Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Gameplay:Hakumen BBCF Quotes: Difference between revisions

From BlazBlue Wiki
(Created page with "==Victory Screen== {{Quotes (Table)| {{Quotes (Table Row) | situation =Vs. Ragna | en =Dark One… I shall sever the threads of our intertwin...")
 
No edit summary
 
(13 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Quotes Stub}}
==Victory Screen==
==Victory Screen==
{{Quotes (Table)|
{{Quotes Header}}
{{Quotes (Table Row)
{{Quotes
    | situation =Vs. [[Ragna the Bloodedge|Ragna]] 
|rowspan=6
    | en =Dark One… I shall sever the threads of our intertwining fate once and for all! Resound, Ookami!
|situation=Rank Up (Network)
    | jp =
|text=We've increased in rank...? Do not cease the pursuit of improvement...
    | en_voice =
|audio=
    | jp_voice =
|lang=en
  }}
}}
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Rank Up (Network)
|text=昇段か…。絶えず精進することだ。
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Rank Up (Network)
|text=...Considerable. I say this feat deserves praise.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Rank Up (Network)
|text=…大したものだ。賞賛に値する。
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Rank Up (Network)
|text=I have witnessed your sense of justice... I shall entrust you with mine blade.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Rank Up (Network)
|text=貴様の正義…しかと見せてもらった。<br>我が刃、貴様に託そう。
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Ragna the Bloodedge]]
  |text=Dark One… I shall sever the threads of our intertwining fate once and for all! Resound, Ookami!
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Ragna the Bloodedge]]
  |text=黒き者よ……我らが縁、此の一太刀にて幕としよう!<br>哭け、鳴神!
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Jin Kisaragi]]
  |text=It is mine blade that will dispose of the evil in our world. I will see it through, even if I must stand against the "will" of this world...
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Jin Kisaragi]]
  |text=彼の『悪』を裁くのは我が刃。<br>譬え『世界の意思』とて、其の運命は枉げさせぬ。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Noel Vermillion]]<br>(Act 1/2)
  |text=Open your eyes and witness the darkness. Your path will present itself beyond...
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Noel Vermillion]]<br>(Act 1/2)
  |text=『眼』を開け、闇を見つめよ。<br>其の果てに貴様の征くべき道は開かれる。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Noel Vermillion]]<br>(Act 3)
  |text=In the end, you still cannot reach... but Child of the Azure, you best remember, it will be my blade that severs your threads of fate...!
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Noel Vermillion]]<br>(Act 3)
  |text=矢張り、未だ届かぬか……だが蒼の少女よ、覚えておく事だ。<br>貴様の命は、必ずや我が刃が断ち切る……!
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Rachel Alucard]]
  |text=You have truly become the harlequin of this world... Know your place. You've no strength.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Rachel Alucard]]
  |text=真の道化に成り果てたか……<br>弁えろ、最早力を失った貴様の出る幕は無い。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Taokaka]]
  |text=Remnants after all... Your strength is not far from that of an ordinary feline.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Taokaka]]
  |text=所詮は残滓……迅さ、膂力共に猫には遠く及ばん。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Iron Tager]]<br>(Act 1/2)
  |text=Even within this fabrication, you do not disappoint, Red Devil... Your straight-forward honesty is a trait I can respect.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Iron Tager]]<br>(Act 1/2)
  |text=此の『世界』でも貴様は然程変わらんな、赤鬼。<br>兵卒の分を弁える其の愚直さは、嫌いでは無い。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Iron Tager]]<br>(Act 3)
  |text=Tell your master... if she stands in my way, I WILL not hesitate to end her.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Iron Tager]]<br>(Act 3)
  |text=主に伝えよ。<br>此れより先、私の邪魔をすれば貴様とて斬る……とな。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Litchi Faye-Ling]]
  |text=How foolish... you've become a puppet to your own emotions. This is a battlefield... not where you belong. Stand down.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Litchi Faye-Ling]]
  |text=愚かな……己が情に踊らされるとは。<br>此処は戦場、貴様の居場所等存在しない……早々に立ち去る事だ。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Arakune]]
  |text=All the knowledge in this world will not serve you... It will only serve to expose your ignorance to the world.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Arakune]]
  |text=譬え此の世の総てを識った所で、貴様に益は無い。<br>只、己の無力を眼前に晒されるだけだ。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Bang Shishigami]]
  |text=Remember this... You may preach your justice as much as you want... but without the power to enforce it, it is a painful sight.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Bang Shishigami]]
  |text=覚えておけ……<br>どれ程信念を謳おうが、相応の力が無ければ見苦しいだけだ。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Carl Clover]]
