Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Gameplay:Mai Natsume BBCF Quotes: Difference between revisions

From BlazBlue Wiki
m (streamline templates)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1,300: Line 1,300:
{{Quotes Header}}
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=6
  |situation=Vs. [[Ragna the Bloodedge]]
|situation=Rank Up (Network)
  |text=
|text=Congrats, we leveled up!
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Ragna the Bloodedge]]
|situation=Rank Up (Network)
  |text=
|text=おめでとう! 段位が上ったよ!
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Jin Kisaragi]]
|situation=Rank Up (Network)
  |text=
|text=Amazing...! I can feel the power flowing through my veins. I'm not afraid of anything, with you by my side!
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Jin Kisaragi]]
|situation=Rank Up (Network)
  |text=
|text=凄い! どんどん力が湧いてくる!<br>君がいてくれるなら、私……何も怖くない!
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Noel Vermillion]]
|situation=Rank Up (Network)
  |text=
|text=It's thanks to you I've come this far. I hope we can keep this thing going for a long long time!
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Noel Vermillion]]
|situation=Rank Up (Network)
  |text=
|text=ここまで来れたのも、君のおかげだね。<br>こんな私だけど、これからもよろしくね!
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[Rachel Alucard]]
|situation=Vs. [[Ragna the Bloodedge]]
  |text=
|text=That right arm... have I seen you before...?
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Rachel Alucard]]
|situation=Vs. [[Ragna the Bloodedge]]
  |text=
|text=その右腕……あれ……貴方は、前にどこかで……?
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[Taokaka]]
|situation=Vs. [[Jin Kisaragi]]
  |text=
|text=Mr. Kisaragi... what is happening in this world? If you know, please tell me... I want to do something. For my friends...
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Taokaka]]
|situation=Vs. [[Jin Kisaragi]]
  |text=
|text=キサラギ先輩、一体この世界に何が起きているんですか?<br>ご存知なら教えてください。私も何かしたい……仲間のために。
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[Iron Tager]]
|situation=Vs. [[Noel Vermillion]]
  |text=
|text=Whew, looks like I win... Now, Noel... time for you to cook me up a meal!
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Iron Tager]]
|situation=Vs. [[Noel Vermillion]]
  |text=
|text=ふぅ、私の勝ちだね。<br>じゃあノエル。約束通り、ご飯を作ってもらおうか!
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[Litchi Faye-Ling]]
|situation=Vs. [[Rachel Alucard]]
  |text=
|text=The Crimson Vampire... I've heard about you, but never thought you actually existed. What is this world...? What do you know about Noel?
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Litchi Faye-Ling]]
|situation=Vs. [[Rachel Alucard]]
  |text=
|text=真紅の吸血鬼、噂には聞いていたけど、実在したなんて……。<br>この世界は何? 貴女はノエル達の何を知っているの?
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[Arakune]]
|situation=Vs. [[Taokaka]]
  |text=
|text=Huh? Food...? Hmm, you're a lot different from the other Kaka Clan person I know...
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Arakune]]
|situation=Vs. [[Taokaka]]
  |text=
|text=え? ご飯? ふぅん……貴女、私の知ってるカカ族の子とは<br>だいぶ性格が違うんだねぇ……。
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[Bang Shishigami]]
|situation=Vs. [[Iron Tager]]
  |text=
|text=Umm, Mr. Tager... do you have even more modifications? You look a lot... bulkier... than when I saw you last.
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Bang Shishigami]]
|situation=Vs. [[Iron Tager]]
  |text=
|text=え~と、テイガーさん、また改造された?<br>前に会った時より装備も増えたような……。
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[Carl Clover]]
|situation=Vs. [[Litchi Faye-Ling]]
  |text=
