More actions
(Added more translations in the BBCF Transitions section. Some punctuation fixes in Japanese.) |
AzureFlamez (talk | contribs) No edit summary |
||
(17 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 97: | Line 97: | ||
|text=Crumble. | |text=Crumble. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 104: | Line 104: | ||
|text=砕く。 | |text=砕く。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Divine Warrior 1 (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Divine Warrior 1 (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 111: | Line 111: | ||
|text=Scatter. | |text=Scatter. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 118: | Line 118: | ||
|text=散れ。 | |text=散れ。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Divine Warrior 2 (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Divine Warrior 2 (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 125: | Line 125: | ||
|text=Haaah...! | |text=Haaah...! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 132: | Line 132: | ||
|text=ウォオアアッ……! | |text=ウォオアアッ……! | ||
|audio=BBCF Susanoo Divine Warrior 3 (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Divine Warrior 3 (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 139: | Line 139: | ||
|text=Break. | |text=Break. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 146: | Line 146: | ||
|text=壊す。 | |text=壊す。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Divine Warrior 1 (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Divine Warrior 1 (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 153: | Line 153: | ||
|text=Too slow. | |text=Too slow. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 160: | Line 160: | ||
|text=遅い。 | |text=遅い。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Divine Warrior 2 (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Divine Warrior 2 (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 167: | Line 167: | ||
|text=Aaaah...! | |text=Aaaah...! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 174: | Line 174: | ||
|text=ハアアアッ……! | |text=ハアアアッ……! | ||
|audio=BBCF Susanoo Divine Warrior 3 (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Divine Warrior 3 (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 181: | Line 181: | ||
|text=First Form! | |text=First Form! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 188: | Line 188: | ||
|text=壱式! | |text=壱式! | ||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 1 (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 1 (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 195: | Line 195: | ||
|text=Second Form! | |text=Second Form! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 202: | Line 202: | ||
|text=弐式! | |text=弐式! | ||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 2 (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 2 (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 209: | Line 209: | ||
|text=Third Form! | |text=Third Form! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 216: | Line 216: | ||
|text=参式! | |text=参式! | ||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 3 (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 3 (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 223: | Line 223: | ||
|text=Fourth Form! | |text=Fourth Form! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 230: | Line 230: | ||
|text=肆式! | |text=肆式! | ||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 4 (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 4 (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 237: | Line 237: | ||
|text=Fifth Form! | |text=Fifth Form! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 244: | Line 244: | ||
|text=伍式! | |text=伍式! | ||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 5 (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 5 (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 251: | Line 251: | ||
|text=Sixth Form! | |text=Sixth Form! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 258: | Line 258: | ||
|text=陸式! | |text=陸式! | ||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 6 (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 6 (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 265: | Line 265: | ||
|text=Seventh Form! | |text=Seventh Form! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 272: | Line 272: | ||
|text=漆式! | |text=漆式! | ||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 7 (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 7 (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 279: | Line 279: | ||
|text=Eighth Form! | |text=Eighth Form! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 286: | Line 286: | ||
|text=捌式! | |text=捌式! | ||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 8 (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 8 (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 293: | Line 293: | ||
|text=First Form. | |text=First Form. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 300: | Line 300: | ||
|text=壱式。 | |text=壱式。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 1 (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 1 (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 307: | Line 307: | ||
|text=Second Form. | |text=Second Form. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 314: | Line 314: | ||
|text=弐式。 | |text=弐式。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 2 (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 2 (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 321: | Line 321: | ||
|text=Third Form. | |text=Third Form. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 328: | Line 328: | ||
|text=参式。 | |text=参式。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 3 (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 3 (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 335: | Line 335: | ||
|text=Fourth Form. | |text=Fourth Form. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 342: | Line 342: | ||
|text=肆式。 | |text=肆式。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 4 (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 4 (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 349: | Line 349: | ||
|text=Fifth Form. | |text=Fifth Form. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 356: | Line 356: | ||
|text=伍式。 | |text=伍式。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 5 (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 5 (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 363: | Line 363: | ||
|text=Sixth Form. | |text=Sixth Form. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 370: | Line 370: | ||
|text=陸式。 | |text=陸式。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 6 (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 6 (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 377: | Line 377: | ||
|text=Seventh Form. | |text=Seventh Form. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 384: | Line 384: | ||
|text=漆式。 | |text=漆式。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 7 (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 7 (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 391: | Line 391: | ||
|text=Eighth Form. | |text=Eighth Form. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 398: | Line 398: | ||
|text=捌式。 | |text=捌式。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 8 (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Seal Unlock 8 (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
Line 404: | Line 404: | ||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=4 | ||
|situation=Sundering Claws | |situation=Sundering Claws | ||
|text=Tear! | |text=Tear! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
}}{{Quotes | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Sundering Claws | |situation=Sundering Claws | ||
Line 415: | Line 416: | ||
|audio=BBCF Susanoo Sundering Claws (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Sundering Claws (A).ogg, | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Sundering Claws | |situation=Sundering Claws | ||
|text=Annihilation! | |text=Annihilation! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}}{{Quotes | }}{{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
Line 426: | Line 428: | ||
|text=殲滅! | |text=殲滅! | ||
|audio=BBCF Susanoo Sundering Claws (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Sundering Claws (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |rowspan=4 | ||
|situation= | |situation=Sundering Claws (Follow-up) | ||
|text= | |text=There! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Sundering Claws (Follow-up) | |||
|text=其処だ! | |||
|audio=BBCF Susanoo Sundering Claws Follow-up (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Sundering Claws (Follow-up) | |||
|text=Dance! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}}{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Sundering Claws (Follow-up) | |||
|text=舞え! | |||
|audio=BBCF Susanoo Sundering Claws Follow-up (B).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Towering Flame | |||
|text=Nuisance! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}}{{Quotes | }}{{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
Line 438: | Line 468: | ||
|text=邪魔だ! | |text=邪魔だ! | ||
|audio=BBCF Susanoo Towering Flame (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Towering Flame (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}}{{Quotes | }}{{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
Line 444: | Line 474: | ||
|text=Pulverize! | |text=Pulverize! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}}{{Quotes | }}{{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