  |text=Poor child... your soul has been tampered with enough. Nirvana... rest in peace with him at your side.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Carl Clover]]
  |text=魂を翻弄され続ける、哀れな幼子よ……。<br>ニルヴァーナ……今は彼と共に眠るが良い。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Hakumen]]
  |text=Not once have I wavered... from the moment I picked up mine blade.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Hakumen]]
  |text=保身など疾うに忘却した。此の太刀を執った刻、既にな。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Nu-13]]
  |text=Crimes and sin can no longer describe what you have done... I will reduce you to rust on my blade.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Nu-13]]
  |text=最早、罪も罰も語るまい……消えろ。我が刃の錆と成り果てるが良い。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Tsubaki Yayoi]]
  |text=Excessive power may be the spark of your destruction. There is more about this world you must know, Tsubaki... before you judge good and evil.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Tsubaki Yayoi]]
  |text=過ぎた力は己が身を灼く。<br>善悪を問う前に、貴様には知るべき事が在る筈だ……ツバキ=ヤヨイ。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Hazama]]
  |text=Just the vessel... yet I sense his remains within you. Hmph... Yuuki Terumi. Mark my words, you will atone for your sins.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Hazama]]
  |text=器のみか……しかし、奴の残滓は確かに感じる。<br>ユウキ=テルミ……その罪は必ず償ってもらうぞ。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Mu-12]]<br>(Act 1/2)
  |text=I can see right through you... and the doubt within, Azure child. If you claim to be a Godslayer, then you best cast aside your own soul.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Mu-12]]<br>(Act 1/2)
  |text=迷いが透けて見えるぞ、蒼の少女よ。<br>『神殺し』を名乗るならば、己の魂如き呑み込んで来い。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Mu-12]]<br>(Act 3)
  |text=Ah... a fragment you've cast aside. Why let go of the power of the Godslayer, Child of the Azure?
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Mu-12]]<br>(Act 3)
  |text=成程、斬り捨てられた片割れか。<br>何故『神殺し』を手放す、蒼の少女よ。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Makoto Nanaya]]
  |text=Feeble pride will only hamper you... if you truly care about your friends, seek strength instead.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Makoto Nanaya]]
  |text=力無き矜持に意味は無い。友を失ないたくなくば、強さを欲す事だ。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Valkenhayn R. Hellsing]]
  |text=Stand down, Valkenhayn... Right now, you have no value to me. Why not protect your master instead of wasting my time?
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Valkenhayn R. Hellsing]]
  |text=退け、ヴァルケンハイン。現在の貴様に価値は無い。<br>道化の御守でもしているが良い。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Platinum the Trinity]]
  |text=A sanctuary for your soul... Platinum the Trinity. Is this what atonement looks like to you?
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Platinum the Trinity]]
  |text=憑代の救済……。<br>プラチナ=ザ=トリニティよ……其れが貴様の贖罪か。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Relius Clover]]
  |text=You choose solitude because of your role as architect...? How arrogant. I shall bestow upon you another form of solitude... death.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Relius Clover]]
  |text=『創造主』足る孤高だと? 傲慢だな。<br>貴様には、死と言う名の孤独こそ相応しい。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Izayoi]]
  |text=Do not stray, Tsubaki Yayoi... what is it that you see at the edge of your blade? Your own justice...? Or someone else's directive. Take one more good look.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Izayoi]]
  |text=逸るな、ツバキ=ヤヨイ。其の切っ先に宿るものは己の正義か、<br>はたまた借り物の使命か……今一度省みる事だ。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Amane Nishiki]]
  |text=Get out of my sight, Observer...  this world is not a source for your amusement.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Amane Nishiki]]
  |text=目障りだ傍観者。世界は貴様の慰み物では無い。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Bullet]]
  |text=Leave. The path of righteousness is not kind to those who crave battle.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Bullet]]
  |text=去れ。戦いに焦がれる輩に、正道は阻めぬ。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Azrael]]
  |text=You live and die to fight the strongest this world has to offer...  In that case, I offer you death, Mad Dog...  say your prayers.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Azrael]]
  |text=飽く迄強者との邂逅を欲すか、狂犬。<br>為らば貴様の行く先は一つ……冥界だ。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Kagura Mutsuki]]<br>(Act 1/2)
  |text=Not even a glimmer of your former swordsmanship... I suggest you look deep within yourself, Kagura.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Kagura Mutsuki]]<br>(Act 1/2)
  |text=嘗ての剣技の冴が見る影も無い。今一度、己を見直す事だ。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Kagura Mutsuki]]<br>(Act 3)
  |text=Magnificent swordsmanship, Black Knight. But you are still a far cry from me...
