More actions
AzureFlamez (talk | contribs) |
|||
(7 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1,610: | Line 1,610: | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
====[[ | ====[[Jubei]]==== | ||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 1,641: | Line 1,641: | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
====[[ | |||
====[[Celica A. Mercury]]==== | |||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 1,742: | Line 1,743: | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
====[[ | |||
====[[Kokonoe]]==== | |||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 1,759: | Line 1,761: | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
====[[ | |||
====[[Izanami]]==== | |||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 1,791: | Line 1,794: | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
==Victory Screen== | ==Victory Screen== | ||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=6 | |||
|situation=Rank Up (Network) | |||
|text=We've ranked up? Great... you did well. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Rank Up (Network) | |||
|text=段位が上ったようね。いいわ、褒めてあげる。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Rank Up (Network) | |||
|text=You can actually keep up with me...? I'm beginning to like you. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Rank Up (Network) | |||
|text=この私に付いて来られるなんて……<br>中々やるじゃない、気に入ったわ。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Rank Up (Network) | |||
|text=Looks like I was right, choosing you after all. I've got high expectations. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Rank Up (Network) | |||
|text=あなたを選んだこの目に狂いは無かったようね。<br>これからも……期待してるわよ。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Ragna the Bloodedge]] | |||
|text=If you didn't exist... nothing would have begun. But because you did, now I have to destroy everything! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Ragna the Bloodedge]] | |||
|text=あんたがいなかったら、何もかも始まらなかった。<br>だけどあんたがいたから、何もかも壊す破目になるのよ! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Jin Kisaragi]] | |||
|text=You're going to upkeep the order in this "world?" Haha! What point is there in protecting this illusion!? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Jin Kisaragi]] | |||
|text=この『世界』の秩序を護る? ハッ!<br>こんな壊れかけの幻を護って一体何になるってのよ! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Noel Vermillion]] | |||
|text=How long are you going to show us this boring dream? It's time you woke up... and put an end to EVERYTHING. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Noel Vermillion]] | |||
|text=いつまで下らない幻想を観測るつもり?<br>いい加減に目覚めなさい。そして全てを、終わらせて。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Rachel Alucard]] | |||
|text=The Alucard princess sure has fallen. I'm sure you'll have a beautiful view of the end of the world... from down there. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Rachel Alucard]] | |||
|text=アルカード家のお姫様も堕ちたものね。<br>地べたに伏したまま、世界の終焉を見届けるといいわ。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Taokaka]] | |||
|text=This is all you can do? After inheriting HIS genes? ...Why don't you run along home, kitty. And stay out of our business. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Taokaka]] | |||
|text=彼の遺伝子を継いでこの様?<br>……猫はおうちで大人しくしていなさい。いい子ね。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Iron Tager]] | |||
|text=Looks like my girl never learned how to keep her pawns on a leash. Maybe I should send you back. In pieces. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Iron Tager]] | |||
|text=あの娘ったら……手駒の躾がなっていないわね。<br>バラバラにして送り返してやろうかしら。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Litchi Faye-Ling]] | |||