Line 450: | Line 480: | ||
|text=粉砕! | |text=粉砕! | ||
|audio=BBCF Susanoo Towering Flame (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Towering Flame (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}}{{Quotes | }}{{Quotes | ||
|rowspan=4 | |rowspan=4 | ||
Line 456: | Line 486: | ||
|text=Shatter. | |text=Shatter. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 463: | Line 493: | ||
|text=砕けろ。 | |text=砕けろ。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Megalith (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Megalith (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 470: | Line 500: | ||
|text=Crush! | |text=Crush! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 477: | Line 507: | ||
|text=撃砕! | |text=撃砕! | ||
|audio=BBCF Susanoo Megalith (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Megalith (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 484: | Line 514: | ||
|text=Fall. | |text=Fall. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 491: | Line 521: | ||
|text=落ちろ。 | |text=落ちろ。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Hunter's Fang (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Hunter's Fang (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 498: | Line 528: | ||
|text=Extinction. | |text=Extinction. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 505: | Line 535: | ||
|text=断絶。 | |text=断絶。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Hunter's Fang (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Hunter's Fang (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 512: | Line 542: | ||
|text=Fly! | |text=Fly! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 519: | Line 549: | ||
|text=飛べ! | |text=飛べ! | ||
|audio=BBCF Susanoo Dancing Dual Kick (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Dancing Dual Kick (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 526: | Line 556: | ||
|text=Decimate. | |text=Decimate. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 533: | Line 563: | ||
|text=滅尽。 | |text=滅尽。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Dancing Dual Kick (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Dancing Dual Kick (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 540: | Line 570: | ||
|text=Burst forth! | |text=Burst forth! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 547: | Line 577: | ||
|text=爆ぜろ! | |text=爆ぜろ! | ||
|audio=BBCF Susanoo Inevitable Calamity (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Inevitable Calamity (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 554: | Line 584: | ||
|text=Lightning! | |text=Lightning! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 561: | Line 591: | ||
|text=雷霆! | |text=雷霆! | ||
|audio=BBCF Susanoo Inevitable Calamity (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Inevitable Calamity (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 568: | Line 598: | ||
|text=Hmph...! <br/>Meet your end. | |text=Hmph...! <br/>Meet your end. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 575: | Line 605: | ||
|text=フンッ……!<br/>終わりだ。 | |text=フンッ……!<br/>終わりだ。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Splintering Thrust 1 (A).ogg,BBCF Susanoo Splintering Thrust 2 (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Splintering Thrust 1 (A).ogg,BBCF Susanoo Splintering Thrust 2 (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 582: | Line 612: | ||
|text=Here I come...!<br/>Blast. | |text=Here I come...!<br/>Blast. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 589: | Line 619: | ||
|text=行くぞ……!<br/>爆砕。 | |text=行くぞ……!<br/>爆砕。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Splintering Thrust 1 (B).ogg,BBCF Susanoo Splintering Thrust 2 (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Splintering Thrust 1 (B).ogg,BBCF Susanoo Splintering Thrust 2 (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 596: | Line 626: | ||
|text=Bleed! | |text=Bleed! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 603: | Line 633: | ||
|text=散れ! | |text=散れ! | ||
|audio=BBCF Susanoo Blade of Judgement (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Blade of Judgement (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 610: | Line 640: | ||
|text=Sever! | |text=Sever! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Blade of Judgement | |situation=Blade of Judgement | ||
|text= | |text=閃光! | ||
|audio=BBCF Susanoo Blade of Judgement (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Blade of Judgement (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
====Distortions==== | ====Distortions==== | ||
{{Quotes Header}}{{Quotes | {{Quotes Header}}{{Quotes | ||
Line 655: | Line 686: | ||
{{Quotes|lang=en|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God|text=Destroy!}} | {{Quotes|lang=en|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God|text=Destroy!}} | ||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Strike of the Possessed God 3 (B).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God|text=撃滅!}} | {{Quotes|audio=BBCF Susanoo Strike of the Possessed God 3 (B).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God|text=撃滅!}} | ||
{{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God|text= | {{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God|text=Cleave!}} | ||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Strike of the Possessed God 4 (B).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God|text=割断!}} | {{Quotes|audio=BBCF Susanoo Strike of the Possessed God 4 (B).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God|text=割断!}} | ||
{{Quotes|lang=en|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God|text=Farewell!}} | {{Quotes|lang=en|rowspan=0|situation=Strike of the Possessed God|text=Farewell!}} | ||
Line 763: | Line 794: | ||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=24 | ||
|situation=Roar of the Mad King | |situation=Roar of the Mad King | ||
|text= | |text=I tire of this. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 772: | Line 803: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Roar of the Mad King | |situation=Roar of the Mad King | ||
|text= | |text=もう倦きた。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Roar of the Mad King 1 | |audio=BBCF Susanoo Roar of the Mad King 1 (A).ogg, | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=Everything shall return...}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Roar of the Mad King 2 (A).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=混沌に…}} | |||
{{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=...to chaos!}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Roar of the Mad King 3 (A).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=…返せよ!}} | |||
{{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=This is how the world ends...!}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Roar of the Mad King 4 (A).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=我が最終奥義!}} | |||
{{Quotes|lang=en|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=Savor your final moments!!}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Roar of the Mad King 5 (A).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=其の身を以て味わうが良い!!}} | |||
{{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=Destruction reigns...}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Roar of the Mad King 6 (A).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=…終幕だ。}} | |||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Roar of the Mad King | |situation=Roar of the Mad King | ||
|text= | |text=The end comes. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 786: | Line 827: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Roar of the Mad King | |situation=Roar of the Mad King | ||
|text= | |text=幕だ。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Roar of the Mad King 1 | |audio=BBCF Susanoo Roar of the Mad King 1 (B).ogg, | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=You...}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Roar of the Mad King 2 (B).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=貴様も、}} | |||
{{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=Your world...}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Roar of the Mad King 3 (B).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=世界も、}} | |||
{{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=And all of its bullshit laws...!}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Roar of the Mad King 4 (B).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=この世の理さえも……!}} | |||
{{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=Chaos will devour you all!!}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Roar of the Mad King 5 (B).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=全て渾沌に飲まれちまいなぁ!!}} | |||
{{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=Pathetic...}} | |||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Roar of the Mad King 6 (B).ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Roar of the Mad King|text=…くだらねぇ。}} | |||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
====System Mechanics==== | ====System Mechanics==== | ||
Line 831: | Line 882: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Bloodspiller (Exceed Accel) | |situation=Bloodspiller (Exceed Accel) | ||
|text=ハッ……!<br/> | |text=ハッ……!<br/>塵一つ<br/>残さん! | ||
|audio=BBCF Susanoo Exceed Accel 1 (A).ogg,BBCF Susanoo Exceed Accel 2 (A).ogg,BBCF Susanoo Exceed Accel 3 (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Exceed Accel 1 (A).ogg,BBCF Susanoo Exceed Accel 2 (A).ogg,BBCF Susanoo Exceed Accel 3 (A).ogg, | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