|text=The Azure Grimoire...? No, mine's a little different. Sorry, but I don't think I can help you...
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Carl Clover]]
|situation=Vs. [[Litchi Faye-Ling]]
  |text=
|text=『蒼の魔道書』? いえ、私のは違いますよ。<br>すみませんが、貴女の力にはなれないと思います……。
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[Hakumen]]
|situation=Vs. [[Arakune]]
  |text=
|text=Why is the grimoire... reacting so much. Don't tell me this is... the power of the Boundary...!?
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Hakumen]]
|situation=Vs. [[Arakune]]
  |text=
|text=魔道書が、何かに反応して……嘘、これってまさか……。<br>境界の力……!?
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[ν-No.13-]]
|situation=Vs. [[Bang Shishigami]]
  |text=
|text=An Ikaruga Ninja... So you're supposed to be a ninja...? Cooool... But some of your techniques feels similar to the Duodecim's. I wonder why...
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[ν-No.13-]]
|situation=Vs. [[Bang Shishigami]]
  |text=
|text=イカルガ忍者……これが忍者か、カッコイイなぁ……!<br>でも、十二宗家の技とも少し似てる気がする。何でだろう?
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[Tsubaki Yayoi]]
|situation=Vs. [[Carl Clover]]
  |text=
|text=The Last Vigilante... I've heard rumors about you, but... to think a little child could wield the Nox Nyctores as well as you...
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Tsubaki Yayoi]]
|situation=Vs. [[Carl Clover]]
  |text=
|text=『最強の咎追い』……噂には聞いていたけど、<br>まさかカルル君だったなんて……それにそれ、事象兵器だよね。
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[Hazama]]
|situation=Vs. [[Hakumen]]
  |text=
|text=Amazing... your swordsmanship is perfect...! But there's definitely something very nostalgic about your style.
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Hazama]]
|situation=Vs. [[Hakumen]]
  |text=
|text=凄い……何て研ぎ澄まされた太刀筋……!<br>でも、この感じ……どうして『懐かしい』んだろう……?
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[μ-No.12-]]
|situation=Vs. [[Nu-13]]
  |text=
|text=You really do look like Noel... who on earth are you...?
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[μ-No.12-]]
|situation=Vs. [[Nu-13]]
  |text=
|text=やっぱりノエルに似ている……貴女は一体誰なの……?
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[Makoto Nanaya]]
|situation=Vs. [[Tsubaki Yayoi]]
  |text=
|text=Those straight forward eyes haven't changed since the academy... It doesn't matter what world you're in, you're always going to be yourself, Tsubaki...
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Makoto Nanaya]]
|situation=Vs. [[Tsubaki Yayoi]]
  |text=
|text=その真っ直ぐな目は士官学校の頃と同じ……<br>どんな世界に行っても、ツバキはツバキなんだね。
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[Valkenhayn R. Hellsing]]
|situation=Vs. [[Hazama]]
  |text=
|text=What is it about this person... You terrify me. Have we met somewhere before...? No, it must be my imagination. It has to...
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Valkenhayn R. Hellsing]]
|situation=Vs. [[Hazama]]
  |text=
|text=何だろう、この人……すごく嫌な感じがする。<br>どこかで会った事が……? ううん、気のせいだよね。
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[Platinum the Trinity]]
|situation=Vs. [[Mu-12]]
  |text=
|text=Noel, it's inappropriate for a girl to dress that way-- Huh? Me? B-But this is something Professor Kokonoe gave me, and...!
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Platinum the Trinity]]
|situation=Vs. [[Mu-12]]
  |text=
|text=ノエル、女の子がそんな恰好、いけないよ。<br>え? 私も? だ、だってこれはカジュンが……!
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[Relius Clover]]
|situation=Vs. [[Makoto Nanaya]]
  |text=
|text=Owwwie... your form has improved a lot, Makoto. But sorry to say, so has mine!
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Relius Clover]]
|situation=Vs. [[Makoto Nanaya]]
  |text=
|text=あいたた……その体術、さすがだね、マコト。<br>でも、私だって昔のままじゃないんだよ!