|text=How sad... emotions born in this world are all illusions, you know? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Litchi Faye-Ling]] | |||
|text=哀れね……こんな嘘だらけの世界で芽生えた情愛なんて、<br>幻に過ぎないと言うのに……。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Arakune]] | |||
|text=Just so you know... there is no such thing as the "truth" in this world. Just illusions... I suggest you stop pursuing whatever it is you're after. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Arakune]] | |||
|text=この『世界』に真実なんて高尚なものは存在しない。<br>あるのは、無価値な虚妄だけよ。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Bang Shishigami]] | |||
|text=Now, your kind likes to be on their knees, right? Show me how you look... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Bang Shishigami]] | |||
|text=ほら、跪くのが好きなんでしょう? やってみせてちょうだい。<br>最期までその無様、見ていてあげるわ。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Carl Clover]] | |||
|text=Nirvana is wasted on you... why don't you give her back? She's useless in your hands. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Carl Clover]] | |||
|text=貴方にニルヴァーナは勿体ないわ、返してちょうだい。<br>……それは貴方のためのものじゃないの。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Hakumen]] | |||
|text=You can't protect anything... your existence is worthless. Just how I was in the past... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Hakumen]] | |||
|text=あんたは何も護れない。何も成し得ない。<br>過去の私達がそうだったように、あんたの存在も無駄なのよ! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Nu-13]] | |||
|text=You are just a tool. Meant to be used by others... Know your place. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Nu-13]] | |||
|text=貴女は所詮、使われるだけの『道具』……身の程を知りなさい。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Tsubaki Yayoi]] | |||
|text=You still don't understand it? This world doesn't have order or justice or anything! Just arrogance. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Tsubaki Yayoi]] | |||
|text=まだ解らない? 世界には正義も神も秩序も無い。<br>あるのは浅ましい驕りだけよ。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Hazama]] | |||
|text=That face of yours... it never fails to get on my nerves. I'll smash you to pieces, you'll be FUBARed for good. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Hazama]] | |||
|text=ああ、その顔……本当にイラつくわ。<br>形が残らないくらい踏み潰してあげる……! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Mu-12]] | |||
|text=You're supposed to be the Godslayer, right? Then prove it to me! Destroy this whole world for me. Right now! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Mu-12]] | |||
|text=アンタ『神殺し』なんでしょう? だったら今すぐ殺してよ!<br>私の目の前で! この『世界』ごとぶっ壊して見せて! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Makoto Nanaya]] | |||
|text=Oh? You were still alive? For some reason, cross-breeds are always the toughest. Your survivability is really... almost cockroach-like. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Makoto Nanaya]] | |||
|text=あら、まだ生きていたの?<br>雑種はしぶといわねぇ……本当に、見上げた生き汚なさだわ。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Valkenhayn R. Hellsing]] | |||
|text=The Silver Wolf... your strength is compelling, but your role is over. Give up on everything... | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Valkenhayn R. Hellsing]] | |||
|text=『藍錆の俊狼』の御実力に、恐れ入るわ。<br>もう貴方の役目は終わり。全て諦めなさい。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Platinum the Trinity]] | |||
|text=As usual... you are way to<ref>Translation typo. The correct word in this case would be "too".</ref> kind to others. Why risk yourself saving some child... dummy. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Platinum the Trinity]] | |||
|text=相変わらず、あの子は『優しい』のね。<br>こんな子供を助けるなんて……馬鹿な子。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Relius Clover]] | |||