Line 845: | Line 896: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Bloodspiller (Exceed Accel) | |situation=Bloodspiller (Exceed Accel) | ||
|text=ンッ……!<br/> | |text=ンッ……!<br/>雷神<br/>咆哮! | ||
|audio=BBCF Susanoo Exceed Accel 1 (B).ogg,BBCF Susanoo Exceed Accel 2 (B).ogg,BBCF Susanoo Exceed Accel 3 (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Exceed Accel 1 (B).ogg,BBCF Susanoo Exceed Accel 2 (B).ogg,BBCF Susanoo Exceed Accel 3 (B).ogg, | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
Line 1,160: | Line 1,211: | ||
|rowspan=4 | |rowspan=4 | ||
|situation=Guard Break | |situation=Guard Break | ||
|text= | |text=How defiant...! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,237: | Line 1,288: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Instant Block | |situation=Instant Block | ||
|text= | |text=そんな物か。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Instant Block 2 (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Instant Block 2 (B).ogg, | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
Line 1,243: | Line 1,294: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=4 | |rowspan=4 | ||
|situation=Wakeup | |situation=Wakeup (Facing down) | ||
|text=Reborn. | |text=Reborn. | ||
|audio= | |audio= | ||
Line 1,250: | Line 1,301: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Wakeup | |situation=Wakeup (Facing down) | ||
|text=再開だ。 | |text=再開だ。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Wake-up (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Wake-up (A).ogg, | ||
Line 1,257: | Line 1,308: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Wakeup | |situation=Wakeup (Facing down) | ||
|text=Let us proceed. | |text=Let us proceed. | ||
|audio= | |audio= | ||
Line 1,264: | Line 1,315: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Wakeup | |situation=Wakeup (Facing down) | ||
|text=続けよう。 | |text=続けよう。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Wake-up (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Wake-up (B).ogg, | ||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Wakeup (Facing up) | |||
|text=That's it...! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Wakeup (Facing up) | |||
|text=そう来なくては…… | |||
|audio=BBCF Susanoo 00000011 (A).ogg, | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Wakeup (Facing up) | |||
|text=Now then... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Wakeup (Facing up) | |||
|text=さて…… | |||
|audio=BBCF Susanoo 00000011 (B).ogg, | |||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
Line 1,462: | Line 1,541: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Hit by Counter Assault | |situation=Hit by Counter Assault | ||
|text= | |text=乗ってやる! | ||
|audio=BBCF Susanoo Opponent Counter Assault (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Opponent Counter Assault (B).ogg, | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
Line 1,551: | Line 1,630: | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
====Other==== | ====Other==== | ||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
Line 1,578: | Line 1,658: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Combo (2k Damage) | |situation=Combo (2k Damage) | ||
|text= | |text=こんな物か。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Combo (2k) (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Combo (2k) (A).ogg, | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
Line 1,767: | Line 1,847: | ||
|rowspan=4 | |rowspan=4 | ||
|situation=Taking Damage (Unblockable) | |situation=Taking Damage (Unblockable) | ||
|text= | |text=Sacrilege...! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Taking Damage (Unblockable) | |situation=Taking Damage (Unblockable) | ||
|text= | |text=我の防御……? | ||
|audio=BBCF Susanoo | |audio=BBCF Susanoo Unblockable Hit (A).ogg | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Taking Damage (Unblockable) | |situation=Taking Damage (Unblockable) | ||
|text= | |text=This power...! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Taking Damage (Unblockable) | |situation=Taking Damage (Unblockable) | ||
|text= | |text=此の力は……! | ||
|audio=BBCF Susanoo | |audio=BBCF Susanoo Unblockable Hit (B).ogg | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 1,797: | Line 1,877: | ||
|text=From below? | |text=From below? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 1,804: | Line 1,884: | ||
|text=下からか。 | |text=下からか。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Low Hit (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Low Hit (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 1,854: | Line 1,934: | ||
|rowspan=12 | |rowspan=12 | ||
|situation=Intro | |situation=Intro | ||
|text= | |text='''Terumi''': Now! Fall into despair!<br/>'''Susano'o''': Our revelry has begun! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Intro | |situation=Intro | ||
|text= | |text='''テルミ''':さぁ……絶望しやがれ。<br/>'''スサノオ''':宴の始まりだ。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Intro 1-1 (A).ogg,BBCF Susanoo Intro 1-2 (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Intro 1-1 (A).ogg,BBCF Susanoo Intro 1-2 (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Intro | |situation=Intro | ||
|text= | |text=I'll bestow upon you...<br/>...absolute despair. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Intro | |situation=Intro | ||
|text= | |text=絶望を<br/>与えてやる。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Intro 2-1 (A).ogg,BBCF Susanoo Intro 2-2 (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Intro 2-1 (A).ogg,BBCF Susanoo Intro 2-2 (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Intro | |situation=Intro | ||
|text= | |text=Squirm unsightly,<br/>die unsightly. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Intro | |situation=Intro | ||
|text= | |text=無様にあがき<br/>無様に死ね。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Intro 3-1 (A).ogg,BBCF Susanoo Intro 3-2 (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Intro 3-1 (A).ogg,BBCF Susanoo Intro 3-2 (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Intro | |situation=Intro | ||
|text= | |text='''Terumi''': Give it up for the star of the show!<br/>'''Susano'o''': Let's have some fun. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Intro | |situation=Intro | ||
|text= | |text='''テルミ''':ショータイムってやつだ!<br/>'''スサノオ''':楽しませてもらおう。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Intro 1-1 (B).ogg,BBCF Susanoo Intro 1-2 (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Intro 1-1 (B).ogg,BBCF Susanoo Intro 1-2 (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Intro | |situation=Intro | ||
|text= | |text=Your death shall be...<br/>…excruciating. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Intro | |situation=Intro | ||
|text= | |text=楽には<br/>死なせんぞ。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Intro 2-1 (B).ogg,BBCF Susanoo Intro 2-2 (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Intro 2-1 (B).ogg,BBCF Susanoo Intro 2-2 (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Intro | |situation=Intro | ||
|text= | |text=Well then,<br/>I'll start with you. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Intro | |situation=Intro | ||
|text= | |text=さて……<br/>まずは貴様からだ。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Intro 3-1 (B).ogg,BBCF Susanoo Intro 3-2 (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Intro 3-1 (B).ogg,BBCF Susanoo Intro 3-2 (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=12 | |rowspan=12 | ||
|situation=Outro | |situation=Outro | ||
|text= | |text=Weak... Too weak! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Outro | |situation=Outro | ||
|text= | |text=弱い……弱すぎる! | ||
|audio=BBCF Susanoo Outro 1 (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Outro 1 (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Outro | |situation=Outro | ||
|text= | |text=I am the end of all things! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Outro | |situation=Outro | ||
|text= | |text=我が……全てを終わらせる……! | ||
|audio=BBCF Susanoo Outro 2 (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Outro 2 (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Outro | |situation=Outro | ||
|text= | |text=As if you'd stand a chance against me! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Outro | |situation=Outro | ||
|text= | |text=まぁ……相手が悪かったなぁ! | ||
|audio=BBCF Susanoo Outro 3 (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Outro 3 (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Outro | |situation=Outro | ||
|text= | |text=You filth... Out of my sight! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Outro | |situation=Outro | ||
|text= | |text=雑魚め……目障りだ! | ||
|audio=BBCF Susanoo Outro 1 (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Outro 1 (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Outro | |situation=Outro | ||
|text= | |text=This... is true despair. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Outro | |situation=Outro | ||
|text= | |text=これが……絶望だ。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Outro 2 (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Outro 2 (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Outro | |situation=Outro | ||
|text= | |text=Hehe! Trash...! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Outro | |situation=Outro | ||
|text= | |text=くく……ゴミ風情がぁ……! | ||
|audio=BBCF Susanoo Outro 3 (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Outro 3 (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 2,071: | Line 2,151: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Defeat | |situation=Defeat | ||
|text= | |text=貴様っ、なぞに……! | ||
