Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Gameplay:Bang Shishigami BBCP Quotes: Difference between revisions

From BlazBlue Wiki
Line 524: Line 524:
{{Quotes Footer}}
{{Quotes Footer}}


====Other====
====System Mechanics====
{{Quotes Header}}
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=4
   |rowspan=4
   |situation=Taunt
   |situation=Burning Heart (Overdrive)
   |text=Bring it on man!
   |text=This is Bang Shishigami!
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 535: Line 535:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Taunt
   |situation=
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 542: Line 542:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Taunt
   |situation=
   |text=Don't make me use my forbidden arts!
   |text=A real man amongst men!
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 549: Line 549:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Taunt
   |situation=
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 556: Line 556:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=4
   |rowspan=4
   |situation=Idle
   |situation=Burst
   |text=I await your move!
   |text=Danger!
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 563: Line 563:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Idle
   |situation=
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 570: Line 570:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Idle
   |situation=
   |text=Witness the power of a ninja!
   |text=Unleashing barrier!
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 577: Line 577:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Idle
   |situation=
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 584: Line 584:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=4
   |rowspan=4
   |situation=Combo (2k Damage)
   |situation=Taunt
   |text=Textbook combination!
   |text=Don't make me use my forbidden arts!
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Combo (2k Damage)
   |situation=Taunt
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
   |lang=ja
   |lang=
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Combo (2k Damage)
   |situation=Taunt
   |text=You're mine now!
   |text=Bring it on, man!
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Combo (2k Damage)
   |situation=Taunt
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
   |lang=ja
   |lang=
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=4
   |rowspan=4
   |situation=Combo (3k Damage)
   |situation=Throw
   |text=Quicker than light!
   |text=
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 619: Line 619:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Combo (3k Damage)
   |situation=Throw
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 626: Line 626:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Combo (3k Damage)
   |situation=Throw
   |text=Lightning speeds!
   |text=
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 633: Line 633:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Combo (3k Damage)
   |situation=Throw
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 640: Line 640:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=4
   |rowspan=4
   |situation=Combo (5k Damage)
   |situation=Aerial Throw
   |text=A pretty sweet combo!
   |text=No escape!
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 647: Line 647:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Combo (5k Damage)
   |situation=Aerial Throw
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 654: Line 654:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Combo (5k Damage)
   |situation=Aerial Throw
  |text=Won't stop until you cry!
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Combo (5k Damage)
  |text=
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Throw
   |text=Prepare for pain!
   |text=Prepare for pain!
   |audio=
   |audio=
Line 675: Line 661:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Throw
   |situation=Aerial Throw
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 725: Line 711:
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Throw Break
   |situation=Throw Break
   |text=
   |text=I'm impressed!
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 753: Line 739:
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Throw Escape
   |situation=Throw Escape
   |text=That was close!
   |text=
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 767: Line 753:
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Throw Escape
   |situation=Throw Escape
   |text=
   |text=That was close!
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 822: Line 808:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=4
   |rowspan=4
   |situation=Crush Trigger
   |situation=Guard Break
   |text=Ultimate Attack!
   |text=My absolute defense?
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 829: Line 815:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=
   |situation=Guard Break
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 836: Line 822:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=
   |situation=Guard Break
   |text=Break!
   |text=It hurts!
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 843: Line 829:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=
   |situation=Guard Break
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 849: Line 835:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=4
   |rowspan=8
   |situation=Guard Crush
   |situation=Instant Block
   |text=My absolute defense?!
   |text=
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 857: Line 843:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=
   |situation=Instant Block
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 864: Line 850:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=
   |situation=Instant Block
   |text=It hurts!
   |text=
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 871: Line 857:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=
   |situation=Instant Block
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 877: Line 863:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=2
   |rowspan=0
   |situation=Taking Damage
   |situation=Instant Block
   |text=I'm flying!
   |text=
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 885: Line 871:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Taking Damage
