Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Gameplay:Litchi Faye-Ling BBCS Quotes: Difference between revisions

From BlazBlue Wiki
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 895: Line 895:
{{Quotes Header}}
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=8
   |rowspan=2
   |situation=Intro
   |situation=Intro
   |text=So, you're Ragna.
   |text=So, you're Ragna.
Line 909: Line 909:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=2
   |situation=Outro
   |situation=Outro
   |text=Sorry, for being selfish.
   |text=Sorry, for being selfish.
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Unused
  |text=I have something to ask, but it seems you won't listen.
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=
  |text=
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=
  |text=It seems I was wrong about you, i'm sorry.
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=
Line 923: Line 951:
}}
}}
{{Quotes Footer}}
{{Quotes Footer}}
====[[Taokaka]]====
 
====[[Noel Vermillion]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=2
   |rowspan=2
   |situation=Intro
   |situation=Intro
   |text='''Taokaka:''' Hey Boobie Lady, let's play! <br> '''Litchi:''' Yes, i'm coming!
   |text='''Noel:''' Litchi, How dare you use that panda as a shield! <br> '''Litchi:''' Umm, why are you so angry?
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 942: Line 971:
   |rowspan=2
   |rowspan=2
   |situation=Idle
   |situation=Idle
   |text=Tao!
   |text=Umm, lieutenant right?
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=
  |text=
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Taunt
  |text=Size doesn't matter.
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 955: Line 998:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=4
   |rowspan=4
   |situation=Round end
   |situation=Round End
   |text=Tao, you need to train harder!
   |text=Don't give up hope!
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=
  |text=
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=
  |text=Umm, you're making it hard to fight!
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 966: Line 1,023:
   |audio=
   |audio=
   |lang=ja
   |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Outro
  |text=Oh, I know some good exercises!
  |audio=
  |lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=
   |situation=
   |text=My breasts aren't steamed buns!
   |text=
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Unused
  |text=Lieutenant, I found some cute clothes!
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Unused
  |text=
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Unused
  |text=Now, time to change!
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Unused
  |text=
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
 
====[[Rachel Alucard]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Intro
  |text=You're no ordinary girl.
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 984: Line 1,087:
   |rowspan=2
   |rowspan=2
   |situation=Outro
   |situation=Outro
   |text=Ahhh i'm tired!
   |text=Frightening child!
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 991: Line 1,094:
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=
   |situation=
  |text=
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Unused
  |text=What do you intend to do?
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Unused
  |text=
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Unused
  |text=Exactly how much do you know?
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Unused
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 997: Line 1,128:
{{Quotes Footer}}
{{Quotes Footer}}


====[[Noel Vermillion]]====
====[[Taokaka]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=2
   |rowspan=2
   |situation=Intro
   |situation=Intro
   |text='''Noel:''' Litchi, How dare you use that panda as a shield! <br> '''Litchi:''' Umm, why are you so angry?
   |text='''Taokaka:''' Hey Boobie Lady, let's play! <br> '''Litchi:''' Yes, i'm coming!
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 1,016: Line 1,147:
   |rowspan=2
   |rowspan=2
   |situation=Idle
   |situation=Idle
   |text=Umm, lieutenant right?
   |text=Tao!
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 1,029: Line 1,160:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=2
   |rowspan=2
   |situation=Taunt
   |situation=Guard
   |text=Size doesn't matter.
   |text=Bad Tao!
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 1,043: Line 1,174:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=4
   |rowspan=4
   |situation=Round End
   |situation=Round end
   |text=Don't give up hope!
   |text=Tao, you need to train harder!
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 1,058: Line 1,189:
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=
   |situation=
   |text=Umm, you're making it hard to fight!
   |text=My breasts aren't steamed buns!
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 1,072: Line 1,203:
   |rowspan=2
   |rowspan=2
   |situation=Outro
   |situation=Outro
   |text=Oh, I know some good exercises!
   |text=Ahhh i'm tired!
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 1,079: Line 1,210:
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=
   |situation=
  |text=
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Unused
  |text=Well, I guess you're not gonna hold back!
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Unused
  |text=
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Unused
  |text=It must be nice to be so full of energy! *sigh*
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Unused
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,085: Line 1,244:
{{Quotes Footer}}
{{Quotes Footer}}


