More actions
m (→System Voice) |
AzureFlamez (talk | contribs) No edit summary |
||
(52 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Quotes Stub}} | |||
==Battle== | ==Battle== | ||
===Solo Actions=== | ===Solo Actions=== | ||
{{Quotes ( | |||
{{Quotes ( | ====Normals==== | ||
{{Quotes ( | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=A Normals | |||
{{Quotes ( | |text= | ||
{{Quotes ( | |audio=BBCF Susanoo A Normals 1 (A).ogg, | ||
{{Quotes ( | |lang=ja | ||
{{Quotes ( | }} | ||
{{Quotes ( | {{Quotes | ||
{{Quotes ( | |rowspan=0 | ||
{{Quotes ( | |situation=A Normals | ||
{{Quotes ( | |text= | ||
|audio=BBCF Susanoo A Normals 2 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=A Normals | |||
|text= | |||
|audio=BBCF Susanoo A Normals 1 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=A Normals | |||
|text= | |||
|audio=BBCF Susanoo A Normals 2 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=B Normals | |||
|text= | |||
|audio=BBCF Susanoo B Normals 1 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=B Normals | |||
|text= | |||
|audio=BBCF Susanoo B Normals 2 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=B Normals | |||
|text= | |||
|audio=BBCF Susanoo B Normals 1 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=B Normals | |||
|text= | |||
|audio=BBCF Susanoo B Normals 2 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=C Normals | |||
|text= | |||
|audio=BBCF Susanoo C Normals 1 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=C Normals | |||
|text= | |||
|audio=BBCF Susanoo C Normals 2 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=C Normals | |||
|text= | |||
|audio=BBCF Susanoo C Normals 1 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=C Normals | |||
|text= | |||
|audio=BBCF Susanoo C Normals 2 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=12 | |||
|situation=Divine Warrior | |||
|text=Crumble. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior | |||
|text=砕く。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Divine Warrior 1 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior | |||
|text=Scatter. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior | |||
|text=散れ。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Divine Warrior 2 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior | |||
|text=Haaah...! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior | |||
|text=ウォオアアッ……! | |||
|audio=BBCF Susanoo Divine Warrior 3 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior | |||
|text=Break. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior | |||
|text=壊す。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Divine Warrior 1 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior | |||
|text=Too slow. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior | |||
|text=遅い。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Divine Warrior 2 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior | |||
|text=Aaaah...! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior | |||
|text=ハアアアッ……! | |||
|audio=BBCF Susanoo Divine Warrior 3 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=64 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=First Form! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=壱式! | |||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 1 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=Second Form! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=弐式! | |||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 2 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=Third Form! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=参式! | |||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 3 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=Fourth Form! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=肆式! | |||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 4 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=Fifth Form! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=伍式! | |||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 5 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=Sixth Form! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=陸式! | |||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 6 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=Seventh Form! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=漆式! | |||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 7 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=Eighth Form! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=捌式! | |||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 8 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=First Form. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=壱式。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 1 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=Second Form. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=弐式。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 2 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=Third Form. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=参式。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 3 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=Fourth Form. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=肆式。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 4 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=Fifth Form. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=伍式。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 5 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=Sixth Form. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=陸式。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 6 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=Seventh Form. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=漆式。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 7 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=Eighth Form. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Divine Warrior (Seal Unlock) | |||
|text=捌式。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 8 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====Specials==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Sundering Claws | |||
|text=Tear! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Sundering Claws | |||
|text=貫く! | |||
|audio=BBCF Susanoo Sundering Claws (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Sundering Claws | |||
|text=Annihilation! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}}{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Sundering Claws | |||
|text=殲滅! | |||
|audio=BBCF Susanoo Sundering Claws (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Sundering Claws (Follow-up) | |||
|text=There! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Sundering Claws (Follow-up) | |||
|text=其処だ! | |||
|audio=BBCF Susanoo Sundering Claws Follow-up (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Sundering Claws (Follow-up) | |||
|text=Dance! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}}{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Sundering Claws (Follow-up) | |||
|text=舞え! | |||
|audio=BBCF Susanoo Sundering Claws Follow-up (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Towering Flame | |||
|text=Nuisance! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}}{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Towering Flame | |||
|text=邪魔だ! | |||
|audio=BBCF Susanoo Towering Flame (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}}{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Towering Flame | |||
|text=Pulverize! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}}{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Towering Flame | |||
|text=粉砕! | |||
|audio=BBCF Susanoo Towering Flame (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}}{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Megalith | |||
|text=Shatter. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Megalith | |||
|text=砕けろ。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Megalith (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Megalith | |||
|text=Crush! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Megalith | |||
|text=撃砕! | |||
|audio=BBCF Susanoo Megalith (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Hunter's Fang | |||
|text=Fall. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Hunter's Fang | |||
|text=落ちろ。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Hunter's Fang (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Hunter's Fang | |||
|text=Extinction. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Hunter's Fang | |||
|text=断絶。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Hunter's Fang (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Dancing Dual Kick | |||
|text=Fly! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Dancing Dual Kick | |||
|text=飛べ! | |||
|audio=BBCF Susanoo Dancing Dual Kick (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Dancing Dual Kick | |||
|text=Decimate. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Dancing Dual Kick | |||
|text=滅尽。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Dancing Dual Kick (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Inevitable Calamity | |||
|text=Burst forth! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Inevitable Calamity | |||
|text=爆ぜろ! | |||
|audio=BBCF Susanoo Inevitable Calamity (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Inevitable Calamity | |||
|text=Lightning! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Inevitable Calamity | |||
|text=雷霆! | |||
|audio=BBCF Susanoo Inevitable Calamity (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Splintering Thrust | |||
|text=Hmph...! <br/>Meet your end. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Splintering Thrust | |||
|text=フンッ……!<br/>終わりだ。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Splintering Thrust 1 (A).ogg,BBCF Susanoo Splintering Thrust 2 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Splintering Thrust | |||
|text=Here I come...!<br/>Blast. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Splintering Thrust | |||
|text=行くぞ……!<br/>爆砕。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Splintering Thrust 1 (B).ogg,BBCF Susanoo Splintering Thrust 2 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Blade of Judgement | |||
|text=Bleed! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Blade of Judgement | |||
|text=散れ! | |||
|audio=BBCF Susanoo Blade of Judgement (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Blade of Judgement | |||
|text=Sever! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Blade of Judgement | |||
|text=閃光! | |||
|audio=BBCF Susanoo Blade of Judgement (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====Distortions==== | |||
{{Quotes Header}}{{Quotes | |||
|rowspan=20 | |||
|situation=Strike of the Possessed God | |||
|text=I won't hold back. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Strike of the Possessed God | |||
|text=加減はせぬ。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Strike of the Possessed God 1 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes|lang=en|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God|text=Rot!}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Strike of the Possessed God 2 (A).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God|text=朽ちろ!}} | |||
{{Quotes|lang=en|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God|text=Expire!}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Strike of the Possessed God | |||
|text=断えろ! | |||
|audio=BBCF Susanoo Strike of the Possessed God 3 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes|lang=en|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God|text=Perish!}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Strike of the Possessed God 4 (A).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God|text=果てろ!}} | |||
{{Quotes|lang=en|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God|text=Disappear!}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Strike of the Possessed God 5 (A).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God|text=消え失せろ!}} | |||
{{Quotes|lang=en|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God|text=I've had enough.}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Strike of the Possessed God 1 (B).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God|text=もう良い。}} | |||
{{Quotes|lang=en|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God|text=Crush!}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Strike of the Possessed God 2 (B).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God|text=圧潰!}} | |||
{{Quotes|lang=en|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God|text=Destroy!}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Strike of the Possessed God 3 (B).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God|text=撃滅!}} | |||
{{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God|text=Cleave!}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Strike of the Possessed God 4 (B).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God|text=割断!}} | |||