   |situation=Instant Block
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 891: Line 877:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=2
   |rowspan=0
   |situation=Taking Damage (Spinning)
   |situation=Instant Block
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 899: Line 885:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Taking Damage
   |situation=Instant Block
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 905: Line 891:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=4
   |rowspan=8
   |situation=Taking Damage (Spinning in Air)
   |situation=Wakeup
   |text=World is spinning!
   |text=
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 913: Line 899:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Taking Damage (Spinning in Air)
   |situation=Wakeup
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 920: Line 906:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Taking Damage (Spinning in Air)
   |situation=Wakeup
   |text=Woaaaah!
   |text=
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 927: Line 913:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Taking Damage (Spinning in Air)
   |situation=Wakeup
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 933: Line 919:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=4
   |rowspan=0
   |situation=Taking Damage (Ground Bounce)
   |situation=Wakeup
   |text=The ground!
   |text=
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 941: Line 927:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=
   |situation=Wakeup
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 948: Line 934:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=
   |situation=Wakeup
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 955: Line 941:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=
   |situation=Wakeup
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 962: Line 948:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=4
   |rowspan=4
   |situation=Taking Damage (Low)
   |situation=Ground Ukemi (Neutral)
   |text=Crap!
   |text=
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=
   |situation=Ground Ukemi (Neutral)
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=
   |situation=Ground Ukemi (Neutral)
   |text=How can this be?
   |text=I'll show you ninjutsu!
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=
   |situation=Ground Ukemi (Neutral)
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=4
   |rowspan=4
   |situation=Ground Ukemi (Forward/Backward)
   |situation=Ground Ukemi (Forwards or Backward)
   |text=That uh, didn't go as I expected!
   |text=That uh, didn't go as I expected!
   |audio=
   |audio=
Line 997: Line 983:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Ground Ukemi (Forward/Backward)
   |situation=Ground Ukemi (Forwards or Backward)
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,004: Line 990:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Ground Ukemi (Forward/Backward)
   |situation=Ground Ukemi (Forwards or Backward)
   |text=Why you!
   |text=Why you!
   |audio=
   |audio=
Line 1,011: Line 997:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Ground Ukemi (Forward/Backward)
   |situation=Ground Ukemi (Forwards or Backward)
  |text=
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Aerial Ukemi (Neutral)
  |text=
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Aerial Ukemi (Neutral)
  |text=
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Aerial Ukemi (Neutral)
  |text=
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Aerial Ukemi (Neutral)
  |text=
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Aerial Ukemi (Forward)
  |text=
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Aerial Ukemi (Forward)
  |text=
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Aerial Ukemi (Forward)
  |text=
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Aerial Ukemi (Forward)
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,018: Line 1,060:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=4
   |rowspan=4
   |situation=Ground Ukemi (Neutral)
   |situation=Aerial Ukemi (Backward)
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,025: Line 1,067:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Ground Ukemi (Neutral)
   |situation=Aerial Ukemi (Backward)
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,032: Line 1,074:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Ground Ukemi (Neutral)
   |situation=Aerial Ukemi (Backward)
   |text=I'll show you ninjutsu!
   |text=Barely felt it, ow!
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 1,039: Line 1,081:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Ground Ukemi (Neutral)
   |situation=Aerial Ukemi (Backward)
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,046: Line 1,088:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=4
   |rowspan=4
   |situation=Aerial Ukemi (Neutral)
   |situation=Counter Assault
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Counter Assault
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Counter Assault
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Counter Assault
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Hit by Counter Assault
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Hit by Counter Assault
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Hit by Counter Assault
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Hit by Counter Assault
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Crush Trigger
  |text=Ultimate attack!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Crush Trigger
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Crush Trigger
  |text=Break!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Crush Trigger
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Staggered
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Staggered
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Staggered
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Staggered
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Stagger Recovery
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Stagger Recovery
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Stagger Recovery
  |text=And i'm back!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Stagger Recovery
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes Footer}}
 