|audio=BBCF Susanoo Defeat 2 (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Defeat 2 (B).ogg, | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
Line 2,132: | Line 2,212: | ||
}} | }} | ||
{{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Defeat (Amane Astral)|text=Zea...}} | {{Quotes|audio=|lang=en|rowspan=0|situation=Defeat (Amane Astral)|text=Zea...}} | ||
{{Quotes|audio=BBCF Susanoo Amane Astral Finish 2.ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Defeat (Amane Astral)|text= | {{Quotes|audio=BBCF Susanoo Amane Astral Finish 2.ogg,|lang=ja|rowspan=0|situation=Defeat (Amane Astral)|text=ズェアアァァ……}} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=8 | |rowspan=8 | ||
Line 2,171: | Line 2,251: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Round End | |situation=Round End | ||
|text= | |text=こんな物か。 | ||
|audio=BBCF Susanoo Round End 1 (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo Round End 1 (B).ogg, | ||
|lang= | |lang= | ||
Line 2,197: | Line 2,277: | ||
|text=Run as fast as you can! | |text=Run as fast as you can! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=0000001c | |situation=0000001c | ||
|text= | |text=せいぜい逃げろ! | ||
|audio=BBCF Susanoo 0000001a (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo 0000001a (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 2,211: | Line 2,291: | ||
|text=Hesitating? | |text=Hesitating? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 2,218: | Line 2,298: | ||
|text=臆したか。 | |text=臆したか。 | ||
|audio=BBCF Susanoo 0000001a (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo 0000001a (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 2,225: | Line 2,305: | ||
|text=Next time will be the last! | |text=Next time will be the last! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 2,232: | Line 2,312: | ||
|text=次が最後だ! | |text=次が最後だ! | ||
|audio=BBCF Susanoo 0000001c (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo 0000001c (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 2,239: | Line 2,319: | ||
|text=Pathetic! | |text=Pathetic! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 2,246: | Line 2,326: | ||
|text=無様だな! | |text=無様だな! | ||
|audio=BBCF Susanoo 0000001c (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo 0000001c (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=4 | |rowspan=4 | ||
|situation=0000006a | |situation=0000006a | ||
|text= | |text=Calamity! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=0000006a | |situation=0000006a | ||
|text= | |text=<ruby><rb>惨禍</rb><rt>ざんか</rt></ruby>! | ||
|audio=BBCF Susanoo 0000006a (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo 0000006a (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=0000006a | |situation=0000006a | ||
|text= | |text=Inevitable Calamity! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=0000006a | |situation=0000006a | ||
|text= | |text=<ruby><rb>圧シ焼ク惨禍</rb><rt>おしやく・ざんか</rt></ruby>! | ||
|audio=BBCF Susanoo 0000006a (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo 0000006a (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=4 | |rowspan=4 | ||
|situation=0000006b | |situation=0000006b | ||
|text= | |text=Conglomerate! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=0000006b | |situation=0000006b | ||
|text= | |text=<ruby><rb>礫巌</rb><rt>れきがん</rt></ruby>! | ||
|audio=BBCF Susanoo 0000006b (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo 0000006b (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=0000006b | |situation=0000006b | ||
|text= | |text=Megalith! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=0000006b | |situation=0000006b | ||
|text= | |text=<ruby><rb>散リ殺グ礫巌</rb><rt>ちりそぐ・れきがん</rt></ruby>! | ||
|audio=BBCF Susanoo 0000006b (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo 0000006b (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=4 | |rowspan=4 | ||
|situation=0000006c | |situation=0000006c | ||
|text= | |text=Fang! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=0000006c | |situation=0000006c | ||
|text= | |text=<ruby><rb>襲牙</rb><rt>しゅうが</rt></ruby>! | ||
|audio=BBCF Susanoo 0000006c (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo 0000006c (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=0000006c | |situation=0000006c | ||
|text= | |text=Hunter's Fang! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=0000006c | |situation=0000006c | ||
|text= | |text=<ruby><rb>狩リ絶ツ襲牙</rb><rt>かりたつ・しゅうが</rt></ruby>! | ||
|audio=BBCF Susanoo 0000006c (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo 0000006c (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=4 | |rowspan=4 | ||
|situation=0000006d | |situation=0000006d | ||
|text= | |text=Dual Kick! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=0000006d | |situation=0000006d | ||
|text= | |text=<ruby><rb>双脚</rb><rt>そうきゃく</rt></ruby>! | ||
|audio=BBCF Susanoo 0000006d (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo 0000006d (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=0000006d | |situation=0000006d | ||
|text= | |text=Dancing Dual Kick! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=0000006d | |situation=0000006d | ||
|text= | |text=<ruby><rb>這イ舞ウ双脚</rb><rt>はいまう・そうきゃく</rt></ruby>! | ||
|audio=BBCF Susanoo 0000006d (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo 0000006d (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 2,422: | Line 2,494: | ||
|text=解き放つ。 | |text=解き放つ。 | ||
|audio=BBCF Susanoo 0000006f (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo 0000006f (B).ogg, | ||
|lang= | |lang= | ||
}} | }} | ||
Line 2,455: | Line 2,499: | ||
|rowspan=4 | |rowspan=4 | ||
|situation=00000013 | |situation=00000013 | ||
|text= | |text=Not even hellfire will save you. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang= | ||
Line 2,462: | Line 2,506: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=00000013 | |situation=00000013 | ||
|text= | |text=業火でも持って来る事だな。 | ||
|audio=BBCF Susanoo 00000013 (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo 00000013 (A).ogg, | ||
|lang= | |lang= | ||
Line 2,623: | Line 2,667: | ||
|rowspan=4 | |rowspan=4 | ||
|situation=00000066 | |situation=00000066 | ||
|text= | |text=Claws! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=00000066 | |situation=00000066 | ||
|text= | |text=<ruby><rb>狂爪</rb><rt>きょうそう</rt></ruby>! | ||
|audio=BBCF Susanoo 00000066 (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo 00000066 (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=00000066 | |situation=00000066 | ||
|text= | |text=Sundering Claws! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=00000066 | |situation=00000066 | ||
|text= | |text=<ruby><rb>薙ギ裂ク狂爪</rb><rt>なぎさく・きょうそう</rt></ruby>! | ||
|audio=BBCF Susanoo 00000066 (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo 00000066 (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=4 | |rowspan=4 | ||
|situation=00000067 | |situation=00000067 | ||
|text= | |text=Flame! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=00000067 | |situation=00000067 | ||
|text= | |text=<ruby><rb>楼焔</rb><rt>ろうえん</rt></ruby>! | ||
|audio=BBCF Susanoo 00000067 (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo 00000067 (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=00000067 | |situation=00000067 | ||
|text= | |text=Towering Flame! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=00000067 | |situation=00000067 | ||
|text= | |text=<ruby><rb>灼キ噴ク楼焔</rb><rt>やきふく・ろうえん</rt></ruby>! | ||
|audio=BBCF Susanoo 00000067 (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo 00000067 (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=4 | |rowspan=4 | ||
|situation=00000068 | |situation=00000068 | ||
|text= | |text=Blade! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=00000068 | |situation=00000068 | ||
|text= | |text=<ruby><rb>閃刃</rb><rt>せんじん</rt></ruby>! | ||
|audio=BBCF Susanoo 00000068 (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo 00000068 (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=00000068 | |situation=00000068 | ||
|text= | |text=Blade of Judgement! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=00000068 | |situation=00000068 | ||
|text= | |text=<ruby><rb>断チ斬ル閃刃</rb><rt>たちきる・せんじん</rt></ruby>! | ||
|audio=BBCF Susanoo 00000068 (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo 00000068 (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=4 | |rowspan=4 | ||
|situation=00000069 | |situation=00000069 | ||
|text= | |text=Thrust! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=00000069 | |situation=00000069 | ||
|text= | |text=<ruby><rb>絶掌</rb><rt>ぜっしょう</rt></ruby>! | ||
|audio=BBCF Susanoo 00000069 (A).ogg, | |audio=BBCF Susanoo 00000069 (A).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=00000069 | |situation=00000069 | ||
|text= | |text=Splintering Thrust! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=00000069 | |situation=00000069 | ||
|text= | |text=<ruby><rb>衝キ刺ス絶掌</rb><rt>つきさす・ぜっしょう</rt></ruby>! | ||
|audio=BBCF Susanoo 00000069 (B).ogg, | |audio=BBCF Susanoo 00000069 (B).ogg, | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
===Interactions=== | ===Interactions=== | ||
Line 2,776: | Line 2,813: | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': どうよ、ハザマちゃあん……!<br/>'''スサノオ''': 此れが、我の真なる躰だ!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Hazama 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Hazama 2.ogg,|lang=}} | {{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': どうよ、ハザマちゃあん……!<br/>'''スサノオ''': 此れが、我の真なる躰だ!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Hazama 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Hazama 2.ogg,|lang=}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Perish. I have no longer use for this vessel.|audio=|lang=}} | {{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Perish. I have no longer use for this vessel.|audio=|lang=}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text= | {{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=砕けろ。その器はとうに無用だ。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Hazama.ogg,|lang=}} | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
