More actions
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 895: | Line 895: | ||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=2 | ||
|situation=Intro | |situation=Intro | ||
|text=So, you're Ragna. | |text=So, you're Ragna. | ||
Line 909: | Line 909: | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=2 | ||
|situation=Outro | |situation=Outro | ||
|text=Sorry, for being selfish. | |text=Sorry, for being selfish. | ||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Unused | |||
|text=I have something to ask, but it seems you won't listen. | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text=It seems I was wrong about you, i'm sorry. | |||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang= | ||
Line 923: | Line 951: | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
====[[ | |||
====[[Noel Vermillion]]==== | |||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Intro | |situation=Intro | ||
|text=''' | |text='''Noel:''' Litchi, How dare you use that panda as a shield! <br> '''Litchi:''' Umm, why are you so angry? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 942: | Line 971: | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Idle | |situation=Idle | ||
|text= | |text=Umm, lieutenant right? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 955: | Line 984: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation=Taunt | ||
|text= | |text=Size doesn't matter. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 969: | Line 998: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=4 | |rowspan=4 | ||
|situation=Round | |situation=Round End | ||
|text= | |text=Don't give up hope! | ||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text=Umm, you're making it hard to fight! | |||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 980: | Line 1,023: | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text=Oh, I know some good exercises! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Unused | |||
|text=Lieutenant, I found some cute clothes! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Unused | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Unused | |||
|text=Now, time to change! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Unused | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Rachel Alucard]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text=You're no ordinary girl. | |||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 998: | Line 1,087: | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Outro | |situation=Outro | ||
|text= | |text=Frightening child! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,005: | Line 1,094: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Unused | |||
|text=What do you intend to do? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Unused | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Unused | |||
|text=Exactly how much do you know? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Unused | |||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
Line 1,011: | Line 1,128: | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
====[[ | ====[[Taokaka]]==== | ||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Intro | |situation=Intro | ||
|text=''' | |text='''Taokaka:''' Hey Boobie Lady, let's play! <br> '''Litchi:''' Yes, i'm coming! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,030: | Line 1,147: | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Idle | |situation=Idle | ||
|text= | |text=Tao! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,043: | Line 1,160: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation=Guard | ||
|text= | |text=Bad Tao! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,057: | Line 1,174: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=4 | |rowspan=4 | ||
|situation=Round | |situation=Round end | ||
|text= | |text=Tao, you need to train harder! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,072: | Line 1,189: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text=My breasts aren't steamed buns! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,086: | Line 1,203: | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Outro | |situation=Outro | ||
|text= | |text=Ahhh i'm tired! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,093: | Line 1,210: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Unused | |||
|text=Well, I guess you're not gonna hold back! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Unused | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Unused | |||
|text=It must be nice to be so full of energy! *sigh* | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Unused | |||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
Line 1,099: | Line 1,244: | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
====[[ | ====[[Iron Tager]]==== | ||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Intro | |situation=Intro | ||
|text= | |text='''Tager:''' It's been a while, Litchi. <br> '''Litchi:''' I'm sorry, but there is nothing else to say. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,118: | Line 1,263: | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Idle | |situation=Idle | ||
|text= | |text=Tager. | ||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Round end | |||
|text=Professor! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text=Leave me be! | |||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,132: | Line 1,305: | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Outro | |situation=Outro | ||