====Other====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Idle
  |text=I await your move!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Idle
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Idle
  |text=Witness the power of a ninja!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Idle
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Combo (2k Damage)
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,053: Line 1,267:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Aerial Ukemi (Neutral)
   |situation=Combo (2k Damage)
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,060: Line 1,274:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Aerial Ukemi (Neutral)
   |situation=Combo (2k Damage)
   |text=Flying squirrel technique!
   |text=You're mine now!
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 1,067: Line 1,281:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Aerial Ukemi (Neutral)
   |situation=Combo (2k Damage)
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,074: Line 1,288:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=4
   |rowspan=4
   |situation=Aerial Ukemi (Forward)
   |situation=Combo (3k Damage)
   |text=How dare you!
   |text=Quicker than light!
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 1,081: Line 1,295:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Aerial Ukemi (Forward)
   |situation=Combo (3k Damage)
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,088: Line 1,302:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Aerial Ukemi (Forward)
   |situation=Combo (3k Damage)
   |text=Time to go offense!
   |text=Lightning speeds!
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 1,095: Line 1,309:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Aerial Ukemi (Forward)
   |situation=Combo (3k Damage)
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,102: Line 1,316:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=4
   |rowspan=4
   |situation=Aerial Ukemi (Backward)
   |situation=Combo (5k Damage)
   |text=Hiyah!
   |text=A pretty sweet combo!
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 1,109: Line 1,323:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Aerial Ukemi (Backward)
   |situation=Combo (5k Damage)
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,116: Line 1,330:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Aerial Ukemi (Backward)
   |situation=Combo (5k Damage)
   |text=Barely felt it! Ow.
   |text=Won't stop until you cry!
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 1,123: Line 1,337:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Aerial Ukemi (Backward)
   |situation=Combo (5k Damage)
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,129: Line 1,343:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=8
   |rowspan=4
   |situation=Defeat
   |situation=Taking Damage
   |text=Noooo, I surrender!
   |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Taking Damage
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Taking Damage
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Taking Damage
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Taking Damage (Spinning)
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Taking Damage (Spinning)
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Taking Damage (Spinning)
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Taking Damage (Spinning)
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Taking Damage (Spinning in Air)
  |text=World is spinning!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Taking Damage (Spinning in Air)
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Taking Damage (Spinning in Air)
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Taking Damage (Spinning in Air)
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Taking Damage (Wall Bounce)
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Taking Damage (Wall Bounce)
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Taking Damage (Wall Bounce)
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Taking Damage (Wall Bounce)
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Taking Damage (Ground Bounce)
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Taking Damage (Ground Bounce)
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Taking Damage (Ground Bounce)
  |text=The ground!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Taking Damage (Ground Bounce)
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Taking Damage (Overhead)
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Taking Damage (Overhead)
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Taking Damage (Overhead)
  |text=
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 1,137: Line 1,505:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Defeat
   |situation=Taking Damage (Overhead)
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Taking Damage (Unblockable)
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,144: Line 1,519:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Defeat
   |situation=Taking Damage (Unblockable)
   |text=The flames of justice are now but embers!
   |text=
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 1,151: Line 1,526:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Defeat
   |situation=Taking Damage (Unblockable)
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,158: Line 1,533:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Defeat
   |situation=Taking Damage (Unblockable)
   |text=Will I too now become a star!
   |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Taking Damage (Low)
  |text=Crap!
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 1,165: Line 1,547:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Defeat
   |situation=Taking Damage (Low)
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,172: Line 1,554:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Defeat
   |situation=Taking Damage (Low)
   |text=How can justice fail?
   |text=How can this be?
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 1,179: Line 1,561:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Defeat
   |situation=Taking Damage (Low)
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,186: Line 1,568:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=4
   |rowspan=4
   |situation=Time Up Defeat
   |situation=Taking Damage (Electricity)
   |text=Out of time? That doesn't even make sense!
   |text=
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Time Up Defeat
   |situation=Taking Damage (Electricity)
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
   |lang=ja
   |lang=
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Time Up Defeat
   |situation=Taking Damage (Electricity)
   |text=Ugh, how could this happen?
   |text=
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Time Up Defeat
   |situation=Taking Damage (Electricity)
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
   |lang=ja
   |lang=
}}
}}
{{Quotes Footer}}
{{Quotes Footer}}