{{Quotes|lang=en|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God|text=Farewell!}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Strike of the Possessed God | |||
|text=然らばだ! | |||
|audio=BBCF Susanoo Strike of the Possessed God 5 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=20 | |||
|situation=Strike of the Possessed God (Overdrive) | |||
|text=It's over! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Strike of the Possessed God 1 (Overdrive) (A).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God (Overdrive)|text=仕舞いだ……!}} | |||
{{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God (Overdrive)|text=Die...}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Strike of the Possessed God 2 (Overdrive) (A).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God (Overdrive)|text=死ね……}} | |||
{{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God (Overdrive)|text=Die...!}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Strike of the Possessed God 3 (Overdrive) (A).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God (Overdrive)|text=死ね……!}} | |||
{{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God (Overdrive)|text=Die!}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Strike of the Possessed God 4 (Overdrive) (A).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God (Overdrive)|text=死ね!}} | |||
{{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God (Overdrive)|text=Eat shit and die!!}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Strike of the Possessed God 5 (Overdrive) (A).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God (Overdrive)|text=死ね失せろ!!}} | |||
{{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God (Overdrive)|text=Don't bore me!}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Strike of the Possessed God 1 (Overdrive) (B).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God (Overdrive)|text=クソダルい……!}} | |||
{{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God (Overdrive)|text=Annoying...}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Strike of the Possessed God 2 (Overdrive) (B).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God (Overdrive)|text=うぜえ……}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Strike of the Possessed God (Overdrive) | |||
|text=Shut up...! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Strike of the Possessed God 3 (Overdrive) (B).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God (Overdrive)|text=うぜえ……!}} | |||
{{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God (Overdrive)|text=Piss off!}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Strike of the Possessed God 4 (Overdrive) (B).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God (Overdrive)|text=うぜえ!}} | |||
{{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God (Overdrive)|text=Pain in the ass!!}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Strike of the Possessed God (Overdrive) | |||
|text=うぜえんだよぉぉ!! | |||
|audio=BBCF Susanoo Strike of the Possessed God 5 (Overdrive) (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=8 | |||
|situation=Liberating Dagger | |||
|text=Everything shall be... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Liberating Dagger | |||
|text=凡てをーー | |||
|audio=BBCF Susanoo Liberating Dagger 1 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}}{{Quotes|lang=en|rowspan=0|situation=Liberating Dagger|text=...cut down!}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Liberating Dagger 2 (A).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Liberating Dagger|text=ーー切裂く!}}{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Liberating Dagger | |||
|text=Only darkness... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Liberating Dagger | |||
|text=晦冥ーー | |||
|audio=BBCF Susanoo Liberating Dagger 1 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes|lang=en|rowspan=0|situation=Liberating Dagger|text=...awaits!}}{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Liberating Dagger 2 (B).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Liberating Dagger|text=ーー佚せぬ!}}{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Collapsing Resentment | |||
|text=I'll show you true power! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Collapsing Resentment | |||
|text=本気を見せてやる! | |||
|audio=BBCF Susanoo Collapsing Resentment (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Collapsing Resentment | |||
|text=Obliteration!! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Collapsing Resentment | |||
|text=滅殺!! | |||
|audio=BBCF Susanoo Collapsing Resentment (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====Astral==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=24 | |||
|situation=Roar of the Mad King | |||
|text=I tire of this. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Roar of the Mad King | |||
|text=もう倦きた。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Roar of the Mad King 1 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=Everything shall return...}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Roar of the Mad King 2 (A).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=混沌に…}} | |||
{{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=...to chaos!}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Roar of the Mad King 3 (A).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=…返せよ!}} | |||
{{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=This is how the world ends...!}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Roar of the Mad King 4 (A).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=我が最終奥義!}} | |||
{{Quotes|lang=en|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=Savor your final moments!!}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Roar of the Mad King 5 (A).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=其の身を以て味わうが良い!!}} | |||
{{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=Destruction reigns...}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Roar of the Mad King 6 (A).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=…終幕だ。}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Roar of the Mad King | |||
|text=The end comes. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Roar of the Mad King | |||
|text=幕だ。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Roar of the Mad King 1 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=You...}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Roar of the Mad King 2 (B).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=貴様も、}} | |||
{{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=Your world...}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Roar of the Mad King 3 (B).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=世界も、}} | |||
{{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=And all of its bullshit laws...!}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Roar of the Mad King 4 (B).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=この世の理さえも……!}} | |||
{{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=Chaos will devour you all!!}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Roar of the Mad King 5 (B).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=全て渾沌に飲まれちまいなぁ!!}} | |||
{{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=Pathetic...}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Roar of the Mad King 6 (B).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=…くだらねぇ。}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====System Mechanics==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Shrieks of the Entombed (Overdrive) | |||
|text=Deploying force field! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Shrieks of the Entombed (Overdrive) | |||
|text=方陣展開! | |||
|audio=BBCF Susanoo Overdrive (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Shrieks of the Entombed (Overdrive) | |||
|text=This is the end. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Shrieks of the Entombed (Overdrive) | |||
|text=終わりだ。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Overdrive (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Bloodspiller (Exceed Accel) | |||
|text=Hah...!<br/>Not a speck of dust...<br/>...shall remain! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Bloodspiller (Exceed Accel) | |||
|text=ハッ……!<br/>塵一つ<br/>残さん! | |||
|audio=BBCF Susanoo Exceed Accel 1 (A).ogg,BBCF Susanoo Exceed Accel 2 (A).ogg,BBCF Susanoo Exceed Accel 3 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Bloodspiller (Exceed Accel) | |||
|text=Mmh...!<br/>Howling...<br/>...Thunder! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Bloodspiller (Exceed Accel) | |||
|text=ンッ……!<br/>雷神<br/>咆哮! | |||
|audio=BBCF Susanoo Exceed Accel 1 (B).ogg,BBCF Susanoo Exceed Accel 2 (B).ogg,BBCF Susanoo Exceed Accel 3 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Burst | |||
|text=Unleashing barrier! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Burst | |||
|text=障壁解放! | |||
|audio=BBCF Susanoo Burst (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Burst | |||
|text=That's enough! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Burst | |||
|text=其処迄だ! | |||
|audio=BBCF Susanoo Burst (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=8 | |||
|situation=Taunt | |||
|text=Entertain me, won't you? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taunt | |||
|text=さぁ、我を楽しませろ! | |||
|audio=BBCF Susanoo Taunt 1 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taunt | |||
|text=What's wrong? Is that all you've got? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taunt | |||
|text=どうした?其の程度なのか? | |||
|audio=BBCF Susanoo Taunt 2 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taunt | |||
|text=That's not enough. Not at all! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taunt | |||
|text=未だだ。全然足りんぞ。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Taunt 1 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taunt | |||
|text=More... I want to see you struggle more! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taunt | |||
|text=もっとだ……もっと足掻け! | |||
|audio=BBCF Susanoo Taunt 2 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Throw | |||
|text=Eyesore. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw | |||
|text=目障りだ。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Throw (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw | |||
|text=Out of my sight. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw | |||
|text=消え失せろ。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Throw (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Aerial Throw | |||
|text=To pieces! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Throw | |||
|text=切裂く! | |||
|audio=BBCF Susanoo Aerial Throw (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Throw | |||
|text=Shred! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Throw | |||
|text=裂けろ! | |||
|audio=BBCF Susanoo Aerial Throw (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Throw Whiff | |||
|text=Tch...! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Whiff | |||
|text=チッ……! | |||
|audio=BBCF Susanoo Throw Miss (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Whiff | |||
|text=Hmph. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Whiff | |||
|text=フンッ。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Throw Whiff (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Throw Break | |||
|text=A waste of effort. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Break | |||
|text=手間を掛ける。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Throw Break (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Break | |||
|text=How futile! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Break | |||
|text=無駄な事……! | |||
|audio=BBCF Susanoo Throw Break (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=8 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text=Too slow! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text=遅い! | |||
|audio=BBCF Susanoo Throw Escape 1 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text=Get lost! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text=失せろ! | |||
|audio=BBCF Susanoo Throw Escape 2 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text=How naive! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text=甘い! | |||
|audio=BBCF Susanoo Throw Escape 1 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text=Begone! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Throw Escape | |||
|text=邪魔だ! | |||
|audio=BBCF Susanoo Throw Escape 2 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=8 | |||
|situation=Guard | |||
|text=Oh? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Guard | |||
|text=ほ…… | |||
|audio=BBCF Susanoo Block 1 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Guard | |||
|text=Weak! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Guard | |||
|text=弱い! | |||
|audio=BBCF Susanoo Block 2 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Guard | |||
|text=Hm... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Guard | |||
|text=ふん…… | |||