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[Izayoi]]
|situation=Vs. [[Valkenhayn R. Hellsing]]
  |text=
|text=A-A-Are you okay!? Sorry, I might've overdone it a little bit... Huh? "Don't treat me like an old person...?" I-I'm sorry...
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Izayoi]]
|situation=Vs. [[Valkenhayn R. Hellsing]]
  |text=
|text=だ、大丈夫ですか!? すみません、つい力が……<br>え? 老人扱いするな? す、すみません……。
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[Amane Nishiki]]
|situation=Vs. [[Platinum the Trinity]]
  |text=
|text=Umm... Girl? Boy? Why am I getting this odd sense of sympathy towards you...?
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Amane Nishiki]]
|situation=Vs. [[Platinum the Trinity]]
  |text=
|text=あ、あははは……プラチナちゃんからは、<br>何だか奇妙なシンパシーを感じるなぁ……。
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[Bullet]]
|situation=Vs. [[Relius Clover]]
  |text=
|text=You must be Relius Clover... Carl's father. Your eyes... are exactly how people described them.
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Bullet]]
|situation=Vs. [[Relius Clover]]
  |text=
|text=貴方がレリウス=クローバー……カルル君のお父さん。<br>その眼……聞いていた通りだ。
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[Azrael]]
|situation=Vs. [[Izayoi]]
  |text=
|text=That's the Zero-Type Izayoi...? I-It's so cool! You're super cool, Tsubaki! Man... it's every boy's dream to transform! I-I mean, girl...?
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Azrael]]
|situation=Vs. [[Izayoi]]
  |text=
|text=それが零織・イザヨイ……。か……かっこいい!<br>かっこいいよ、ツバキ!! うわ~、変身なんて憧れるなぁ。
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[Kagura Mutsuki]]
|situation=Vs. [[Amane Nishiki]]
  |text=
|text=H-Huh? You're scouting me for your troupe...? Female role...? But how did you know I was even a man to begin with...!?
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Kagura Mutsuki]]
|situation=Vs. [[Amane Nishiki]]
  |text=
|text=私をスカウトですか……え? 女形?<br>って……貴方、どうして私が男って……!
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[Yuuki Terumi]]
|situation=Vs. [[Bullet]]
  |text=
|text=I'm a half-baked blockhead, too... but is that really such a bad thing? You've still got a lot of friends who support you as you are, right?
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Yuuki Terumi]]
|situation=Vs. [[Bullet]]
  |text=
|text=私も半人前の半端者だけどさ、それでも良いんじゃないかな?<br>そんな貴女を慕ってくれる仲間だって、居たんだよね?
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[Kokonoe]]
|situation=Vs. [[Azrael]]
  |text=
|text=*Pant pant* ...The Mad Dog Azrael... How on earth did Kokonoe seal away such a monster...?
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Kokonoe]]
|situation=Vs. [[Azrael]]
  |text=
|text=ハァ、ハァ……これが狂犬・アズラエル……。<br>こんな化物を封印してたなんて、ココノエ博士は凄いや……。
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[Celica A. Mercury]]
|situation=Vs. [[Kagura Mutsuki]]
  |text=
|text=Um... Colonel Mutsuki, may I ask you something...? Where is umm... Taro...? N-Never mind!
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Celica A. Mercury]]
|situation=Vs. [[Kagura Mutsuki]]
  |text=
|text=あの、ムツキ大佐、お聞きしても良いでしょうか……!<br>タロ先輩はどこに……いえ、や、やっぱり何でもないです!!
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[λ-No.11-]]
|situation=Vs. [[Kokonoe]]
  |text=
|text=Umm, I know I mentioned this while at Sector Seven a few times, but... I won't let you dissect me.
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[λ-No.11-]]
|situation=Vs. [[Kokonoe]]
  |text=
|text=あの……第七機関に居た頃、何度も言いましたけど……<br>解剖はさせませんよ?
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[Hibiki Kohaku]]
|situation=Vs. [[Yuuki Terumi]]
  |text=
|text=There's no physical form, and... seithr is concentrating. Are you really... human?
