|
|
Line 1: |
Line 1: |
| ==Active Angel LA== | | {{Infobox Character |
| <blockquote class="scroll news-box">
| | | nameJp = |
| I can't stop, get ready now <br>
| | | nameEn =Astraea |
| Let's go into the wonderland <br>
| | | nameIPA = |
| I can't tell you and me apart now <br>
| | | nameAlt =BB Wiki Staff |
| Like a virtue and vice <br>
| | | image =[[File:Astraea profile.png|275px]] |
| Like us <br>
| | | name = |
| Yeah! <br>
| | | birthday = |
| <br>
| | | species = |
| Let things ride now <br>
| | | voice = |
| Where will you go to do? <br>
| | | blood = |
| But always antithetic to you and me, yeah <br>
| | | height = |
| Opposite sides of the same coin <br>
| | | weight = |
| <br>
| | | hair = |
| Yeah! <br>
| | | eye = |
| I wish a little star <br>
| | | drive = |
| What are you wishing now? <br>
| | | birthplace = |
| Some time is to the same way? <br>
| | | like = |
| No way, at the same place <br>
| | | dislike = |
| But a different way! <br>
| | | hobby = |
| We wish a little star, <br>
| | | team = |
| So virtue and vice <br>
| | | Music = |
| Like as oil and water, <br>
| | | appgames = |
| We seem to be incompatible! <br>
| | | appmanga = |
| <br>
| | | appnovel = |
| I can't get on with you very well <br>
| | | appshort = |
| But, go in together wonderland <br>
| | | appdrama = |
| I can tell you and my secret now <br>
| | }} |
| Like a virtue and vice <br>
| |
| Like us <br>
| |
| Yeah! <br>
| |
| <br>
| |
| Let things ride now <br>
| |
| Where will you go to do? <br>
| |
| But always antithetic to you and me, yeah <br>
| |
| Opposite sides of the same coin <br>
| |
| <br>
| |
| Yeah! <br>
| |
| I wish a little star <br>
| |
| What are you wishing now? <br>
| |
| Some time is to the same way? <br>
| |
| No way, at the same place <br>
| |
| But a different way! <br>
| |
| We wish a little star, <br>
| |
| So virtue and vice <br>
| |
| Like as oil and water, <br>
| |
| We seem to be incompatible! <br>
| |
| <br>
| |
| Oh, I wish <br>
| |
| I could improve the relationship <br>
| |
| Why me? Why not? Why you? <br>
| |
| And so think about, <br>
| |
| About you and me! <br>
| |
| <br>
| |
| Let things ride now <br>
| |
| Where will you go to do? <br>
| |
| But always antithetic to you and me, yeah <br>
| |
| Opposite sides of the same coin <br>
| |
| <br>
| |
| Yeah! <br>
| |
| I wish a little star <br>
| |
| What are you wishing now? <br>
| |
| Some time is to the same way? <br>
| |
| No way, at the same place <br>
| |
| But a different way! <br>
| |
| We wish a little star, <br>
| |
| So virtue and vice <br>
| |
| Like as oil and water, <br>
| |