|audio=BBCF Susanoo Block 1 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Guard | |||
|text=Foolish! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Guard | |||
|text=温い! | |||
|audio=BBCF Susanoo Block 2 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Guard Break | |||
|text=How defiant...! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Guard Break | |||
|text=気に入らんな……! | |||
|audio=BBCF Susanoo Guard Break (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Guard Break | |||
|text=You still struggle...!? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Guard Break | |||
|text=足掻くか……! | |||
|audio=BBCF Susanoo Guard Break (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=8 | |||
|situation=Instant Block | |||
|text=What's wrong? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Instant Block | |||
|text=どうした? | |||
|audio=BBCF Susanoo Instant Block 1 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Instant Block | |||
|text=What's this supposed to be? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Instant Block | |||
|text=何だ其れは? | |||
|audio=BBCF Susanoo Instant Block 2 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Instant Block | |||
|text=How dull. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Instant Block | |||
|text=詰らん。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Instant Block 1 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Instant Block | |||
|text=That's it? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Instant Block | |||
|text=そんな物か。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Instant Block 2 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Wakeup (Facing down) | |||
|text=Reborn. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Wakeup (Facing down) | |||
|text=再開だ。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Wake-up (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Wakeup (Facing down) | |||
|text=Let us proceed. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Wakeup (Facing down) | |||
|text=続けよう。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Wake-up (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Wakeup (Facing up) | |||
|text=That's it...! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Wakeup (Facing up) | |||
|text=そう来なくては…… | |||
|audio=BBCF Susanoo 00000011 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Wakeup (Facing up) | |||
|text=Now then... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Wakeup (Facing up) | |||
|text=さて…… | |||
|audio=BBCF Susanoo 00000011 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Ground Ukemi (Neutral) | |||
|text=Too soft! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Ground Ukemi (Neutral) | |||
|text=軽い! | |||
|audio=BBCF Susanoo Ground Wake-up (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Ground Ukemi (Neutral) | |||
|text=Don't make me laugh. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Ground Ukemi (Neutral) | |||
|text=笑わせる。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Ground Wake-up (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Ground Ukemi (Forwards or Backward) | |||
|text=Over here! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Ground Ukemi (Forwards or Backward) | |||
|text=此方だ! | |||
|audio=BBCF Susanoo Ground Wake-up Direction (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Ground Ukemi (Forwards or Backward) | |||
|text=Regrettable. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Ground Ukemi (Forwards or Backward) | |||
|text=惜しいな。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Ground Wake-up Direction (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Neutral) | |||
|text=Are you finished? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Neutral) | |||
|text=終わりか。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Aerial Roll Neutral (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Neutral) | |||
|text=What next? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Neutral) | |||
|text=さぁ、どうする? | |||
|audio=BBCF Susanoo Aerial Roll Neutral (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Forward) | |||
|text=Here I come! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Forward) | |||
|text=行くぞ! | |||
|audio=BBCF Susanoo Aerial Roll Forward (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Forward) | |||
|text=Meaningless! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Forward) | |||
|text=効かんな! | |||
|audio=BBCF Susanoo Aerial Roll Forward (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Backward) | |||
|text=Idiocy! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Backward) | |||
|text=下らん! | |||
|audio=BBCF Susanoo Aerial Roll Backward (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Backward) | |||
|text=Come! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Aerial Ukemi (Backward) | |||
|text=来い! | |||
|audio=BBCF Susanoo Aerial Roll Backward (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Counter Assault | |||
|text=Stop howling! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Counter Assault | |||
|text=吠えるな! | |||
|audio=BBCF Susanoo Counter Assault (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Counter Assault | |||
|text=Back down. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Counter Assault | |||
|text=下がれ。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Counter Assault (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Hit by Counter Assault | |||
|text=Very well then! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Hit by Counter Assault | |||
|text=良いだろう! | |||
|audio=BBCF Susanoo Opponent Counter Assault (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Hit by Counter Assault | |||
|text=I'll indulge you! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Hit by Counter Assault | |||
|text=乗ってやる! | |||
|audio=BBCF Susanoo Opponent Counter Assault (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Crush Trigger | |||
|text=Shatter. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
| situation = | |situation=Crush Trigger | ||
| | |text=潰れろ。 | ||
| | |audio=BBCF Susanoo Crush Trigger (A).ogg, | ||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
| | |rowspan=0 | ||
| | |situation=Crush Trigger | ||
| | |text=Disappear! | ||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Crush Trigger | |||
|text=消えろ! | |||
|audio=BBCF Susanoo Crush Trigger (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Staggered | |||
|text=Ngh...!? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Staggered | |||
|text=んっ……!? | |||
|audio=BBCF Susanoo Stagger (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Staggered | |||
|text=What...!? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Staggered | |||
|text=何っ……!? | |||
|audio=BBCF Susanoo Stagger (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Stagger Recovery | |||
|text=Interesting... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Stagger Recovery | |||
|text=面白い…… | |||
|audio=BBCF Susanoo Stagger Recovery (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Stagger Recovery | |||
|text=You missed your chance! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Stagger Recovery | |||
|text=残念だったな! | |||
|audio=BBCF Susanoo Stagger Recovery (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes Footer}} | ||
====Other==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Idle | |||
|text= | |||
|audio=BBCF Susanoo Idle (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Idle | |||
|text= | |||
|audio=BBCF Susanoo Idle (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Combo (2k Damage) | |||
|text=Is that all? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Combo (2k Damage) | |||
|text=こんな物か。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Combo (2k) (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Combo (2k Damage) | |||
|text=You're at my mercy. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Combo (2k Damage) | |||
|text=難しい物だな。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Combo (2k) (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Combo (3k Damage) | |||
|text=You pose no challenge. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Combo (3k Damage) | |||
|text=脆過ぎる。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Combo (3k) (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Combo (3k Damage) | |||
|text=Worthless. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Combo (3k Damage) | |||
|text=下らんな。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Combo (3k) (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Combo (5k Damage) | |||
|text=Accept your fate. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Combo (5k Damage) | |||
|text=貴様も此処迄だ。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Combo (5k) (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Combo (5k Damage) | |||
|text=Time to end this. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Combo (5k Damage) | |||
|text=そろそろ終わらせよう。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Combo (5k) (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=12 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio=BBCF Susanoo Taking Damage 1-1 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio=BBCF Susanoo Taking Damage 1-2 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio=BBCF Susanoo Taking Damage 2-1 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio=BBCF Susanoo Taking Damage 2-2 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio=BBCF Susanoo Taking Damage 3-1 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio=BBCF Susanoo Taking Damage 3-2 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio=BBCF Susanoo Taking Damage 1-1 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio=BBCF Susanoo Taking Damage 1-2 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio=BBCF Susanoo Taking Damage 2-1 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio=BBCF Susanoo Taking Damage 2-2 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio=BBCF Susanoo Taking Damage 3-1 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage | |||
|text= | |||
|audio=BBCF Susanoo Taking Damage 3-2 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Taking Damage (Overhead) | |||
|text=From above...? | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage (Overhead) | |||
|text=上からとは…… | |||
|audio=BBCF Susanoo Overhead Hit (A).ogg, | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage (Overhead) | |||
|text=This sounds like fun... | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage (Overhead) | |||
|text=楽しめそうだ。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Overhead Hit (B).ogg, | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Taking Damage (Unblockable) | |||
|text=Sacrilege...! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage (Unblockable) | |||
|text=我の防御……? | |||
|audio=BBCF Susanoo Unblockable Hit (A).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage (Unblockable) | |||
|text=This power...! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage (Unblockable) | |||
|text=此の力は……! | |||
|audio=BBCF Susanoo Unblockable Hit (B).ogg | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Taking Damage (Low) | |||
|text=From below? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage (Low) | |||
|text=下からか。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Low Hit (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage (Low) | |||
|text=How troublesome. | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage (Low) | |||
|text=面倒だな。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Low Hit (B).ogg, | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Taking Damage (Electricity) | |||
|text=A minor pleasure... | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage (Electricity) | |||
|text=心地良いぞ…… | |||
|audio=BBCF Susanoo Taking Damage Electricity (A).ogg, | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage (Electricity) | |||
|text=Needs more power... | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Taking Damage (Electricity) | |||
|text=出力を上げることだな。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Taking Damage Electricity (B).ogg, | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====Transitions==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=12 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Terumi''': Now! Fall into despair!<br/>'''Susano'o''': Our revelry has begun! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''テルミ''':さぁ……絶望しやがれ。<br/>'''スサノオ''':宴の始まりだ。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Intro 1-1 (A).ogg,BBCF Susanoo Intro 1-2 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=I'll bestow upon you...<br/>...absolute despair. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=絶望を<br/>与えてやる。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Intro 2-1 (A).ogg,BBCF Susanoo Intro 2-2 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=Squirm unsightly,<br/>die unsightly. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=無様にあがき<br/>無様に死ね。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Intro 3-1 (A).ogg,BBCF Susanoo Intro 3-2 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Terumi''': Give it up for the star of the show!<br/>'''Susano'o''': Let's have some fun. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''テルミ''':ショータイムってやつだ!<br/>'''スサノオ''':楽しませてもらおう。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Intro 1-1 (B).ogg,BBCF Susanoo Intro 1-2 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=Your death shall be...<br/>…excruciating. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=楽には<br/>死なせんぞ。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Intro 2-1 (B).ogg,BBCF Susanoo Intro 2-2 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=Well then,<br/>I'll start with you. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text=さて……<br/>まずは貴様からだ。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Intro 3-1 (B).ogg,BBCF Susanoo Intro 3-2 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=12 | |||
