Situation |
Quote |
Audio |
New Unit |
Where on earth is this... Is this Kokonoe's work again? ...I see. Understood. I am TR-0009, Tager. If you're fine with me, I'll lend you a hand. I've understood the strategy. Commencing immediately. |
|
New Unit |
ここは一体……またココノエの仕業か?……なるほど、了解した。私はTR-0009、テイガー。私で良ければ、力になろう。作戦内容は了解した。直ちに開始する。 |
|
Ascension (SS+) |
Thank you. I can move my body smoothly now. |
|
Ascension (SS+) |
有難い。おかげでスムーズに体が動く |
|
Ascension (SS++) |
I can trust you. |
|
Ascension (SS++) |
お前なら信用できる |
|
Ascension (SS+++) |
Behold, the power of a devil! |
|
Ascension (SS+++) |
鬼の力、見るがいい!! |
|
Home Screen |
Talk |
What is it? Never seen a cyborg before? The others call me the Red Devil. I've got devil DNA in me here, or something...but I'm thankful for this body. |
|
Talk |
どうした?サイボーグは珍しいか?周囲からは『赤鬼』と呼ばれている。鬼の遺伝子とやらを組み込んでいるらしいが……この体には、感謝している。 |
|
Likes |
I may look like this, but I like reading mystery novels. I'm reading this one right now. ...What? You know this one? Wait, don't tell me who the culprit is! |
|
Likes |
こう見えても、私は推理小説を読むのが好きでな。今読んでいるのはこれだ。……何?知っているのか?待て、犯人の名前を言うのはよせ! |
|
Dislikes |
Actually... I'm bad with saltwater. Battles at sea require that much more equipment and mental preparation.... |
|
Dislikes |
実は私は……塩水が苦手でな。海での戦いは、それなりの装備と心構えで挑む必要がある……。 |
|
Hobby |
Interested in ships in a bottle? Hm, pretty well-constructed don't you think? You see, I actually made this one here. It may come as a surprise to you but.....It's actually my hobby. |
|
Hobby |
ボトルシップに興味があるのか?うむ、中々よくできているだろう。実はそれは、私が作ったものだ。意外かもしれないが……趣味でな。 |
|