| We seem to be incompatible! <br>
| |
| </blockquote>
| |
|
| |
|
| ==Butterfly Sky==
| | Wiki moderator, I mostly upload images. Use my talk page to ask any questions. |
| <tabs container="max-height:300px;overflow-y:scroll;">
| |
| <tab name="Japanese">
| |
| 重ねた痛みの重さ分 <br>
| |
| 沈み込む体支える <br>
| |
| しなやかなバネさえあれば <br>
| |
| 出会った悲しみの数だけ <br>
| |
| その先に見える <br>
| |
| 光の尊さに気づける <br>
| |
| 闇よ砕け消えろ <br>
| |
| <br>
| |
| 喜びは希望 君は温度 <br>
| |
| 私の歴史は今 <br>
| |
| 紐解かれ動き出す <br>
| |
| これは奇跡 <br>
| |
| <br>
| |
| 空にゆく <br>
| |
| 踏み固めた大地過去を蹴り上げて <br>
| |
| 未来に触れるほど高く <br>
| |
| もっと高くへ <br>
| |
| 星を呼ぶ <br>
| |
| 道標ならもうすぐ側にあるよ <br>
| |
| 愛すべき貴方に <br>
| |
| 出会う為に <br>
| |
| 優しさの意味を知るよ <br>
| |
| <br>
| |
| いつかの微笑みに似ている <br>
| |
| 穏やかな朝陽 <br>
| |
| お願い誰も壊さないでどうか <br>
| |
| 小さな世界の話だと <br>
| |
| 笑われてもいい <br>
| |
| 私が私である為に <br>
| |
| 心掲げて行く <br>
| |
| <br>
| |
| 幼い頃は抱えきれず <br>
| |
| 手離した運命も <br>
| |
| 今なら強く抱きしめられるんだ <br>
| |
| <br>
| |
| 空に聞く <br>
| |
| 志の色は鮮やかな色か? <br>
| |
| 想いの輝きは <br>
| |
| 遥か遠く照らすか? <br>
| |
| 風に乗り <br>
| |
| 未知なる道を見る瞳に捉えて <br>
| |
| 私の行く先を <br>
| |
| 愛す強い <br>
| |
| 眼差しを胸に仕込む <br>
| |
| <br>
| |
| 傷刻んでも守り抜きたい <br>
| |
| あたりまえの日常 <br>
| |
| 君も貴方も私もいる今日を <br>
| |
| <br>
| |
| 空にゆく <br>
| |
| 踏み固めた大地過去を蹴り上げて <br>
| |
| 未来に触れるほど高く <br>
| |
| もっと高くへ <br>
| |
| 星を呼ぶ <br>
| |
| 道標ならもうすぐ側にあるよ <br>
| |
| 愛すべき貴方に <br>
| |
| 出会えたから <br>
| |
| 優しさと強さ持った <br>
| |
| </tab>
| |
| <tab name="Romaji">
| |
| Kasaneta itami no omosa bun <br>
| |
| Shizumikomu karada sasaeru <br>
| |
| Shinayaka na bane sae areba <br>
| |
| Deatta kanashimi no kazu dake <br>
| |
| Sono saki ni mieru <br>
| |
| Hikari no tōtosa ni kizukeru <br>
| |
| Yami yo, kudake kiero <br>
| |
| <br>
| |
| Yorokobi wa kibō; kimi wa ondo <br>
| |
| Watashi no rekishi wa ima <br>
| |
| Himotokare ugokidasu <br>
| |
| Kore wa kiseki <br>
| |
| <br>
| |
| Sora ni yuku <br>
| |
| Fumikatameta daichi kako o keriagete <br>
| |
| Mirai ni fureru hodo takaku, <br>
| |
| Motto takaku e <br>
| |
| Hoshi o yobu <br>
| |
| Michishirube nara mō sugu soba ni aru yo <br>
| |
| Aisubeki anata ni <br>
| |
| Deau tame ni <br>
| |
| Yasashisa no imi o shiru yo <br>
| |
| <br>
| |
| Itsuka no hohoemi ni niteiru <br>
| |
| Odayaka na asahi <br>
| |
| Onegai, dare mo kowasanaide dō ka <br>
| |
| Chīsa na sekai no hanashi da to <br>
| |
| Warawarete mo ī <br>
| |
| Watashi ga watashi dearu tame ni <br>
| |
| Kokoro kakagete yuku <br>
| |
| <br>
| |
| Osanai koro wa kakaekirezu <br>
| |
| Tebanashita unmei mo <br>
| |
| Ima nara tsuyoku dakishimerareru nda <br>
| |
| <br>
| |
| Sora ni kiku <br>
| |
| Kokorozami no iro wa azayaka na iro ka? <br>
| |
| Omoi no kagayaki wa <br>