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Kagura Mutsuki]]<br>(Act 3)
  |text=良い太刀筋だ、黒騎士。<br>だが、我が研鑽には未だ遠く及ばぬ。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Kokonoe]]
  |text=Cease your resistance and be consumed by this world, Grimalkin...  that is, if you do not have the courage to stand up to your mother.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Kokonoe]]
  |text=大人しく此の『世界』に飼われて居ろ、化け猫よ。<br>母に仇為す覚悟が無ければな。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Yuuki Terumi]]
  |text=End of the line, Terumi...  Never again will you torment this world with your evil!
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Yuuki Terumi]]
  |text=此処までだ、ユウキ=テルミ……<br>総ての負の因果、今此の場で断ち斬らせて貰う!
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Celica A. Mercury]]
  |text=Leave this place at once... there is no need for you to bear any more wounds.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Celica A. Mercury]]
  |text=去るが良い。貴様は此れ以上、疵を負うべきでは無い。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Lambda-11]]
  |text=For whom do you wield thine blade...? Until you can face the truth, you will be nothing more than a cheap imitation.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Lambda-11]]
  |text=誰が為に剣を振るうのか……<br>己と向き合わなければ、貴様は何時迄も模造品の儘だ。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Hibiki Kohaku]]
  |text=Pawns have their own way of living... I've born witness to your loyalty and resolution.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Hibiki Kohaku]]
  |text=駒には駒の生き様が在る……成程、貴様の忠義とはこう謂う事か。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Nine the Phantom]]
  |text=Curse me if you want, sorceress...  But I will make sure your flames do not scorch this world.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Nine the Phantom]]
  |text=呪いたくば呪うが良い。<br>然れど其の憤怒の炎で此の世界は灼かせはしない。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Naoto Kurogane]]
  |text=That arm... Your demonic strength... Impossible. How could there be two Black Beasts in this world!?
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Naoto Kurogane]]
  |text=其の腕……禍き力……莫迦な、黒き者だと!?
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Izanami]]
  |text=I see...  it all makes sense now...  death cannot be killed. Which means the key can only be...
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Izanami]]
  |text=成程。死を殺せぬとは、こう謂う事か。為らば、やはり鍵となるのは……。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Susano'o]]
  |text=Futile...  That is not something just anyone can easily wield... Let Izanami take you to the depths below, Terumi...
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Susano'o]]
  |text=無駄だ。其れは貴様ごときに易々と扱える代物ではない。<br>冥府の塵と消えよ。テルミ。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Es]]
  |text=The "Azure" is pointless... One's justice can only be realized through one's blade.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Es]]
  |text=『蒼』など無用……我が正義は、此の刃で斬り拓く迄。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Mai Natsume]]
  |text=Begone. This is not your fight.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Mai Natsume]]
  |text=去れ。此処は貴様の戦場では無い。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Vs. [[Jubei]]
  |text=Grimalkin. You should have already realized. There is no path for us to retreat. That is why I will fulfill my calling. Simple.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Vs. [[Jubei]]
  |text=猫、貴様ならば理解して居る筈だ。<br>最早、我らに退(しりぞ)く道は無い。<br>故に、私は使命を果たす迄だ
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
==System Voice==
{{Quotes Header}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation="Here Comes A New Challenger" Screen
  |text=
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation="Here Comes A New Challenger" Screen
  |text=
  |audio=,
  |lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====Character Select Screen====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Character Select
  |text=Now is the time for the decisive battle. Take up your blade.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Character Select
  |text=今こそ決戦の時。剣を取れ。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Ragna the Bloodedge]]
  |text=Dark One
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Ragna the Bloodedge]]
  |text=黒き者
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Jin Kisaragi]]
  |text=Jin Kisaragi
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Jin Kisaragi]]
  |text=ジン=キサラギ
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Noel Vermillion]]
  |text=Girl of the Azure
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Noel Vermillion]]
  |text=青の処女
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Rachel Alucard]]
  |text=Get out of my way.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Rachel Alucard]]
  |text=どけ。
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Taokaka]]
  |text=Replica of the Awakened
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Taokaka]]
  |text=覚醒のレプリカ
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Iron Tager]]
  |text=Red Devil
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Iron Tager]]
  |text=赤鬼
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Litchi Faye-Ling]]
  |text=Litchi Faye-Ling
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Litchi Faye-Ling]]
  |text=ライチ=フェイ=リン
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Arakune]]
  |text=Arakune
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Arakune]]
  |text=アラクネ
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Bang Shishigami]]
  |text=Bang Shishigami
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Bang Shishigami]]
  |text=シシガミ=バング
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Carl Clover]]
  |text=Carl Clover
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Carl Clover]]
  |text=カルル=クローバー
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Hakumen]]
  |text=The end has come. (lit. Advancing on your position)
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Hakumen]]
  |text=押して参る
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Nu-13]]
  |text=Murakumo
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Nu-13]]
  |text=叢雲
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Tsubaki Yayoi]]
  |text=Tsubaki Yayoi
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Tsubaki Yayoi]]
  |text=ツバキ=ヤヨイ
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Hazama]]
  |text=Hazama!!
