More actions
m (→References: split external links from references) |
m (categorize as a gameplay subpage) |
||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Gameplay Subpage}} | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
==Command List== | ==Command List== | ||
{{Command List | {{Command List | ||
Line 141: | Line 137: | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
'''Notes''' | |||
* All of his skill names are in katakana, indicating these are phonetics for foreign words; English in this case. Even in Japanese, the abbreviations are in the English style (taking the first letter of each word instead of the first syllable or two). | * All of his skill names are in katakana, indicating these are phonetics for foreign words; English in this case. Even in Japanese, the abbreviations are in the English style (taking the first letter of each word instead of the first syllable or two). | ||
==Palettes== | |||
<gallery heights="100px" style="text-align:center;"> | |||
File:BBCF NT Palette 01.png|01 | |||
File:BBCF NT Palette 02.png|02 | |||
File:BBCF NT Palette 03.png|03 | |||
File:BBCF NT Palette 04.png|04 | |||
File:BBCF NT Palette 05.png|05 | |||
File:BBCF NT Palette 06.png|06 | |||
File:BBCF NT Palette 07.png|07 | |||
File:BBCF NT Palette 08.png|08 | |||
File:BBCF NT Palette 09.png|09 | |||
File:BBCF NT Palette 10.png|10 | |||
File:BBCF NT Palette 11.png|11<br>[[Sechs]] + Raquel also as Sechs | |||
File:BBCF NT Palette 12.png|12<br>Sin Kiske (Guilty Gear 2: Overture) + Raquel as his war flag | |||
File:BBCF NT Palette 13.png|13<br>Zapp Renfro + Raquel as Chain Sumeragi (Blood Blockade Battlefront) | |||
File:BBCF NT Palette 14.png|14<br>[[Es]] + Raquel as XBlaze Es | |||
File:BBCF NT Palette 15.png|15 | |||
File:BBCF NT Palette 16.png|16 | |||
File:BBCF NT Palette 17.png|17 | |||
File:BBCF NT Palette 18.png|18 | |||
File:BBCF NT Palette 19.png|19 | |||
File:BBCF NT Palette 20.png|20 | |||
File:BBCF NT Palette 21.png|21 | |||
File:BBCF NT Palette 22.png|22<br>PlayStation | |||
File:BBCF NT Palette 23.png|23<br>Famitsu | |||
File:BBCF NT Palette 24.png|24<br>Dengeki | |||
</gallery> | |||
==References== | ==References== | ||
{{#tag:references}} | {{#tag:references}} | ||
Latest revision as of 18:33, 31 October 2020
Edit details used on characters' gameplay pages from this page. See Category:Gameplay Subpage for a list of all pages like this, and Help:Manual of Style/Character Pages/Gameplay for an example of a standard layout for this page. |
Command List
Name | Command | |
---|---|---|
Normal Input | Alternative Input | |
Drive | ||
Bloodedge ブラッドエッジ Buraddoejji |
D | |
Attacks opponents with a blade created from blood | ||
Overdrive | ||
Blood Repulser ブラッドリパルサー Buraddo Riparusā |
A + B + C + D | |
Reduces the charging time required for enhanced Bloodedge attacks | ||
Grim of Phantom (GOP) グリム・オブ・ファントム(G・O・P) Gurimu Obu Fantomu (G.O.P) |
During OD, A + B + C + D | |
Special | ||
Enhancer エンハンサー Enhansā |
Use a Special Attack or Distortion Drive while dashing | |
Banishing Fang バニシングファング Banishingu Fangu |
↓↘→ + B | → + SP |
→ Banishing Fang: Roar バニシングファング・ロア Banishingu Fangu: Roa |
↓↘→ + B during Banishing Fang | |
→→ Banishing Fang: Bash バニシングファング・バッシュ Banishingu Fangu: Basshu |
↓↘→ + B during Banishing Fang: Roar | |
→→ Banishing Fang: Raid バニシングファング・レイド Banishingu Fangu: Reido |
↓↘→ + C during Banishing Fang: Roar | |
Slash Kaid スラッシュカイド Surasshu Kaido |
↓↙← + D | |
Inferno Crusader インフェルノクルセイダー Inferuno Kuruseidā |
→↓↘ + C or D (midair also) | ↓ + SP |
→ Overhead Kick オーバーヘッドキック Ōbāheddo Kikku |
↓ + C during Inferno Crusader | |
Shift Sway シフトスウェー Shifuto Suē |
↓↙← + A | ↓ + SP |
→ Phantom Pain ファントムペイン Fantomu Pein |
↓↑ + A during Shift Sway | |
Distortion Drive | ||
Divine Smasher ディヴァインスマッシャー Divain Sumashā |
→↘↓↙←→ + B (midair also) | ← + SP |
Divine Reaper ディヴァインリーパー Divain Rīpā |
→↘↓↙←→ + D | |
Astral Heat | ||
Edge of Eternity (EOE) エッジ・オブ・エタニティ(E・O・E) Ejji Obu Etaniti (E.O.E) |
↓↙←↙↓↘→ + C | |
Notes
- All of his skill names are in katakana, indicating these are phonetics for foreign words; English in this case. Even in Japanese, the abbreviations are in the English style (taking the first letter of each word instead of the first syllable or two).