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Hibiki Kohaku]]
|situation=Vs. [[Yuuki Terumi]]
  |text=
|text=実体が無い……? それに、この魔素濃度……<br>貴方、本当に人間……?
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[Naoto Kurogane]]
|situation=Vs. [[Celica A. Mercury]]
  |text=
|text=Wow, healing magic is really amazing...<br>Say, you're Noel's friend, right? We should be friends, too!
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Naoto Kurogane]]
|situation=Vs. [[Celica A. Mercury]]
  |text=
|text=治癒魔法ってすごいんだねぇ。君、ノエル達の友達なんだよね?<br>良かったら私とも友達になろうよ。
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[Nine the Phantom]]
|situation=Vs. [[Lambda-11]]
  |text=
|text=You're the 11th PFD... Equipped with an artificial causality weapon, like Tager. But you two don't look anything alike.
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Nine the Phantom]]
|situation=Vs. [[Lambda-11]]
  |text=
|text=これが第十一素体……テイガーさんと同じ、模倣事象兵器……<br>でも、あんまり似てないんだね……。
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[Izanami]]
|situation=Vs. [[Hibiki Kohaku]]
  |text=
|text=Whoa... You're so fast... Your movement isn't exactly like the Kirihito's... I guess this is the Kohaku's assassination techniques.
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Izanami]]
|situation=Vs. [[Hibiki Kohaku]]
  |text=
|text=ビックリしたぁ……何て速いんだろう……<br>キリヒト家とも違う動き……これがコハク家の暗殺術か。
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[Susano'o]]
|situation=Vs. [[Nine the Phantom]]
  |text=
|text=Real magic... it's so powerful. One of the Six Heroes who created the Burning Red...!
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Susano'o]]
|situation=Vs. [[Nine the Phantom]]
  |text=
|text=本物の魔法……何て威力なんだ……!<br>これが『紅の魔道書』を生み出した、六英雄ナイン!
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[Es]]
|situation=Vs. [[Naoto Kurogane]]
  |text=
|text=Wow, you turned your blood into a weapon...? Do you have a grimoire, too?
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Es]]
|situation=Vs. [[Naoto Kurogane]]
  |text=
|text=すごい、血を武器にするなんて……<br>もしかして、君も魔道書を持っているの?
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[Mai Natsume]]
|situation=Vs. [[Izanami]]
  |text=
|text=If you hurt any more of my friends... I will never forgive you.
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Mai Natsume]]
|situation=Vs. [[Izanami]]
  |text=
|text=これ以上、私の大切な仲間達を傷つけるなら、<br>私は絶対に貴女を許さない。
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=2
|rowspan=2
  |situation=Vs. [[Jubei]]
|situation=Vs. [[Susano'o]]
  |text=
|text=I somehow managed to pull a win out of this, but... I don't think I can do that again. What on earth are you...?
  |audio=
|audio=
  |lang=en
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
  |rowspan=0
|rowspan=0
  |situation=Vs. [[Jubei]]
|situation=Vs. [[Susano'o]]
  |text=
|text=駄目だ、何とか倒せたけど、もう二度と勝てる気がしない。<br>一体何者なんだ、この人は……。
  |audio=
|audio=
  |lang=ja
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Vs. [[Es]]
|text=My grimoire is resonating...? Who are you...?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Vs. [[Es]]
|text=私の魔道書が共鳴している……?<br>貴女は一体、誰なの……?
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Vs. [[Mai Natsume]]
|text=I realized, I like myself the way I am. No more doubt...!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Vs. [[Mai Natsume]]
|text=私は、今の私が好きだって解ったんだ。<br>だから……もう迷わない!
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Vs. [[Jubei]]
|text=Whoa, that was a surprise... Never thought I'd encounter the legendary One-eyed Lotus.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Vs. [[Jubei]]
|text=あービックリしたぁ……<br>まさか、あの『双蓮の隻眼』と手合せ<br>出来るだなんて思いもしなかったよ。
|audio=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}
{{Quotes Footer}}