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Hazama]]
  |text=ハザマ!!
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Mu-12]]
  |text=Kusanagi
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Mu-12]]
  |text=草薙
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Makoto Nanaya]]
  |text=Makoto Nanaya
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Makoto Nanaya]]
  |text=マコト=ナナヤ
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Valkenhayn R. Hellsing]]
  |text=Valkenhayn
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Valkenhayn R. Hellsing]]
  |text=ヴァルケンハイン
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Platinum the Trinity]]
  |text=Platinum the Trinity
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Platinum the Trinity]]
  |text=プラチナ=ザ=トリニティ
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Relius Clover]]
  |text=Relius
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Relius Clover]]
  |text=レリウス
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Izayoi]]
  |text=Izayoi
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Izayoi]]
  |text=イザヨイ
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Amane Nishiki]]
  |text=Amane Nishiki
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Amane Nishiki]]
  |text=アマネ=ニシキ
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Bullet]]
  |text=Bullet
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Bullet]]
  |text=バレット
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Azrael]]
  |text=Mad Dog
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Azrael]]
  |text=狂犬
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Kagura Mutsuki]]
  |text=Black Knight
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Kagura Mutsuki]]
  |text=黒騎士
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Kokonoe]]
  |text=Grimalkin
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Kokonoe]]
  |text=化猫
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Yuuki Terumi]]
  |text=Terumi!
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Yuuki Terumi]]
  |text=テルミ!
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Celica A. Mercury]]
  |text=Celica A. Mercury
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Celica A. Mercury]]
  |text=セリカ=A=マーキュリー
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Lambda-11]]
  |text=Lambda-11
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Lambda-11]]
  |text=ラムダ・イレブン
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Hibiki Kohaku]]
  |text=Hibiki Kohaku
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Hibiki Kohaku]]
  |text=ヒビキ=コハク
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Nine the Phantom]]
  |text=Nine
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Nine the Phantom]]
  |text=ナイン
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Naoto Kurogane]]
  |text=Naoto Kurogane
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Naoto Kurogane]]
  |text=クロガネ=ナオト
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Izanami]]
  |text=Hades
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Izanami]]
  |text=冥王
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Susano'o]]
  |text=Terumi, you bastard.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Susano'o]]
  |text=テルミ、貴様
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Es]]
  |text=Es
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Es]]
  |text=エス
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Mai Natsume]]
  |text=Mai Natsume
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Mai Natsume]]
  |text=マイ=ナツメ
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=[[Jubei]]
  |text=Cat
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=[[Jubei]]
  |text=猫
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}

Latest revision as of 01:01, 18 November 2024

Victory Screen

Situation Quote Audio
Rank Up (Network) We've increased in rank...? Do not cease the pursuit of improvement...
Rank Up (Network) 昇段か…。絶えず精進することだ。
Rank Up (Network) ...Considerable. I say this feat deserves praise.
Rank Up (Network) …大したものだ。賞賛に値する。
Rank Up (Network) I have witnessed your sense of justice... I shall entrust you with mine blade.
Rank Up (Network) 貴様の正義…しかと見せてもらった。
我が刃、貴様に託そう。
Vs. Ragna the Bloodedge Dark One… I shall sever the threads of our intertwining fate once and for all! Resound, Ookami!