| |
| Haruka tōku terasu ka? <br>
| |
| Kaze ni nori, <br>
| |
| Michi naru michi o miru hitomi ni toraete <br>
| |
| Watashi no yuku saki o <br>
| |
| Aisu, tsuyoi <br>
| |
| Manazashi o mune ni shikomu <br>
| |
| <br>
| |
| Kizu kizande mo mamorinukitai <br>
| |
| Atarimae no nichijō <br>
| |
| Kimi mo, anata mo, watashi mo iru kyō o <br>
| |
| <br>
| |
| Sora ni yuku <br>
| |
| Fumikatameta daichi kako o keriagete <br>
| |
| Mirai ni fureru hodo takaku, <br>
| |
| Motto takaku e <br>
| |
| Hoshi o yobu <br>
| |
| Michishirube nara mō sugu soba ni aru yo <br>
| |
| Aisubeki anata ni <br>
| |
| Deaeta kara <br>
| |
| Yasashisa to tsuyosa motta <br>
| |
| </tab>
| |
| <tab name="English">
| |
| TBA
| |
| </tab>
| |
| </tabs>
| |
|
| |
|
| ==Anōthen Blue== | | ==Images: To Do== |
| <tabs container="max-height:300px;overflow-y:scroll;">
| | *a lot |
| <tab name="Japanese">
| |
| 我は汝の痛みを罪を罰を抱きしめる者 <br>
| |
| 我は汝に歴史と光、確信を刻む者 <br>
| |
| <br>
| |
| 我は汝の痛みを罪を罰を抱きしめる者<br>
| |
| 我は汝に歴史と光、確信を刻む者<br>
| |
| <br>
| |
| あるがままの種なら虚無<br>
| |
| 死を求める種なら未来<br>
| |
| <br>
| |
| Sing out beautiful, sing a hope<br>
| |
| Sing in dysphoric loneliness<br>
| |
| 奏で 声愛道結<br>
| |
| Perfect world's end, only discord<br>
| |
| <br>
| |
| 絞り出す限界の Voice<br>
| |
| 破壊して会するは君<br>
| |
| <br>
| |
| Ding dong, ring a lasting bell<br>
| |
| 終焉がくる 闇故 輝きを増して<br>
| |
| Let there be light, struggling blue<br>
| |
| Wake up soul, Anōthen Blue<br>
| |
| 生み落ち解け合う喜び<br>
| |
| <br>
| |
| Break it concept, break it heart<br>
| |
| Break it superficial knowledge<br>
| |
| 誓え 類否肯滅<br>
| |
| Innocent world, just opinion<br>
| |
| <br>
| |
| 廻らせて親密な will <br>
| |
| 繋がって震える私 <br>
| |
| <br>
| |
| Ding dong, ring a lasting bell<br>
| |
| 繰り返さずに 何持ち 漂い溺れて<br>
| |
| Let there be light, struggling blue<br>
| |
| Open eyes, Anōthen Blue<br>
| |
| 手伸ばし 見つめ合う刹那<br>
| |
| <br>
| |
| 汝、我の痛みを罪を罰を救う愛しき者<br>
| |
| 君は私の明日絶望を分かち合える唯一無二<br>
| |
| 鳴れ響け鐘<br>
| |
| この憎しみの鼓動が<br>
| |
| 眠らないように<br>
| |
| <br>
| |
| Ding dong, ring a lasting bell<br>
| |
| 終焉がくる 闇故 輝きを増して<br>
| |
| Let there be light, struggling blue<br>
| |
| Wake up soul, Anōthen Blue<br>
| |
| 欠け合い交わるは digraph<br>
| |
| </tab>
| |
| <tab name="Romaji">
| |
| Ware wa nanji no itami o tsumi o batsu o dakishimeru mono<br>
| |
| Ware wa nanji ni rekishi to hikari, kakushin o kizamu mono<br>
| |
| <br>
| |
| Kokoro ni aragawazu soe ba,<br>
| |
| Sorera wa owari de ari hajimari<br>
| |
| <br>
| |
| Aru ga mama no tane nara kyomu<br>
| |
| Shi o motomeru tane nara mirai<br>
| |
| <br>
| |
| Sing out beautiful, sing a hope<br>
| |
| Sing in dysphoric loneliness<br>
| |
