Situation |
Quote |
Audio |
New Unit |
This is.... I see, so there are certain circumstances at play here. It is a pleasure to make your acquaintance. I am Saya Terumi. ...Is my elder brother here, by any chance? I am currently looking for him. If he is... please, let me know. |
|
New Unit |
ここは……。そうですか、御事情がおありなのですね。お初にお目にかかります、輝弥サヤと申します。……こちらに兄はいませんか?兄を探しております。いたら……教えてくださいませ。 |
|
Ascension (SS+) |
It seems...I have gotten stronger. |
|
Ascension (SS+) |
より強く……なるのですね |
|
Ascension (SS++) |
I accept this power gratefully. |
|
Ascension (SS++) |
お力、有難く頂戴いたします |
|
Ascension (SS+++) |
Now, if only I had the Eye... |
|
Ascension (SS+++) |
あとは『眼』さえあれば…… |
|
Home Screen |
Talk |
It is my duty to uphold the Terumi clan. I am lending you my help at this moment, but should you ever get in my way, I cannot guarantee anything. Please remember that. |
|
Talk |
輝弥の家を盛り立てることが、私の務め。今はあなたに力をお貸ししますが、私の邪魔をするようであれば、その限りではありません。どうぞお忘れなきよう。 |
|
Likes |
Having tea? No, I do not like black tea. Green tea, please. Let's see...and snacks, if any, to have with this tea. |
|
Likes |
お茶ですか?いえ、紅茶は好みません。緑茶をお願いできますか。そうですね……なにかお茶請けもあると良いのですが。 |
|
Dislikes |
I dislike those who would pilfer their comrades' belongings.... Their theiving hands must be cut off. Aah, aha, don't mind me. Just talking to myself. |
|
Dislikes |
人の物を掠めとるような輩は、嫌いですね。この手で切り捨ててしまわねば……。ああ、あは、お気になさらず。こちらの話です。 |
|
Hobby |
Hobbies? I'm embarrassed to admit it, but I am someone who spent all my time training, and have nothing I can call a pasttime. |
|
Hobby |
趣味?恥ずかしながら非才の身でして。鍛練ばかりしてきた私には、趣味と言えるようなものなどありません。 |
|