Line 1,218: Line 1,599:
{{Quotes Header}}
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=14
   |rowspan=8
   |situation=Intro
   |situation=Intro
   |text=You there, halt! Hero of love and justice shall be your opponent!
   |text=Where evil and darkness lurks, so shall I! Bang Shishigami at your service!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=
  |text=
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 1,233: Line 1,621:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Intro
   |situation=
   |text=Where evil and darkness lurks... So shall I, Bang Shishigami at your service!
   |text=
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 1,247: Line 1,635:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Intro
   |situation=
   |text=Why you evildoer! let us fight fair and square!
   |text=
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 1,261: Line 1,649:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Intro
   |situation=
   |text=By the sweat of my brow... I... and…ah no matter! the ninja who fights for love and justice is here!
   |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=8
  |situation=Outro
  |text=I can take you under my wing too!
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 1,268: Line 1,663:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Intro
   |situation=
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,275: Line 1,670:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Intro
   |situation=
   |text=Hero of love and justice, Bang Shishgami!
   |text=Justice cannot be stopped!
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 1,282: Line 1,677:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Intro
   |situation=
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,289: Line 1,684:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Intro
   |situation=
   |text=
   |text=Well known fact, I am the strongest ninja!
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 1,296: Line 1,691:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Intro
   |situation=
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,303: Line 1,698:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Intro
   |situation=
   |text=
   |text=Need a hero? Look no further!
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 1,310: Line 1,705:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Intro
   |situation=
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,316: Line 1,711:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=16
   |rowspan=8
   |situation=Round End
   |situation=Defeat
   |text=And next week, don't miss the fellowship of Bang!
   |text=Noooo, I surrender!
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 1,324: Line 1,719:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Round End
   |situation=Defeat
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,331: Line 1,726:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Round End
   |situation=Defeat
   |text=The battle is not over, rise!
   |text=The flames of justice are now but embers!
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 1,338: Line 1,733:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Round End
   |situation=Defeat
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,345: Line 1,740:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Round End
   |situation=Defeat
   |text=I hope that my feelings and good deeds have reached my dearly beloved!
   |text=Will I too, now become a star!
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 1,352: Line 1,747:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Round End
   |situation=Defeat
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,359: Line 1,754:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Round End
   |situation=Defeat
   |text=Do not underestimate a ninja!
   |text=How can justice fail?
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 1,366: Line 1,761:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Round End
   |situation=Defeat
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Time Up Defeat
  |text=
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Time Up Defeat
  |text=
  |audio=
  |lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Round End
  |situation=Time Up Defeat
   |text=Feel the wrath of a ninja!
  |text=
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Time Up Defeat
  |text=
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=16
   |situation=Round end
   |text=Justice will win!
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 1,380: Line 1,803:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Round End
   |situation=
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,387: Line 1,810:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Round End
   |situation=
   |text=It was just bad luck, you had to face me!
   |text=Feel the wrath of a Ninja!
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 1,394: Line 1,817:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Round End
   |situation=
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,401: Line 1,824:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Round End
   |situation=
   |text=Justice will win!
   |text=It was just bad luck, you had to face me!
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 1,408: Line 1,831:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Round End
   |situation=
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,415: Line 1,838:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Round End
   |situation=
   |text=You make me laugh, Hahahahahaha!
   |text=You make me laugh, hahahahahaha!
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 1,422: Line 1,845:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Round End
   |situation=
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,428: Line 1,851:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=8
   |rowspan=0
   |situation=Outro
   |situation=
   |text=I can take you under my wing too!
   |text=Do not underestimate a ninja!
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 1,436: Line 1,859:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Outro
   |situation=
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,443: Line 1,866:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Outro
   |situation=
   |text=Need a hero? Look no further!
   |text=The battle is not over, rise!
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 1,450: Line 1,873:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Outro
   |situation=
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,457: Line 1,880:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Outro
   |situation=
   |text=Justice Cannot be stopped!
   |text=I hope that my feelings and good deeds have reached my dearly beloved!
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 1,464: Line 1,887:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Outro
   |situation=
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,471: Line 1,894:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Outro
   |situation=
   |text=Well known fact, I am the strongest ninja!
   |text=And next week, don't miss the fellowship of Bang!
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 1,478: Line 1,901:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Outro
   |situation=
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=