|situation=Outro | |||
|text=Weak... Too weak! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=弱い……弱すぎる! | |||
|audio=BBCF Susanoo Outro 1 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=I am the end of all things! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=我が……全てを終わらせる……! | |||
|audio=BBCF Susanoo Outro 2 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=As if you'd stand a chance against me! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=まぁ……相手が悪かったなぁ! | |||
|audio=BBCF Susanoo Outro 3 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=You filth... Out of my sight! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=雑魚め……目障りだ! | |||
|audio=BBCF Susanoo Outro 1 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=This... is true despair. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=これが……絶望だ。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Outro 2 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=Hehe! Trash...! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Outro | |||
|text=くく……ゴミ風情がぁ……! | |||
|audio=BBCF Susanoo Outro 3 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=8 | |||
|situation=Defeat | |||
|text=Absurd...! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat | |||
|text=馬鹿な……! | |||
|audio=BBCF Susanoo Defeat 1 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat | |||
|text=My...power...! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat | |||
|text=力が……! | |||
|audio=BBCF Susanoo Defeat 2 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat | |||
|text=How...could this be...? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat | |||
|text=何っ、だと……? | |||
|audio=BBCF Susanoo Defeat 1 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat | |||
|text=How...could you...? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat | |||
|text=貴様っ、なぞに……! | |||
|audio=BBCF Susanoo Defeat 2 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Time Up Defeat | |||
|text=I indulged myself for too long... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Defeat | |||
|text=少し遊び過ぎたか…… | |||
|audio=BBCF Susanoo Time Up Defeat (A).ogg, | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Defeat | |||
|text=Hmph. No matter. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Time Up Defeat | |||
|text=ふんっ。まぁ良い。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Time Up Defeat (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Defeat (Relius Astral) | |||
|text=What's the meaning of this? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat (Relius Astral) | |||
|text=何の積りだ? | |||
|audio=BBCF Susanoo Relius Astral Finish.ogg, | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Defeat (Amane Astral) | |||
|text=Z-Zea...? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Defeat (Amane Astral) | |||
|text=ズ、ズェア……? | |||
|audio=BBCF Susanoo Amane Astral Finish 1.ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Defeat (Amane Astral)|text=Zea...}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Amane Astral Finish 2.ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Defeat (Amane Astral)|text=ズェアアァァ……}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=8 | |||
|situation=Round End | |||
|text=Finished already? | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Round End | |||
|text=此れで終わりか。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Round End 1 (A).ogg, | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Round End | |||
|text=Disappointing. | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Round End | |||
|text=呆気ない。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Round End 2 (A).ogg, | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Round End | |||
|text=Is that all you've got? | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Round End | |||
|text=こんな物か。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Round End 1 (B).ogg, | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Round End | |||
|text=What a let-down. | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Round End | |||
|text=拍子抜けだな。 | |||
|audio=BBCF Susanoo Round End 2 (B).ogg, | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====Unknown/Unused==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=0000001a | |||
|text=Run as fast as you can! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=0000001c | |||
|text=せいぜい逃げろ! | |||
|audio=BBCF Susanoo 0000001a (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=0000001c | |||
|text=Hesitating? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=0000001c | |||
|text=臆したか。 | |||
|audio=BBCF Susanoo 0000001a (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=0000001c | |||
|text=Next time will be the last! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=0000001c | |||
|text=次が最後だ! | |||
|audio=BBCF Susanoo 0000001c (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=0000001c | |||
|text=Pathetic! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=0000001c | |||
|text=無様だな! | |||
|audio=BBCF Susanoo 0000001c (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=0000006a | |||
|text=Calamity! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=0000006a | |||
|text=<ruby><rb>惨禍</rb><rt>ざんか</rt></ruby>! | |||
|audio=BBCF Susanoo 0000006a (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=0000006a | |||
|text=Inevitable Calamity! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=0000006a | |||
|text=<ruby><rb>圧シ焼ク惨禍</rb><rt>おしやく・ざんか</rt></ruby>! | |||
|audio=BBCF Susanoo 0000006a (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=0000006b | |||
|text=Conglomerate! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=0000006b | |||
|text=<ruby><rb>礫巌</rb><rt>れきがん</rt></ruby>! | |||
|audio=BBCF Susanoo 0000006b (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=0000006b | |||
|text=Megalith! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=0000006b | |||
|text=<ruby><rb>散リ殺グ礫巌</rb><rt>ちりそぐ・れきがん</rt></ruby>! | |||
|audio=BBCF Susanoo 0000006b (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=0000006c | |||
|text=Fang! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=0000006c | |||
|text=<ruby><rb>襲牙</rb><rt>しゅうが</rt></ruby>! | |||
|audio=BBCF Susanoo 0000006c (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=0000006c | |||
|text=Hunter's Fang! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=0000006c | |||
|text=<ruby><rb>狩リ絶ツ襲牙</rb><rt>かりたつ・しゅうが</rt></ruby>! | |||
|audio=BBCF Susanoo 0000006c (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=0000006d | |||
|text=Dual Kick! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=0000006d | |||
|text=<ruby><rb>双脚</rb><rt>そうきゃく</rt></ruby>! | |||
|audio=BBCF Susanoo 0000006d (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=0000006d | |||
|text=Dancing Dual Kick! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=0000006d | |||
|text=<ruby><rb>這イ舞ウ双脚</rb><rt>はいまう・そうきゃく</rt></ruby>! | |||
|audio=BBCF Susanoo 0000006d (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=0000006e | |||
|text=Here I come! | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=0000006e | |||
|text=参るぞ! | |||
|audio=BBCF Susanoo 0000006e (A).ogg, | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=0000006e | |||
|text=Here I come. | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=0000006e | |||
|text=参るぞ。 | |||
|audio=BBCF Susanoo 0000006e (B).ogg, | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=0000006f | |||
|text=Liberate! | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=0000006f | |||
|text=解き放つ! | |||
|audio=BBCF Susanoo 0000006f (A).ogg, | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=0000006f | |||
|text=Liberate. | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=0000006f | |||
|text=解き放つ。 | |||
|audio=BBCF Susanoo 0000006f (B).ogg, | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=00000013 | |||
|text=Not even hellfire will save you. | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=00000013 | |||
|text=業火でも持って来る事だな。 | |||
|audio=BBCF Susanoo 00000013 (A).ogg, | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=00000013 | |||
|text=Flames cannot touch me. | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=00000013 | |||
|text=焼く積りだったか。 | |||
|audio=BBCF Susanoo 00000013 (B).ogg, | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=00000014 | |||
|text=This is hardly enough. | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=00000014 | |||
|text=仕留め切れんとはな。 | |||
|audio=BBCF Susanoo 00000014 (A).ogg, | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=00000014 | |||
|text=Haven't you had enough? | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=00000014 | |||
|text=足りなかったか。 | |||
|audio=BBCF Susanoo 00000014 (B).ogg, | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=00000016 | |||
|text=Trying to restrain me? | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=00000016 | |||
|text=自由を奪う積りか。 | |||
|audio=BBCF Susanoo 00000016 (A).ogg, | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=00000016 | |||
|text=An insignificant dose... | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=00000016 | |||
|text=此処まで微力ではな…… | |||
|audio=BBCF Susanoo 00000016 (B).ogg, | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=00000017 | |||
|text=What next? | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=00000017 | |||
|text=そら、次はどうする? | |||
|audio=BBCF Susanoo 00000017 (A).ogg, | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=00000017 | |||
|text=A questionnable decision. | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=00000017 | |||
|text=知恵を絞る事だ。 | |||
|audio=BBCF Susanoo 00000017 (B).ogg, | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=00000018 | |||
|text=Fascinating... | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=00000018 | |||
|text=実に面白い…… | |||
|audio=BBCF Susanoo 00000018 (A).ogg, | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=00000018 | |||
|text=Stealing from me? | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=00000018 | |||
|text=我から奪うか。 | |||
|audio=BBCF Susanoo 00000018 (B).ogg, | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=00000019 | |||
|text=Can you withstand my blows? | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=00000019 | |||
|text=我の拳を受けるか。 | |||
|audio=BBCF Susanoo 00000019 (A).ogg, | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=00000019 | |||
|text=Audacious...! | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=00000019 | |||
|text=手を抜き過ぎたか…… | |||
|audio=BBCF Susanoo 00000019 (B).ogg, | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=00000066 | |||
|text=Claws! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=00000066 | |||
|text=<ruby><rb>狂爪</rb><rt>きょうそう</rt></ruby>! | |||
|audio=BBCF Susanoo 00000066 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=00000066 | |||
|text=Sundering Claws! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=00000066 | |||
|text=<ruby><rb>薙ギ裂ク狂爪</rb><rt>なぎさく・きょうそう</rt></ruby>! | |||
|audio=BBCF Susanoo 00000066 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=00000067 | |||
|text=Flame! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=00000067 | |||
|text=<ruby><rb>楼焔</rb><rt>ろうえん</rt></ruby>! | |||
|audio=BBCF Susanoo 00000067 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=00000067 | |||
|text=Towering Flame! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=00000067 | |||
|text=<ruby><rb>灼キ噴ク楼焔</rb><rt>やきふく・ろうえん</rt></ruby>! | |||
|audio=BBCF Susanoo 00000067 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=00000068 | |||
|text=Blade! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=00000068 | |||
|text=<ruby><rb>閃刃</rb><rt>せんじん</rt></ruby>! | |||
|audio=BBCF Susanoo 00000068 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=00000068 | |||
|text=Blade of Judgement! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=00000068 | |||
|text=<ruby><rb>断チ斬ル閃刃</rb><rt>たちきる・せんじん</rt></ruby>! | |||
|audio=BBCF Susanoo 00000068 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=00000069 | |||
|text=Thrust! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=00000069 | |||
|text=<ruby><rb>絶掌</rb><rt>ぜっしょう</rt></ruby>! | |||
|audio=BBCF Susanoo 00000069 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=00000069 | |||