====[[Valkenhayn R. Hellsing]]==== | ====[[Valkenhayn R. Hellsing]]==== | ||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Quit barking, you mutt!<br/>'''Susano'o''': I am the one true Susano'o.|audio=|lang=}} | {{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Quit barking, you mutt!<br/>'''Susano'o''': I am the one true Susano'o.|audio=|lang=}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': | {{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': 吠えんなよ、犬っころ……!<br/>'''スサノオ''': 我こそが、真なるスサノオだ……!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Valkenhayn 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Valkenhayn 2.ogg,|lang=}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Godspeed | {{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Godspeed. To the beyond with you.|audio=|lang=}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text= | {{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=手向けだ。<ruby><rb>疾</rb><rt>と</rt></ruby>く逝くが良い。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Valkenhayn.ogg,|lang=}} | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
====[[Relius Clover]]==== | ====[[Relius Clover]]==== | ||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': My thanks for your long-time contribution.<br/>'''Susano'o''': Etch this into your very being, the power of a god!|audio=|lang=}} | {{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': My thanks for your long-time contribution.<br/>'''Susano'o''': Etch this into your very being, the power of a god!|audio=|lang=}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': | {{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': 今まで世話になった礼だ……<br/>'''スサノオ''': その身に刻め、神の力を!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Relius 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Relius 2.ogg,|lang=}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Know your place. Only God can comprehend God.|audio=|lang=}} | {{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Know your place. Only God can comprehend God.|audio=|lang=}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text= | {{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=辨えろ。神を<ruby><rb>識</rb><rt>し</rt></ruby>るのは、神だけだ。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Relius.ogg,|lang=}} | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
====[[Azrael]]==== | ====[[Azrael]]==== | ||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': A war...? HAH! Don't make me laugh!<br/>'''Susano'o''': This is a god's judgement!|audio=|lang=}} | {{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': A war...? HAH! Don't make me laugh!<br/>'''Susano'o''': This is a god's judgement!|audio=|lang=}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': | {{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': 闘争だぁ?ケッ!笑わせんな!<br/>'''スサノオ''': 此れは、神の裁きだ!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Azrael 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Azrael 2.ogg,|lang=}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text= | {{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Never forget. THIS is true power.|audio=|lang=}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text= | {{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=刻め。此れが真の『力』だ。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Azrael.ogg,|lang=}} | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
====[[Kokonoe]]==== | ====[[Kokonoe]]==== | ||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Well then, time to exterminate the Grimalkin.<br/>'''Susano'o''': Squirm! Struggle for dear life!|audio=|lang=}} | {{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Well then, time to exterminate the Grimalkin.<br/>'''Susano'o''': Squirm! Struggle for dear life!|audio=|lang=}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': さぁて、化け猫退治だ。<br/>'''スサノオ''': | {{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': さぁて、化け猫退治だ。<br/>'''スサノオ''': 足掻け、死に物狂いでな!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Kokonoe 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Kokonoe 2.ogg,|lang=}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Fool | {{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Fool. To be a god is to be beyond human understanding.|audio=|lang=}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text= | {{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=戯けが。人智の及ばぬが故の神だ。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Kokonoe.ogg,|lang=}} | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
====[[Celica A. Mercury]]==== | ====[[Celica A. Mercury]]==== | ||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Stop being an eyesore already, you damn ghost!<br/>'''Susano'o''': Go back to netherworld whence you came!|audio=|lang=}} | {{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Stop being an eyesore already, you damn ghost!<br/>'''Susano'o''': Go back to netherworld whence you came!|audio=|lang=}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': いい加減目障りなんだよ、亡霊!<br/>'''スサノオ''': | {{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': いい加減目障りなんだよ、亡霊!<br/>'''スサノオ''': 冥府へと還るが良い!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Celica 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Celica 2.ogg,|lang=}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Such is your fate, "Chrono Phantasma".|audio=|lang=}} | {{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Such is your fate, "Chrono Phantasma".|audio=|lang=}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=其れが<ruby><rb> | {{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=其れが<ruby><rb>宿命</rb><rt>さだめ</rt></ruby>だ、刻の幻影。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Celica.ogg,|lang=}} | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
====[[Nine the Phantom]]==== | ====[[Nine the Phantom]]==== | ||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Time for you to learn, Great Sage...<br/>'''Susano'o''': ...how foolish it is to go against a god!|audio=|lang=}} | {{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Time for you to learn, Great Sage...<br/>'''Susano'o''': ...how foolish it is to go against a god!|audio=|lang=}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': | {{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': 教えてやるぜ、大魔道士……!<br/>'''スサノオ''': 神に仇成す、その愚かさを!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Phantom 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Phantom 2.ogg,|lang=}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=This is divine punishment. Accept your fate and perish!|audio=|lang=}} | {{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=This is divine punishment. Accept your fate and perish!|audio=|lang=}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text= | {{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=此れが神罰だ。甘んじて死ね。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Phantom.ogg,|lang=}} | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
====[[Izanami]]==== | ====[[Izanami]]==== | ||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Rejoice, Hades!<br/>'''Susano'o''': I'll show you the true meaning of "death".|audio=|lang=}} | {{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Rejoice, Hades!<br/>'''Susano'o''': I'll show you the true meaning of "death".|audio=|lang=}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': | {{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': さぁ、喜べよ冥王!<br/>'''スサノオ''': 貴様に、死を教えてやる。|audio=BBCF Susanoo Intro vs Izanami 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Izanami 2.ogg,|lang=}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Savor it. This is your very own death.|audio=|lang=}} | {{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Savor it. This is your very own death.|audio=|lang=}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text= | {{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=味わえ。其れが、貴様の死だ。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Izanami.ogg,|lang=}} | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
====[[Jubei]]==== | ====[[Jubei]]==== | ||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Hah! Spare me your whining!<br/>'''Susano'o''': This power | {{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Hah! Spare me your whining!<br/>'''Susano'o''': This power befits me, and me alone!|audio=|lang=}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': | {{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': はっ、抜かしてんじゃねェよ!<br/>'''スサノオ''': この力は、我にこそ相応しい!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Jubei 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Jubei 2.ogg,|lang=}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Don't delude yourself, you mongrel | {{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Don't delude yourself, you mongrel.|audio=|lang=}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text= | {{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=思い上がるな、雑種風情が。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Jubei.ogg,|lang=}} | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