Revision as of 14:20, 3 October 2021

Battle

Solo Actions

Normals

Situation Quote Audio

Specials

Situation Quote Audio
Bang's Void Tempest Kick Hurricane Bang kick!
Bang's Void Tempest Kick
Bang's Void Tempest Kick Void tempest Bang drop!
Bang's Void Tempest Kick
Bang's Void Tempest Kick (Unlimited) Bang Style Taijutsu, Hurricane Bang kick!
You cannot escape, Void tempest Bang drop!
Bang's Void Tempest Kick EX When you least expect it...Bang knuckles!
Bang's Void Tempest Kick EX
Bang's Void Tempest Kick EX Resistance is futile...Void tempest Bang drop!
Bang's Void Tempest Kick EX
Bang's Unstoppable Double Palm Thrust All or nothing!
Bang's Unstoppable Double Palm Thrust
Bang's Unstoppable Double Palm Thrust Double palm strike!
Bang's Unstoppable Double Palm Thrust
Bang's Heavenly Double Palm Thrust Iron Fist!
Bang's Heavenly Double Palm Thrust
Bang's Heavenly Double Palm Thrust Heavenly Phoenix!
Bang's Heavenly Double Palm Thrust
Bang-style Shuriken
Bang-style Shuriken
Bang-style Shuriken
Bang-style Shuriken
Bang's Shishigami-style Ultimate Technique: "Steel Rain" Raining steel!
Bang's Shishigami-style Ultimate Technique: "Steel Rain"
Bang's Shishigami-style Ultimate Technique: "Steel Rain" A thousand nails!
Bang's Shishigami-style Ultimate Technique: "Steel Rain"
Set Nail Didn't see that one, huh?
Set Nail
Set Nail
Set Nail
Nail Dash
Nail Dash
Nail Dash
Nail Dash
Flaming Air Attack Flaming air!
Flaming Air Attack
Flaming Air Attack
Flaming Air Attack

Distortions

Situation Quote Audio
Shishigami-style Technique: "Bang's Infinite Chaos-Fist of the Void" Shishigami Ninpo...Noon! There's nowhere to hide, justice is served!
Shishigami-style Technique: "Bang's Infinite Chaos-Fist of the Void"
Shishigami-style Technique: "Bang's Infinite Chaos-Fist of the Void" The explosive super...Shadow clones! Wherever we may be, justice will prevail!
Shishigami-style Technique: "Bang's Infinite Chaos-Fist of the Void"
Shishigami-style Secret Technique: "Fatal Eruption" Shishigami Ninpo, hidden art! Bang's... Volcanic, Fury!
Shishigami-style Secret Technique: "Fatal Eruption"
Shishigami-style Secret Technique: "Fatal Eruption" To rid this world of evil... I will become, the hammer... of justice!
Shishigami-style Secret Technique: "Fatal Eruption"
Ultra Technique:"Hyper Shadowstep Strike" Finished? Meet your maker!
Ultra Technique:"Hyper Shadowstep Strike"
Ultra Technique:"Hyper Shadowstep Strike" Wind, forest, fire, earth!
Ultra Technique:"Hyper Shadowstep Strike"
Ultra Technique:"Hyper Shadowstep Strike" (overdrive) Finished? Meet your maker! And... Just for good measure!
Wind, forest, fire, earth! Shadows, light!
Shishigami-Style Forbidden Technique: Fū-Rin-Ka-Zan (Unlimited)
Quicker than wind and as still as the forest, hotter than crimson flames and as grand as a mountain!

Astral

Situation Quote Audio
Shishigami-style Forbidden Technique: "The Ultimate Bang" The banished super ninjutsu! Ultimate Bang!
Shishigami-style Forbidden Technique: "The Ultimate Bang"
Shishigami-style Forbidden Technique: "The Ultimate Bang" The battle ends here! Enjoy your stay, in the depths of hell!
Shishigami-style Forbidden Technique: "The Ultimate Bang"