|text=Splintering Thrust! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=00000069 | |||
|text=<ruby><rb>衝キ刺ス絶掌</rb><rt>つきさす・ぜっしょう</rt></ruby>! | |||
|audio=BBCF Susanoo 00000069 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
===Interactions=== | ===Interactions=== | ||
====[[Ragna the Bloodedge]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': I'll show you, Raggy!<Br/>'''Susano'o''': This is the strength of a god!|audio=|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': 見せてやるよ、ラグナちゃあん……!<br/>'''スサノオ''': 此れが、神の力だ……!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Ragna 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Ragna 2.ogg,|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Know that even the Azure Grimoire has no power before a god.|audio=|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=蒼の魔道書など、神の前では無力と知れ。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Ragna.ogg,|lang=}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Jin Kisaragi]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': You're useless now!<br/>'''Susano'o''': Begone, fake hero...!|audio=|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': テメェは用消みだ……!<br/>'''スサノオ''': 散れ、偽りの英雄……!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Jin 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Jin 2.ogg,|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Behold. This, is the true Susano'o.|audio=|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=仰げ。此れが、真なるスサノオだ。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Jin.ogg,|lang=}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Noel Vermillion]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Now, carve it into those Eyes!<br/>'''Susano'o''': The power of a true god!|audio=|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': さぁ、その眼を刻め……!<br/>'''スサノオ''': 真なる神の力を!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Noel 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Noel 2.ogg,|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=False god... fall into eternal despair.|audio=|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=偽りの神め……<ruby><rb>永久</rb><rt>とこしえ</rt></ruby>の絶望に堕ちよ。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Noel.ogg,|lang=}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Rachel Alucard]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Vampire, I'll give you--<br/>'''Susano'o''': An absolute, god's judgement!|audio=|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': くれてやるよ、吸血鬼!<br/>'''スサノオ''': 絶対なる、神の裁きを!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Rachel 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Rachel 2.ogg,|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Your role is over, Onlooker.|audio=|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=貴様の役目は終わりだ、傍観者。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Rachel.ogg,|lang=}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Hazama]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': So what do you think, Hazzy!?</br>'''Susano'o''': This is my true form!|audio=|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': どうよ、ハザマちゃあん……!<br/>'''スサノオ''': 此れが、我の真なる躰だ!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Hazama 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Hazama 2.ogg,|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Perish. I have no longer use for this vessel.|audio=|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=砕けろ。その器はとうに無用だ。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Hazama.ogg,|lang=}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Valkenhayn R. Hellsing]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Quit barking, you mutt!<br/>'''Susano'o''': I am the one true Susano'o.|audio=|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': 吠えんなよ、犬っころ……!<br/>'''スサノオ''': 我こそが、真なるスサノオだ……!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Valkenhayn 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Valkenhayn 2.ogg,|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Godspeed. To the beyond with you.|audio=|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=手向けだ。<ruby><rb>疾</rb><rt>と</rt></ruby>く逝くが良い。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Valkenhayn.ogg,|lang=}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Relius Clover]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': My thanks for your long-time contribution.<br/>'''Susano'o''': Etch this into your very being, the power of a god!|audio=|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': 今まで世話になった礼だ……<br/>'''スサノオ''': その身に刻め、神の力を!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Relius 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Relius 2.ogg,|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Know your place. Only God can comprehend God.|audio=|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=辨えろ。神を<ruby><rb>識</rb><rt>し</rt></ruby>るのは、神だけだ。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Relius.ogg,|lang=}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Azrael]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': A war...? HAH! Don't make me laugh!<br/>'''Susano'o''': This is a god's judgement!|audio=|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': 闘争だぁ?ケッ!笑わせんな!<br/>'''スサノオ''': 此れは、神の裁きだ!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Azrael 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Azrael 2.ogg,|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Never forget. THIS is true power.|audio=|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=刻め。此れが真の『力』だ。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Azrael.ogg,|lang=}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Kokonoe]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Well then, time to exterminate the Grimalkin.<br/>'''Susano'o''': Squirm! Struggle for dear life!|audio=|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': さぁて、化け猫退治だ。<br/>'''スサノオ''': 足掻け、死に物狂いでな!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Kokonoe 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Kokonoe 2.ogg,|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Fool. To be a god is to be beyond human understanding.|audio=|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=戯けが。人智の及ばぬが故の神だ。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Kokonoe.ogg,|lang=}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Celica A. Mercury]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Stop being an eyesore already, you damn ghost!<br/>'''Susano'o''': Go back to netherworld whence you came!|audio=|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': いい加減目障りなんだよ、亡霊!<br/>'''スサノオ''': 冥府へと還るが良い!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Celica 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Celica 2.ogg,|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Such is your fate, "Chrono Phantasma".|audio=|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=其れが<ruby><rb>宿命</rb><rt>さだめ</rt></ruby>だ、刻の幻影。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Celica.ogg,|lang=}} | |||
}} | {{Quotes Footer}} | ||
====[[Nine the Phantom]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Time for you to learn, Great Sage...<br/>'''Susano'o''': ...how foolish it is to go against a god!|audio=|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': 教えてやるぜ、大魔道士……!<br/>'''スサノオ''': 神に仇成す、その愚かさを!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Phantom 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Phantom 2.ogg,|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=This is divine punishment. Accept your fate and perish!|audio=|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=此れが神罰だ。甘んじて死ね。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Phantom.ogg,|lang=}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Izanami]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Rejoice, Hades!<br/>'''Susano'o''': I'll show you the true meaning of "death".|audio=|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': さぁ、喜べよ冥王!<br/>'''スサノオ''': 貴様に、死を教えてやる。|audio=BBCF Susanoo Intro vs Izanami 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Izanami 2.ogg,|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Savor it. This is your very own death.|audio=|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=味わえ。其れが、貴様の死だ。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Izanami.ogg,|lang=}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Jubei]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Hah! Spare me your whining!<br/>'''Susano'o''': This power befits me, and me alone!|audio=|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': はっ、抜かしてんじゃねェよ!<br/>'''スサノオ''': この力は、我にこそ相応しい!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Jubei 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Jubei 2.ogg,|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Don't delude yourself, you mongrel.|audio=|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=思い上がるな、雑種風情が。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Jubei.ogg,|lang=}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
==Victory Screen== | ==Victory Screen== | ||
{{Quotes | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes | {{Quotes|rowspan=2|situation=Location Test|text=A location test...? The perfect place to take this new body for a test drive.|audio=|lang=en}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Location Test|text=ロケテスト……?此の躰の慣らしには、お誂え向きの幕だな。|audio=BBCF Susanoo Location Test Quote.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=6|situation=Rank Up (Network)|text=An increase in level... A feat appropriate only for the gods.|audio=|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Rank Up (Network)|text=段位の上昇……此れぞ、神の為せる業だ。|audio=BBCF Susanoo Network Rank Up Quote 1.ogg|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Rank Up (Network)|text=I've gotten quite used to this body... We will become unstoppable.|audio=|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Rank Up (Network)|text=此の躰も随分と馴染んだようだ。最早、敵は無い。|audio=BBCF Susanoo Network Rank Up Quote 2.ogg|lang=}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Rank Up (Network)|text=Brilliant... I invite you to join me in the realm of gods.|audio=|lang=}} | |||
{{Quotes | {{Quotes|rowspan=0|situation=Rank Up (Network)|text=見事だ。貴様を、『神』の世界へと誘おう。|audio=BBCF Susanoo Network Rank Up Quote 3.ogg|lang=}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Ragna the Bloodedge]]|text=The Day of Reckoning is complete. It will soon be upon us… Disappear with the obsolete world, Ragna the Bloodedge.|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Ragna the Bloodedge]]|text=今此の刻をもって、滅日は完成へと至った……貴様は此の世界と共に消えろ、ラグナ=ザ=ブラドエッジ。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Ragna (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Jin Kisaragi]]|text=Heroes are only recognized once they die… And today, I will turn you into a real hero. Rejoice, Jin Kisaragi.|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Jin Kisaragi]]|text=英雄は、死に至り始めて完成する……故、貴様は此処に無欠となった。喜べ、ジン=キサラギ。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Jin (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Noel Vermillion]]|text=Know your place, doll! You're but a copy of the gods… Do you honestly think you can defeat the real thing!?|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Noel Vermillion]]|text=弁えろ、人形。神の贋作しかない貴様が、真なる神である我に通ずる道理は無い。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Noel (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes ( | {{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Rachel Alucard]]|text=This is the end of the world… I suggest you watch closely, Observer.|audio=|lang=en}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Rachel Alucard]]|text=此れが世界の終点だ。よく<ruby><rb>観測</rb><rt>み</rt></ruby>ておけ、傍観者。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Rachel (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Taokaka]]|text=How dare you trespass upon my world – a world in which only the superior may exist…? Go back to where you belong, low-life scum.|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Taokaka]]|text=人を超えし我の世界に、人以下の貴様が踏み入るとは……驕りが過ぎたな、雑種風情が。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Taokaka (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Iron Tager]]|text=Before this body of mine, both power and technology are meaningless. Curse your own powerlessness in the depths of despair.|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Iron Tager]]|text=此の躰の前には、膂力も、技術も、全てが無意味だ。其の無力を呪い、切望の底で死ね。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Tager (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Litchi Faye-Ling]]|text=You are the very incarnation of mankind's unsightliness. That is the very reason you must perish.|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes ( | {{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Litchi Faye-Ling]]|text=貴様は正に、人の業の具現だな。其の醜悪さ故、滅びの必定なのだ。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Litchi (Act 3).ogg|lang=ja}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Arakune]]|text=A liquid seithr body… You have no meaning or value. Wither away in your own despair.