Line 2,893: | Line 2,930: | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Kagura Mutsuki]]|text=Your revolution is nothing more than childsplay. A little game to distract you. Humans don't change the world… Gods do.|audio=|lang=en}} | {{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Kagura Mutsuki]]|text=Your revolution is nothing more than childsplay. A little game to distract you. Humans don't change the world… Gods do.|audio=|lang=en}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Kagura Mutsuki]]|text=貴様の革命など、所詮は児戯に過ぎん。世界を為すのは人間ではない……神だ。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Kagura (Act 3).ogg|lang=ja}} | {{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Kagura Mutsuki]]|text=貴様の革命など、所詮は児戯に過ぎん。世界を為すのは人間ではない……神だ。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Kagura (Act 3).ogg|lang=ja}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Kokonoe]]|text=Know your place, human… The reasoning you think you command amounts to… Insignificance.|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Kokonoe]]|text=弁えろ、人間。貴様等が統べる理など、高が知れている。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Kokonoe (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Yuuki Terumi]]|text=A pathetic little nightmare. I think you've taken this charade a bit too far, Master Unit.|audio=|lang=en}} | {{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Yuuki Terumi]]|text=A pathetic little nightmare. I think you've taken this charade a bit too far, Master Unit.|audio=|lang=en}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Yuuki Terumi]]|text=下らん悪夢だ。些か戯れもが過ぎるおうだな、マスターウニットよ。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Terumi (Act 3).ogg|lang=ja}} | {{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Yuuki Terumi]]|text=下らん悪夢だ。些か戯れもが過ぎるおうだな、マスターウニットよ。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Terumi (Act 3).ogg|lang=ja}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Celica A. Mercury]]|text=The power of Order is meaningless before this body. Now, perish before like the illusion that you are. You do not belong in this time…|audio=|lang=en}} | {{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Celica A. Mercury]]|text=The power of Order is meaningless before this body. Now, perish before like the illusion that you are. You do not belong in this time…|audio=|lang=en}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Celica A. Mercury]]|text=秩序の力など、この躰には無意味だ。さぁ、疾く果てろ……因果を枉げる幻よ。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Celica (Act 3).ogg|lang=ja}} | {{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Celica A. Mercury]]|text=秩序の力など、この躰には無意味だ。さぁ、疾く果てろ……因果を枉げる幻よ。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Celica (Act 3).ogg|lang=ja}} | ||
Line 2,903: | Line 2,940: | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Hibiki Kohaku]]|text=Forget it. Your trickery is designed to deceive humans. It bears no significance to gods like me.|audio=|lang=en}} | {{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Hibiki Kohaku]]|text=Forget it. Your trickery is designed to deceive humans. It bears no significance to gods like me.|audio=|lang=en}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Hibiki Kohaku]]|text=無駄だ、貴様の其れは人を欺く術に過ぎん。神である此の身には、まるで意味を為さん。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Hibiki (Act 3).ogg|lang=ja}} | {{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Hibiki Kohaku]]|text=無駄だ、貴様の其れは人を欺く術に過ぎん。神である此の身には、まるで意味を為さん。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Hibiki (Act 3).ogg|lang=ja}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Nine the Phantom]]|text=A token of my gratitude, Great Sage… I'll give you the gift of death a second time.|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Nine the Phantom]]|text=褒美だ、大魔道士。貴様に、二度目の死を謳歌させてやろう。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Nine (Act 3).ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Naoto Kurogane]]|text=I shall destroy everything in this world. Including you… And the so-called possibility you represent.|audio=|lang=en}} | {{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Naoto Kurogane]]|text=I shall destroy everything in this world. Including you… And the so-called possibility you represent.|audio=|lang=en}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Naoto Kurogane]]|text=我は凡てを破壊する。貴様も、貴様が有する「可能性」すらもな。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Naoto (Act 3).ogg|lang=ja}} | {{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Naoto Kurogane]]|text=我は凡てを破壊する。貴様も、貴様が有する「可能性」すらもな。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Naoto (Act 3).ogg|lang=ja}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Izanami]]|text=Perish, Hades… In the world, even “death” will cease to bear meaning. Your time has passed.|audio=|lang=en}} | {{Quotes|rowspan=2|situation=Vs. [[Izanami]]|text=Perish, Hades… In the world, even “death” will cease to bear meaning. Your time has passed.|audio=|lang=en}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Izanami]]|text=滅べ、冥王。此の世界は何れ、「死」すらも其の意味を失う。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Izanami (Act 3).ogg|lang=ja}} | {{Quotes|rowspan=0|situation=Vs. [[Izanami]]|text=滅べ、冥王。此の世界は何れ、「死」すらも其の意味を失う。|audio=BBCF Susanoo Win Quote vs Izanami (Act 3).ogg|lang=ja}} | ||
Line 2,977: | Line 3,014: | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Kagura Mutsuki]]|text=Kagura Mutsuki|audio=|lang=en}} | {{Quotes|rowspan=2|situation=[[Kagura Mutsuki]]|text=Kagura Mutsuki|audio=|lang=en}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Kagura Mutsuki]]|text=カグラ=ムツキ|audio=BBCF Susanoo System Voice 28.ogg|lang=ja}} | {{Quotes|rowspan=0|situation=[[Kagura Mutsuki]]|text=カグラ=ムツキ|audio=BBCF Susanoo System Voice 28.ogg|lang=ja}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Kokonoe]]|text=Kokonoe|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Kokonoe]]|text=ココノエ|audio=BBCF Susanoo System Voice 15.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Yuuki Terumi]]|text=Yuuki Terumi|audio=|lang=en}} | {{Quotes|rowspan=2|situation=[[Yuuki Terumi]]|text=Yuuki Terumi|audio=|lang=en}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Yuuki Terumi]]|text=ユウキ=テルミ|audio=BBCF Susanoo System Voice 29.ogg|lang=ja}} | {{Quotes|rowspan=0|situation=[[Yuuki Terumi]]|text=ユウキ=テルミ|audio=BBCF Susanoo System Voice 29.ogg|lang=ja}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Celica A. Mercury]]|text=Celica A. Mercury|audio=|lang=en}} | {{Quotes|rowspan=2|situation=[[Celica A. Mercury]]|text=Celica A. Mercury|audio=|lang=en}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Celica A. Mercury]]|text=セリカ=A=マーキュリー|audio=BBCF Susanoo System Voice 30.ogg|lang=ja}} | {{Quotes|rowspan=0|situation=[[Celica A. Mercury]]|text=セリカ=A=マーキュリー|audio=BBCF Susanoo System Voice 30.ogg|lang=ja}} | ||
Line 2,987: | Line 3,024: | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Hibiki Kohaku]]|text=Hibiki Kohaku|audio=|lang=en}} | {{Quotes|rowspan=2|situation=[[Hibiki Kohaku]]|text=Hibiki Kohaku|audio=|lang=en}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Hibiki Kohaku]]|text=ヒビキ=コハク|audio=BBCF Susanoo System Voice 32.ogg|lang=ja}} | {{Quotes|rowspan=0|situation=[[Hibiki Kohaku]]|text=ヒビキ=コハク|audio=BBCF Susanoo System Voice 32.ogg|lang=ja}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Nine the Phantom]]|text=Nine the Phantom|audio=|lang=en}} | |||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Nine the Phantom]]|text=ナイン=ザ=ファントム|audio=BBCF Susanoo System Voice 33.ogg|lang=ja}} | |||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Naoto Kurogane]]|text=Kurogane Naoto|audio=|lang=en}} | {{Quotes|rowspan=2|situation=[[Naoto Kurogane]]|text=Kurogane Naoto|audio=|lang=en}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Naoto Kurogane]]|text=クロガネ=ナオト|audio=BBCF Susanoo System Voice 34.ogg|lang=ja}} | {{Quotes|rowspan=0|situation=[[Naoto Kurogane]]|text=クロガネ=ナオト|audio=BBCF Susanoo System Voice 34.ogg|lang=ja}} | ||
{{Quotes|rowspan=2|situation=[[Izanami]]|text=Izanami|audio=|lang=en}} | {{Quotes|rowspan=2|situation=[[Izanami]]|text=Izanami|audio=|lang=en}} | ||
{{Quotes|rowspan=0|situation=[[Izanami]]|text=イザナミ|audio=BBCF Susanoo System Voice 35.ogg|lang=ja}} | {{Quotes|rowspan=0|situation=[[Izanami]]|text=イザナミ|audio=BBCF Susanoo System Voice 35.ogg|lang=ja}} |
Latest revision as of 00:52, 18 November 2024
Quotes can be edited from this page. See Category:Quotes Subpage for a list of all pages like this, and Help:Manual of Style/Character Pages/Quotes for an example of a standard layout for this page. |
Battle
Solo Actions
Normals
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
A Normals | ||
B Normals | ||
C Normals | ||
Divine Warrior | Crumble. | |
砕く。 | ||
Scatter. | ||
散れ。 | ||
Haaah...! | ||
ウォオアアッ……! | ||
Break. | ||
壊す。 | ||
Too slow. | ||
遅い。 | ||
Aaaah...! | ||
ハアアアッ……! | ||
Divine Warrior (Seal Unlock) | First Form! | |
壱式! | ||
Second Form! | ||
弐式! | ||
Third Form! | ||
参式! | ||
Fourth Form! | ||
肆式! | ||
Fifth Form! | ||
伍式! | ||
Sixth Form! | ||
陸式! | ||
Seventh Form! | ||
漆式! | ||
Eighth Form! | ||
捌式! | ||
First Form. | ||
壱式。 | ||
Second Form. | ||
弐式。 | ||
Third Form. | ||
参式。 | ||
Fourth Form. | ||
肆式。 | ||
Fifth Form. | ||
伍式。 | ||
Sixth Form. | ||
陸式。 | ||
Seventh Form. | ||
漆式。 | ||
Eighth Form. | ||
捌式。 |
Specials
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Sundering Claws | Tear! | |
貫く! | ||
Annihilation! | ||
殲滅! | ||
Sundering Claws (Follow-up) | There! | |
其処だ! | ||
Dance! | ||
舞え! | ||
Towering Flame | Nuisance! | |
邪魔だ! | ||
Pulverize! | ||
粉砕! | ||
Megalith | Shatter. | |
砕けろ。 | ||
Crush! | ||
撃砕! | ||
Hunter's Fang | Fall. | |
落ちろ。 | ||
Extinction. | ||
断絶。 | ||
Dancing Dual Kick | Fly! | |
飛べ! | ||
Decimate. | ||
滅尽。 | ||
Inevitable Calamity | Burst forth! | |