|text=Naturally, you are quite strong, Relius Clover... It gives me that much more pleasure, stomping on you. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Relius Clover]] | |||
|text=流石はレリウス=クローバー。<br>全能を誇る頭の踏み心地は違うわね。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Izayoi]] | |||
|text=Your weapon may have awakened, but the wielder leaves a lot to be desired... it's too much for you. Time to say good-bye. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Izayoi]] | |||
|text=覚醒しても、結局は使い手次第。<br>貴女には過ぎた兵装よ。さっさと手放しなさい。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Amane Nishiki]] | |||
|text=If you're an Observer, then act like one... and just sit in the audience. Watch me close the curtains on this world. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Amane Nishiki]] | |||
|text=傍観者は傍観者らしく、客席で待ってなさい。<br>『世界の終わり』の幕が開くまでね。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Bullet]] | |||
|text=To die in battle... isn't that everything you always wanted? You should thank yourself for being so weak. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Bullet]] | |||
|text=戦って散るのだから本望でしょう?<br>己の非力に感謝することね。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Azrael]] | |||
|text=Aww, done already? You know, you can fight me with everything you've got. I won't break so easily... like the others! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Azrael]] | |||
|text=どうしたの、もう終わり? どうせなら本気でいらっしゃいよ。<br>私もまだ、暴れ足りないのよ! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Kagura Mutsuki]] | |||
|text=Falling asleep before a woman? Now that's quite a disappointment, for a player like you. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Kagura Mutsuki]] | |||
|text=女よりも先に寝るなんて……<br>まさかそんな無様は晒さないわよね、伊達男さん? | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Kokonoe]] | |||
|text=I don't disagree with your choices... I simply cannot forgive you for what you've done, Kokonoe. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Kokonoe]] | |||
|text=貴女の選択が間違っているとは思わないわ。<br>……ただ許せないだけ。ああ……許さないわ、ココノエ。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Yuuki Terumi]] | |||
|text=Hehehe... Oh, I'm not done yet. Far from it! I'm going to smash you until your very existence perishes from our world! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Yuuki Terumi]] | |||
|text=ふふふ……まだよ、こんなもので終わらせない。<br>あんたの存在が塵になるまで、何度でも叩きのめしてやるわ!! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Celica A. Mercury]] | |||
|text=Celica. I promise, I will save you... no matter what I must do to accomplish that, I will. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Celica A. Mercury]] | |||
|text=セリカ、貴女だけは助けてあげる。<br>貴女だけは絶対に、どんなことをしても護ってみせる……! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Lambda-11]] | |||
|text=A doll with consciousness...? What a worthless toy you've made. Also, considering how quickly I broke it. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Lambda-11]] | |||
|text=心に目覚めた人形? 下らないものを造るのね。<br>この程度で壊れるなら、スクラップと同等じゃない。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Hibiki Kohaku]] | |||
|text=Hmph... you truly are empty. What a boring man -- hardly worth my time. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Hibiki Kohaku]] | |||
|text=ふん……貴方って空っぽなのね、面白味のない男。<br>潰してやる価値もないわ。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Nine the Phantom]] | |||
|text=So? What are you going to show me next? Don't tell me you're already done... You've got some nerve, copying me. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Nine the Phantom]] | |||
|text=それで、次は何を見せてくれるの?<br>まさか『私』のくせに、この程度で終わりじゃないでしょうね? | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Naoto Kurogane]] | |||