|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Arakune]]|text=魔素流動体……貴様には意味も価値も無い。此処で塵を成り果てよ。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Arakune (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Bang Shishigami]]|text=The Ikaruga Civil War was nothing more than a tragedy manufactured by your own hands. Now, I'll let you see the origins of that hell.|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Bang Shishigami]]|text=イカルガ内戦など、所詮は人の為した仮初の地獄に過ぎん。貴様には、原初の災厄を<ruby><rb>観測</rb><rt>み</rt></ruby>せてやろう。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Bang (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Carl Clover]]|text=There is nigh a difference between you and that doll… Before the gods, you are all playthings.|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Carl Clover]]|text=貴様も、其の人形も、然したる差異は無い。神の前では、等しく無力な玩具に過ぎん。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Carl (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes | {{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Hakumen]]|text=A crude imitation… Your every bone and cell will know its meaning, when I'm done with you.|audio=|lang=en}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Hakumen]]|text=成り損ないが……其の身を以て、真贋の意味を知るが良い。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Hakumen (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Nu-13]]|text=The Murakumo Unit… A mere copy of the gods. Know your place, and disappear…|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Nu-13]]|text=ムラクモウニット……神の模倣品か。貴様の役目は終わりだ……消えろ。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Nu-13 (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Tsubaki Yayoi]]|text=The Sealed Armament, Izayoi… How pathetic. Mankind's weapons are toys before real gods!|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Tsubaki Yayoi]]|text=封印兵装・十六夜か……下らんな。所詮は人の兵装、神の前では具現に過ぎん。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Tsubaki (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Hazama]]|text=Know your place, you empty vessel. You've outlived your usefulness. Get out of my sight…|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes | {{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Hazama]]|text=身の程を知れ、器風情が。貴様は既に無価値だ、疾く砕けるが良い。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Hazama (Act 3).ogg|lang=ja}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Mu-12]]|text=The arrogance of your very name, “Godslayer,” is insulting. Through death, you will atone for your profanity.|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Mu-12]]|text=「神殺し」とは驕りが過ぎたな、人形。その不敬、死を以て贖うが良い。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Mu-12 (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Makoto Nanaya]]|text=Laughable… An inferior creature challenging the gods. The moment you raised your fists, you sealed your fate.|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Makoto Nanaya]]|text=愚かな……雑種風情が神に挑むとは、滑稽も此処に極まったな。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Makoto (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Valkenhayn R. Hellsing]]|text=A killjoy in the truest sense… It pains me to see a hero fall as you have. You shall atone for this boredom with your life.|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Valkenhayn R. Hellsing]]|text=興醒めも甚だしい……嘗ての英傑も堕ちたものだ。此の無聊、貴様を死を以て散らすとしよう。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Valkenhayn (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes | {{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Platinum the Trinity]]|text=Lament… Your despair will be deliberately enjoyed.|audio=|lang=en}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Platinum the Trinity]]|text=慟哭せよ。貴様の絶望は、殊更に堪能してやろう。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Platinum (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Relius Clover]]|text=The curtains will rise on the Day of Reckoning. I will let you witness the end with those Eyes of yours.|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Relius Clover]]|text=さぁ、滅日の幕開けだ。その眼に、世界の終わりを<ruby><rb>観測</rb><rt>み</rt></ruby>せてやろう。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Relius (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Izayoi]]|text=The “justice” you preach is nothing more than a means to cover what mankind cannot change. It is meaningless before the gods…|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Izayoi]]|text=貴様の掲げる正義など、人の業を覆い隠す戯言に過ぎん。故に、神の前では無力と知れ。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Izayoi (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Amane Nishiki]]|text=Observers will become obsolete… For all things in the universe, I shall destroy. There will be nothing left for you to Observe…|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes | {{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Amane Nishiki]]|text=傍観者など最早不要だ。森羅万象、其の悉くを我が壊す。観測する世界など、塵一つ残さん。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Amane (Act 3).ogg|lang=ja}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Bullet]]|text=In this world, the weak shall perish… Thus death is your only fate.|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Bullet]]|text=此の世界では、弱き者は死するのみ……故に、貴様の死は必定だ。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Bullet (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Azrael]]|text=A war with the gods… Is that what you desire…? I'm sorry to say that right now, you do not belong on the same stage as me. This is a massacre.|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Azrael]]|text=神との闘争……其れが貴様の望みか。たが、口惜しいな。我と貴様とでは、闘いにすらならん。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Azrael (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Kagura Mutsuki]]|text=Your revolution is nothing more than childsplay. A little game to distract you. Humans don't change the world… Gods do.|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Kagura Mutsuki]]|text=貴様の革命など、所詮は児戯に過ぎん。世界を為すのは人間ではない……神だ。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Kagura (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes | {{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Kokonoe]]|text=Know your place, human… The reasoning you think you command amounts to… Insignificance.|audio=|lang=en}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Kokonoe]]|text=弁えろ、人間。貴様等が統べる理など、高が知れている。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Kokonoe (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Yuuki Terumi]]|text=A pathetic little nightmare. I think you've taken this charade a bit too far, Master Unit.|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Yuuki Terumi]]|text=下らん悪夢だ。些か戯れもが過ぎるおうだな、マスターウニットよ。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Terumi (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Celica A. Mercury]]|text=The power of Order is meaningless before this body. Now, perish before like the illusion that you are. You do not belong in this time…|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Celica A. Mercury]]|text=秩序の力など、この躰には無意味だ。さぁ、疾く果てろ……因果を枉げる幻よ。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Celica (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Lambda-11]]|text=An imitation of an imitation… Pathetic. I'll reduce you to the scrap metal that you are.|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes | {{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Lambda-11]]|text=模倣品の贋作か……下らん。斯様な出来損ないは、此処で塵と成るのが相応しかろう。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Lambda-11 (Act 3).ogg|lang=ja}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Hibiki Kohaku]]|text=Forget it. Your trickery is designed to deceive humans. It bears no significance to gods like me.|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Hibiki Kohaku]]|text=無駄だ、貴様の其れは人を欺く術に過ぎん。神である此の身には、まるで意味を為さん。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Hibiki (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Nine the Phantom]]|text=A token of my gratitude, Great Sage… I'll give you the gift of death a second time.|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Nine the Phantom]]|text=褒美だ、大魔道士。貴様に、二度目の死を謳歌させてやろう。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Nine (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Naoto Kurogane]]|text=I shall destroy everything in this world. Including you… And the so-called possibility you represent.|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Naoto Kurogane]]|text=我は凡てを破壊する。貴様も、貴様が有する「可能性」すらもな。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Naoto (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes | {{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Izanami]]|text=Perish, Hades… In the world, even “death” will cease to bear meaning. Your time has passed.|audio=|lang=en}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Izanami]]|text=滅べ、冥王。此の世界は何れ、「死」すらも其の意味を失う。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Izanami (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Susano'o]]|text=There can only be one to bear the responsibility of what this vessel has to offer… Now, burn in the embers of your own demise.|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Susano'o]]|text=この躰を駆るのは、我只一人。貴様は疾く灰燼失せよ、贋作。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Susanoo (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Es]]|text=I did not expect to find you here… The gate that links our realm to the Azure… The Nemesis Horizon…!|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Es]]|text=よもや其処に在ったとはな。蒼へ通ずる門……真なる「天の岩戸」よ……!|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Es (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Mai Natsume]]|text=Don't struggle… Your sad little grimoire will not save you today. You've but one option left – perish.|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes | {{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Mai Natsume]]|text=足掻くな。其の脆弱な魔道書では、何も為せん。貴様に残された首は唯一、破滅のみだ。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Mai (Act 3).ogg|lang=ja}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Jubei]]|text=Beasts that crawl on the earth dare stand before the gods…? Give up. Your fangs will never reach me.|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Jubei]]|text=地を這う獣が、天に座す神に仇為すか……諦めろ。其の牙は永劫、我に届く事は無い。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Jubei (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
{{Quotes | |||
{{Quotes | |||
{{Quotes | |||
{{Quotes | |||
{{Quotes | |||
{{Quotes | |||
{{Quotes | |||
{{Quotes | |||
{{Quotes | |||
{{Quotes | |||
{{Quotes | |||
{{Quotes | |||
{{Quotes | |||
{{Quotes | |||
{{Quotes | |||
{{Quotes | |||
{{Quotes | |||
{{Quotes | |||
{{Quotes | |||
{{Quotes | |||
{{Quotes | |||
{{Quotes | |||
{{Quotes | |||
}} | |||
==System Voice== | ==System Voice== | ||
{{Quotes | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Here Comes A New Challenger|text=Fool! You dare challenge a god!?|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Here Comes A New Challenger|text=愚かな!神に抗うか!|audio=BBCF Susanoo System Voice 16.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====Character Select Screen==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Character Select|text=Now, choose tonight's offerings.|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Character Select|text=さぁ、今宵の贄を選べ。|audio=BBCF Susanoo System Voice 37.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Ragna the Bloodedge]]|text=Ragna the Bloodedge|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Ragna the Bloodedge]]|text=ラグナ=ザ=ブラッドエッジ|audio=BBCF Susanoo System Voice 17.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Jin Kisaragi]]|text=Jin Kisaragi|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Jin Kisaragi]]|text=ジン=キサラギ|audio=BBCF Susanoo System Voice 01.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Noel Vermillion]]|text=Noel Vermillion|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Noel Vermillion]]|text=ノエル=ヴァーミリオン|audio=BBCF Susanoo System Voice 02.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Rachel Alucard]]|text=Rachel Alucard|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Rachel Alucard]]|text=レイチェル=アルカード|audio=BBCF Susanoo System Voice 03.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Taokaka]]|text=Taokaka|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Taokaka]]|text=タオカカ|audio=BBCF Susanoo System Voice 04.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Iron Tager]]|text=Iron Tager|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Iron Tager]]|text=アイアン=テイガー|audio=BBCF Susanoo System Voice 05.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Litchi Faye-Ling]]|text=Litchi Faye-Ling|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Litchi Faye-Ling]]|text=ライチ=フェイ=リン|audio=BBCF Susanoo System Voice 06.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Arakune]]|text=Arakune|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Arakune]]|text=アラクネ|audio=BBCF Susanoo System Voice 18.