Latest revision as of 00:54, 18 November 2024

Battle

Solo Actions

Normals

Situation Quote Audio

Specials

Situation Quote Audio
Juncture
Juncture
Juncture
Juncture
→ Himeyuri
→ Himeyuri
→ Himeyuri
→ Himeyuri
→ Himeyuri: Blaze
→ Himeyuri: Blaze
→ Himeyuri: Blaze
→ Himeyuri: Blaze
→ Himeyuri: Dipper
→ Himeyuri: Dipper
→ Himeyuri: Dipper
→ Himeyuri: Dipper
Moon Blossom
Moon Blossom
Moon Blossom
Moon Blossom
→ Suzuran
→ Suzuran
→ Suzuran
→ Suzuran
→ Suzuran: Blaze
→ Suzuran: Blaze
→ Suzuran: Blaze
→ Suzuran: Blaze
→ Suzuran: Dipper
→ Suzuran: Dipper
→ Suzuran: Dipper
→ Suzuran: Dipper

Distortions

Situation Quote Audio
Floral Blizzard Blossom
Floral Blizzard Blossom
Sylvan Hurricane Assault
Sylvan Hurricane Assault

Exceed Accel

Situation Quote Audio
Shearing Cherry Blossom Storm
Shearing Cherry Blossom Storm

Astral

Situation Quote Audio
Royal Crimson Sprout: New Moon Lotus
Royal Crimson Sprout: New Moon Lotus

Other

Situation Quote Audio
Taunt
Taunt
Taunt
Taunt
Idle
Idle
Idle
Idle
Combo (2k Damage)
Combo (2k Damage)
Combo (3k Damage)
Combo (3k Damage)
Combo (5k Damage)
Combo (5k Damage)
Throw
Throw
Throw Whiff
Throw Whiff
Throw Whiff
Throw Whiff
Throw Break
Throw Break
Throw Break
Throw Break
Throw Escape
Throw Escape
Throw Escape
Throw Escape
Throw Escape
Throw Escape
Throw Escape
Throw Escape
Guard
Guard
Guard
Guard
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Ground Ukemi (Neutral)
Ground Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Forward)
Aerial Ukemi (Forward)
Aerial Ukemi (Backward)
Aerial Ukemi (Backward)
Defeat
Defeat
Defeat
Defeat
Defeat
Defeat
Time Up Defeat
Time Up Defeat