System Mechanics

Situation Quote Audio
Burning Heart (Overdrive) This is Bang Shishigami!
A real man amongst men!
Burst Danger!
Unleashing barrier!
Taunt Don't make me use my forbidden arts!
Taunt
Taunt Bring it on, man!
Taunt
Throw
Throw
Throw
Throw
Aerial Throw No escape!
Aerial Throw
Aerial Throw Prepare for pain!
Aerial Throw
Throw Whiff Woah!
Throw Whiff
Throw Whiff Must practice!
Throw Whiff
Throw Break You're swift!
Throw Break
Throw Break I'm impressed!
Throw Break
Throw Escape By the skin of my teeth!
Throw Escape
Throw Escape
Throw Escape
Throw Escape That was close!
Throw Escape
Throw Escape
Throw Escape
Guard
Guard
Guard
Guard
Guard Break My absolute defense?
Guard Break
Guard Break It hurts!
Guard Break
Instant Block
Instant Block
Instant Block
Instant Block
Instant Block
Instant Block
Instant Block
Instant Block
Wakeup
Wakeup
Wakeup
Wakeup
Wakeup
Wakeup
Wakeup
Wakeup
Ground Ukemi (Neutral)
Ground Ukemi (Neutral)
Ground Ukemi (Neutral) I'll show you ninjutsu!
Ground Ukemi (Neutral)
Ground Ukemi (Forwards or Backward) That uh, didn't go as I expected!
Ground Ukemi (Forwards or Backward)
Ground Ukemi (Forwards or Backward) Why you!
Ground Ukemi (Forwards or Backward)
Aerial Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Forward)
Aerial Ukemi (Forward)
Aerial Ukemi (Forward)
Aerial Ukemi (Forward)
Aerial Ukemi (Backward)
Aerial Ukemi (Backward)
Aerial Ukemi (Backward) Barely felt it, ow!
Aerial Ukemi (Backward)
Counter Assault
Counter Assault
Counter Assault
Counter Assault
Hit by Counter Assault
Hit by Counter Assault
Hit by Counter Assault
Hit by Counter Assault
Crush Trigger Ultimate attack!
Crush Trigger
Crush Trigger Break!
Crush Trigger
Staggered
Staggered
Staggered
Staggered
Stagger Recovery
Stagger Recovery
Stagger Recovery And i'm back!
Stagger Recovery

Other

Situation Quote Audio
Idle I await your move!
Idle
Idle Witness the power of a ninja!
Idle
Combo (2k Damage)
Combo (2k Damage)
Combo (2k Damage) You're mine now!
Combo (2k Damage)
Combo (3k Damage) Quicker than light!
Combo (3k Damage)
Combo (3k Damage) Lightning speeds!
Combo (3k Damage)
Combo (5k Damage) A pretty sweet combo!
Combo (5k Damage)
Combo (5k Damage) Won't stop until you cry!
Combo (5k Damage)
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage (Spinning)
Taking Damage (Spinning)
Taking Damage (Spinning)
Taking Damage (Spinning)
Taking Damage (Spinning in Air) World is spinning!
Taking Damage (Spinning in Air)
Taking Damage (Spinning in Air)
Taking Damage (Spinning in Air)
Taking Damage (Wall Bounce)
Taking Damage (Wall Bounce)
Taking Damage (Wall Bounce)
Taking Damage (Wall Bounce)
Taking Damage (Ground Bounce)
Taking Damage (Ground Bounce)
Taking Damage (Ground Bounce) The ground!
Taking Damage (Ground Bounce)
Taking Damage (Overhead)
Taking Damage (Overhead)
Taking Damage (Overhead)
Taking Damage (Overhead)
Taking Damage (Unblockable)
Taking Damage (Unblockable)
Taking Damage (Unblockable)
Taking Damage (Unblockable)
Taking Damage (Low) Crap!
Taking Damage (Low)
Taking Damage (Low) How can this be?
Taking Damage (Low)
Taking Damage (Electricity)
Taking Damage (Electricity)
Taking Damage (Electricity)
Taking Damage (Electricity)

Transitions

Situation Quote Audio
Intro Where evil and darkness lurks, so shall I! Bang Shishigami at your service!
Intro
Intro
Intro
Outro I can take you under my wing too!
Justice cannot be stopped!
Well known fact, I am the strongest ninja!
Need a hero? Look no further!
Defeat Noooo, I surrender!
Defeat
Defeat The flames of justice are now but embers!
Defeat
Defeat Will I too, now become a star!
Defeat
Defeat How can justice fail?
Defeat
Time Up Defeat
Time Up Defeat
Time Up Defeat
Time Up Defeat
Round end Justice will win!
Feel the wrath of a Ninja!
It was just bad luck, you had to face me!
You make me laugh, hahahahahaha!
Do not underestimate a ninja!
The battle is not over, rise!
I hope that my feelings and good deeds have reached my dearly beloved!
And next week, don't miss the fellowship of Bang!

Interactions

Ragna the Bloodedge

Situation Quote Audio
Intro Bang: Your exploits can no longer go unchallenged, Villain!
Ragna: God, shut up!
Outro Hahahahaha, That was like a walk in the park! Hahahahaha!

