Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Gameplay:Valkenhayn Hellsing (BE) BBDW Quotes: Difference between revisions

From BlazBlue Wiki
m (added {{Quotes Subpage}})
(Translated quotes)
Line 79: Line 79:
   |rowspan=2
   |rowspan=2
   |situation=New Unit
   |situation=New Unit
   |text=
   |text=So you're the bastard who called me here? Fine then. I'm Valkenhayn Hellsing. An Immortal Breaker. Small fries can get out of the way; I only fight the strong. Don't bore me, now.
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 93: Line 93:
   |rowspan=2
   |rowspan=2
   |situation=Ascension (SS+)
   |situation=Ascension (SS+)
   |text=
   |text=Interesting work. Now give me more power.
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 107: Line 107:
   |rowspan=2
   |rowspan=2
   |situation=Ascension (SS++)
   |situation=Ascension (SS++)
   |text=
   |text=I don't need shackles. Just let me go wild.
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 121: Line 121:
   |rowspan=2
   |rowspan=2
   |situation=Ascension (SS+++)
   |situation=Ascension (SS+++)
   |text=
   |text=If anyone's gonna come at me, they better come quickly!
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 136: Line 136:
   |rowspan=2
   |rowspan=2
   |situation=Talk
   |situation=Talk
   |text=
   |text=Hmph, to think I'd be hired by the Mitsurugi Agency again. Last time was full of boring jobs, so I'll pray this time is going to be different.
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 150: Line 150:
   |rowspan=2
   |rowspan=2
   |situation=Likes
   |situation=Likes
   |text=
   |text=Fighting against strong foes is what I want. And, related, if you were to be, then the opportunity will naturally present itself. I'm looking forward to it.
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 164: Line 164:
   |rowspan=2
   |rowspan=2
   |situation=Dislikes
   |situation=Dislikes
   |text=
   |text=Don't give me boring jobs to do. Having me clean up unappetizing small fry will bring nothing but pain. Even standing around with tea would be better. ...What? It's my hobby, tea.
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 178: Line 178:
   |rowspan=2
   |rowspan=2
   |situation=Hobby
   |situation=Hobby
   |text=
   |text=My hobby? Tea. Black tea. No matter how crazy the day, I always make time for a tea break. Drinking tea makes me feel like I can settle anything. ... What's with that face. Is it really that surprising?
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en

Revision as of 15:29, 25 May 2021

Battle

Situation Quote Audio
Special
Special
Distortion Drive
Distortion Drive
Astral Heat
Astral Heat
Skills
Skills
Defeat
Defeat

Other

Situation Quote Audio
New Unit So you're the bastard who called me here? Fine then. I'm Valkenhayn Hellsing. An Immortal Breaker. Small fries can get out of the way; I only fight the strong. Don't bore me, now.
New Unit 呼んだのは貴様か。いいだろう、俺はヴァルケンハイン=ヘルシング。『不死者殺し』だ。雑魚はお断りだ。強いやつと戦わせろ。俺を退屈させるなよ……
Ascension (SS+) Interesting work. Now give me more power.
Ascension (SS+) 面白い芸だ。もっと力を寄越せ
Ascension (SS++) I don't need shackles. Just let me go wild.
Ascension (SS++) 枷など不要。存分に暴れさせてもらうぞ
Ascension (SS+++) If anyone's gonna come at me, they better come quickly!
Ascension (SS+++) この俺に敵うやつがいるのなら、早く出せ!
Home Screen
Talk Hmph, to think I'd be hired by the Mitsurugi Agency again. Last time was full of boring jobs, so I'll pray this time is going to be different.
Talk ふん、またしても御剣機関に雇われるとはな。以前はつまらん仕事も多かったが、ここでは違うことを祈るとしよう。
Likes Fighting against strong foes is what I want. And, related, if you were to be, then the opportunity will naturally present itself. I'm looking forward to it.
Likes 強敵との戦いこそが、俺の目的だ。それに関しては、貴様についていけば自ずと機会に恵まれることだろう。期待しているぞ。
Dislikes Don't give me boring jobs to do. Having me clean up unappetizing small fry will bring nothing but pain. Even standing around with tea would be better. ...What? It's my hobby, tea.
Dislikes つまらん仕事を俺にやらせるなよ。歯ごたえのない雑魚の相手を延々とさせられるなど、苦痛以外の何物でもない。これなら茶でも立てている方がマシだ。……なんだ?俺の趣味だぞ、お茶は。
Hobby My hobby? Tea. Black tea. No matter how crazy the day, I always make time for a tea break. Drinking tea makes me feel like I can settle anything. ... What's with that face. Is it really that surprising?
Hobby 趣味か。茶だな。紅茶だ。一日のうちに何度かティーブレイクの時間は設けている。どんなに慌ただしい環境であっても、茶を嗜む環境は極力整えるよう心がけているぞ。……なんだその顔は。なにがそんなに意外なんだ?