Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Gameplay:Valkenhayn R. Hellsing BBDW Quotes

From BlazBlue Wiki
Revision as of 22:03, 6 September 2022 by Kyubi (talk | contribs) (added audio files)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Battle

Situation Quote Audio
Special
Special
Distortion Drive
Distortion Drive
Astral Heat
Astral Heat
Skills
Skills
Defeat
Defeat

Other

Situation Quote Audio
New Unit This is...It seems a strange twist of fate is at play here. I am Valkenhayn R. Hellsing, a butler serving the Alucard family. It is a pleasure to make your acquaintance.
New Unit ここは……どうやら妙な巡り合わせがあったようですな。私はヴァルケンハイン=R=ヘルシング。アルカード家に仕える執事でございます。以後お見知りおきを。
Ascension (SS+) My blood shouldn't boil like this...
Ascension (SS+) 血が滾るな……
Ascension (SS++) Thanks to you, it feels like I've gotten younger.
Ascension (SS++) お蔭さまで、少々若返ったような心地です
Ascension (SS+++) This strength almost feels like when I was in my prime.
Ascension (SS+++) この力、まるで全盛期のようです
Home Screen
Talk No matter the time of day, I always conduct myself as a gentleman. If not, it will reflect poorly on my master's dignity.
Talk 何時如何なる時も、紳士的に振る舞うよう心がけております。でなければ主の品位に関わりますからな。
Likes This pocketwatch of mine is very dear to me. Take a look: its intricate design, how perfect its weight is. A fine object indeed, wouldn't you agree?
Likes この懐中時計は私の大切なものなのです。いかがです、この繊細なデザインといい、程よい重みといい、中々に良いものとは思いませんか。
Dislikes I cannot abide by people of low character. Seeing such rude conduct, and how they fail to reflect on it, I just cannot leave them be.
Dislikes 品性のない者は好ましくありませんな。そのような無作法者を見ると、自らの行い顧みずにはいられません。
Hobby My hobby, is it? Bonsai, just a little. Haha, my younger self would probably disagree. But the world of bonsai is one with much depth to it.
Hobby 趣味ですか。盆栽を少々。はは、若い方にはあまり共感されないやもしれませんな。ですが盆栽と一言に言えど、奥深い世界なのです。

Other

Situation Quote Audio
000
000 Play Play
001
001 Play Play
002
002 Play Play
010
010 Play Play
011
011 Play Play
012
012 Play Play
013
013 Play Play
020
020 Play Play
021
021 Play Play
024
024 Play Play
051
051 Play Play Play Play
060
060 Play Play
061
061 Play Play Play
062
062 Play Play
070
070 Play Play
071
071 Play Play
072
072 Play Play
073
073 Play Play
074
074 Play Play
080
080 Play Play
090
090 Play Play
091
091 Play Play
092
092 Play Play
100
100 Play Play Play
101
101 Play
102
102 Play
103
103 Play
104
104 Play
105
105 Play
106
106 Play
107
107 Play
108
108 Play
109
109 Play
110
110 Play Play
120
120 Play Play
121
121 Play Play
122
122 Play
123
123 Play
124
124 Play
125
125 Play
130
130 Play
131
131 Play
132
132 Play
133
133 Play
134
134 Play
135
135 Play
136
136 Play
137
137 Play Play
138
138 Play
139
139 Play
140
140 Play
141
141 Play
142
142 Play
143
143 Play
144
144 Play
145
145 Play
146
146 Play
147
147 Play
148
148 Play
149
149 Play
150
150 Play
151
151 Play
152
152 Play
300
300 Play
301
301 Play
302
302 Play
303
303 Play Play