Vs. Ragna the Bloodedge 黒き者よ……我らが縁、此の一太刀にて幕としよう!
哭け、鳴神!
Vs. Jin Kisaragi It is mine blade that will dispose of the evil in our world. I will see it through, even if I must stand against the "will" of this world...
Vs. Jin Kisaragi 彼の『悪』を裁くのは我が刃。
譬え『世界の意思』とて、其の運命は枉げさせぬ。
Vs. Noel Vermillion
(Act 1/2)
Open your eyes and witness the darkness. Your path will present itself beyond...
Vs. Noel Vermillion
(Act 1/2)
『眼』を開け、闇を見つめよ。
其の果てに貴様の征くべき道は開かれる。
Vs. Noel Vermillion
(Act 3)
In the end, you still cannot reach... but Child of the Azure, you best remember, it will be my blade that severs your threads of fate...!
Vs. Noel Vermillion
(Act 3)
矢張り、未だ届かぬか……だが蒼の少女よ、覚えておく事だ。
貴様の命は、必ずや我が刃が断ち切る……!
Vs. Rachel Alucard You have truly become the harlequin of this world... Know your place. You've no strength.
Vs. Rachel Alucard 真の道化に成り果てたか……
弁えろ、最早力を失った貴様の出る幕は無い。
Vs. Taokaka Remnants after all... Your strength is not far from that of an ordinary feline.
Vs. Taokaka 所詮は残滓……迅さ、膂力共に猫には遠く及ばん。
Vs. Iron Tager
(Act 1/2)
Even within this fabrication, you do not disappoint, Red Devil... Your straight-forward honesty is a trait I can respect.
Vs. Iron Tager
(Act 1/2)
此の『世界』でも貴様は然程変わらんな、赤鬼。
兵卒の分を弁える其の愚直さは、嫌いでは無い。
Vs. Iron Tager
(Act 3)
Tell your master... if she stands in my way, I WILL not hesitate to end her.
Vs. Iron Tager
(Act 3)
主に伝えよ。
此れより先、私の邪魔をすれば貴様とて斬る……とな。
Vs. Litchi Faye-Ling How foolish... you've become a puppet to your own emotions. This is a battlefield... not where you belong. Stand down.
Vs. Litchi Faye-Ling 愚かな……己が情に踊らされるとは。
此処は戦場、貴様の居場所等存在しない……早々に立ち去る事だ。
Vs. Arakune All the knowledge in this world will not serve you... It will only serve to expose your ignorance to the world.
Vs. Arakune 譬え此の世の総てを識った所で、貴様に益は無い。
只、己の無力を眼前に晒されるだけだ。
Vs. Bang Shishigami Remember this... You may preach your justice as much as you want... but without the power to enforce it, it is a painful sight.
Vs. Bang Shishigami 覚えておけ……
どれ程信念を謳おうが、相応の力が無ければ見苦しいだけだ。
Vs. Carl Clover Poor child... your soul has been tampered with enough. Nirvana... rest in peace with him at your side.
Vs. Carl Clover 魂を翻弄され続ける、哀れな幼子よ……。
ニルヴァーナ……今は彼と共に眠るが良い。
Vs. Hakumen Not once have I wavered... from the moment I picked up mine blade.
Vs. Hakumen 保身など疾うに忘却した。此の太刀を執った刻、既にな。
Vs. Nu-13 Crimes and sin can no longer describe what you have done... I will reduce you to rust on my blade.
Vs. Nu-13 最早、罪も罰も語るまい……消えろ。我が刃の錆と成り果てるが良い。
Vs. Tsubaki Yayoi Excessive power may be the spark of your destruction. There is more about this world you must know, Tsubaki... before you judge good and evil.
Vs. Tsubaki Yayoi 過ぎた力は己が身を灼く。
善悪を問う前に、貴様には知るべき事が在る筈だ……ツバキ=ヤヨイ。
Vs. Hazama Just the vessel... yet I sense his remains within you. Hmph... Yuuki Terumi. Mark my words, you will atone for your sins.
Vs. Hazama 器のみか……しかし、奴の残滓は確かに感じる。
ユウキ=テルミ……その罪は必ず償ってもらうぞ。
Vs. Mu-12
(Act 1/2)
I can see right through you... and the doubt within, Azure child. If you claim to be a Godslayer, then you best cast aside your own soul.