| Kanade koe ai michi yui<br>
| |
| Perfect world's end, only discord<br>
| |
| <br>
| |
| Shiboridasu genkai no voice<br>
| |
| Hakai shite kaisuru wa kimi<br>
| |
| <br>
| |
| Ding dong, ring a lasting bell<br>
| |
| Shūen ga kuru yami yue kagayaki o mashite<br>
| |
| Let there be light, struggling blue<br>
| |
| Wake up soul, Anōthen Blue<br>
| |
| Umi ochi tokeau yorokobi<br>
| |
| <br>
| |
| Break it concept, break it heart<br>
| |
| Break it superficial knowledge<br>
| |
| Chikae rui inakoumetsu<br>
| |
| Innocent world, just opinion<br>
| |
| <br>
| |
| Megurasete shinmitsu na will <br>
| |
| Tsunagatte furueru watashi <br>
| |
| <br>
| |
| Ding dong, ring a lasting bell<br>
| |
| kurikaesazu ni nani mochi tadayoioborete<br>
| |
| Let there be light, struggling blue<br>
| |
| Open eyes, Anōthen Blue<br>
| |
| Te nobashi mitsumeau setsuna<br>
| |
| <br>
| |
| Nanji, ware no itami o tsumi o batsu o sukuu itoshiki mono<br>
| |
| Kimi wa watashi no asu zetsubō o wakachiaeru yuiitsu muni<br>
| |
| Narehibike kane kono nikushimi no<br>
| |
| Kodō ga nemuranai yō ni<br>
| |
| <br>
| |
| Ding dong, ring a lasting bell<br>
| |
| Shūen ga kuru yami yue kagayaki o mashite<br>
| |
| Let there be light, struggling blue<br>
| |
| Wake up soul, Anōthen Blue<br>
| |
| Kake ai majiwaru wa digraph<br>
| |
| </tab>
| |
| <tab name="English">
| |
| TBA
| |
| </tab>
| |
| </tabs>
| |
| | |
| ==Love so Blue ~Heartbeat of the Blue~==
| |
| <tabs container="max-height:300px;overflow-y:scroll;">
| |
| <tab name="Japanese">
| |
| 終わり無き世界に ひとり生まれた <br>
| |
| 音も無く 鼓動が波を打ち出すの <br>
| |
| <br>
| |
| 抱きしめた肩が震えていても <br>
| |
| 誰も気付かない <br>
| |
| 鏡に映る 自分だけが <br>
| |
| 私を見てる <br>
| |
| <br>
| |
| Love so Blue <br>
| |
| 守るべき人と明日のため <br>
| |
| 私の蒼この手にして 歩む <br>
| |
| Sky 涙こぼさないように 見上げ <br>
| |
| 鍵を掛けた想いかくして...
| |
| ずっと! <br>
| |
| <br>
| |
| 思い出の蓋を開けても 空っぽ <br>
| |
| 寂しさが いつもとなりに座ってる <br>
| |
| <br>
| |
| 安らぎを求め のばした手は <br>
| |
| 虚空をつかむだけ <br>
| |
| 目覚めても 悪夢からは決して <br>
| |
| 逃れられない <br>
| |
| <br>
| |
| Love so Blue <br>
| |
| 降り積もる雪に凍えても <br>
| |
| 必ず花が咲くと信じてる... <br>
| |
| Cry 一つの道しかないから <br>
| |
| 本当の答えみつけるため ゆく <br>
| |
| <br>
| |
| 世界の理 蒼の力 見つめる瞳 <br>
| |
| 私は誰? 貴方は誰? <br>
| |
| 貴方は私じゃない <br>
| |
| 私は誰なの? <br>
| |
| それでも私は進むしかない 守りたいものがあるから <br>
| |
| 何もない私にも 大切なものがあるから <br>
| |
| <br>
| |
| Love so Blue <br>
| |
| 守るべき人と明日のため <br>
| |
| 私の蒼 この手にして 歩む <br>
| |
| Sky 涙こぼさないように 見上げ <br>
| |
| 白い銃にすべてゆだね <br>
| |
| 導かれる 未来の先へ <br>
| |
| Ha~Ah~ <br>
| |
| </tab>
| |
| <tab name="Romaji">
| |
| Owari naki sekai ni hitori umareta <br>
| |
| Oto mo naku kodō ga nami wo uchidasu no <br>
| |
| <br>
| |