爆ぜろ! | ||
Lightning! | ||
雷霆! | ||
Splintering Thrust | Hmph...! Meet your end. |
|
フンッ……! 終わりだ。 |
||
Here I come...! Blast. |
||
行くぞ……! 爆砕。 |
||
Blade of Judgement | Bleed! | |
散れ! | ||
Sever! | ||
閃光! |
Distortions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Strike of the Possessed God | I won't hold back. | |
加減はせぬ。 | ||
Rot! | ||
朽ちろ! | ||
Expire! | ||
断えろ! | ||
Perish! | ||
果てろ! | ||
Disappear! | ||
消え失せろ! | ||
I've had enough. | ||
もう良い。 | ||
Crush! | ||
圧潰! | ||
Destroy! | ||
撃滅! | ||
Cleave! | ||
割断! | ||
Farewell! | ||
然らばだ! | ||
Strike of the Possessed God (Overdrive) | It's over! | |
仕舞いだ……! | ||
Die... | ||
死ね…… | ||
Die...! | ||
死ね……! | ||
Die! | ||
死ね! | ||
Eat shit and die!! | ||
死ね失せろ!! | ||
Don't bore me! | ||
クソダルい……! | ||
Annoying... | ||
うぜえ…… | ||
Shut up...! | ||
うぜえ……! | ||
Piss off! | ||
うぜえ! | ||
Pain in the ass!! | ||
うぜえんだよぉぉ!! | ||
Liberating Dagger | Everything shall be... | |
凡てをーー | ||
...cut down! | ||
ーー切裂く! | ||
Only darkness... | ||
晦冥ーー | ||
...awaits! | ||
ーー佚せぬ! | ||
Collapsing Resentment | I'll show you true power! | |
本気を見せてやる! | ||
Obliteration!! | ||
滅殺!! |
Astral
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Roar of the Mad King | I tire of this. | |
もう倦きた。 | ||
Everything shall return... | ||
混沌に… | ||
...to chaos! | ||
…返せよ! | ||
This is how the world ends...! | ||
我が最終奥義! | ||
Savor your final moments!! | ||
其の身を以て味わうが良い!! | ||
Destruction reigns... | ||
…終幕だ。 | ||
The end comes. | ||
幕だ。 | ||
You... | ||
貴様も、 | ||
Your world... | ||
世界も、 | ||
And all of its bullshit laws...! | ||
この世の理さえも……! | ||
Chaos will devour you all!! | ||
全て渾沌に飲まれちまいなぁ!! | ||
Pathetic... | ||
…くだらねぇ。 |
System Mechanics
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Shrieks of the Entombed (Overdrive) | Deploying force field! | |
方陣展開! | ||
This is the end. | ||
終わりだ。 | ||
Bloodspiller (Exceed Accel) | Hah...! Not a speck of dust... ...shall remain! |
|
ハッ……! 塵一つ 残さん! |
||
Mmh...! Howling... ...Thunder! |
||
ンッ……! 雷神 咆哮! |
||
Burst | Unleashing barrier! | |
障壁解放! | ||
That's enough! | ||
其処迄だ! | ||
Taunt | Entertain me, won't you? | |
さぁ、我を楽しませろ! | ||
What's wrong? Is that all you've got? | ||
どうした?其の程度なのか? | ||
That's not enough. Not at all! | ||
未だだ。全然足りんぞ。 | ||
More... I want to see you struggle more! | ||
もっとだ……もっと足掻け! | ||
Throw | Eyesore. | |
目障りだ。 | ||
Out of my sight. | ||
消え失せろ。 | ||
Aerial Throw | To pieces! | |
切裂く! | ||
Shred! | ||
裂けろ! | ||
Throw Whiff | Tch...! | |
チッ……! | ||
Hmph. | ||
フンッ。 | ||
Throw Break | A waste of effort. | |
手間を掛ける。 | ||
How futile! | ||
無駄な事……! | ||
Throw Escape | Too slow! | |
遅い! | ||
Get lost! | ||
失せろ! | ||
How naive! | ||
甘い! | ||
Begone! | ||
邪魔だ! | ||
Guard | Oh? | |
ほ…… | ||
Weak! | ||
弱い! | ||
Hm... | ||
ふん…… | ||
Foolish! | ||
温い! | ||
Guard Break | How defiant...! | |
気に入らんな……! | ||
You still struggle...!? | ||
足掻くか……! | ||
Instant Block | What's wrong? | |
どうした? | ||
What's this supposed to be? | ||
何だ其れは? | ||
How dull. | ||
詰らん。 | ||
That's it? | ||
そんな物か。 | ||
Wakeup (Facing down) | Reborn. | |
再開だ。 | ||
Let us proceed. | ||
続けよう。 | ||
Wakeup (Facing up) | That's it...! | |
そう来なくては…… | ||
Now then... | ||
さて…… | ||
Ground Ukemi (Neutral) | Too soft! | |
軽い! | ||
Don't make me laugh. | ||
笑わせる。 | ||
Ground Ukemi (Forwards or Backward) | Over here! | |
此方だ! | ||
Regrettable. | ||
惜しいな。 | ||
Aerial Ukemi (Neutral) | Are you finished? | |
終わりか。 | ||
What next? | ||
さぁ、どうする? | ||
Aerial Ukemi (Forward) | Here I come! | |
行くぞ! | ||
Meaningless! | ||
効かんな! | ||
Aerial Ukemi (Backward) | Idiocy! | |
下らん! | ||
Come! | ||
来い! | ||
Counter Assault | Stop howling! | |
吠えるな! | ||
Back down. | ||
下がれ。 | ||
Hit by Counter Assault | Very well then! | |
良いだろう! | ||
I'll indulge you! | ||
乗ってやる! | ||
Crush Trigger | Shatter. | |
潰れろ。 | ||
Disappear! | ||
消えろ! | ||
Staggered | Ngh...!? | |
んっ……!? | ||
What...!? | ||
何っ……!? | ||
Stagger Recovery | Interesting... | |
面白い…… | ||
You missed your chance! | ||
残念だったな! |
Other
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Idle | ||
Combo (2k Damage) | Is that all? | |
こんな物か。 | ||
You're at my mercy. | ||
難しい物だな。 | ||
Combo (3k Damage) | You pose no challenge. | |
脆過ぎる。 | ||
Worthless. | ||
下らんな。 | ||
Combo (5k Damage) | Accept your fate. | |
貴様も此処迄だ。 | ||
Time to end this. | ||
そろそろ終わらせよう。 | ||
Taking Damage | ||
Taking Damage (Overhead) | From above...? | |
上からとは…… | ||
This sounds like fun... | ||
楽しめそうだ。 | ||
Taking Damage (Unblockable) | Sacrilege...! | |
我の防御……? | ||
This power...! | ||
此の力は……! | ||
Taking Damage (Low) | From below? | |
下からか。 | ||
How troublesome. | ||
面倒だな。 | ||
Taking Damage (Electricity) | A minor pleasure... | |
心地良いぞ…… | ||
Needs more power... | ||
出力を上げることだな。 |
Transitions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Terumi: Now! Fall into despair! Susano'o: Our revelry has begun! |
|
テルミ:さぁ……絶望しやがれ。 スサノオ:宴の始まりだ。 |
||
I'll bestow upon you... ...absolute despair. |
||
絶望を 与えてやる。 |
||
Squirm unsightly, die unsightly. |
||
無様にあがき 無様に死ね。 |
||
Terumi: Give it up for the star of the show! Susano'o: Let's have some fun. |
||
テルミ:ショータイムってやつだ! スサノオ:楽しませてもらおう。 |
||
Your death shall be... …excruciating. |
||
楽には 死なせんぞ。 |
||
Well then, I'll start with you. |
||
さて…… まずは貴様からだ。 |
||
Outro | Weak... Too weak! | |
弱い……弱すぎる! | ||
I am the end of all things! | ||
我が……全てを終わらせる……! | ||
As if you'd stand a chance against me! | ||
まぁ……相手が悪かったなぁ! | ||
You filth... Out of my sight! | ||
雑魚め……目障りだ! | ||
This... is true despair. | ||
これが……絶望だ。 | ||
Hehe! Trash...! | ||
くく……ゴミ風情がぁ……! | ||
Defeat | Absurd...! | |
馬鹿な……! | ||
My...power...! | ||
力が……! | ||
How...could this be...? | ||
何っ、だと……? | ||
How...could you...? | ||
貴様っ、なぞに……! | ||
Time Up Defeat | I indulged myself for too long... | |
少し遊び過ぎたか…… | ||
Hmph. No matter. | ||
ふんっ。まぁ良い。 | ||
Defeat (Relius Astral) | What's the meaning of this? | |
何の積りだ? | ||
Defeat (Amane Astral) | Z-Zea...? | |
ズ、ズェア……? | ||
Zea... | ||
ズェアアァァ…… | ||
Round End | Finished already? | |
此れで終わりか。 | ||
Disappointing. | ||
呆気ない。 | ||
Is that all you've got? | ||
こんな物か。 | ||
What a let-down. | ||
拍子抜けだな。 |
Unknown/Unused
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
0000001a | Run as fast as you can! | |
せいぜい逃げろ! | ||
Hesitating? | ||
臆したか。 | ||
0000001c | Next time will be the last! | |
次が最後だ! | ||
Pathetic! | ||
無様だな! | ||
0000006a | Calamity! | |
Inevitable Calamity! | ||
0000006b | Conglomerate! | |
Megalith! | ||
0000006c | Fang! | |
Hunter's Fang! | ||
0000006d | Dual Kick! | |
Dancing Dual Kick! | ||
0000006e | Here I come! | |
参るぞ! | ||
Here I come. | ||
参るぞ。 | ||
0000006f | Liberate! | |
解き放つ! | ||
Liberate. | ||
解き放つ。 | ||
00000013 | Not even hellfire will save you. | |
業火でも持って来る事だな。 | ||
Flames cannot touch me. | ||
焼く積りだったか。 | ||
00000014 | This is hardly enough. | |
仕留め切れんとはな。 | ||
Haven't you had enough? | ||
足りなかったか。 | ||
00000016 | Trying to restrain me? | |
自由を奪う積りか。 | ||
An insignificant dose... | ||
此処まで微力ではな…… | ||
00000017 | What next? | |
そら、次はどうする? | ||
A questionnable decision. | ||
知恵を絞る事だ。 | ||
00000018 | Fascinating... | |
実に面白い…… | ||
Stealing from me? | ||
我から奪うか。 | ||
00000019 | Can you withstand my blows? | |
我の拳を受けるか。 | ||
Audacious...! | ||
手を抜き過ぎたか…… | ||
00000066 | Claws! | |
Sundering Claws! | ||
00000067 | Flame! | |
Towering Flame! | ||
00000068 | Blade! | |
Blade of Judgement! | ||
00000069 | Thrust! | |
Splintering Thrust! | ||
Interactions
Ragna the Bloodedge
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro (Act 3) | Terumi: I'll show you, Raggy! Susano'o: This is the strength of a god! |
|
テルミ: 見せてやるよ、ラグナちゃあん……! スサノオ: 此れが、神の力だ……! |
||
Outro (Act 3) | Know that even the Azure Grimoire has no power before a god. | |
蒼の魔道書など、神の前では無力と知れ。 |
Jin Kisaragi
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro (Act 3) | Terumi: You're useless now! Susano'o: Begone, fake hero...! |
|
テルミ: テメェは用消みだ……! スサノオ: 散れ、偽りの英雄……! |
||
Outro (Act 3) | Behold. This, is the true Susano'o. | |
仰げ。此れが、真なるスサノオだ。 |
Noel Vermillion
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro (Act 3) | Terumi: Now, carve it into those Eyes! Susano'o: The power of a true god! |
|
テルミ: さぁ、その眼を刻め……! スサノオ: 真なる神の力を! |
||
Outro (Act 3) | False god... fall into eternal despair. | |
偽りの神め…… |
Rachel Alucard
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro (Act 3) | Terumi: Vampire, I'll give you-- Susano'o: An absolute, god's judgement! |
|
テルミ: くれてやるよ、吸血鬼! スサノオ: 絶対なる、神の裁きを! |
||
Outro (Act 3) | Your role is over, Onlooker. | |
貴様の役目は終わりだ、傍観者。 |
Hazama
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro (Act 3) | Terumi: So what do you think, Hazzy!? Susano'o: This is my true form! |
|
テルミ: どうよ、ハザマちゃあん……! スサノオ: 此れが、我の真なる躰だ! |
||
Outro (Act 3) | Perish. I have no longer use for this vessel. | |
砕けろ。その器はとうに無用だ。 |
Valkenhayn R. Hellsing
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro (Act 3) | Terumi: Quit barking, you mutt! Susano'o: I am the one true Susano'o. |
|
テルミ: 吠えんなよ、犬っころ……! スサノオ: 我こそが、真なるスサノオだ……! |
||
Outro (Act 3) | Godspeed. To the beyond with you. | |
手向けだ。 |
Relius Clover
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro (Act 3) | Terumi: My thanks for your long-time contribution. Susano'o: Etch this into your very being, the power of a god! |
|
テルミ: 今まで世話になった礼だ…… スサノオ: その身に刻め、神の力を! |
||
Outro (Act 3) | Know your place. Only God can comprehend God. | |
辨えろ。神を |
Azrael
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro (Act 3) | Terumi: A war...? HAH! Don't make me laugh! Susano'o: This is a god's judgement! |
|
テルミ: 闘争だぁ?ケッ!笑わせんな! スサノオ: 此れは、神の裁きだ! |
||
Outro (Act 3) | Never forget. THIS is true power. | |
刻め。此れが真の『力』だ。 |
Kokonoe
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro (Act 3) | Terumi: Well then, time to exterminate the Grimalkin. Susano'o: Squirm! Struggle for dear life! |
