More actions
(added voicelines, needs reordering and regrouping) |
Hachimitsu (talk | contribs) mNo edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{Quotes Subpage}} | {{Quotes Subpage}} | ||
== | ==Solo Actions== | ||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Revision as of 21:42, 23 May 2022
| Quotes can be edited from this page. See Category:Quotes Subpage for a list of all pages like this, and Help:Manual of Style/Character Pages/Quotes for an example of a standard layout for this page. |
Solo Actions
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Special | ||
| Distortion Drive | ||
| Astral Heat | ||
| Skills | ||
| Defeat | ||
Other
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| New Unit | Where...? What's with you, there. ...Hmph. I'm Jin Kisaragi. If anyone's standing in my way, I'll cut them all down. Let's go, Yukianesa. | |
| ここは……?何だ貴様は。 ……ふん。僕はジン=キサラギだ。僕の前に立ち塞がるものがいるというのなら、すべて斬り捨てるまで。いくぞ、ユキアネサ。 | ||
| Ascension (SS+) | Hmph...I won't thank you. This is your job. | |
| ふん……礼は言わんぞ。これが貴様の役目だ | ||
| Ascension (SS++) | This isn't all I've got. Don't underestimate me. | |
| 僕の力はこの程度ではない。甘く見るな | ||
| Ascension (SS+++) | Take a good look...at my strength. | |
| 僕の力……存分に見るがいい | ||
| Home Screen | ||
| Talk | Don't go touching my sword. This is the Nox Nyctores Mucro Algesco: Yukianesa. It's not something the likes of you can handle. | |
| 僕の刀には触れるな。これはアークエネミー『氷剣・ユキアネサ』。貴様ごときに扱えるものではない。 | ||
| Likes | I don't have anything I particularly like. Such thing, I have no need for it. | |
| 好きなものなど特にない。僕にはそんなもの、必要ない。 | ||
| Dislikes | Anything I dislike? Such meaningless question. Everyone has something they like more than others, or dislike more than others. ...Me? ...I hate meat dishes. Don't ask me why. | |
| 嫌いなものだと?……くだらん。そんなもの……誰にだって、多かれ少なかれあるものだ。……僕か?……肉料理が嫌いだ。理由は聞くな。 | ||
| Hobby | Hobbies, is it? ...If I had to say, collecting vintage motorcycles. ...Oh? So you can appreciate the aesthetic? You've got good taste. | |
| 趣味か……強いて言うなら、ビンテージバイクを集めていた。……ほう?貴様もあの良さがわかるか、中々いい目をしているな。 | ||
Other
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| New Unit | Where...? What's with you, there. ...Hmph. I'm Jin Kisaragi. If anyone's standing in my way, I'll cut them all down. Let's go, Yukianesa. | |
| ここは……?何だ貴様は。 ……ふん。僕はジン=キサラギだ。僕の前に立ち塞がるものがいるというのなら、すべて斬り捨てるまで。いくぞ、ユキアネサ。 | ||
| Ascension (SS+) | Hmph...I won't thank you. This is your job. | |
| ふん……礼は言わんぞ。これが貴様の役目だ | ||
| Ascension (SS++) | This isn't all I've got. Don't underestimate me. | |
| 僕の力はこの程度ではない。甘く見るな | ||
| Ascension (SS+++) | Take a good look...at my strength. | |
| 僕の力……存分に見るがいい | ||
| Home Screen | ||
| Talk | Don't go touching my sword. This is the Nox Nyctores Mucro Algesco: Yukianesa. It's not something the likes of you can handle. | |
| 僕の刀には触れるな。これはアークエネミー『氷剣・ユキアネサ』。貴様ごときに扱えるものではない。 | ||
| Likes | I don't have anything I particularly like. Such thing, I have no need for it. | |
| 好きなものなど特にない。僕にはそんなもの、必要ない。 | ||
| Dislikes | Anything I dislike? Such meaningless question. Everyone has something they like more than others, or dislike more than others. ...Me? ...I hate meat dishes. Don't ask me why. | |
| 嫌いなものだと?……くだらん。そんなもの……誰にだって、多かれ少なかれあるものだ。……僕か?……肉料理が嫌いだ。理由は聞くな。 | ||
| Hobby | Hobbies, is it? ...If I had to say, collecting vintage motorcycles. ...Oh? So you can appreciate the aesthetic? You've got good taste. | |
| 趣味か……強いて言うなら、ビンテージバイクを集めていた。……ほう?貴様もあの良さがわかるか、中々いい目をしているな。 | ||
Other
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| 000a | ||
| 000b | ||
| 001a | ||
| 001b | ||
| 002a | ||
| 002b | ||
| 010a | ||
| 010b | ||
| 011a | ||
| 011b | ||
| 012a | ||
| 012b | ||
| 013a | ||
| 013b | ||
| 020a | ||
| 020b | ||
| 021a | ||
| 021b | ||
| 022a | ||
| 022b | ||
| 023a | ||
| b | ||
| 024b | ||
| 025a | ||
| 025b | ||
| 026a | ||
| 026b | ||
| 027a | ||
| 027b | ||
| 040a | ||
| 040b | ||
| 050a | ||
| 050b | ||
| b | ||
| 060a | ||
| 060b | ||
| b | ||
| 061a | ||
| b | ||
| 061b | ||
| b | ||
| 062a | ||
| b | ||
| 062b | ||
| 070a | ||
| 070b | ||
| 071a | ||
| 071b | ||
| 080a | ||
| 080b | ||
| 090a | ||
| 090b | ||
| 091a | ||
| 091b | ||
| 092a | ||
| 092b | ||
| 100a | ||
| 100b | ||
| 100c | ||
| 101a | ||
| 102a | ||
| 103a | ||
| 104a | ||
| 105a | ||
| 106a | ||
| 106b | ||
| 107a | ||
| 107b | ||
| 108a | ||
| 108b | ||
| 109a | ||
| 109b | ||
| 109c | ||
| 110a | ||
| 110b | ||
| 110c | ||
| 120a | ||
| 120b | ||
| 121a | ||
| 121b | ||
| 122a | ||
| 123a | ||
| 124a | ||
| 125az | ||
| 130a | ||
| 131a | ||
| 132a | ||
| 133a | ||
| 133b | ||
| 134a | ||
| 134b | ||
| 135a | ||
| 135b | ||
| 135c | ||
| 136a | ||
| 136b | ||
| 136c | ||
| 137a | ||
| 137b | ||
| 137c | ||
| 138a | ||
| 139a | ||
| 140a | ||
| 141a | ||
| 141b | ||
| 142a | ||
| 143a | ||
| 143b | ||
| 144a | ||
| 144b | ||
| 145a | ||
| 145b | ||
| 146a | ||
| 146b | ||
| 147a | ||
| 147b | ||
| 148a | ||
| 149a | ||
| 150a | ||
| 150b | ||
| 151a | ||
| 151b | ||
| 152a | ||
| 152b | ||
| 300a | ||
| 300b | ||
| 300c | ||
| 301a | ||
| 301b | ||
| 302a | ||
| 302b | ||
| 303a | ||
| 303b | ||
| 303c | ||
| 304a | ||
| 304b | ||
| 305a | ||
| 305b | ||
| Some of the text on this page is currently untranslated. Please check Help:Localization or Status_(BBDW) for consistency when translating terminology. |