Situation |
Quote |
Audio |
New Unit |
About me, huh? Well, y'can call me Jubei, to start. Don't look at me like just your ordinary housecat. You'll have my skills memorized in no time. |
|
New Unit |
俺のことは、獣兵衛と呼んでくれ。ただの猫族と侮るなよ。こう見えて、少々腕には覚えがある。 |
|
Ascension (SS+) |
Dontcha think you're underestimating me a little? |
|
Ascension (SS+) |
少々買いかぶりすぎなんじゃないか? |
|
Ascension (SS++) |
This ain't enough for me. Still got a lotta potential left in me. |
|
Ascension (SS++) |
まだ俺にも、いくらでも可能性はあるということか…… |
|
Ascension (SS+++) |
You've finally caught on to my true worth. Make sure you watch carefully with those eyes of yours. |
|
Ascension (SS+++) |
お前が見定めた俺の真価、とくと見届けてくれ |
|
Home Screen |
Talk |
Y'got any family? I do but...well, y'know. Things didn't work out so well. They're still important to me though, no doubting that. |
|
Talk |
家族はいるか? 俺は……まあ、なんだ。いるにはいるが……中々うまくいかんもんでな。ただ、大切な存在であることは、間違いない。 |
|
Likes |
Silvervine...Do you know about it? That's some nice stuff. Smells so damn good, gets me in a good mood too. Although you human folk just don't get the appeal. Boy, what a waste. |
|
Likes |
マタタビ、知ってるか? あれはいいぞ。匂いだけでい~い気分になってくる。といっても、普通の人間のお前さんにはわからんか。いやぁ、もったいないな。 |
|
Dislikes |
D'you know about the Six Heroes? Well, I was one of 'em. But to tell you the truth, the stories are mighty overblown. Lotta people working together, lotta luck... that's the only way we ended up winnin'. |
|
Dislikes |
六英雄の話を知ってるか? 俺もそのうちのひとりなんだが……実際は、語られるようなご大層なもんとは違う。大勢の協力と、多くの幸運があって……勝利に辿り着けただけだ。 |
|
Hobby |
Back in the day, I had a lot of fun traveling. Sometimes it was what I had to do, sometimes it was just leisure. Goin' this way and that suits me just fine. |
|
Hobby |
昔から旅ばかりしてきた。趣味でもあるし、仕事だったときもあるが……。あっちにいったり、こっちにいったり。そうしてるほうが、俺にとっては自然なんだ。 |
|