Vs. Mu-12
(Act 1/2)
迷いが透けて見えるぞ、蒼の少女よ。
『神殺し』を名乗るならば、己の魂如き呑み込んで来い。
Vs. Mu-12
(Act 3)
Ah... a fragment you've cast aside. Why let go of the power of the Godslayer, Child of the Azure?
Vs. Mu-12
(Act 3)
成程、斬り捨てられた片割れか。
何故『神殺し』を手放す、蒼の少女よ。
Vs. Makoto Nanaya Feeble pride will only hamper you... if you truly care about your friends, seek strength instead.
Vs. Makoto Nanaya 力無き矜持に意味は無い。友を失ないたくなくば、強さを欲す事だ。
Vs. Valkenhayn R. Hellsing Stand down, Valkenhayn... Right now, you have no value to me. Why not protect your master instead of wasting my time?
Vs. Valkenhayn R. Hellsing 退け、ヴァルケンハイン。現在の貴様に価値は無い。
道化の御守でもしているが良い。
Vs. Platinum the Trinity A sanctuary for your soul... Platinum the Trinity. Is this what atonement looks like to you?
Vs. Platinum the Trinity 憑代の救済……。
プラチナ=ザ=トリニティよ……其れが貴様の贖罪か。
Vs. Relius Clover You choose solitude because of your role as architect...? How arrogant. I shall bestow upon you another form of solitude... death.
Vs. Relius Clover 『創造主』足る孤高だと? 傲慢だな。
貴様には、死と言う名の孤独こそ相応しい。
Vs. Izayoi Do not stray, Tsubaki Yayoi... what is it that you see at the edge of your blade? Your own justice...? Or someone else's directive. Take one more good look.
Vs. Izayoi 逸るな、ツバキ=ヤヨイ。其の切っ先に宿るものは己の正義か、
はたまた借り物の使命か……今一度省みる事だ。
Vs. Amane Nishiki Get out of my sight, Observer... this world is not a source for your amusement.
Vs. Amane Nishiki 目障りだ傍観者。世界は貴様の慰み物では無い。
Vs. Bullet Leave. The path of righteousness is not kind to those who crave battle.
Vs. Bullet 去れ。戦いに焦がれる輩に、正道は阻めぬ。
Vs. Azrael You live and die to fight the strongest this world has to offer... In that case, I offer you death, Mad Dog... say your prayers.
Vs. Azrael 飽く迄強者との邂逅を欲すか、狂犬。
為らば貴様の行く先は一つ……冥界だ。
Vs. Kagura Mutsuki
(Act 1/2)
Not even a glimmer of your former swordsmanship... I suggest you look deep within yourself, Kagura.
Vs. Kagura Mutsuki
(Act 1/2)
嘗ての剣技の冴が見る影も無い。今一度、己を見直す事だ。
Vs. Kagura Mutsuki
(Act 3)
Magnificent swordsmanship, Black Knight. But you are still a far cry from me...
Vs. Kagura Mutsuki
(Act 3)
良い太刀筋だ、黒騎士。
だが、我が研鑽には未だ遠く及ばぬ。
Vs. Kokonoe Cease your resistance and be consumed by this world, Grimalkin... that is, if you do not have the courage to stand up to your mother.
Vs. Kokonoe 大人しく此の『世界』に飼われて居ろ、化け猫よ。
母に仇為す覚悟が無ければな。
Vs. Yuuki Terumi End of the line, Terumi... Never again will you torment this world with your evil!
Vs. Yuuki Terumi 此処までだ、ユウキ=テルミ……
総ての負の因果、今此の場で断ち斬らせて貰う!
Vs. Celica A. Mercury Leave this place at once... there is no need for you to bear any more wounds.
Vs. Celica A. Mercury 去るが良い。貴様は此れ以上、疵を負うべきでは無い。
Vs. Lambda-11 For whom do you wield thine blade...? Until you can face the truth, you will be nothing more than a cheap imitation.
Vs. Lambda-11 誰が為に剣を振るうのか……
己と向き合わなければ、貴様は何時迄も模造品の儘だ。
Vs. Hibiki Kohaku Pawns have their own way of living... I've born witness to your loyalty and resolution.
Vs. Hibiki Kohaku 駒には駒の生き様が在る……成程、貴様の忠義とはこう謂う事か。
Vs. Nine the Phantom Curse me if you want, sorceress... But I will make sure your flames do not scorch this world.