|text=How unfortunate for you... you've wandered into the wrong world. And now, you're going to meet your end here. Maybe you can curse the gods in the afterlife. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Naoto Kurogane]] | |||
|text=こんな『世界』に迷い込むなんて、運が無かったわね。<br>貴方の悲運を仕組んだ、愚かな神を恨みなさい。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Izanami]]<br>(Act 2/3) | |||
|text=There's no need for you in the world I am going to build... I'll erase you along with this fabrication! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Izanami]]<br>(Act 2/3) | |||
|text=私が創る世界に貴女は無用。<br>この出来損ないの幻想と共に、消し去ってあげるわ。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Susano'o]]<br>(Act 3) | |||
|text=Dismal... This is the best you can do, even with your prized vessel? Mark my words, I will seal you away, Susano'o... Permanently. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Susano'o]]<br>(Act 3) | |||
|text=脆すぎる……ご自慢の『器』もこの程度?<br>今度はその中身ごと永久に封印してあげるわ、スサノオユニット。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Es]]<br>(Act 3) | |||
|text=...You're relieved of duty. I will destroy everything that you are... The gates to the Azure are now closed. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Es]]<br>(Act 3) | |||
|text=……門番はもう不要よ。<br>蒼へ至る門ごとき、この私がぶっ壊してあげるわ……! | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Mai Natsume]]<br>(Act 3) | |||
|text=The "Remix Heart," I knew about it in theory, but... I didn't expect to see it in working form. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Mai Natsume]]<br>(Act 3) | |||
|text=『リミックスハート』……理論は確かに存在したけれど、<br>まさか成功例を目の当たりにするとはね。 | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |||
|situation=Vs. [[Jubei]]<br>(Act 3) | |||
|text=This entire world is an illusion. Even the love we exchanged was all but a dream. | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |||
|situation=Vs. [[Jubei]]<br>(Act 3) | |||
|text=この世界は全て幻……<br>貴方と交わした愛も、儚い夢だったのよ…… | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} |
Latest revision as of 00:48, 18 November 2024
Quotes can be edited from this page. See Category:Quotes Subpage for a list of all pages like this, and Help:Manual of Style/Character Pages/Quotes for an example of a standard layout for this page. |
Battle
Solo Actions
Normals
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Spells
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Everlasting Schorl | ||
Lapis Lazuli of Lamentation | ||
Sapphire of Sorrow | ||
Tanzanite of Torment | ||
Emerald of Enmity | ||
Peridot of Poverty | ||
Malacite of Malice | ||
Coral of Catastrophe | ||
Garnet of Gall | ||
Rubellite of Rage | ||
Heliodor of Humility | ||
Amethyst of Annihilation | ||
Citrine of Change | ||
Celestite of the Covenant | ||
Taaffeite of Temptation | ||
Andradite of Accord | ||
Uvarovite of Undoing | ||
Kunzite of Keep Breaker | ||
Morganite of Malice | ||
Nephrite of Nullification | ||
Specials
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Crimson Raider | ||
Mauvette Roar | ||
Navy Pressure | ||
Seamoss Gate | ||
Flax Nurture | ||
Distortions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Flame Punisher | ||
Cardinal Nova | ||
Azurite Inferno | ||
Exceed Accel
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Scarlet Vein | ||
Astral
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Colorless Void | ||
Other
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Taunt | ||
Idle | ||
Combo (2k Damage) | ||
Combo (3k Damage) | ||
Combo (5k Damage) | ||
Throw | ||
Throw Whiff | ||
Throw Break | ||
Throw Escape | ||
Guard | ||
Taking Damage | ||
Ground Ukemi (Neutral) | ||
Aerial Ukemi (Neutral) | ||
Aerial Ukemi (Forward) | ||