| Dakishimeta kata ga furuete itemo <br>
| |
| Daremo kizukanai <br>
| |
| Kagami ni utsuru jibun dake ga <br>
| |
| Watashi wo miteru <br>
| |
| <br>
| |
| Love so Blue <br>
| |
| Mamoru beki hito to asu no tame <br>
| |
| Watashi no ao kono te ni shite ayumu <br>
| |
| SKY namida kobosanai yō ni miage <br>
| |
| Kagi wo kaketa omoi kakushite… <br>
| |
| Zutto. <br>
| |
| <br>
| |
| Omoide no futa wo aketemo karappo <br>
| |
| Sabishisa ga itsumo tonari ni suwatteru <br>
| |
| <br>
| |
| Yasuragi wo motome nobashita te wa <br>
| |
| kokū wo tsukamu dake <br>
| |
| Mezametemo akumu kara wa kesshite <br>
| |
| nogare rarenai <br>
| |
| <br>
| |
| Love so Blue <br>
| |
| Ori tsumoru yuki ni kogoetemo <br>
| |
| Kanarazu hana ga saku to shinjiteru… <br>
| |
| CRY hitotsu no michi shikanai kara <br>
| |
| Hontō no kotae mitsukeru tame yuku <br>
| |
| <br>
| |
| Sekai no kotowari ao no chikara mitsumeru hitomi <br>
| |
| Watashi wa dare? Anata wa dare? <br>
| |
| Anata wa watashi janai <br>
| |
| Watashi wa dare nano? <br>
| |
| Sore demo watashi wa susumu shikanai mamoritai mono ga aru kara <br>
| |
| Nanimo nai watashi ni mo taisetsu na mono ga aru kara! <br>
| |
| <br>
| |
| Love so Blue <br>
| |
| mamoru beki hito to asu no tame <br>
| |
| Watashi no ao kono te ni shite ayumu <br>
| |
| SKY namida kobosanai yō ni miage <br>
| |
| Shiroi jū ni subete yudane <br>
| |
| Michibikareru mirai no saki he <br>
| |
| Ha~Ah~ <br>
| |
| </tab>
| |
| <tab name="English">
| |
| TBA
| |
| </tab>
| |
| </tabs>
| |
| | |
| ==Childish killer==
| |
| [[File:BlazBlue Song Interlude Booklet.png|thumb|right|Lyrics from the booklet of ''BlazBlue Song Interlude'']]
| |
| <tabs container="max-height:300px;overflow-y:scroll;">
| |
| <tab name="English">
| |
| long long ago<br>
| |
| when she was little girl<br>
| |
| if when she filled blissfully<br>
| |
| long long ago<br>
| |
| when he was little boy<br>
| |
| if when he filled blissfully<br>
| |
| so wrong<br>
| |
| <br>
| |
| it's so intense that it's so painful<br>
| |
| all around is sadness<br>
| |
| because hopeless love stories<br>
| |
| they had childish memories<br>
| |
| <br>
| |
| like a rose<br>
| |
| so your blood<br>
| |
| they were born to fight a decided destiny<br>
| |
| then must<br>
| |
| then must be never known<br>
| |
| mutual love<br>
| |
| Let me whisper in your ear<br>
| |
| Cruel lover you<br>
| |
| like a rose<br>
| |
| so your blood<br>
| |
| they were born to love a decided destiny<br>
| |
| then must<br>
| |
| then must be never known<br>
| |
| Hidden Malice<br>
| |
| They are attracted to each other<br>
| |
| Cruel love<br>
| |