====[[Arakune]]====
====[[Iron Tager]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=2
   |rowspan=2
   |situation=Intro
   |situation=Intro
   |text=
   |text='''Tager:''' It's been a while, Litchi. <br> '''Litchi:''' I'm sorry, but there is nothing else to say.
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 1,104: Line 1,263:
   |rowspan=2
   |rowspan=2
   |situation=Idle
   |situation=Idle
   |text=Wake up!
   |text=Tager.
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=
  |text=
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Round end
  |text=Professor!
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=
  |text=
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=
  |text=Leave me be!
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 1,118: Line 1,305:
   |rowspan=2
   |rowspan=2
   |situation=Outro
   |situation=Outro
  |text=Forgive me!
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=
  |text=
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Unused
  |text=Let me do as I please!
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Unused
   |text=
   |text=
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Unused
  |text=I can't go back now.
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 1,124: Line 1,339:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=
   |situation=Unused
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,149: Line 1,364:
{{Quotes Footer}}
{{Quotes Footer}}


====[[Bang Shishigami]]====
====[[Arakune]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=2
   |rowspan=2
   |situation=Intro
   |situation=Intro
   |text='''Bang:''' I pray that today... My feelings will be heard! <br> '''Litchi:''' Can I... Help you with something?
   |text=
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 1,168: Line 1,383:
   |rowspan=2
   |rowspan=2
   |situation=Idle
   |situation=Idle
   |text=You're a good friend, Bang.
   |text=Wake up!
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 1,180: Line 1,395:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=4
   |rowspan=2
   |situation=Round End
   |situation=Staggered
   |text=Y-You think you can go on?
   |text=You lost yourself for this?
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 1,192: Line 1,407:
   |audio=
   |audio=
   |lang=ja
   |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=2
  |situation=Outro
  |text=Let's go see the professor!
  |audio=
  |lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=
   |situation=
   |text=Your followers are calling!
   |text=
  |audio=
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Unused
  |text=Is it really too late?
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 1,202: Line 1,431:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=
   |situation=Unused
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,208: Line 1,437:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=2
   |rowspan=0
   |situation=Outro
   |situation=Unused
   |text=I-I'm sorry, I didn't mean to!
   |text=I don't want to give up!
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 1,216: Line 1,445:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=
   |situation=Unused
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,222: Line 1,451:
}}
}}
{{Quotes Footer}}
{{Quotes Footer}}
====[[Iron Tager]]====
 
====[[Bang Shishigami]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=2
   |rowspan=2
   |situation=Intro
   |situation=Intro
   |text='''Tager:''' It's been a while, Litchi. <br> '''Litchi:''' I'm sorry, but there is nothing else to say.
   |text='''Bang:''' I pray that today... My feelings will be heard! <br> '''Litchi:''' Can I... Help you with something?
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 1,241: Line 1,471:
   |rowspan=2
   |rowspan=2
   |situation=Idle
   |situation=Idle
   |text=Tager.
   |text=You're a good friend, Bang.
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 1,254: Line 1,484:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=4
   |rowspan=4
   |situation=Round end
   |situation=Round End
   |text=Professor!
   |text=Y-You think you can go on?
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 1,269: Line 1,499:
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=
   |situation=
   |text=Leave me be!
   |text=Your followers are calling!
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 1,283: Line 1,513:
   |rowspan=2
   |rowspan=2
   |situation=Outro
   |situation=Outro
   |text=Forgive me!
   |text=I-I'm sorry, I didn't mean to!
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 1,294: Line 1,524:
   |lang=ja
   |lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Hazama]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=2
   |rowspan=4
   |situation=Intro
   |situation=Unused
   |text='''Hazama:''' Ahh, truly a sight for sore eyes! <br> '''Litchi:''' Umm, are you refering to me?
   |text=U-Uh, yes? Do I...Know you?
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 1,306: Line 1,533:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=
   |situation=Unused
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,312: Line 1,539:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=2
   |rowspan=0
   |situation=Outro
   |situation=Unused
   |text=Sorry, but i'm in a hurry!
   |text=You really surprised me! Who are you?
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 1,320: Line 1,547:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=
   |situation=Unused
   |text=
   |text=
   |audio=
   |audio=
Line 1,326: Line 1,553:
}}
}}
{{Quotes Footer}}
{{Quotes Footer}}
====[[Rachel Alucard]]====
 