|
テルミ: さぁて、化け猫退治だ。 スサノオ: 足掻け、死に物狂いでな! |
||
Outro (Act 3) | Fool. To be a god is to be beyond human understanding. | |
戯けが。人智の及ばぬが故の神だ。 |
Celica A. Mercury
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro (Act 3) | Terumi: Stop being an eyesore already, you damn ghost! Susano'o: Go back to netherworld whence you came! |
|
テルミ: いい加減目障りなんだよ、亡霊! スサノオ: 冥府へと還るが良い! |
||
Outro (Act 3) | Such is your fate, "Chrono Phantasma". | |
其れが |
Nine the Phantom
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro (Act 3) | Terumi: Time for you to learn, Great Sage... Susano'o: ...how foolish it is to go against a god! |
|
テルミ: 教えてやるぜ、大魔道士……! スサノオ: 神に仇成す、その愚かさを! |
||
Outro (Act 3) | This is divine punishment. Accept your fate and perish! | |
此れが神罰だ。甘んじて死ね。 |
Izanami
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro (Act 3) | Terumi: Rejoice, Hades! Susano'o: I'll show you the true meaning of "death". |
|
テルミ: さぁ、喜べよ冥王! スサノオ: 貴様に、死を教えてやる。 |
||
Outro (Act 3) | Savor it. This is your very own death. | |
味わえ。其れが、貴様の死だ。 |
Jubei
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro (Act 3) | Terumi: Hah! Spare me your whining! Susano'o: This power befits me, and me alone! |
|
テルミ: はっ、抜かしてんじゃねェよ! スサノオ: この力は、我にこそ相応しい! |
||
Outro (Act 3) | Don't delude yourself, you mongrel. | |
思い上がるな、雑種風情が。 |
Victory Screen
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Location Test | A location test...? The perfect place to take this new body for a test drive. | |
ロケテスト……?此の躰の慣らしには、お誂え向きの幕だな。 | ||
Rank Up (Network) | An increase in level... A feat appropriate only for the gods. | |
段位の上昇……此れぞ、神の為せる業だ。 | ||
I've gotten quite used to this body... We will become unstoppable. | ||
此の躰も随分と馴染んだようだ。最早、敵は無い。 | ||
Brilliant... I invite you to join me in the realm of gods. | ||
見事だ。貴様を、『神』の世界へと誘おう。 | ||
Vs. Ragna the Bloodedge | The Day of Reckoning is complete. It will soon be upon us… Disappear with the obsolete world, Ragna the Bloodedge. | |
今此の刻をもって、滅日は完成へと至った……貴様は此の世界と共に消えろ、ラグナ=ザ=ブラドエッジ。 | ||
Vs. Jin Kisaragi | Heroes are only recognized once they die… And today, I will turn you into a real hero. Rejoice, Jin Kisaragi. | |
英雄は、死に至り始めて完成する……故、貴様は此処に無欠となった。喜べ、ジン=キサラギ。 | ||
Vs. Noel Vermillion | Know your place, doll! You're but a copy of the gods… Do you honestly think you can defeat the real thing!? | |
弁えろ、人形。神の贋作しかない貴様が、真なる神である我に通ずる道理は無い。 | ||
Vs. Rachel Alucard | This is the end of the world… I suggest you watch closely, Observer. | |
此れが世界の終点だ。よく |
||
Vs. Taokaka | How dare you trespass upon my world – a world in which only the superior may exist…? Go back to where you belong, low-life scum. | |
人を超えし我の世界に、人以下の貴様が踏み入るとは……驕りが過ぎたな、雑種風情が。 | ||
Vs. Iron Tager | Before this body of mine, both power and technology are meaningless. Curse your own powerlessness in the depths of despair. | |
此の躰の前には、膂力も、技術も、全てが無意味だ。其の無力を呪い、切望の底で死ね。 | ||
Vs. Litchi Faye-Ling | You are the very incarnation of mankind's unsightliness. That is the very reason you must perish. | |
貴様は正に、人の業の具現だな。其の醜悪さ故、滅びの必定なのだ。 | ||
Vs. Arakune | A liquid seithr body… You have no meaning or value. Wither away in your own despair. | |
魔素流動体……貴様には意味も価値も無い。此処で塵を成り果てよ。 | ||
Vs. Bang Shishigami | The Ikaruga Civil War was nothing more than a tragedy manufactured by your own hands. Now, I'll let you see the origins of that hell. | |
イカルガ内戦など、所詮は人の為した仮初の地獄に過ぎん。貴様には、原初の災厄を |
||
Vs. Carl Clover | There is nigh a difference between you and that doll… Before the gods, you are all playthings. | |
貴様も、其の人形も、然したる差異は無い。神の前では、等しく無力な玩具に過ぎん。 | ||
Vs. Hakumen | A crude imitation… Your every bone and cell will know its meaning, when I'm done with you. | |
成り損ないが……其の身を以て、真贋の意味を知るが良い。 | ||
Vs. Nu-13 | The Murakumo Unit… A mere copy of the gods. Know your place, and disappear… | |
ムラクモウニット……神の模倣品か。貴様の役目は終わりだ……消えろ。 | ||
Vs. Tsubaki Yayoi | The Sealed Armament, Izayoi… How pathetic. Mankind's weapons are toys before real gods! | |
封印兵装・十六夜か……下らんな。所詮は人の兵装、神の前では具現に過ぎん。 | ||
Vs. Hazama | Know your place, you empty vessel. You've outlived your usefulness. Get out of my sight… | |
身の程を知れ、器風情が。貴様は既に無価値だ、疾く砕けるが良い。 | ||
Vs. Mu-12 | The arrogance of your very name, “Godslayer,” is insulting. Through death, you will atone for your profanity. | |
「神殺し」とは驕りが過ぎたな、人形。その不敬、死を以て贖うが良い。 | ||
Vs. Makoto Nanaya | Laughable… An inferior creature challenging the gods. The moment you raised your fists, you sealed your fate. | |
愚かな……雑種風情が神に挑むとは、滑稽も此処に極まったな。 | ||
Vs. Valkenhayn R. Hellsing | A killjoy in the truest sense… It pains me to see a hero fall as you have. You shall atone for this boredom with your life. | |
興醒めも甚だしい……嘗ての英傑も堕ちたものだ。此の無聊、貴様を死を以て散らすとしよう。 | ||
Vs. Platinum the Trinity | Lament… Your despair will be deliberately enjoyed. | |
慟哭せよ。貴様の絶望は、殊更に堪能してやろう。 | ||
Vs. Relius Clover | The curtains will rise on the Day of Reckoning. I will let you witness the end with those Eyes of yours. | |
さぁ、滅日の幕開けだ。その眼に、世界の終わりを |
||
Vs. Izayoi | The “justice” you preach is nothing more than a means to cover what mankind cannot change. It is meaningless before the gods… | |
貴様の掲げる正義など、人の業を覆い隠す戯言に過ぎん。故に、神の前では無力と知れ。 | ||
Vs. Amane Nishiki | Observers will become obsolete… For all things in the universe, I shall destroy. There will be nothing left for you to Observe… | |
傍観者など最早不要だ。森羅万象、其の悉くを我が壊す。観測する世界など、塵一つ残さん。 | ||
Vs. Bullet | In this world, the weak shall perish… Thus death is your only fate. | |
此の世界では、弱き者は死するのみ……故に、貴様の死は必定だ。 | ||
Vs. Azrael | A war with the gods… Is that what you desire…? I'm sorry to say that right now, you do not belong on the same stage as me. This is a massacre. | |
神との闘争……其れが貴様の望みか。たが、口惜しいな。我と貴様とでは、闘いにすらならん。 | ||
Vs. Kagura Mutsuki | Your revolution is nothing more than childsplay. A little game to distract you. Humans don't change the world… Gods do. | |
貴様の革命など、所詮は児戯に過ぎん。世界を為すのは人間ではない……神だ。 | ||
Vs. Kokonoe | Know your place, human… The reasoning you think you command amounts to… Insignificance. | |
弁えろ、人間。貴様等が統べる理など、高が知れている。 | ||
Vs. Yuuki Terumi | A pathetic little nightmare. I think you've taken this charade a bit too far, Master Unit. | |
下らん悪夢だ。些か戯れもが過ぎるおうだな、マスターウニットよ。 | ||
Vs. Celica A. Mercury | The power of Order is meaningless before this body. Now, perish before like the illusion that you are. You do not belong in this time… | |
秩序の力など、この躰には無意味だ。さぁ、疾く果てろ……因果を枉げる幻よ。 | ||
Vs. Lambda-11 | An imitation of an imitation… Pathetic. I'll reduce you to the scrap metal that you are. | |
模倣品の贋作か……下らん。斯様な出来損ないは、此処で塵と成るのが相応しかろう。 | ||
Vs. Hibiki Kohaku | Forget it. Your trickery is designed to deceive humans. It bears no significance to gods like me. | |
無駄だ、貴様の其れは人を欺く術に過ぎん。神である此の身には、まるで意味を為さん。 | ||
Vs. Nine the Phantom | A token of my gratitude, Great Sage… I'll give you the gift of death a second time. | |
褒美だ、大魔道士。貴様に、二度目の死を謳歌させてやろう。 | ||
Vs. Naoto Kurogane | I shall destroy everything in this world. Including you… And the so-called possibility you represent. | |
我は凡てを破壊する。貴様も、貴様が有する「可能性」すらもな。 | ||
Vs. Izanami | Perish, Hades… In the world, even “death” will cease to bear meaning. Your time has passed. | |
滅べ、冥王。此の世界は何れ、「死」すらも其の意味を失う。 | ||
Vs. Susano'o | There can only be one to bear the responsibility of what this vessel has to offer… Now, burn in the embers of your own demise. | |
この躰を駆るのは、我只一人。貴様は疾く灰燼失せよ、贋作。 | ||
Vs. Es | I did not expect to find you here… The gate that links our realm to the Azure… The Nemesis Horizon…! | |
よもや其処に在ったとはな。蒼へ通ずる門……真なる「天の岩戸」よ……! | ||
Vs. Mai Natsume | Don't struggle… Your sad little grimoire will not save you today. You've but one option left – perish. | |
足掻くな。其の脆弱な魔道書では、何も為せん。貴様に残された首は唯一、破滅のみだ。 | ||
Vs. Jubei | Beasts that crawl on the earth dare stand before the gods…? Give up. Your fangs will never reach me. | |
地を這う獣が、天に座す神に仇為すか……諦めろ。其の牙は永劫、我に届く事は無い。 |
System Voice
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Here Comes A New Challenger | Fool! You dare challenge a god!? | |
愚かな!神に抗うか! |
Character Select Screen
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Character Select | Now, choose tonight's offerings. | |
さぁ、今宵の贄を選べ。 | ||
Ragna the Bloodedge | Ragna the Bloodedge | |
ラグナ=ザ=ブラッドエッジ | ||
Jin Kisaragi | Jin Kisaragi | |
ジン=キサラギ | ||
Noel Vermillion | Noel Vermillion | |
ノエル=ヴァーミリオン | ||
Rachel Alucard | Rachel Alucard | |
レイチェル=アルカード | ||
Taokaka | Taokaka | |
タオカカ | ||
Iron Tager | Iron Tager | |
アイアン=テイガー | ||
Litchi Faye-Ling | Litchi Faye-Ling | |
ライチ=フェイ=リン | ||
Arakune | Arakune | |
アラクネ | ||
Bang Shishigami | Bang Shishigami | |
シシガミ=バング | ||
Carl Clover | Carl Clover | |
カルル=クローバー | ||
Hakumen | Hakumen | |
ハクメン | ||
Nu-13 | Nu-13 | |
ニュー・サーティーン | ||
Tsubaki Yayoi | Tsubaki Yayoi | |
ツバキ=ヤヨイ | ||
Hazama | Hazama | |
ハザマ | ||
Mu-12 | Mu-12 | |
ミュー・テュエルブ | ||
Makoto Nanaya | Makoto Nanaya | |
マコト=ナナヤ | ||
Valkenhayn R. Hellsing | Valkenhayn R. Hellsing | |
ヴァルケンハイン=R=ヘルシング | ||
Platinum the Trinity | Platinum the Trinity | |
プラチナ=ザ=トリニティ | ||
Relius Clover | Relius Clover | |
レリウス=クローバー | ||
Izayoi | Izayoi | |
イザヨイ | ||
Amane Nishiki | Amane Nishiki | |
アマネ=ニシキ | ||
Bullet | Bullet | |
バレット | ||
Azrael | Azrael | |
アズラエル | ||
Kagura Mutsuki | Kagura Mutsuki | |
カグラ=ムツキ | ||
Kokonoe | Kokonoe | |
ココノエ | ||
Yuuki Terumi | Yuuki Terumi | |
ユウキ=テルミ | ||
Celica A. Mercury | Celica A. Mercury | |
セリカ=A=マーキュリー | ||
Lambda-11 | Lambda-11 | |
ラムダ・イレブン | ||
Hibiki Kohaku | Hibiki Kohaku | |
ヒビキ=コハク | ||
Nine the Phantom | Nine the Phantom | |
ナイン=ザ=ファントム | ||
Naoto Kurogane | Kurogane Naoto | |
クロガネ=ナオト | ||
Izanami | Izanami | |
イザナミ | ||
Susano'o | I'll show you... a god's power! | |
見せてやろう...神の力を! | ||
Es | Es | |
エス | ||
Mai Natsume | Mai Natsume | |
マイ=ナツメ | ||
Jubei | Jubei | |
獣兵衛 |