|text=Forgive me! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Unused | |||
|text=Let me do as I please! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Unused | |||
|text= | |text= | ||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Unused | |||
|text=I can't go back now. | |||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,138: | Line 1,339: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation=Unused | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
Line 1,163: | Line 1,364: | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
====[[ | ====[[Arakune]]==== | ||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Intro | |situation=Intro | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,182: | Line 1,383: | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Idle | |situation=Idle | ||
|text= | |text=Wake up! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,194: | Line 1,395: | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation=Staggered | ||
|text= | |text=You lost yourself for this? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,206: | Line 1,407: | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text=Let's go see the professor! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Unused | |||
|text=Is it really too late? | |||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,216: | Line 1,431: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation=Unused | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
Line 1,222: | Line 1,437: | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation=Unused | ||
|text=I | |text=I don't want to give up! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,230: | Line 1,445: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation=Unused | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
Line 1,236: | Line 1,451: | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
====[[ | |||
====[[Bang Shishigami]]==== | |||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Intro | |situation=Intro | ||
|text=''' | |text='''Bang:''' I pray that today... My feelings will be heard! <br> '''Litchi:''' Can I... Help you with something? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,255: | Line 1,471: | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Idle | |situation=Idle | ||
|text= | |text=You're a good friend, Bang. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,268: | Line 1,484: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=4 | |rowspan=4 | ||
|situation=Round | |situation=Round End | ||
|text= | |text=Y-You think you can go on? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,283: | Line 1,499: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text=Your followers are calling! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,297: | Line 1,513: | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Outro | |situation=Outro | ||
|text= | |text=I-I'm sorry, I didn't mean to! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,308: | Line 1,524: | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=4 | ||
|situation= | |situation=Unused | ||
|text= | |text=U-Uh, yes? Do I...Know you? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,320: | Line 1,533: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation=Unused | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
Line 1,326: | Line 1,539: | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation=Unused | ||
|text= | |text=You really surprised me! Who are you? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,334: | Line 1,547: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation=Unused | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
Line 1,340: | Line 1,553: | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
====[[ | |||
====[[Hazama]]==== | |||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Intro | |situation=Intro | ||
|text= | |text='''Hazama:''' Ahh, truly a sight for sore eyes! <br> '''Litchi:''' Umm, are you refering to me? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,359: | Line 1,573: | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Outro | |situation=Outro | ||
|text= | |text=Sorry, but i'm in a hurry! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en |
Latest revision as of 02:22, 18 January 2022
Quotes can be edited from this page. See Category:Quotes Subpage for a list of all pages like this, and Help:Manual of Style/Character Pages/Quotes for an example of a standard layout for this page. |
Solo Actions
Normals
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Specials
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Straight Through | Pure Straight! | |
This way! | ||
→ Follow-up | Shao, Big wheel! | |
Kong, Haitei! | ||
Tsubame Gaeshi | Tsubame Gaeshi! | |
Four winds! | ||
Three Dragons: White | Haku! | |
→ Three Dragons: Green | Hatsu! | |
→ → Three Dragons: Red | Chu! | |
Reach: Last Chance | ||
→ One Shot | ||
→ Robbing a Quad | ||
Reach: Robbing the Kong | ||
Reach: Kong on Kong | ||
Distortions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
All Green | All green! | |
The Great Wheel | Great Wheel! | |
Thirteen Orphans | Thirteen Orphans! | |
Astral
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Nine Gates of Heaven | ||
Other
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Taunt | ||
Idle | Don't keep me waiting! | |
What's the matter? | ||
Combo (2k Damage) | Looking good! | |
