Situation |
Quote |
Audio |
New Unit |
Hm... I get it, so that's how things are. I'm Kokonoe. First things first, get a lab for me set up. Also, don't tell anyone what I do. That's all the requests from me, for now. |
|
New Unit |
ふむ……なるほど、そういうことか。私はココノエ。とりあえず私用の実験室を用意してくれ。それと、私がすることに口出しはするな。こちらからの要望は以上だ、とりあえずはな。 |
|
Ascension (SS+) |
If that's the case, then...Oh no, just talking to myself. |
|
Ascension (SS+) |
であるならば……ああいい、こっちの話だ |
|
Ascension (SS++) |
This feels good. |
|
Ascension (SS++) |
いい感じだ |
|
Ascension (SS+++) |
I don't feel like looking away yet. |
|
Ascension (SS+++) |
まだまだ目が離せそうにない |
|
Home Screen |
Talk |
Perfect timing. Put some coffee on for me. And add just 20 sugar cubes, for starters. What, it won't dissolve? Then make it dissolve. |
|
Talk |
ちょうどいいところに来た。コーヒーを入れてこい。ああ、砂糖はとりあえず20個ばかり放り込んでおいてくれ。なに、溶けない? 溶かせ。 |
|
Likes |
Mm? This scent...y-you've got–is that–Ferrero chocolates!? Oh, no, it's not? But it looks very similar... Alright then, hand it over. Hey, don't make such a fuss, it's just one piece of chocolate. Just hand it over. |
|
Likes |
ん? この匂い……お前、それはもしかして、ロッシェ堂のチョコレートじゃないか!? なに、違う? だがよく似ている……うむ、よし、それを寄越せ。ええい、チョコひとつでガタガタいうな、良いから寄越せ。 |
|
Dislikes |
You think I'm a shut-in? Don't be ridiculous. Shut-ins are those people who never go out. I just prefer not to go out. Don't bring up such old-fashioned concepts, you'll become narrow-minded. |
|
Dislikes |
私が引きこもりだと?馬鹿を言うな。引きこもりとは外に出られない奴のことだろう。私は好んで外に出ないだけだ。固定概念で物を語るな、思考回路が狭まるぞ。 |
|
Hobby |
I've got an eye for sweets. Someday I'd like to collect sweets from around the world, and I'll make use of everything I've got up here to do it. |
|
Hobby |
甘い物には目がなくてな。いつか世界中の菓子という菓子を集めてみたいと思っている。そのためにはこの頭を惜しみなく使うつもりだ。 |
|