More actions
m (added {{Quotes Subpage}}) |
(Translated quotes, rearranged situations) |
||
Line 79: | Line 79: | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=New Unit | |situation=New Unit | ||
|text= | |text=Ohh? What's this? What's with this place? Sci-fi? Ya-wn. ...So that's it. Meaning, you're the one who called me here... hmm? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 93: | Line 93: | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Ascension (SS+) | |situation=Ascension (SS+) | ||
|text= | |text=I'm stronger, or not... it's hard to tell. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 107: | Line 107: | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Ascension (SS++) | |situation=Ascension (SS++) | ||
|text= | |text=Well then, thanks for the feast | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 121: | Line 121: | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Ascension (SS+++) | |situation=Ascension (SS+++) | ||
|text= | |text=Nice, very good, very good. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 136: | Line 136: | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Talk | |situation=Talk | ||
|text= | |text=This place sure is strange. These weird smells keep cropping up, heh heh heh. Doesn't seem like it'll be very boring here. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 143: | Line 143: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Talk | |situation=Talk | ||
|text= | |text=しっかし変な所だよな、ここ。妙なニオイがぷんぷんするし、ケッケッケ。しばらくは退屈することなさそうだ。 | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
Line 150: | Line 150: | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Likes | |situation=Likes | ||
|text= | |text=Alright, time to put my back into it. You can just leave the next battle to me, too~. I'll give you plenty of fanservice. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 157: | Line 157: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Likes | |situation=Likes | ||
|text= | |text=よーし、張りきっていくか。次の戦闘も任せとけ、任せとけ~。たっぷりサービスしてやるからさ。 | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
Line 164: | Line 164: | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Dislikes | |situation=Dislikes | ||
|text= | |text=What do I hate? Killjoys. Alright, alright, let's stop talking about this already! It's a waste of time. | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 171: | Line 171: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Dislikes | |situation=Dislikes | ||
|text= | |text=嫌いなものだ?ツマラネェもんだな。ハイハイこの話やめ!時間の無駄だぜ。 | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
Line 178: | Line 178: | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Hobby | |situation=Hobby | ||
|text= | |text=My hobby? Killing. It's pre-etty fun. Do you do it too? Oh, but don't go stealing my prey, go it? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 185: | Line 185: | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation=Hobby | |situation=Hobby | ||
|text= | |text=趣味?殺し。楽しいよー。あんたもやる?あ、でも俺の獲物横取りするのはナシな。 | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} |
Revision as of 18:42, 24 May 2021
Quotes can be edited from this page. See Category:Quotes Subpage for a list of all pages like this, and Help:Manual of Style/Character Pages/Quotes for an example of a standard layout for this page. |
Battle
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Special | ||
Distortion Drive | ||
Astral Heat | ||
Skills | ||
Defeat | ||
Other
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
New Unit | Ohh? What's this? What's with this place? Sci-fi? Ya-wn. ...So that's it. Meaning, you're the one who called me here... hmm? | |
おおっ?なになに、なにここ。SF?はぁ~ん……そういうコト。てことは、あんたが俺を呼んだんだ……へぇ~。 | ||
Ascension (SS+) | I'm stronger, or not... it's hard to tell. | |
強くなった、ねえ……よくわかんね | ||
Ascension (SS++) | Well then, thanks for the feast | |
んじゃ、いただきマスっと | ||
Ascension (SS+++) | Nice, very good, very good. | |
ヒューゥ、イイじゃんイイじゃん | ||
Home Screen | ||
Talk | This place sure is strange. These weird smells keep cropping up, heh heh heh. Doesn't seem like it'll be very boring here. | |
しっかし変な所だよな、ここ。妙なニオイがぷんぷんするし、ケッケッケ。しばらくは退屈することなさそうだ。 | ||
Likes | Alright, time to put my back into it. You can just leave the next battle to me, too~. I'll give you plenty of fanservice. | |
よーし、張りきっていくか。次の戦闘も任せとけ、任せとけ~。たっぷりサービスしてやるからさ。 | ||
Dislikes | What do I hate? Killjoys. Alright, alright, let's stop talking about this already! It's a waste of time. | |
嫌いなものだ?ツマラネェもんだな。ハイハイこの話やめ!時間の無駄だぜ。 | ||
Hobby | My hobby? Killing. It's pre-etty fun. Do you do it too? Oh, but don't go stealing my prey, go it? | |
趣味?殺し。楽しいよー。あんたもやる?あ、でも俺の獲物横取りするのはナシな。 |