Jin Kisaragi

Situation Quote Audio
Intro Jin: Have you not had enough?
Bang: So called Hero of Ikaruga, I have longed for the day our paths would cross once more!
Idle En Garde, Jin Kisaragi!
Ground Ukemi (forward/backward) I will not lose!
Aerial Ukemi (Neutral) Not to you!
Combo (2k damage) Revenge!
Outro I suggest you keep your distance, for next I cannot guarantee your life!

Taokaka

Situation Quote Audio
Intro Bang: Bring it on disciple number one!
Taokaka: Di- Huh? Is that yummy?
Combo (2k damage) Remember my teachings!
Turn Around One cannot underestimate a grudge over food!
Ground Ukemi (Forward/Backward) That was pretty good!
Aerial Ukemi (Neutral) You're full of weak spots!
Outro I am none other than Bang Shishigami! A kind man who helps those in need.

Iron Tager

Situation Quote Audio
Intro You giant cyborg who bewilders my beloved Litchi, I will have justice!
Outro I am Bang Shishigami, the man who saves a damsel in distress from the clutches of evil!

Litchi Faye-Ling

Situation Quote Audio
Intro Bang: I pray that today, my feelings will be heard!
Litchi: M-Mister Bang... Uh, Hi...
Idle Miss Litchi!
Turn Around Miss Litchi!
Ground Ukemi (Forward/Backward) For love!
Aerial Ukemi (Neutral) The power of love!
Guard Crush Please accept my feelings!
Combo (2k damage) I-I touched you!
Round End D-Did I do something to hurt you Miss Litchi?
I-I am ashamed of myself!
Outro Now jump into my manly chest!

Carl Clover

Situation Quote Audio
Intro Bang: I am ready for you, disciple number two!
Carl: Your disciple?
Combo (2k damage) How was that, hm?
Outro I am Bang Shishigami, man who is adored by his cute little disciple!

Hakumen

Situation Quote Audio
Intro Six heroes, so we meet again!
Outro I am Bang Shishigami, the man who hates evil and lies... And bell peppers. Let it be known!

Platinum the Trinity

Situation Quote Audio
Intro (Sena) Platinum: Oh, Mr Bang!
Bang: I'm ready for you disciple number three!
Intro (Luna) Bang: I'm ready for you disciple number three!
Platinum: Who you callin' a disciple?
Bang: Great form!
Turn around Come disciple number three!
Round end That is all for today's lesson!

Relius Clover

Situation Quote Audio
Intro Bang: That mask, you can only be evil!
Relius: A pleasant surprise!
Outro Not even worth mentioning, Hahahaha!

Kagura Mutsuki

Situation Quote Audio
Intro Kagura: You wanna piece of this? If you excuse me for a second.
Bang: I'll smack that twisted will of yours back into shape!