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Bang Shishigami]]|text=Bang Shishigami|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Bang Shishigami]]|text=シシガミ=バング|audio=BBCF Susanoo System Voice 19.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Carl Clover]]|text=Carl Clover|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Carl Clover]]|text=カルル=クローバー|audio=BBCF Susanoo System Voice 20.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Hakumen]]|text=Hakumen|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Hakumen]]|text=ハクメン|audio=BBCF Susanoo System Voice 21.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Nu-13]]|text=Nu-13|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Nu-13]]|text=ニュー・サーティーン|audio=BBCF Susanoo System Voice 22.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Tsubaki Yayoi]]|text=Tsubaki Yayoi|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Tsubaki Yayoi]]|text=ツバキ=ヤヨイ|audio=BBCF Susanoo System Voice 23.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Hazama]]|text=Hazama|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Hazama]]|text=ハザマ|audio=BBCF Susanoo System Voice 24.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Mu-12]]|text=Mu-12|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Mu-12]]|text=ミュー・テュエルブ|audio=BBCF Susanoo System Voice 25.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Makoto Nanaya]]|text=Makoto Nanaya|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Makoto Nanaya]]|text=マコト=ナナヤ|audio=BBCF Susanoo System Voice 26.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Valkenhayn R. Hellsing]]|text=Valkenhayn R. Hellsing|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Valkenhayn R. Hellsing]]|text=ヴァルケンハイン=R=ヘルシング|audio=BBCF Susanoo System Voice 27.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Platinum the Trinity]]|text=Platinum the Trinity|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Platinum the Trinity]]|text=プラチナ=ザ=トリニティ|audio=BBCF Susanoo System Voice 07.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Relius Clover]]|text=Relius Clover|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Relius Clover]]|text=レリウス=クローバー|audio=BBCF Susanoo System Voice 08.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Izayoi]]|text=Izayoi|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Izayoi]]|text=イザヨイ|audio=BBCF Susanoo System Voice 09.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Amane Nishiki]]|text=Amane Nishiki|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Amane Nishiki]]|text=アマネ=ニシキ|audio=BBCF Susanoo System Voice 10.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Bullet]]|text=Bullet|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Bullet]]|text=バレット|audio=BBCF Susanoo System Voice 11.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Azrael]]|text=Azrael|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Azrael]]|text=アズラエル|audio=BBCF Susanoo System Voice 12.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Kagura Mutsuki]]|text=Kagura Mutsuki|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Kagura Mutsuki]]|text=カグラ=ムツキ|audio=BBCF Susanoo System Voice 28.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Kokonoe]]|text=Kokonoe|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Kokonoe]]|text=ココノエ|audio=BBCF Susanoo System Voice 15.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Yuuki Terumi]]|text=Yuuki Terumi|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Yuuki Terumi]]|text=ユウキ=テルミ|audio=BBCF Susanoo System Voice 29.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Celica A. Mercury]]|text=Celica A. Mercury|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Celica A. Mercury]]|text=セリカ=A=マーキュリー|audio=BBCF Susanoo System Voice 30.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Lambda-11]]|text=Lambda-11|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Lambda-11]]|text=ラムダ・イレブン|audio=BBCF Susanoo System Voice 31.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Hibiki Kohaku]]|text=Hibiki Kohaku|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Hibiki Kohaku]]|text=ヒビキ=コハク|audio=BBCF Susanoo System Voice 32.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Nine the Phantom]]|text=Nine the Phantom|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Nine the Phantom]]|text=ナイン=ザ=ファントム|audio=BBCF Susanoo System Voice 33.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Naoto Kurogane]]|text=Kurogane Naoto|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Naoto Kurogane]]|text=クロガネ=ナオト|audio=BBCF Susanoo System Voice 34.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Izanami]]|text=Izanami|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Izanami]]|text=イザナミ|audio=BBCF Susanoo System Voice 35.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Susano'o]]|text=I'll show you... a god's power!|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Susano'o]]|text=見せてやろう...神の力を!|audio=BBCF Susanoo System Voice 36.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Es]]|text=Es|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Es]]|text=エス|audio=BBCF Susanoo System Voice 13.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Mai Natsume]]|text=Mai Natsume|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Mai Natsume]]|text=マイ=ナツメ|audio=BBCF Susanoo System Voice 14.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Jubei]]|text=Jubei|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Jubei]]|text=獣兵衛|audio=BBCF Susanoo System Voice 38.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
{{Quotes |
Latest revision as of 00:52, 18 November 2024
Quotes can be edited from this page. See Category:Quotes Subpage for a list of all pages like this, and Help:Manual of Style/Character Pages/Quotes for an example of a standard layout for this page. |
Battle
Solo Actions
Normals
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
A Normals | ||
B Normals | ||
C Normals | ||
Divine Warrior | Crumble. | |
砕く。 | ||
Scatter. | ||
散れ。 | ||
Haaah...! | ||
ウォオアアッ……! | ||
Break. | ||
壊す。 | ||
Too slow. | ||
遅い。 | ||
Aaaah...! | ||
ハアアアッ……! | ||
Divine Warrior (Seal Unlock) | First Form! | |
壱式! | ||
Second Form! | ||
弐式! | ||
Third Form! | ||
参式! | ||
Fourth Form! | ||
肆式! | ||
Fifth Form! | ||
伍式! | ||
Sixth Form! | ||
陸式! | ||
Seventh Form! | ||
漆式! | ||
Eighth Form! | ||
捌式! | ||
First Form. | ||
壱式。 | ||
Second Form. | ||
弐式。 | ||
Third Form. | ||
参式。 | ||
Fourth Form. | ||
肆式。 | ||
Fifth Form. | ||
伍式。 | ||
Sixth Form. | ||
陸式。 | ||
Seventh Form. | ||
漆式。 | ||
Eighth Form. | ||
捌式。 |
Specials
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Sundering Claws | Tear! | |
貫く! | ||
Annihilation! | ||
殲滅! | ||
Sundering Claws (Follow-up) | There! | |
其処だ! | ||
Dance! | ||
舞え! | ||
Towering Flame | Nuisance! | |
邪魔だ! | ||
Pulverize! | ||
粉砕! | ||
Megalith | Shatter. | |
砕けろ。 | ||
Crush! | ||
撃砕! | ||
Hunter's Fang | Fall. | |
落ちろ。 | ||
Extinction. | ||
断絶。 | ||
Dancing Dual Kick | Fly! | |
飛べ! | ||
Decimate. | ||
滅尽。 | ||
Inevitable Calamity | Burst forth! | |
爆ぜろ! | ||
Lightning! | ||
雷霆! | ||
Splintering Thrust | Hmph...! Meet your end. |
|
フンッ……! 終わりだ。 |
||
Here I come...! Blast. |
||
行くぞ……! 爆砕。 |
||
Blade of Judgement | Bleed! | |
散れ! | ||
Sever! | ||
閃光! |
Distortions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Strike of the Possessed God | I won't hold back. | |
加減はせぬ。 | ||
Rot! | ||
朽ちろ! | ||
Expire! | ||
断えろ! | ||
Perish! | ||
果てろ! | ||
Disappear! | ||
消え失せろ! | ||
I've had enough. | ||
もう良い。 | ||
Crush! | ||
圧潰! | ||
Destroy! | ||
撃滅! | ||
Cleave! | ||
割断! | ||
Farewell! | ||
然らばだ! | ||
Strike of the Possessed God (Overdrive) | It's over! | |
仕舞いだ……! | ||
Die... | ||
死ね…… | ||
Die...! | ||
死ね……! | ||
Die! | ||
死ね! | ||
Eat shit and die!! | ||
死ね失せろ!! | ||
Don't bore me! | ||
クソダルい……! | ||
Annoying... | ||
うぜえ…… | ||
Shut up...! | ||
うぜえ……! | ||
Piss off! | ||
うぜえ! | ||
Pain in the ass!! | ||
うぜえんだよぉぉ!! | ||
Liberating Dagger | Everything shall be... | |
凡てをーー | ||
...cut down! | ||
ーー切裂く! | ||
Only darkness... | ||
晦冥ーー | ||
...awaits! | ||
ーー佚せぬ! | ||
Collapsing Resentment | I'll show you true power! | |
本気を見せてやる! | ||
Obliteration!! | ||
滅殺!! |
Astral
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Roar of the Mad King | I tire of this. | |
もう倦きた。 | ||
Everything shall return... | ||
混沌に… | ||
...to chaos! | ||
…返せよ! | ||
This is how the world ends...! | ||
我が最終奥義! | ||
Savor your final moments!! | ||
其の身を以て味わうが良い!! | ||
Destruction reigns... | ||
…終幕だ。 | ||
The end comes. | ||
幕だ。 | ||
You... | ||
貴様も、 | ||
Your world... | ||
世界も、 | ||
And all of its bullshit laws...! | ||
この世の理さえも……! | ||
Chaos will devour you all!! | ||
全て渾沌に飲まれちまいなぁ!! | ||
Pathetic... | ||
…くだらねぇ。 |
System Mechanics
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Shrieks of the Entombed (Overdrive) | Deploying force field! | |
方陣展開! | ||
This is the end. | ||
終わりだ。 | ||
Bloodspiller (Exceed Accel) | Hah...! Not a speck of dust... ...shall remain! |
|
ハッ……! 塵一つ 残さん! |
||
Mmh...! Howling... ...Thunder! |
||
ンッ……! 雷神 咆哮! |
||
Burst | Unleashing barrier! | |
障壁解放! | ||
That's enough! | ||
其処迄だ! | ||
Taunt | Entertain me, won't you? | |
さぁ、我を楽しませろ! | ||
What's wrong? Is that all you've got? | ||
どうした?其の程度なのか? | ||
That's not enough. Not at all! | ||
未だだ。全然足りんぞ。 | ||
More... I want to see you struggle more! | ||
もっとだ……もっと足掻け! | ||
Throw | Eyesore. | |
目障りだ。 | ||
Out of my sight. | ||
消え失せろ。 | ||
Aerial Throw | To pieces! | |
切裂く! | ||
Shred! | ||
裂けろ! | ||
Throw Whiff | Tch...! | |
チッ……! | ||
Hmph. | ||
フンッ。 | ||
Throw Break | A waste of effort. | |
手間を掛ける。 | ||
How futile! | ||
無駄な事……! | ||
Throw Escape | Too slow! | |
遅い! | ||
Get lost! | ||
失せろ! | ||
How naive! | ||
甘い! | ||
Begone! | ||
邪魔だ! | ||
Guard | Oh? | |
ほ…… | ||
Weak! | ||
弱い! | ||
Hm... | ||
ふん…… | ||
Foolish! | ||
温い! | ||
Guard Break | How defiant...! | |
気に入らんな……! | ||
You still struggle...!? | ||
足掻くか……! | ||
Instant Block | What's wrong? | |
どうした? | ||
What's this supposed to be? | ||
何だ其れは? | ||
How dull. | ||
詰らん。 | ||
That's it? | ||
そんな物か。 | ||
Wakeup (Facing down) | Reborn. | |
再開だ。 | ||
Let us proceed. | ||
続けよう。 | ||
Wakeup (Facing up) | That's it...! | |
そう来なくては…… | ||
Now then... | ||
さて…… | ||
Ground Ukemi (Neutral) | Too soft! | |
軽い! | ||
Don't make me laugh. | ||
笑わせる。 | ||
Ground Ukemi (Forwards or Backward) | Over here! | |
此方だ! | ||
Regrettable. | ||
惜しいな。 | ||
Aerial Ukemi (Neutral) | Are you finished? | |
終わりか。 | ||
What next? | ||
さぁ、どうする? | ||
Aerial Ukemi (Forward) | Here I come! | |
行くぞ! | ||
Meaningless! | ||
効かんな! | ||
Aerial Ukemi (Backward) | Idiocy! | |
下らん! | ||
Come! | ||
来い! | ||
Counter Assault | Stop howling! | |
吠えるな! | ||
Back down. | ||
下がれ。 | ||
Hit by Counter Assault | Very well then! | |
良いだろう! | ||
I'll indulge you! | ||
乗ってやる! | ||
Crush Trigger | Shatter. | |
潰れろ。 | ||
Disappear! | ||
消えろ! | ||
Staggered | Ngh...!? | |
んっ……!? | ||
What...!? | ||
何っ……!? | ||
Stagger Recovery | Interesting... | |
面白い…… | ||
You missed your chance! | ||
残念だったな! |
Other
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Idle | ||
Combo (2k Damage) | Is that all? | |
こんな物か。 | ||
You're at my mercy. | ||
難しい物だな。 | ||
Combo (3k Damage) | You pose no challenge. | |
脆過ぎる。 | ||
Worthless. | ||
下らんな。 | ||
Combo (5k Damage) | Accept your fate. | |
貴様も此処迄だ。 | ||
Time to end this. | ||
そろそろ終わらせよう。 | ||
Taking Damage | ||
Taking Damage (Overhead) | From above...? | |
上からとは…… | ||
This sounds like fun... | ||
楽しめそうだ。 | ||
Taking Damage (Unblockable) | Sacrilege...! | |
我の防御……? | ||
This power...! | ||
此の力は……! | ||
Taking Damage (Low) | From below? | |
下からか。 | ||
How troublesome. | ||
面倒だな。 | ||
Taking Damage (Electricity) | A minor pleasure... | |
心地良いぞ…… | ||
Needs more power... | ||
出力を上げることだな。 |
Transitions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Terumi: Now! Fall into despair! Susano'o: Our revelry has begun! |
|
テルミ:さぁ……絶望しやがれ。 スサノオ:宴の始まりだ。 |
||
I'll bestow upon you... ...absolute despair. |
||
絶望を 与えてやる。 |
||
Squirm unsightly, die unsightly. |
||
無様にあがき 無様に死ね。 |
||
Terumi: Give it up for the star of the show! Susano'o: Let's have some fun. |
||
テルミ:ショータイムってやつだ! スサノオ:楽しませてもらおう。 |
||
Your death shall be... …excruciating. |
||
楽には 死なせんぞ。 |
||
Well then, I'll start with you. |
||
さて…… まずは貴様からだ。 |
||
Outro | Weak... Too weak! | |
弱い……弱すぎる! | ||
I am the end of all things! | ||
我が……全てを終わらせる……! | ||
As if you'd stand a chance against me! | ||
まぁ……相手が悪かったなぁ! | ||
You filth... Out of my sight! | ||
雑魚め……目障りだ! | ||
This... is true despair. | ||
これが……絶望だ。 | ||
Hehe! Trash...! | ||
くく……ゴミ風情がぁ……! | ||
Defeat | Absurd...! | |
馬鹿な……! | ||
My...power...! | ||
力が……! | ||
How...could this be...? | ||
何っ、だと……? | ||
How...could you...? | ||
貴様っ、なぞに……! | ||
Time Up Defeat | I indulged myself for too long... | |
少し遊び過ぎたか…… | ||
Hmph. No matter. | ||
ふんっ。まぁ良い。 | ||
Defeat (Relius Astral) | What's the meaning of this? | |
何の積りだ? | ||
Defeat (Amane Astral) | Z-Zea...? | |
ズ、ズェア……? | ||
Zea... | ||
ズェアアァァ…… | ||
Round End | Finished already? | |
此れで終わりか。 | ||
Disappointing. | ||
呆気ない。 | ||
Is that all you've got? | ||
こんな物か。 | ||
What a let-down. | ||
拍子抜けだな。 |
Unknown/Unused
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
0000001a | Run as fast as you can! | |
せいぜい逃げろ! | ||