Vs. Nine the Phantom 呪いたくば呪うが良い。
然れど其の憤怒の炎で此の世界は灼かせはしない。
Vs. Naoto Kurogane That arm... Your demonic strength... Impossible. How could there be two Black Beasts in this world!?
Vs. Naoto Kurogane 其の腕……禍き力……莫迦な、黒き者だと!?
Vs. Izanami I see... it all makes sense now... death cannot be killed. Which means the key can only be...
Vs. Izanami 成程。死を殺せぬとは、こう謂う事か。為らば、やはり鍵となるのは……。
Vs. Susano'o Futile... That is not something just anyone can easily wield... Let Izanami take you to the depths below, Terumi...
Vs. Susano'o 無駄だ。其れは貴様ごときに易々と扱える代物ではない。
冥府の塵と消えよ。テルミ。
Vs. Es The "Azure" is pointless... One's justice can only be realized through one's blade.
Vs. Es 『蒼』など無用……我が正義は、此の刃で斬り拓く迄。
Vs. Mai Natsume Begone. This is not your fight.
Vs. Mai Natsume 去れ。此処は貴様の戦場では無い。
Vs. Jubei Grimalkin. You should have already realized. There is no path for us to retreat. That is why I will fulfill my calling. Simple.
Vs. Jubei 猫、貴様ならば理解して居る筈だ。
最早、我らに退(しりぞ)く道は無い。
故に、私は使命を果たす迄だ

System Voice

Situation Quote Audio
"Here Comes A New Challenger" Screen
"Here Comes A New Challenger" Screen

Character Select Screen

Situation Quote Audio
Character Select Now is the time for the decisive battle. Take up your blade.
Character Select 今こそ決戦の時。剣を取れ。
Ragna the Bloodedge Dark One
Ragna the Bloodedge 黒き者
Jin Kisaragi Jin Kisaragi
Jin Kisaragi ジン=キサラギ
Noel Vermillion Girl of the Azure
Noel Vermillion 青の処女
Rachel Alucard Get out of my way.
Rachel Alucard どけ。
Taokaka Replica of the Awakened
Taokaka 覚醒のレプリカ
Iron Tager Red Devil
Iron Tager 赤鬼
Litchi Faye-Ling Litchi Faye-Ling
Litchi Faye-Ling ライチ=フェイ=リン
Arakune Arakune
Arakune アラクネ
Bang Shishigami Bang Shishigami
Bang Shishigami シシガミ=バング
Carl Clover Carl Clover
Carl Clover カルル=クローバー
Hakumen The end has come. (lit. Advancing on your position)
Hakumen 押して参る
Nu-13 Murakumo
Nu-13 叢雲
Tsubaki Yayoi Tsubaki Yayoi
Tsubaki Yayoi ツバキ=ヤヨイ
Hazama Hazama!!
Hazama ハザマ!!
Mu-12 Kusanagi
Mu-12 草薙
Makoto Nanaya Makoto Nanaya
Makoto Nanaya マコト=ナナヤ
Valkenhayn R. Hellsing Valkenhayn
Valkenhayn R. Hellsing ヴァルケンハイン
Platinum the Trinity Platinum the Trinity
Platinum the Trinity プラチナ=ザ=トリニティ
Relius Clover Relius
Relius Clover レリウス
Izayoi Izayoi
Izayoi イザヨイ
Amane Nishiki Amane Nishiki
Amane Nishiki アマネ=ニシキ
Bullet Bullet
Bullet バレット
Azrael Mad Dog
Azrael 狂犬
Kagura Mutsuki Black Knight
Kagura Mutsuki 黒騎士
Kokonoe Grimalkin
Kokonoe 化猫
Yuuki Terumi Terumi!
Yuuki Terumi テルミ!
Celica A. Mercury Celica A. Mercury
Celica A. Mercury セリカ=A=マーキュリー
Lambda-11 Lambda-11
Lambda-11 ラムダ・イレブン
Hibiki Kohaku Hibiki Kohaku
Hibiki Kohaku ヒビキ=コハク
Nine the Phantom Nine
Nine the Phantom ナイン
Naoto Kurogane Naoto Kurogane
Naoto Kurogane クロガネ=ナオト
Izanami Hades
Izanami 冥王
Susano'o Terumi, you bastard.
Susano'o テルミ、貴様
Es Es
Es エス
Mai Natsume Mai Natsume
Mai Natsume マイ=ナツメ
Jubei Cat
Jubei