round End Yeah, you're really one creepy guy.
Round End やっぱり薄気味悪いやろうだぜ。 Play
Idle [It's] different now.
Idle あの時とは違うぜ。 Play
Blood Repulser Here's what I owe you!
Blood Repulser 借りを返すぜ! Play
Divine Reaper Smash yourself!
Divine Reaper すり潰す Play
Divine Reaper Farewell!
Divine Reaper あばよ Play
Divine Reaper (Overdrive) You're mincemeat!
Divine Reaper (Overdrive) 細切れだぁ! Play

Amane Nishiki

Situation Quote Audio
Defeat (Amane Astral) Don’t call me girl game guy!
Defeat (Amane Astral) ギャルゲー男って言うんじゃねえ! Play

Lambda-11

Situation Quote Audio
Intro Naoto: Are you a... Prime Field Device?
Lambda: Readings unknown... Ragna?
Intro ナオト: あなたは...プライムフィールドデバイスですか?
ラムダ: 読み取り値は不明です... ラグナ?
Outro I have no idea what's going on here...
Outro ここで何が起こっているのかわかりません...

Izanami

Situation Quote Audio
Intro Naoto: Saya...! No, that's not it. Calm down!
Izanami: Outsider... do you want me to kill you?
Intro ナオト: サヤ……いや、違う。落ち着け……。
イザナミ: 異分子め……私に殺してほしいのか?
Play
Outro Looks like there's a lot I gotta talk with you about.
Outro お前ともゆっくり話さないといけないみたいだな。 Play

