Rebel.13 Despite the Situation, Please Teach Me About Ars Magus

![]() | This article contains phrases or names that do not have official English localizations. Their current translations act as placeholders. Further details: 1. "Ars Magus Barrier"—Trinity literally says "protective Ars Magus" 防護術式 bōgo jutsushiki |
Black-hearted - Both times it's written simply as "black" (the first time as 黒 kuro, the second time as ブラック burakku), but the translator felt that specifying it as "black-hearted" would make the meaning clearer to readers while still retaining the lexical connection to the Black Beast.