====[[Hazama]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=2
   |rowspan=2
   |situation=Intro
   |situation=Intro
   |text=
   |text='''Hazama:''' Ahh, truly a sight for sore eyes! <br> '''Litchi:''' Umm, are you refering to me?
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 1,345: Line 1,573:
   |rowspan=2
   |rowspan=2
   |situation=Outro
   |situation=Outro
   |text=Frightening child!
   |text=Sorry, but i'm in a hurry!
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en

Latest revision as of 02:22, 18 January 2022

Solo Actions

Normals

Situation Quote Audio

Specials

Situation Quote Audio
Straight Through Pure Straight!
Straight Through
Straight Through This way!
Straight Through
→ Follow-up Shao, Big wheel!
→ Follow-up
→ Follow-up Kong, Haitei!
→ Follow-up
Tsubame Gaeshi Tsubame Gaeshi!
Tsubame Gaeshi
Tsubame Gaeshi Four winds!
Tsubame Gaeshi
Three Dragons: White Haku!
Three Dragons: White
→ Three Dragons: Green Hatsu!
→ Three Dragons: Green
→ → Three Dragons: Red Chu!
→ → Three Dragons: Red
Reach: Last Chance
Reach: Last Chance
Reach: Last Chance
Reach: Last Chance
→ One Shot
→ One Shot
→ One Shot
→ One Shot
→ Robbing a Quad
→ Robbing a Quad
→ Robbing a Quad
→ Robbing a Quad
Reach: Robbing the Kong
Reach: Robbing the Kong
Reach: Robbing the Kong
Reach: Robbing the Kong
Reach: Kong on Kong
Reach: Kong on Kong
Reach: Kong on Kong
Reach: Kong on Kong

Distortions

Situation Quote Audio
All Green All green!
All Green
The Great Wheel Great Wheel!
The Great Wheel
Thirteen Orphans Thirteen Orphans!
Thirteen Orphans

Astral

Situation Quote Audio
Nine Gates of Heaven
Nine Gates of Heaven
Nine Gates of Heaven
Nine Gates of Heaven

Other

Situation Quote Audio
Taunt
Taunt
Taunt
Taunt
Idle Don't keep me waiting!
Idle
Idle What's the matter?
Idle
Combo (2k Damage) Looking good!
Combo (2k Damage)
Combo (3k Damage) Like that?
Combo (3k Damage)
Combo (5k Damage) Not over yet!
Combo (5k Damage)
Throw Are you ready?
Throw
Throw Get ready!
Throw
Throw Whiff Eh?
Throw Whiff
Throw Whiff Oh my!
Throw Whiff
Throw Break Huh?!
Throw Break
Throw Break Hold on!
Throw Break
Throw Escape Not quite!
Throw Escape
Throw Escape You're open!
Throw Escape
Throw Escape I won't fall for that!
Throw Escape
Throw Escape
Throw Escape
Guard
Guard
Guard
Guard
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage (Spinning) No way!
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Staggered Oww, be more gentle!
Staggered
Staggered
Staggered
Ground Ukemi (Neutral) You were almost there!
Ground Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Forward)
Aerial Ukemi (Forward)
Aerial Ukemi (Backward)
Aerial Ukemi (Backward)
Defeat Kyaaah!
Defeat
Defeat Aww, I messed up!
Defeat
Defeat
Defeat
Time Up Defeat Aww, come on!
Time Up Defeat
Time Up Defeat This is really frustrating!
Time Up Defeat

Interactions

Ragna the Bloodedge

Situation Quote Audio
Intro So, you're Ragna.
Outro Sorry, for being selfish.
Unused I have something to ask, but it seems you won't listen.
It seems I was wrong about you, i'm sorry.

Noel Vermillion

Situation Quote Audio
Intro Noel: Litchi, How dare you use that panda as a shield!
Litchi: Umm, why are you so angry?
Idle Umm, lieutenant right?
Taunt Size doesn't matter.
Round End Don't give up hope!
Umm, you're making it hard to fight!
Outro Oh, I know some good exercises!
Unused Lieutenant, I found some cute clothes!
Unused
Unused Now, time to change!
Unused

Rachel Alucard

Situation Quote Audio
Intro You're no ordinary girl.
Outro Frightening child!
Unused What do you intend to do?
Unused
Unused Exactly how much do you know?
Unused

Taokaka

Situation Quote Audio
Intro Taokaka: Hey Boobie Lady, let's play!
Litchi: Yes, i'm coming!
Idle Tao!
Guard Bad Tao!
Round end Tao, you need to train harder!
My breasts aren't steamed buns!
Outro Ahhh i'm tired!
Unused Well, I guess you're not gonna hold back!
Unused
Unused It must be nice to be so full of energy! *sigh*
Unused

Iron Tager

Situation Quote Audio
Intro Tager: It's been a while, Litchi.
Litchi: I'm sorry, but there is nothing else to say.
Idle Tager.
Round end Professor!
Leave me be!
Outro Forgive me!
Unused Let me do as I please!
Unused
Unused I can't go back now.
Unused

Litchi Faye-Ling

Situation Quote Audio
Intro Huh, What? A-A lookalike?