Victory Screen

Situation Quote Audio
Location Test
Location Test Play
Rank Up (Network) Right-on! We've leveled up!
Rank Up (Network) よっし! 段位が上ったぜ! Play
Rank Up (Network) We're still gonna become stronger... Let's push this as far as we can, buddy!
Rank Up (Network) 俺達はまだまだ強くなれる。
このまま、やれるだけやってみようぜ!
Play
Rank Up (Network) It's like... we're invincible! I trust you to get my back, partner!
Rank Up (Network) もう無敵って感じだな! 背中は任せたぜ、相棒! Play
Vs. Ragna the Bloodedge What the hell's going on...? Why do you have the same Drive as Saya!?
Vs. Ragna the Bloodedge どういうことだ……
何でテメェがサヤと同じドライブを持ってやがる!?
[[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Ragna
(Act 1).ogg|Play]]
Vs. Jin Kisaragi Whoa, you tryin' to kill me or something? What did I do to you? Gimme a break...
Vs. Jin Kisaragi なんて殺気向けてくんだよ……勘弁してくれ。
俺、お前になんかしたっけ?
[[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Jin
(Act 1).ogg|Play]]
Vs. Noel Vermillion You're... No, never mind. You just looked a lot like my sister.
Vs. Noel Vermillion お前……いや、悪い何でもない。妹にちょっと似てたんでな。 [[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Noel
(Act 1).ogg|Play]]
Vs. Rachel Alucard Now, tell me... where can I find Raquelle Alucard!?
Vs. Rachel Alucard さぁ、教えてもらうぜ……ラケル=アルカードの居場所を! [[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Rachel
(Act 1).ogg|Play]]
Vs. Taokaka Umm... It'll be a little tough for me to buy you anything. I mean, I don't have money from this world.
Vs. Taokaka いや、奢れって言われてもなぁ……
俺、この世界の金とか持ってねぇし。
[[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Taokaka
(Act 1).ogg|Play]]
Vs. Iron Tager Whoa... cyborgs. Are we in some kinda movie!? I guess the tech in this world is pretty advanced!
Vs. Iron Tager すげー……サイボーグとか、映画かよ。
この世界の科学技術はずいぶん進んでんだなぁ。
[[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Tager
(Act 1).ogg|Play]]
Vs. Litchi Faye-Ling Sorry, but my master gave me this arm. I don't know anything about an Azure Grimoire.
Vs. Litchi Faye-Ling 生憎、この腕はご主人様からの貰い物なんだ。
『蒼の魔道書』なんて知らねぇよ。
[[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Litchi
(Act 1).ogg|Play]]
Vs. Arakune Dammit, I feel sick... Watching you makes me remember that piece of shit.
Vs. Arakune ったく、気分悪ぃ……
テメェを見てると、嫌でもあのクソ野郎を思い出しちまう。
[[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Arakune
(Act 1).ogg|Play]]
Vs. Bang Shishigami Whoa, you mean you've got ninja, too...? This world is like a theme park!
Vs. Bang Shishigami 忍者までいるのかよ。テーマパークみたいだな、この世界。 [[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Bang
(Act 1).ogg|Play]]
Vs. Carl Clover You... sorta look like someone I know...
Vs. Carl Clover お前、俺の知ってる奴に何となく似てるな……。 [[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Carl
(Act 1).ogg|Play]]
Vs. Hakumen Damn, your numbers are off the charts... You're way beyond anything humanly possible...!
Vs. Hakumen コイツ、とんでもねぇ『数値』だ……
人間の域を完全に超えてやがる……!
[[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Hakumen
(Act 1).ogg|Play]]
Vs. Nu-13 You're a victim of the Murakumo Unit, too...? Don't worry, I'll put you right out of your misery.
Vs. Nu-13 お前も『ムラクモユニット』の被害者なんだな……
待ってろ、今すぐぶっ壊してやる。
[[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Nu-13
(Act 1).ogg|Play]]
Vs. Tsubaki Yayoi Grim Reaper? NOL? I'm afraid that has nothing to do with me... I'm just trying to find someone.
Vs. Tsubaki Yayoi 『死神』? 『統制機構』? 俺には関係ねぇよ。
俺はただ人を探してるだけだ。
[[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Tsubaki
(Act 1).ogg|Play]]
Vs. Hazama You're... Hazama!? Damn, why'd I have to run into you of all people...
Vs. Hazama テメェ……ハザマか!? チッ、嫌な奴見つけちまったぜ……。 [[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Hazama
(Act 1).ogg|Play]]
Vs. Mu-12 I'm going to smash all the Murakumo Units. Sorry, but my decision is final.
Vs. Mu-12 ムラクモユニットはぶっ壊す……悪いが、俺はそう決めたんだ。 [[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Mu-12
(Act 1).ogg|Play]]
Vs. Makoto Nanaya Umm, heh... Not sure how to put this, but... Could you just, you know... wear something on top of that?
Vs. Makoto Nanaya あーなんだ、うん……。
とりあえず何か上に羽織ってくれねぇか?
[[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Makoto
(Act 1).ogg|Play]]
Vs. Valkenhayn R. Hellsing Consider this payback for what you've done!
Vs. Valkenhayn R. Hellsing あん時の借り、きっちり返させてもらったぜ! [[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Valkenhayn
(Act 1).ogg|Play]]
Vs. Platinum the Trinity What kind of world did I end up in...? Kids swinging weapons around on the side of the street? Damn...
Vs. Platinum the Trinity ガキが道端で武器をブンブン振り回すって……
とんでもねぇ世界に来ちまったもんだぜ。
[[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Platinum