Combo (3k Damage) | Like that? | |
Combo (5k Damage) | Not over yet! | |
Throw | Are you ready? | |
Get ready! | ||
Throw Whiff | Eh? | |
Oh my! | ||
Throw Break | Huh?! | |
Hold on! | ||
Throw Escape | Not quite! | |
You're open! | ||
I won't fall for that! | ||
Guard | ||
Taking Damage | ||
Taking Damage (Spinning) | No way! | |
Taking Damage | ||
Staggered | Oww, be more gentle! | |
Ground Ukemi (Neutral) | You were almost there! | |
Aerial Ukemi (Neutral) | ||
Aerial Ukemi (Forward) | ||
Aerial Ukemi (Backward) | ||
Defeat | Kyaaah! | |
Aww, I messed up! | ||
Time Up Defeat | Aww, come on! | |
This is really frustrating! | ||
Interactions
Ragna the Bloodedge
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | So, you're Ragna. | |
Outro | Sorry, for being selfish. | |
Unused | I have something to ask, but it seems you won't listen. | |
It seems I was wrong about you, i'm sorry. | ||
Noel Vermillion
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Noel: Litchi, How dare you use that panda as a shield! Litchi: Umm, why are you so angry? |
|
Idle | Umm, lieutenant right? | |
Taunt | Size doesn't matter. | |
Round End | Don't give up hope! | |
Umm, you're making it hard to fight! | ||
Outro | Oh, I know some good exercises! | |
Unused | Lieutenant, I found some cute clothes! | |
Now, time to change! | ||
Rachel Alucard
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | You're no ordinary girl. | |
Outro | Frightening child! | |
Unused | What do you intend to do? | |
Exactly how much do you know? | ||
Taokaka
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Taokaka: Hey Boobie Lady, let's play! Litchi: Yes, i'm coming! |
|
Idle | Tao! | |
Guard | Bad Tao! | |
Round end | Tao, you need to train harder! | |
My breasts aren't steamed buns! | ||
Outro | Ahhh i'm tired! | |
Unused | Well, I guess you're not gonna hold back! | |
It must be nice to be so full of energy! *sigh* | ||
Iron Tager
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Tager: It's been a while, Litchi. Litchi: I'm sorry, but there is nothing else to say. |
|
Idle | Tager. | |
Round end | Professor! | |
Leave me be! | ||
Outro | Forgive me! | |
Unused | Let me do as I please! | |
I can't go back now. | ||
Litchi Faye-Ling
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Huh, What? A-A lookalike? | |
Arakune
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | ||
Idle | Wake up! | |
Staggered | You lost yourself for this? | |
Outro | Let's go see the professor! | |
Unused | Is it really too late? | |
I don't want to give up! | ||
Bang Shishigami
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Bang: I pray that today... My feelings will be heard! Litchi: Can I... Help you with something? |
|
Idle | You're a good friend, Bang. | |
Round End | Y-You think you can go on? | |
Your followers are calling! | ||
Outro | I-I'm sorry, I didn't mean to! | |
Unused | U-Uh, yes? Do I...Know you? | |
You really surprised me! Who are you? | ||
Hazama
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Hazama: Ahh, truly a sight for sore eyes! Litchi: Umm, are you refering to me? |
|
Outro | Sorry, but i'm in a hurry! | |
Victory Screen
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Vs. Ragna the Bloodedge | Your Grimoire... If only I could get my hands on it... Eh!? What am I thinking...!? | |
Vs. Jin Kisaragi | I don't know what it is you're after, but I won't forgive you for harming the innocent residents of this city! | |
Vs. Noel Vermillion | L-Lieutenant, calm down! I'll hear what you have to say. | |
Vs. Rachel Alucard | I understand that you know many things about this world that we never will, but it seems that you are simply bored and looking for amusement... | |
Vs. Taokaka | Tao... Are you just doing that on purpose now? | |
Vs. Iron Tager | I'm sorry, Tager... But I swear I will see this through to the end! | |
Vs. Litchi Faye-Ling | Hmm... I never knew how these clothes looked from another person's perspective. They are... uh... impressive... in many ways... | |
Vs. Arakune | Let's go back to the professor now. It may be too late to save you... but at the very least, I would like to be by your side when the end comes... | |
Vs. Bang Shishigami | Um... Please don't pop out of nowhere like that! Oh my... He's passed out again...! | |
Vs. Carl Clover | I can't leave your sister like that... but at the same time, I can't take her away from you... I can't... do anything. I'm so powerless... | |
Vs. Hakumen | First you, then Jubei? And the Nox Nyctores? ...What's going on? | |
Vs. λ-No.11- | Is this the professor's work?! Why would she do such a thing!? | |
Vs. Tsubaki Yayoi | Is it true that you're chasing the Hero of Ikaruga and the Lieutenant? The world must be... changing... | |
Vs. Hazama | There is something very ominous about you... Too much has happened, too quickly. Does the professor already know...? | |
Vs. μ-No.12- | Y-You... are the Lieutenant...? How come I didn't notice sooner...? I'm sorry... I couldn't stop this from happening... | |
Vs. Makoto Nanaya | Hey... do you want to try on some of Tao's clothes? I'm sure you'd look really good in them! | |
Vs. Valkenhayn R. Hellsing | Y-You transformed into a beast...!? I've... I've heard about you... Are you really one of the Six Heroes...? | |
Vs. Platinum the Trinity | That weapon... a Nox Nyctores...!? Why does a child like you possess such a thing...? | |
Vs. Relius Clover | Is it true that the professor was involved in Detonator Ignis's development...? | |