Aerial Ukemi (Backward) | ||
Defeat | ||
Time Up Defeat | ||
Interactions
Ragna the Bloodedge
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
x
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
x
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
x
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Jubei
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Celica A. Mercury
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Kokonoe
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Izanami
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Victory Screen
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Rank Up (Network) | We've ranked up? Great... you did well. | |
段位が上ったようね。いいわ、褒めてあげる。 | ||
You can actually keep up with me...? I'm beginning to like you. | ||
この私に付いて来られるなんて…… 中々やるじゃない、気に入ったわ。 |
||
Looks like I was right, choosing you after all. I've got high expectations. | ||
あなたを選んだこの目に狂いは無かったようね。 これからも……期待してるわよ。 |
||
Vs. Ragna the Bloodedge | If you didn't exist... nothing would have begun. But because you did, now I have to destroy everything! | |
あんたがいなかったら、何もかも始まらなかった。 だけどあんたがいたから、何もかも壊す破目になるのよ! |
||
Vs. Jin Kisaragi | You're going to upkeep the order in this "world?" Haha! What point is there in protecting this illusion!? | |
この『世界』の秩序を護る? ハッ! こんな壊れかけの幻を護って一体何になるってのよ! |
||
Vs. Noel Vermillion | How long are you going to show us this boring dream? It's time you woke up... and put an end to EVERYTHING. | |
いつまで下らない幻想を観測るつもり? いい加減に目覚めなさい。そして全てを、終わらせて。 |
||
Vs. Rachel Alucard | The Alucard princess sure has fallen. I'm sure you'll have a beautiful view of the end of the world... from down there. | |
アルカード家のお姫様も堕ちたものね。 地べたに伏したまま、世界の終焉を見届けるといいわ。 |
||
Vs. Taokaka | This is all you can do? After inheriting HIS genes? ...Why don't you run along home, kitty. And stay out of our business. | |
彼の遺伝子を継いでこの様? ……猫はおうちで大人しくしていなさい。いい子ね。 |
||
Vs. Iron Tager | Looks like my girl never learned how to keep her pawns on a leash. Maybe I should send you back. In pieces. | |
あの娘ったら……手駒の躾がなっていないわね。 バラバラにして送り返してやろうかしら。 |
||
Vs. Litchi Faye-Ling | How sad... emotions born in this world are all illusions, you know? | |
哀れね……こんな嘘だらけの世界で芽生えた情愛なんて、 幻に過ぎないと言うのに……。 |
||
Vs. Arakune | Just so you know... there is no such thing as the "truth" in this world. Just illusions... I suggest you stop pursuing whatever it is you're after. | |
この『世界』に真実なんて高尚なものは存在しない。 あるのは、無価値な虚妄だけよ。 |
||
Vs. Bang Shishigami | Now, your kind likes to be on their knees, right? Show me how you look... | |
ほら、跪くのが好きなんでしょう? やってみせてちょうだい。 最期までその無様、見ていてあげるわ。 |
||
Vs. Carl Clover | Nirvana is wasted on you... why don't you give her back? She's useless in your hands. | |
貴方にニルヴァーナは勿体ないわ、返してちょうだい。 ……それは貴方のためのものじゃないの。 |
||
Vs. Hakumen | You can't protect anything... your existence is worthless. Just how I was in the past... | |
あんたは何も護れない。何も成し得ない。 過去の私達がそうだったように、あんたの存在も無駄なのよ! |
||
Vs. Nu-13 | You are just a tool. Meant to be used by others... Know your place. | |
貴女は所詮、使われるだけの『道具』……身の程を知りなさい。 | ||
Vs. Tsubaki Yayoi | You still don't understand it? This world doesn't have order or justice or anything! Just arrogance. | |
まだ解らない? 世界には正義も神も秩序も無い。 あるのは浅ましい驕りだけよ。 |
||
Vs. Hazama | That face of yours... it never fails to get on my nerves. I'll smash you to pieces, you'll be FUBARed for good. | |
ああ、その顔……本当にイラつくわ。 形が残らないくらい踏み潰してあげる……! |
||
Vs. Mu-12 | You're supposed to be the Godslayer, right? Then prove it to me! Destroy this whole world for me. Right now! | |
アンタ『神殺し』なんでしょう? だったら今すぐ殺してよ! 私の目の前で! この『世界』ごとぶっ壊して見せて! |
||
Vs. Makoto Nanaya | Oh? You were still alive? For some reason, cross-breeds are always the toughest. Your survivability is really... almost cockroach-like. | |