(Act 1).ogg|Play]]
Vs. Relius Clover Hey! The arms and legs you gave me... not bad. It's just enough for me to beat the crap out of you!
Vs. Relius Clover テメェにもらった腕と足、なかなか調子いいぜ。
テメェをブッ飛ばせるくらいにな!
[[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Relius
(Act 1).ogg|Play]]
Vs. Izayoi Justice and evil have nothing to do with me... I just made a promise, and I intend to keep it.
Vs. Izayoi 正義も悪も関係ねぇ。
俺には果たさなきゃならない『約束』があるんだ。
[[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Izayoi
(Act 1).ogg|Play]]
Vs. Amane Nishiki You seem to know an awful lot about this world... Now, why don't you tell me everything, Mr. Performer?
Vs. Amane Nishiki テメェ、事情に詳しそうじゃねぇか。
洗いざらい話してもらうぜ、芸者野郎。
[[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Amane
(Act 1).ogg|Play]]
Vs. Bullet I'm telling you, my arm is NOT the Azure Grimoire. What is with you people? ...Mission? That's got nothing to do with me! And no, you can't have it!
Vs. Bullet だから俺の腕は魔道書なんかじゃねぇっつうの!
任務だかなんだか知らねぇけど、やれねぇよ!
[[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Bullet
(Act 1).ogg|Play]]
Vs. Azrael These numbers... You mean you weren't even fighting me with all your strength? You are one helluva monster. Really...
Vs. Azrael この『数値』……コイツ本気出してねぇのかよ……
信じられねぇバケモンだぜ全く。
[[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Azrael
(Act 1).ogg|Play]]
Vs. Kagura Mutsuki Holy crap... you're really strong. I admit, I was underestimating the Library, or whatever...
Vs. Kagura Mutsuki あっぶね……アンタ目茶苦茶強いのな。
正直、統制機構ってとこを舐めてたぜ……。
[[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Kagura
(Act 1).ogg|Play]]
Vs. Kokonoe Holy crap! How many weapons do you have on you!? You trying to wage a one-cat war against something?
Vs. Kokonoe あっぶねぇな! どんだけ武器仕込んでんだよ!
一人で戦争でもおっ始める気かこのネコ娘は!
[[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Kokonoe
(Act 1).ogg|Play]]
Vs. Yuuki Terumi This sensation... no, it couldn't be. I wouldn't run into one of Terumi's relatives here... I think?
Vs. Yuuki Terumi この感じ……いや、まさかな。
ここで輝弥の関係者と会うわけがねぇ……ねぇはずだ。
[[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Terumi
(Act 1).ogg|Play]]
Vs. Celica A. Mercury The doll's wounds are healing...? Does your power have anything to do with the vampire?
Vs. Celica A. Mercury 人形の損傷が直っていく……?
コイツの力……吸血鬼と何か関係があるのか?
[[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Celica
(Act 1).ogg|Play]]
Vs. Lambda-11 A PFD...? I see, you're their sister, too...
Vs. Lambda-11 次元境界接触用素体……そうか、お前もアイツの姉妹なのか。 [[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Lambda-11
(Act 1).ogg|Play]]
Vs. Hibiki Kohaku My "eyes" work a little differently... Split yourself up as much as you want, but I can see right through you.
Vs. Hibiki Kohaku 俺の『眼』はちょっと変わっててな。
いくらバラけたところで本体はバレバレなんだわ。
[[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Hibiki
(Act 1).ogg|Play]]
Vs. Nine the Phantom I'm not interested in this world... So, don't worry. I won't be sticking around.
Vs. Nine the Phantom 俺はこの『世界』になんか興味はねぇっての。
言われなくても用が済んだら出てってやるよ。
[[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Nine
(Act 1).ogg|Play]]
Vs. Naoto Kurogane What the hell's going on in this world... Is this the result of the Azure or something?
Vs. Naoto Kurogane どうなってんだよこの世界は……
これも『蒼』ってヤツの影響なのか?
[[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Naoto
(Act 1).ogg|Play]]
Vs. Izanami
(Act 2/3)
I don't care who you are... the Imperator or Izanami or whatever. But I don't like you running around doing as you please with my sister's face.
Vs. Izanami
(Act 2/3)
帝だかイザナミだか知らねぇがな……
妹と同じ面で好き放題されんのは、面白くねぇ!
[[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Izanami
(Act 2).ogg|Play]]
Vs. Susano'o
(Act 3)
Dammit, you're strong. WAY too strong! It's like I'm fighting the gods themselves...!
Vs. Susano'o
(Act 3)
おいおい、強すぎだろアンタ!
神様とでも戦り合っている気分だぜ、畜生!
[[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Susanoo
(Act 3).ogg|Play]]
Vs. Es
(Act 3)
What the hell is this... sensation... Do I know you...?
Vs. Es
(Act 3)
何だ、この感覚……俺は……お前を知っている……? [[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Es
(Act 3).ogg|Play]]
Vs. Mai Natsume
(Act 3)
Now, I respect everyone has their taste in fashion, but... do you like... want my jacket or something?
Vs. Mai Natsume
(Act 3)
アンタの趣味に口出しするつもりは無い……無い、が……
上着、貸そうか?
[[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Mai
(Act 3).ogg|Play]]
Vs. Jubei
(Act 3)
It walks, it talks, it's strong as Hell... What is up with this cat?
Vs. Jubei
(Act 3)
立つし、喋るし、半端無く強ぇし……
マジで何なんだよ、この猫は。
[[Media:BBCF Naoto Win Quote vs Jubei
(Act 3).ogg|Play]]