Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

BlazBlue Walker/Rebel 14: Difference between revisions

From BlazBlue Wiki
(→‎Notes: Seithr and masochism)
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{BlazBlue Walker Navigation}}
{{BlazBlue Walker Navigation}}
<div style="margin-left:14px; display:inline-block;">
<div style="margin-left:14px; display:inline-block;">
<tabs>
<tabber>
<tab name="English (Unofficial Translation)">
|-|English (Unofficial Translation)=
==Rebel.14 What Happens If There's Seithr?==
==Rebel.14 What Happens If There's Seithr?==
[[File:BlazBlue Walker Rebel 014 (Chao).png|400px]]
[[File:BlazBlue Walker Rebel 014 (Chao).png|400px]]
</tab>
|-|Japanese=
<tab name="Japanese">
==Rebel.14 魔素があるとどうなるの?<ref>http://www.blazblue.jp/bbdw/comic/14.html</ref>==
==Rebel.14 魔素があるとどうなるの?<ref>http://www.blazblue.jp/bbdw/comic/index.html</ref>==
[[File:BlazBlue Walker Rebel 014 (Original).jpg|400px]]
[[File:BlazBlue Walker Rebel 014 (Original).jpg|400px]]
</tab>
</tabber>
</tabs>
</div>
</div>


==Notes==
==Notes==
;July 4, 2018 (Chao)
;July 4, 2018 (Chao)
'''"Drive" supplimendri details''' - "Supplementary details" is usually written ''hosoku no setsumei'', but here, the ''no'' is replaced with the word for bean, pronounced ''do'' like in Drive (''doraibu'')
'''"Drive" supplimendri details''' - "Supplementary details" is usually written ''hosoku no setsumei'', but here, the ''no'' is replaced with the word for '''bean''', pronounced ''do'' like in Drive (''doraibu'')


'''Beans and ogres''' - When Trinity says Kazuma is "relentless," in the original text, she actually says Kazuma is like an ogre, a metaphor for having traits associated with ogres (relentlessness, ferocity, etc). However, this is also part of a pun related to the "bean" from earlier, referencing the Japanese tradition of [[wikipedia:Setsubun#Mamemaki|scattering beans during Setsubun]] to drive away ogres (and other evil spirits).
'''Beans and ogres''' - When Trinity says Kazuma is "relentless," in the original text, she actually says Kazuma is like an '''ogre''', a metaphor for having traits associated with ogres (relentlessness, ferocity, etc). However, this is also part of a pun related to the "bean" from earlier, referencing the Japanese tradition of [[wikipedia:Setsubun#Mamemaki|scattering beans during Setsubun]] to drive away ogres (and other evil spirits).


'''Seithr and masochism''' - The Japanese term for seithr is pronounced ''maso'', while the word used for "masochist" here is ''mazo'' (shortened from ''mazohisuto''). This results in something like, "Looks like ''maso'' really brings the ''mazo'' out of you (lol)." Since this joke is completely lost in English, the translator opted for coherence instead.
'''Seithr and masochism''' - The Japanese term for seithr is pronounced ''maso'', while the word used for "masochist" here is ''mazo'' (shortened from ''mazohisuto''). This results in something like, "''Maso'' really brings out the ''mazo'' in you (lol)." Since this joke is completely lost in English, I opted for coherence instead.


==Credits==
==Credits==

Latest revision as of 08:30, 24 March 2024

Rebel.14 What Happens If There's Seithr?

BlazBlue Walker Rebel 014 (Chao).png

Rebel.14 魔素があるとどうなるの?[1]

BlazBlue Walker Rebel 014 (Original).jpg

Notes

July 4, 2018 (Chao)

"Drive" supplimendri details - "Supplementary details" is usually written hosoku no setsumei, but here, the no is replaced with the word for bean, pronounced do like in Drive (doraibu)

Beans and ogres - When Trinity says Kazuma is "relentless," in the original text, she actually says Kazuma is like an ogre, a metaphor for having traits associated with ogres (relentlessness, ferocity, etc). However, this is also part of a pun related to the "bean" from earlier, referencing the Japanese tradition of scattering beans during Setsubun to drive away ogres (and other evil spirits).

Seithr and masochism - The Japanese term for seithr is pronounced maso, while the word used for "masochist" here is mazo (shortened from mazohisuto). This results in something like, "Maso really brings out the mazo in you (lol)." Since this joke is completely lost in English, I opted for coherence instead.

Credits

References