あら、まだ生きていたの? 雑種はしぶといわねぇ……本当に、見上げた生き汚なさだわ。 |
||
Vs. Valkenhayn R. Hellsing | The Silver Wolf... your strength is compelling, but your role is over. Give up on everything... | |
『藍錆の俊狼』の御実力に、恐れ入るわ。 もう貴方の役目は終わり。全て諦めなさい。 |
||
Vs. Platinum the Trinity | As usual... you are way to[1] kind to others. Why risk yourself saving some child... dummy. | |
相変わらず、あの子は『優しい』のね。 こんな子供を助けるなんて……馬鹿な子。 |
||
Vs. Relius Clover | Naturally, you are quite strong, Relius Clover... It gives me that much more pleasure, stomping on you. | |
流石はレリウス=クローバー。 全能を誇る頭の踏み心地は違うわね。 |
||
Vs. Izayoi | Your weapon may have awakened, but the wielder leaves a lot to be desired... it's too much for you. Time to say good-bye. | |
覚醒しても、結局は使い手次第。 貴女には過ぎた兵装よ。さっさと手放しなさい。 |
||
Vs. Amane Nishiki | If you're an Observer, then act like one... and just sit in the audience. Watch me close the curtains on this world. | |
傍観者は傍観者らしく、客席で待ってなさい。 『世界の終わり』の幕が開くまでね。 |
||
Vs. Bullet | To die in battle... isn't that everything you always wanted? You should thank yourself for being so weak. | |
戦って散るのだから本望でしょう? 己の非力に感謝することね。 |
||
Vs. Azrael | Aww, done already? You know, you can fight me with everything you've got. I won't break so easily... like the others! | |
どうしたの、もう終わり? どうせなら本気でいらっしゃいよ。 私もまだ、暴れ足りないのよ! |
||
Vs. Kagura Mutsuki | Falling asleep before a woman? Now that's quite a disappointment, for a player like you. | |
女よりも先に寝るなんて…… まさかそんな無様は晒さないわよね、伊達男さん? |
||
Vs. Kokonoe | I don't disagree with your choices... I simply cannot forgive you for what you've done, Kokonoe. | |
貴女の選択が間違っているとは思わないわ。 ……ただ許せないだけ。ああ……許さないわ、ココノエ。 |
||
Vs. Yuuki Terumi | Hehehe... Oh, I'm not done yet. Far from it! I'm going to smash you until your very existence perishes from our world! | |
ふふふ……まだよ、こんなもので終わらせない。 あんたの存在が塵になるまで、何度でも叩きのめしてやるわ!! |
||
Vs. Celica A. Mercury | Celica. I promise, I will save you... no matter what I must do to accomplish that, I will. | |
セリカ、貴女だけは助けてあげる。 貴女だけは絶対に、どんなことをしても護ってみせる……! |
||
Vs. Lambda-11 | A doll with consciousness...? What a worthless toy you've made. Also, considering how quickly I broke it. | |
心に目覚めた人形? 下らないものを造るのね。 この程度で壊れるなら、スクラップと同等じゃない。 |
||
Vs. Hibiki Kohaku | Hmph... you truly are empty. What a boring man -- hardly worth my time. | |
ふん……貴方って空っぽなのね、面白味のない男。 潰してやる価値もないわ。 |
||
Vs. Nine the Phantom | So? What are you going to show me next? Don't tell me you're already done... You've got some nerve, copying me. | |
それで、次は何を見せてくれるの? まさか『私』のくせに、この程度で終わりじゃないでしょうね? |
||
Vs. Naoto Kurogane | How unfortunate for you... you've wandered into the wrong world. And now, you're going to meet your end here. Maybe you can curse the gods in the afterlife. | |
こんな『世界』に迷い込むなんて、運が無かったわね。 貴方の悲運を仕組んだ、愚かな神を恨みなさい。 |
||
Vs. Izanami (Act 2/3) |
There's no need for you in the world I am going to build... I'll erase you along with this fabrication! | |
私が創る世界に貴女は無用。 この出来損ないの幻想と共に、消し去ってあげるわ。 |
||
Vs. Susano'o (Act 3) |
Dismal... This is the best you can do, even with your prized vessel? Mark my words, I will seal you away, Susano'o... Permanently. | |
脆すぎる……ご自慢の『器』もこの程度? 今度はその中身ごと永久に封印してあげるわ、スサノオユニット。 |
||
Vs. Es (Act 3) |
...You're relieved of duty. I will destroy everything that you are... The gates to the Azure are now closed. | |
……門番はもう不要よ。 蒼へ至る門ごとき、この私がぶっ壊してあげるわ……! |
||
Vs. Mai Natsume (Act 3) |
The "Remix Heart," I knew about it in theory, but... I didn't expect to see it in working form. | |
『リミックスハート』……理論は確かに存在したけれど、 まさか成功例を目の当たりにするとはね。 |
||
Vs. Jubei (Act 3) |
This entire world is an illusion. Even the love we exchanged was all but a dream. | |
この世界は全て幻…… 貴方と交わした愛も、儚い夢だったのよ…… |
- ↑ Translation typo. The correct word in this case would be "too".