Interactions

Generic

Situation Quote Audio

x

Situation Quote Audio

x

Situation Quote Audio

x

Situation Quote Audio

x

Situation Quote Audio

x

Situation Quote Audio

x

Situation Quote Audio

x

Situation Quote Audio

Victory Screen

Situation Quote Audio
Rank Up (Network) Congrats, we leveled up!
Rank Up (Network) おめでとう! 段位が上ったよ!
Rank Up (Network) Amazing...! I can feel the power flowing through my veins. I'm not afraid of anything, with you by my side!
Rank Up (Network) 凄い! どんどん力が湧いてくる!
君がいてくれるなら、私……何も怖くない!
Rank Up (Network) It's thanks to you I've come this far. I hope we can keep this thing going for a long long time!
Rank Up (Network) ここまで来れたのも、君のおかげだね。
こんな私だけど、これからもよろしくね!
Vs. Ragna the Bloodedge That right arm... have I seen you before...?
Vs. Ragna the Bloodedge その右腕……あれ……貴方は、前にどこかで……?
Vs. Jin Kisaragi Mr. Kisaragi... what is happening in this world? If you know, please tell me... I want to do something. For my friends...
Vs. Jin Kisaragi キサラギ先輩、一体この世界に何が起きているんですか?
ご存知なら教えてください。私も何かしたい……仲間のために。
Vs. Noel Vermillion Whew, looks like I win... Now, Noel... time for you to cook me up a meal!
Vs. Noel Vermillion ふぅ、私の勝ちだね。
じゃあノエル。約束通り、ご飯を作ってもらおうか!
Vs. Rachel Alucard The Crimson Vampire... I've heard about you, but never thought you actually existed. What is this world...? What do you know about Noel?
Vs. Rachel Alucard 真紅の吸血鬼、噂には聞いていたけど、実在したなんて……。
この世界は何? 貴女はノエル達の何を知っているの?
Vs. Taokaka Huh? Food...? Hmm, you're a lot different from the other Kaka Clan person I know...
Vs. Taokaka え? ご飯? ふぅん……貴女、私の知ってるカカ族の子とは
だいぶ性格が違うんだねぇ……。
Vs. Iron Tager Umm, Mr. Tager... do you have even more modifications? You look a lot... bulkier... than when I saw you last.
Vs. Iron Tager え~と、テイガーさん、また改造された?
前に会った時より装備も増えたような……。
Vs. Litchi Faye-Ling The Azure Grimoire...? No, mine's a little different. Sorry, but I don't think I can help you...
Vs. Litchi Faye-Ling 『蒼の魔道書』? いえ、私のは違いますよ。
すみませんが、貴女の力にはなれないと思います……。
Vs. Arakune Why is the grimoire... reacting so much. Don't tell me this is... the power of the Boundary...!?
Vs. Arakune 魔道書が、何かに反応して……嘘、これってまさか……。
境界の力……!?
Vs. Bang Shishigami An Ikaruga Ninja... So you're supposed to be a ninja...? Cooool... But some of your techniques feels similar to the Duodecim's. I wonder why...
Vs. Bang Shishigami イカルガ忍者……これが忍者か、カッコイイなぁ……!
でも、十二宗家の技とも少し似てる気がする。何でだろう?
Vs. Carl Clover The Last Vigilante... I've heard rumors about you, but... to think a little child could wield the Nox Nyctores as well as you...
Vs. Carl Clover 『最強の咎追い』……噂には聞いていたけど、
まさかカルル君だったなんて……それにそれ、事象兵器だよね。
Vs. Hakumen Amazing... your swordsmanship is perfect...! But there's definitely something very nostalgic about your style.
Vs. Hakumen 凄い……何て研ぎ澄まされた太刀筋……!
でも、この感じ……どうして『懐かしい』んだろう……?
Vs. Nu-13 You really do look like Noel... who on earth are you...?
Vs. Nu-13 やっぱりノエルに似ている……貴女は一体誰なの……?
Vs. Tsubaki Yayoi Those straight forward eyes haven't changed since the academy... It doesn't matter what world you're in, you're always going to be yourself, Tsubaki...
Vs. Tsubaki Yayoi その真っ直ぐな目は士官学校の頃と同じ……
どんな世界に行っても、ツバキはツバキなんだね。
Vs. Hazama What is it about this person... You terrify me. Have we met somewhere before...? No, it must be my imagination. It has to...
Vs. Hazama 何だろう、この人……すごく嫌な感じがする。
どこかで会った事が……? ううん、気のせいだよね。
Vs. Mu-12 Noel, it's inappropriate for a girl to dress that way-- Huh? Me? B-But this is something Professor Kokonoe gave me, and...!
Vs. Mu-12 ノエル、女の子がそんな恰好、いけないよ。
え? 私も? だ、だってこれはカジュンが……!
Vs. Makoto Nanaya Owwwie... your form has improved a lot, Makoto. But sorry to say, so has mine!