Arakune

Situation Quote Audio
Intro
Idle Wake up!
Staggered You lost yourself for this?
Outro Let's go see the professor!
Unused Is it really too late?
Unused
Unused I don't want to give up!
Unused

Bang Shishigami

Situation Quote Audio
Intro Bang: I pray that today... My feelings will be heard!
Litchi: Can I... Help you with something?
Idle You're a good friend, Bang.
Round End Y-You think you can go on?
Your followers are calling!
Outro I-I'm sorry, I didn't mean to!
Unused U-Uh, yes? Do I...Know you?
Unused
Unused You really surprised me! Who are you?
Unused

Hazama

Situation Quote Audio
Intro Hazama: Ahh, truly a sight for sore eyes!
Litchi: Umm, are you refering to me?
Outro Sorry, but i'm in a hurry!

Victory Screen

Situation Quote Audio
Vs. Ragna the Bloodedge Your Grimoire... If only I could get my hands on it... Eh!? What am I thinking...!? Play
Vs. Ragna the Bloodedge Play
Vs. Jin Kisaragi I don't know what it is you're after, but I won't forgive you for harming the innocent residents of this city! Play
Vs. Jin Kisaragi Play
Vs. Noel Vermillion L-Lieutenant, calm down! I'll hear what you have to say. Play
Vs. Noel Vermillion Play
Vs. Rachel Alucard I understand that you know many things about this world that we never will, but it seems that you are simply bored and looking for amusement... Play
Vs. Rachel Alucard Play
Vs. Taokaka Tao... Are you just doing that on purpose now? Play
Vs. Taokaka Play
Vs. Iron Tager I'm sorry, Tager... But I swear I will see this through to the end! Play
Vs. Iron Tager Play
Vs. Litchi Faye-Ling Hmm... I never knew how these clothes looked from another person's perspective. They are... uh... impressive... in many ways... Play
Vs. Litchi Faye-Ling Play
Vs. Arakune Let's go back to the professor now. It may be too late to save you... but at the very least, I would like to be by your side when the end comes... Play
Vs. Arakune Play
Vs. Bang Shishigami Um... Please don't pop out of nowhere like that! Oh my... He's passed out again...! Play
Vs. Bang Shishigami Play
Vs. Carl Clover I can't leave your sister like that... but at the same time, I can't take her away from you... I can't... do anything. I'm so powerless... Play
Vs. Carl Clover Play
Vs. Hakumen First you, then Jubei? And the Nox Nyctores? ...What's going on? Play
Vs. Hakumen Play
Vs. λ-No.11- Is this the professor's work?! Why would she do such a thing!? Play
Vs. λ-No.11- Play
Vs. Tsubaki Yayoi Is it true that you're chasing the Hero of Ikaruga and the Lieutenant? The world must be... changing... Play
Vs. Tsubaki Yayoi Play
Vs. Hazama There is something very ominous about you... Too much has happened, too quickly. Does the professor already know...? Play
Vs. Hazama Play
Vs. μ-No.12- Y-You... are the Lieutenant...? How come I didn't notice sooner...? I'm sorry... I couldn't stop this from happening... Play
Vs. μ-No.12- Play
Vs. Makoto Nanaya Hey... do you want to try on some of Tao's clothes? I'm sure you'd look really good in them! Play
Vs. Makoto Nanaya Play
Vs. Valkenhayn R. Hellsing Y-You transformed into a beast...!? I've... I've heard about you... Are you really one of the Six Heroes...? Play
Vs. Valkenhayn R. Hellsing Play
Vs. Platinum the Trinity That weapon... a Nox Nyctores...!? Why does a child like you possess such a thing...? Play
Vs. Platinum the Trinity Play
Vs. Relius Clover Is it true that the professor was involved in Detonator Ignis's development...? Play
Vs. Relius Clover Play