Victory Screen

Situation Quote Audio
Vs. Ragna the Bloodedge I have heard the rumors that evil is spreading in my very own land of Ikaruga! But who would've guessed it would be YOU! I, Bang Shishigami, shall serve as the fists of justice! Play
Vs. Ragna the Bloodedge Play
Vs. Jin Kisaragi Condemn the offense, but not the offender. I, Bang Shishigami, abide by such virtuous teachings. Now, repent for your crimes and they shall, in due time, be forgiven. Play
Vs. Jin Kisaragi Play
Vs. Noel Vermillion Miss Noel... No matter how... "sexy" you try to appear, that bosom- U-Uh, perhaps we could continue this conversation after you lower your gun...? Play
Vs. Noel Vermillion Play
Vs. Rachel Alucard Are you short on nutrients? I would be more than happy to share this special soup with you; grown, made, and packaged in Ikaruga. Hmm... it looks like you don't want one... Play
Vs. Rachel Alucard Play
Vs. Taokaka My goodness, Tao. You sure have grown in the time I haven't seen you! And, I am quite impressed you seem to be following my teachings... every mundane task has a greater pur— Hey, no sleeping! Play
Vs. Taokaka Play
Vs. Iron Tager Nevertheless, how does one train to develop such a burly, manly chest!? Whaaat?! You woke up one day and you just looked like that?! Hmm... Perhaps it was puberty. Play
Vs. Iron Tager Play
Vs. Litchi Faye-Ling M-M-Miss Litchi...! I will follow you to the ends of the world, the depths of the ocean, and the summit of the highest mountain! Play
Vs. Litchi Faye-Ling Play
Vs. Arakune Though I have no idea why, it seems Miss Litchi has taken an interest in you! For her sake I shall... pour... you into a bucket and present you as a token of my devotion! Play
Vs. Arakune Play
Vs. Bang Shishigami I never thought I would run into such a handsome and manly ninja! Gosh, what a hot piece of man you are... I bet you have to keep the ladies back with a 10-foot pole! Play
Vs. Bang Shishigami Play
Vs. Carl Clover What is important is a balance of heart, technique, and physique. In order to train one's heart, he must start with a red loincloth! Now... Carl, take off those clothes! Play
Vs. Carl Clover Play
Vs. Hakumen Such skill and technique...! You fight as though it were art in every respect. It would seem I have much diligent training ahead of me. Play
Vs. Hakumen Play
Vs. ν-No.13- ...Hmm, have I seen you somewhere? Play
Vs. ν-No.13- Play
Vs. Tsubaki Yayoi Ah, you carry yourself with such grace and elegance, like a flower floating on the surface of a stream. Perhaps I should seek a woman like yourself to welcome as my bride! Play
Vs. Tsubaki Yayoi Play
Vs. Hazama I can see the word "Evil" tattooed across your face. There is no fooling an Ikaruga ninja! Prepare yourself for justice! Play
Vs. Hazama Play
Vs. μ-No.12- C-Could you be Miss Noel...? U-Uh, though you say "don't look" that is actually quite hard. H-Hey! Don't throw rocks at me! Play
Vs. μ-No.12- Play
Vs. Makoto Nanaya Miss Makoto, what say you? Would you be interested in becoming my 4th disciple? H-Huh? Wait, no...! I don't have any secret agendas...! Play
Vs. Makoto Nanaya Play
Vs. Valkenhayn R. Hellsing Lord Valkenhayn, I hear you prepare some of the finest teas... Should time permit, I would love to witness and taste the product of your mastery. Play
Vs. Valkenhayn R. Hellsing Play
Vs. Platinum the Trinity If you eat a lot now, then someday you, too, may have a dynamite body like Miss Litchi's! ...W-What's the matter? Why are you crying all of a sudden? Play
Vs. Platinum the Trinity Play
Vs. Relius Clover This nail I carry on my back is the pride and soul of Ikaruga. I cannot simply hand it over to the likes of you!! Play
Vs. Relius Clover Play
Vs. Izayoi B-Brooding over something for too long can be poison for your mind. I suggest you relax and slowly think this one over... Play
Vs. Izayoi Play
Vs. Amane Nishiki Oh? I hear you are searching for beautiful men to join you on the stage. Well, look no further, for I was known as the pretty-boy of Ikaruga once upon a— Huh? Where did you go? Play
Vs. Amane Nishiki Play
Vs. Bullet When I say yours look quite... "healthy", there's nothing wrong with keeping an hourglass-shaped body! HAHAHAHA... Why are you glaring at me like that? Play
Vs. Bullet Play
Vs. Azrael You are... Azrael. Why are you back in Ikaruga!? Your crimes may surpass even those of the war criminal Jin Kisaragi! I shall NOT let you roam as you please! Play
Vs. Azrael Play
Vs. Kagura Mutsuki Kagura, have you been skipping practice lately? I shall beat some sense back into that frail body of yours! Play
Vs. Kagura Mutsuki Play
Vs. Yuuki Terumi You. You've got the darkest aura I've ever seen... Ever. Play
Vs. Yuuki Terumi Play
Vs. Kokonoe Miss Kokonoe, this is my own battle I've chosen... to avenge my comrades of Ikaruga. I ask you do not stand in my way. Play
Vs. Kokonoe Play
Vs. Celica A. Mercury Your companion looks much like Carl's older sister. C-Could you have been... separated a birth?! Uwaaaaah! Of course! Oh dear, I seem to have dust in my eyes! Play
Vs. Celica A. Mercury Play
Vs. λ-No.11- You... Have we met...? N-No, never mind. You look very much like someone I once knew. My apologies. Play
Vs. λ-No.11- Play