Vs. Makoto Nanaya あいたた……その体術、さすがだね、マコト。
でも、私だって昔のままじゃないんだよ!
Vs. Valkenhayn R. Hellsing A-A-Are you okay!? Sorry, I might've overdone it a little bit... Huh? "Don't treat me like an old person...?" I-I'm sorry...
Vs. Valkenhayn R. Hellsing だ、大丈夫ですか!? すみません、つい力が……
え? 老人扱いするな? す、すみません……。
Vs. Platinum the Trinity Umm... Girl? Boy? Why am I getting this odd sense of sympathy towards you...?
Vs. Platinum the Trinity あ、あははは……プラチナちゃんからは、
何だか奇妙なシンパシーを感じるなぁ……。
Vs. Relius Clover You must be Relius Clover... Carl's father. Your eyes... are exactly how people described them.
Vs. Relius Clover 貴方がレリウス=クローバー……カルル君のお父さん。
その眼……聞いていた通りだ。
Vs. Izayoi That's the Zero-Type Izayoi...? I-It's so cool! You're super cool, Tsubaki! Man... it's every boy's dream to transform! I-I mean, girl...?
Vs. Izayoi それが零織・イザヨイ……。か……かっこいい!
かっこいいよ、ツバキ!! うわ~、変身なんて憧れるなぁ。
Vs. Amane Nishiki H-Huh? You're scouting me for your troupe...? Female role...? But how did you know I was even a man to begin with...!?
Vs. Amane Nishiki 私をスカウトですか……え? 女形?
って……貴方、どうして私が男って……!
Vs. Bullet I'm a half-baked blockhead, too... but is that really such a bad thing? You've still got a lot of friends who support you as you are, right?
Vs. Bullet 私も半人前の半端者だけどさ、それでも良いんじゃないかな?
そんな貴女を慕ってくれる仲間だって、居たんだよね?
Vs. Azrael *Pant pant* ...The Mad Dog Azrael... How on earth did Kokonoe seal away such a monster...?
Vs. Azrael ハァ、ハァ……これが狂犬・アズラエル……。
こんな化物を封印してたなんて、ココノエ博士は凄いや……。
Vs. Kagura Mutsuki Um... Colonel Mutsuki, may I ask you something...? Where is umm... Taro...? N-Never mind!
Vs. Kagura Mutsuki あの、ムツキ大佐、お聞きしても良いでしょうか……!
タロ先輩はどこに……いえ、や、やっぱり何でもないです!!
Vs. Kokonoe Umm, I know I mentioned this while at Sector Seven a few times, but... I won't let you dissect me.
Vs. Kokonoe あの……第七機関に居た頃、何度も言いましたけど……
解剖はさせませんよ?
Vs. Yuuki Terumi There's no physical form, and... seithr is concentrating. Are you really... human?
Vs. Yuuki Terumi 実体が無い……? それに、この魔素濃度……
貴方、本当に人間……?
Vs. Celica A. Mercury Wow, healing magic is really amazing...
Say, you're Noel's friend, right? We should be friends, too!
Vs. Celica A. Mercury 治癒魔法ってすごいんだねぇ。君、ノエル達の友達なんだよね?
良かったら私とも友達になろうよ。
Vs. Lambda-11 You're the 11th PFD... Equipped with an artificial causality weapon, like Tager. But you two don't look anything alike.
Vs. Lambda-11 これが第十一素体……テイガーさんと同じ、模倣事象兵器……
でも、あんまり似てないんだね……。
Vs. Hibiki Kohaku Whoa... You're so fast... Your movement isn't exactly like the Kirihito's... I guess this is the Kohaku's assassination techniques.
Vs. Hibiki Kohaku ビックリしたぁ……何て速いんだろう……
キリヒト家とも違う動き……これがコハク家の暗殺術か。
Vs. Nine the Phantom Real magic... it's so powerful. One of the Six Heroes who created the Burning Red...!
Vs. Nine the Phantom 本物の魔法……何て威力なんだ……!
これが『紅の魔道書』を生み出した、六英雄ナイン!
Vs. Naoto Kurogane Wow, you turned your blood into a weapon...? Do you have a grimoire, too?
Vs. Naoto Kurogane すごい、血を武器にするなんて……
もしかして、君も魔道書を持っているの?
Vs. Izanami If you hurt any more of my friends... I will never forgive you.
Vs. Izanami これ以上、私の大切な仲間達を傷つけるなら、
私は絶対に貴女を許さない。
Vs. Susano'o I somehow managed to pull a win out of this, but... I don't think I can do that again. What on earth are you...?
Vs. Susano'o 駄目だ、何とか倒せたけど、もう二度と勝てる気がしない。
一体何者なんだ、この人は……。
Vs. Es My grimoire is resonating...? Who are you...?
Vs. Es 私の魔道書が共鳴している……?
貴女は一体、誰なの……?
Vs. Mai Natsume I realized, I like myself the way I am. No more doubt...!
Vs. Mai Natsume 私は、今の私が好きだって解ったんだ。
だから……もう迷わない!
Vs. Jubei Whoa, that was a surprise... Never thought I'd encounter the legendary One-eyed Lotus.
Vs. Jubei あービックリしたぁ……
まさか、あの『双蓮の隻眼』と手合せ
出来るだなんて思いもしなかったよ。