Hesitating? | ||
臆したか。 | ||
0000001c | Next time will be the last! | |
次が最後だ! | ||
Pathetic! | ||
無様だな! | ||
0000006a | Calamity! | |
Inevitable Calamity! | ||
0000006b | Conglomerate! | |
Megalith! | ||
0000006c | Fang! | |
Hunter's Fang! | ||
0000006d | Dual Kick! | |
Dancing Dual Kick! | ||
0000006e | Here I come! | |
参るぞ! | ||
Here I come. | ||
参るぞ。 | ||
0000006f | Liberate! | |
解き放つ! | ||
Liberate. | ||
解き放つ。 | ||
00000013 | Not even hellfire will save you. | |
業火でも持って来る事だな。 | ||
Flames cannot touch me. | ||
焼く積りだったか。 | ||
00000014 | This is hardly enough. | |
仕留め切れんとはな。 | ||
Haven't you had enough? | ||
足りなかったか。 | ||
00000016 | Trying to restrain me? | |
自由を奪う積りか。 | ||
An insignificant dose... | ||
此処まで微力ではな…… | ||
00000017 | What next? | |
そら、次はどうする? | ||
A questionnable decision. | ||
知恵を絞る事だ。 | ||
00000018 | Fascinating... | |
実に面白い…… | ||
Stealing from me? | ||
我から奪うか。 | ||
00000019 | Can you withstand my blows? | |
我の拳を受けるか。 | ||
Audacious...! | ||
手を抜き過ぎたか…… | ||
00000066 | Claws! | |
Sundering Claws! | ||
00000067 | Flame! | |
Towering Flame! | ||
00000068 | Blade! | |
Blade of Judgement! | ||
00000069 | Thrust! | |
Splintering Thrust! | ||
Interactions
Ragna the Bloodedge
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro (Act 3) | Terumi: I'll show you, Raggy! Susano'o: This is the strength of a god! |
|
テルミ: 見せてやるよ、ラグナちゃあん……! スサノオ: 此れが、神の力だ……! |
||
Outro (Act 3) | Know that even the Azure Grimoire has no power before a god. | |
蒼の魔道書など、神の前では無力と知れ。 |
Jin Kisaragi
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro (Act 3) | Terumi: You're useless now! Susano'o: Begone, fake hero...! |
|
テルミ: テメェは用消みだ……! スサノオ: 散れ、偽りの英雄……! |
||
Outro (Act 3) | Behold. This, is the true Susano'o. | |
仰げ。此れが、真なるスサノオだ。 |
Noel Vermillion
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro (Act 3) | Terumi: Now, carve it into those Eyes! Susano'o: The power of a true god! |
|
テルミ: さぁ、その眼を刻め……! スサノオ: 真なる神の力を! |
||
Outro (Act 3) | False god... fall into eternal despair. | |
偽りの神め…… |
Rachel Alucard
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro (Act 3) | Terumi: Vampire, I'll give you-- Susano'o: An absolute, god's judgement! |
|
テルミ: くれてやるよ、吸血鬼! スサノオ: 絶対なる、神の裁きを! |
||
Outro (Act 3) | Your role is over, Onlooker. | |
貴様の役目は終わりだ、傍観者。 |
Hazama
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro (Act 3) | Terumi: So what do you think, Hazzy!? Susano'o: This is my true form! |
|
テルミ: どうよ、ハザマちゃあん……! スサノオ: 此れが、我の真なる躰だ! |
||
Outro (Act 3) | Perish. I have no longer use for this vessel. | |
砕けろ。その器はとうに無用だ。 |
Valkenhayn R. Hellsing
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro (Act 3) | Terumi: Quit barking, you mutt! Susano'o: I am the one true Susano'o. |
|
テルミ: 吠えんなよ、犬っころ……! スサノオ: 我こそが、真なるスサノオだ……! |
||
Outro (Act 3) | Godspeed. To the beyond with you. | |
手向けだ。 |
Relius Clover
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro (Act 3) | Terumi: My thanks for your long-time contribution. Susano'o: Etch this into your very being, the power of a god! |
|
テルミ: 今まで世話になった礼だ…… スサノオ: その身に刻め、神の力を! |
||
Outro (Act 3) | Know your place. Only God can comprehend God. | |
辨えろ。神を |
Azrael
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro (Act 3) | Terumi: A war...? HAH! Don't make me laugh! Susano'o: This is a god's judgement! |
|
テルミ: 闘争だぁ?ケッ!笑わせんな! スサノオ: 此れは、神の裁きだ! |
||
Outro (Act 3) | Never forget. THIS is true power. | |
刻め。此れが真の『力』だ。 |
Kokonoe
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro (Act 3) | Terumi: Well then, time to exterminate the Grimalkin. Susano'o: Squirm! Struggle for dear life! |
|
テルミ: さぁて、化け猫退治だ。 スサノオ: 足掻け、死に物狂いでな! |
||
Outro (Act 3) | Fool. To be a god is to be beyond human understanding. | |
戯けが。人智の及ばぬが故の神だ。 |
Celica A. Mercury
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro (Act 3) | Terumi: Stop being an eyesore already, you damn ghost! Susano'o: Go back to netherworld whence you came! |
|
テルミ: いい加減目障りなんだよ、亡霊! スサノオ: 冥府へと還るが良い! |
||
Outro (Act 3) | Such is your fate, "Chrono Phantasma". | |
其れが |
Nine the Phantom
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro (Act 3) | Terumi: Time for you to learn, Great Sage... Susano'o: ...how foolish it is to go against a god! |
|
テルミ: 教えてやるぜ、大魔道士……! スサノオ: 神に仇成す、その愚かさを! |
||
Outro (Act 3) | This is divine punishment. Accept your fate and perish! | |
此れが神罰だ。甘んじて死ね。 |
Izanami
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro (Act 3) | Terumi: Rejoice, Hades! Susano'o: I'll show you the true meaning of "death". |
|
テルミ: さぁ、喜べよ冥王! スサノオ: 貴様に、死を教えてやる。 |
||
Outro (Act 3) | Savor it. This is your very own death. | |
味わえ。其れが、貴様の死だ。 |
Jubei
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro (Act 3) | Terumi: Hah! Spare me your whining! Susano'o: This power befits me, and me alone! |
|
テルミ: はっ、抜かしてんじゃねェよ! スサノオ: この力は、我にこそ相応しい! |
||
Outro (Act 3) | Don't delude yourself, you mongrel. | |
思い上がるな、雑種風情が。 |
Victory Screen
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Location Test | A location test...? The perfect place to take this new body for a test drive. | |
ロケテスト……?此の躰の慣らしには、お誂え向きの幕だな。 | ||
Rank Up (Network) | An increase in level... A feat appropriate only for the gods. | |
段位の上昇……此れぞ、神の為せる業だ。 | ||
I've gotten quite used to this body... We will become unstoppable. | ||
此の躰も随分と馴染んだようだ。最早、敵は無い。 | ||
Brilliant... I invite you to join me in the realm of gods. | ||
見事だ。貴様を、『神』の世界へと誘おう。 | ||
Vs. Ragna the Bloodedge | The Day of Reckoning is complete. It will soon be upon us… Disappear with the obsolete world, Ragna the Bloodedge. | |
今此の刻をもって、滅日は完成へと至った……貴様は此の世界と共に消えろ、ラグナ=ザ=ブラドエッジ。 | ||
Vs. Jin Kisaragi | Heroes are only recognized once they die… And today, I will turn you into a real hero. Rejoice, Jin Kisaragi. | |
英雄は、死に至り始めて完成する……故、貴様は此処に無欠となった。喜べ、ジン=キサラギ。 | ||
Vs. Noel Vermillion | Know your place, doll! You're but a copy of the gods… Do you honestly think you can defeat the real thing!? | |
弁えろ、人形。神の贋作しかない貴様が、真なる神である我に通ずる道理は無い。 | ||
Vs. Rachel Alucard | This is the end of the world… I suggest you watch closely, Observer. | |
此れが世界の終点だ。よく |
||
Vs. Taokaka | How dare you trespass upon my world – a world in which only the superior may exist…? Go back to where you belong, low-life scum. | |
人を超えし我の世界に、人以下の貴様が踏み入るとは……驕りが過ぎたな、雑種風情が。 | ||
Vs. Iron Tager | Before this body of mine, both power and technology are meaningless. Curse your own powerlessness in the depths of despair. | |
此の躰の前には、膂力も、技術も、全てが無意味だ。其の無力を呪い、切望の底で死ね。 | ||
Vs. Litchi Faye-Ling | You are the very incarnation of mankind's unsightliness. That is the very reason you must perish. | |
貴様は正に、人の業の具現だな。其の醜悪さ故、滅びの必定なのだ。 | ||
Vs. Arakune | A liquid seithr body… You have no meaning or value. Wither away in your own despair. | |
魔素流動体……貴様には意味も価値も無い。此処で塵を成り果てよ。 | ||
Vs. Bang Shishigami | The Ikaruga Civil War was nothing more than a tragedy manufactured by your own hands. Now, I'll let you see the origins of that hell. | |
イカルガ内戦など、所詮は人の為した仮初の地獄に過ぎん。貴様には、原初の災厄を |
||
Vs. Carl Clover | There is nigh a difference between you and that doll… Before the gods, you are all playthings. | |
貴様も、其の人形も、然したる差異は無い。神の前では、等しく無力な玩具に過ぎん。 | ||
Vs. Hakumen | A crude imitation… Your every bone and cell will know its meaning, when I'm done with you. | |
成り損ないが……其の身を以て、真贋の意味を知るが良い。 | ||
Vs. Nu-13 | The Murakumo Unit… A mere copy of the gods. Know your place, and disappear… | |
ムラクモウニット……神の模倣品か。貴様の役目は終わりだ……消えろ。 | ||
Vs. Tsubaki Yayoi | The Sealed Armament, Izayoi… How pathetic. Mankind's weapons are toys before real gods! | |
封印兵装・十六夜か……下らんな。所詮は人の兵装、神の前では具現に過ぎん。 | ||
Vs. Hazama | Know your place, you empty vessel. You've outlived your usefulness. Get out of my sight… | |
身の程を知れ、器風情が。貴様は既に無価値だ、疾く砕けるが良い。 | ||
Vs. Mu-12 | The arrogance of your very name, “Godslayer,” is insulting. Through death, you will atone for your profanity. | |
「神殺し」とは驕りが過ぎたな、人形。その不敬、死を以て贖うが良い。 | ||
Vs. Makoto Nanaya | Laughable… An inferior creature challenging the gods. The moment you raised your fists, you sealed your fate. | |
愚かな……雑種風情が神に挑むとは、滑稽も此処に極まったな。 | ||
Vs. Valkenhayn R. Hellsing | A killjoy in the truest sense… It pains me to see a hero fall as you have. You shall atone for this boredom with your life. | |
興醒めも甚だしい……嘗ての英傑も堕ちたものだ。此の無聊、貴様を死を以て散らすとしよう。 | ||
Vs. Platinum the Trinity | Lament… Your despair will be deliberately enjoyed. | |
慟哭せよ。貴様の絶望は、殊更に堪能してやろう。 | ||
Vs. Relius Clover | The curtains will rise on the Day of Reckoning. I will let you witness the end with those Eyes of yours. | |
さぁ、滅日の幕開けだ。その眼に、世界の終わりを |
||
Vs. Izayoi | The “justice” you preach is nothing more than a means to cover what mankind cannot change. It is meaningless before the gods… | |
貴様の掲げる正義など、人の業を覆い隠す戯言に過ぎん。故に、神の前では無力と知れ。 | ||
Vs. Amane Nishiki | Observers will become obsolete… For all things in the universe, I shall destroy. There will be nothing left for you to Observe… | |
傍観者など最早不要だ。森羅万象、其の悉くを我が壊す。観測する世界など、塵一つ残さん。 | ||
Vs. Bullet | In this world, the weak shall perish… Thus death is your only fate. | |
此の世界では、弱き者は死するのみ……故に、貴様の死は必定だ。 | ||
Vs. Azrael | A war with the gods… Is that what you desire…? I'm sorry to say that right now, you do not belong on the same stage as me. This is a massacre. | |
神との闘争……其れが貴様の望みか。たが、口惜しいな。我と貴様とでは、闘いにすらならん。 | ||
Vs. Kagura Mutsuki | Your revolution is nothing more than childsplay. A little game to distract you. Humans don't change the world… Gods do. | |
貴様の革命など、所詮は児戯に過ぎん。世界を為すのは人間ではない……神だ。 | ||
Vs. Kokonoe | Know your place, human… The reasoning you think you command amounts to… Insignificance. | |
弁えろ、人間。貴様等が統べる理など、高が知れている。 | ||
Vs. Yuuki Terumi | A pathetic little nightmare. I think you've taken this charade a bit too far, Master Unit. | |
下らん悪夢だ。些か戯れもが過ぎるおうだな、マスターウニットよ。 | ||
Vs. Celica A. Mercury | The power of Order is meaningless before this body. Now, perish before like the illusion that you are. You do not belong in this time… | |
秩序の力など、この躰には無意味だ。さぁ、疾く果てろ……因果を枉げる幻よ。 | ||
Vs. Lambda-11 | An imitation of an imitation… Pathetic. I'll reduce you to the scrap metal that you are. | |
模倣品の贋作か……下らん。斯様な出来損ないは、此処で塵と成るのが相応しかろう。 | ||
Vs. Hibiki Kohaku | Forget it. Your trickery is designed to deceive humans. It bears no significance to gods like me. | |
無駄だ、貴様の其れは人を欺く術に過ぎん。神である此の身には、まるで意味を為さん。 | ||
Vs. Nine the Phantom | A token of my gratitude, Great Sage… I'll give you the gift of death a second time. | |
褒美だ、大魔道士。貴様に、二度目の死を謳歌させてやろう。 | ||
Vs. Naoto Kurogane | I shall destroy everything in this world. Including you… And the so-called possibility you represent. | |
我は凡てを破壊する。貴様も、貴様が有する「可能性」すらもな。 | ||
Vs. Izanami | Perish, Hades… In the world, even “death” will cease to bear meaning. Your time has passed. | |
滅べ、冥王。此の世界は何れ、「死」すらも其の意味を失う。 | ||
Vs. Susano'o | There can only be one to bear the responsibility of what this vessel has to offer… Now, burn in the embers of your own demise. | |
この躰を駆るのは、我只一人。貴様は疾く灰燼失せよ、贋作。 | ||
Vs. Es | I did not expect to find you here… The gate that links our realm to the Azure… The Nemesis Horizon…! | |
よもや其処に在ったとはな。蒼へ通ずる門……真なる「天の岩戸」よ……! | ||
Vs. Mai Natsume | Don't struggle… Your sad little grimoire will not save you today. You've but one option left – perish. | |
足掻くな。其の脆弱な魔道書では、何も為せん。貴様に残された首は唯一、破滅のみだ。 | ||
Vs. Jubei | Beasts that crawl on the earth dare stand before the gods…? Give up. Your fangs will never reach me. | |
地を這う獣が、天に座す神に仇為すか……諦めろ。其の牙は永劫、我に届く事は無い。 |
System Voice
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Here Comes A New Challenger | Fool! You dare challenge a god!? | |
愚かな!神に抗うか! |
Character Select Screen
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Character Select | Now, choose tonight's offerings. | |
さぁ、今宵の贄を選べ。 | ||
Ragna the Bloodedge | Ragna the Bloodedge | |
ラグナ=ザ=ブラッドエッジ | ||
Jin Kisaragi | Jin Kisaragi | |
ジン=キサラギ | ||
Noel Vermillion | Noel Vermillion | |
ノエル=ヴァーミリオン | ||
Rachel Alucard | Rachel Alucard | |
レイチェル=アルカード | ||
Taokaka | Taokaka | |
タオカカ | ||
Iron Tager | Iron Tager | |
アイアン=テイガー | ||
Litchi Faye-Ling | Litchi Faye-Ling | |
ライチ=フェイ=リン | ||
Arakune | Arakune | |
アラクネ | ||
Bang Shishigami | Bang Shishigami | |
シシガミ=バング | ||
Carl Clover | Carl Clover | |
カルル=クローバー | ||
Hakumen | Hakumen | |
ハクメン | ||
Nu-13 | Nu-13 | |
ニュー・サーティーン | ||
Tsubaki Yayoi | Tsubaki Yayoi | |
ツバキ=ヤヨイ | ||
Hazama | Hazama | |
ハザマ | ||
Mu-12 | Mu-12 | |
ミュー・テュエルブ | ||
Makoto Nanaya | Makoto Nanaya | |
マコト=ナナヤ | ||
Valkenhayn R. Hellsing | Valkenhayn R. Hellsing | |
ヴァルケンハイン=R=ヘルシング | ||
Platinum the Trinity | Platinum the Trinity | |
プラチナ=ザ=トリニティ | ||
Relius Clover | Relius Clover | |
レリウス=クローバー | ||
Izayoi | Izayoi | |
イザヨイ | ||
Amane Nishiki | Amane Nishiki | |
アマネ=ニシキ | ||
Bullet | Bullet | |
バレット | ||
Azrael | Azrael | |
アズラエル | ||
Kagura Mutsuki | Kagura Mutsuki | |
カグラ=ムツキ | ||
Kokonoe | Kokonoe | |
ココノエ | ||
Yuuki Terumi | Yuuki Terumi | |
ユウキ=テルミ | ||
Celica A. Mercury | Celica A. Mercury | |
セリカ=A=マーキュリー | ||
Lambda-11 | Lambda-11 | |
ラムダ・イレブン | ||
Hibiki Kohaku | Hibiki Kohaku | |
ヒビキ=コハク | ||
Nine the Phantom | Nine the Phantom | |
ナイン=ザ=ファントム | ||
Naoto Kurogane | Kurogane Naoto | |
クロガネ=ナオト | ||
Izanami | Izanami | |
イザナミ | ||
Susano'o | I'll show you... a god's power! | |
見せてやろう...神の力を! | ||
Es | Es | |
エス | ||
Mai Natsume | Mai Natsume | |
マイ=ナツメ | ||
Jubei | Jubei | |
獣兵衛 |