| they had childish memories<br>
| |
| <br>
| |
| if, if it can be reborn<br>
| |
| in the peaceful and beautiful world<br>
| |
| and they bump into them<br>
| |
| they wish<br>
| |
| <br>
| |
| long long ago<br>
| |
| when she was little girl<br>
| |
| if when she saved mind<br>
| |
| long long ago<br>
| |
| when he was little boy<br>
| |
| if when he saved mind<br>
| |
| so wrong<br>
| |
| <br>
| |
| it's so intense that it's so painful<br>
| |
| all around is sadness<br>
| |
| because hopeless love stories<br>
| |
| they had childish memories<br>
| |
| <br>
| |
| like a crow<br>
| |
| so your dark<br>
| |
| they were born to fight a decided destiny<br>
| |
| then must<br>
| |
| then must be never known<br>
| |
| mutual love<br>
| |
| Let me whisper in your ear<br>
| |
| Cruel lover you<br>
| |
| like a crow<br>
| |
| so your dark<br>
| |
| they were born to love a decided destiny<br>
| |
| then must<br>
| |
| then must be never known<br>
| |
| Hidden Malice<br>
| |
| They are attracted to each other<br>
| |
| Cruel love<br>
| |
| they had childish memories<br>
| |
| </tab>
| |
| <tab name="Japanese">
| |
| 昔々<br>
| |
| 彼女がまだ少女だったとき<br>
| |
| 幸福に満ちていたなら<br>
| |
| 昔々<br>
| |
| 彼がまだ少年だったとき<br>
| |
| 幸福に満ちていたなら<br>
| |
| 違っていた<br>
| |
| <br>
| |
| 切ないほど激しく<br>
| |
| 周囲は悲しみで満ちた<br>
| |
| それは絶望的な恋物語<br>
| |
| 彼らは子供じみた記憶を持っていた<br>
| |
| <br>
| |
| バラのようなあなたの血<br>
| |
| 彼らは決められた運命の中、戦うために生まれてきた<br>
| |
| 決して<br>
| |
| 決して知られてはいけない<br>
| |
| 相思相愛<br>
| |
| あなたの耳にささやかせて<br>
| |
| あなたは残酷な恋人だと<br>
| |
| バラのようなあなたの血<br>
| |
| 彼らは決められた運命の中、愛するために生まれてきた<br>
| |
| 決して<br>
| |
| 決して知られてはいけない<br>
| |
| 隠した殺意<br>
| |
| 彼らは互いに依存している<br>
| |
| 残酷な愛彼らは子供じみた記憶を持っている<br>
| |
| <br>
| |
| もし、生まれ変われるのなら<br>
| |
| 平和で美しい世界で彼らは出会う<br>
| |
| 彼らの願い<br>
| |
| <br>
| |
| 昔々<br>
| |
| 彼女がまだ少女だったとき<br>
| |
| 心を救えていたなら<br>
| |
| 昔々<br>
| |
| 彼がまだ少年だったとき<br>
| |
| 心を救えていたなら<br>
| |
| 違っていた<br>
| |
| <br>
| |
| 切ないほど激しく<br>
| |
| 周囲は悲しみで満ちた<br>
| |
| それは絶望的な恋物語<br>
| |
| 彼らは子供じみた記憶を持っていた<br>
| |
| <br>
| |
| カラスのようなあなたの闇<br>
| |
| 彼らた運命の中、戦うために生まれてきた<br>
| |
| 決して<br>
| |
| 決して知られてはいけない<br>
| |
| 相思相愛<br>
| |
| あなたの耳にささやかせて<br>
| |
| あなたは残酷な恋人だと<br>
| |
| カラスのようなあなたの闇<br>
| |
| 彼らは決め運命中、愛するために生まれてきた<br>
| |
| 決して<br>
| |
| 決して知られてはいけない<br>
| |
| 隠した殺意<br>
| |
| 彼らは互いに依存している<br>
| |
| 残酷な愛<br>
| |
| 彼らは子供じみた記憶を持っている<br>
| |
| </tab>
| |
| </tabs>
| |
| | |
| ==Endless Despair LA==
| |
| <blockquote class="news-box scroll">
| |
| Bizarre it's, from start to end<br>
| |
| Placed side by side, anguish and torment<br>
| |
| Exquisite pain<br>
| |
| Bizarre it's, running through me<br>
| |
| Bleeding fool I'm your killer<br>
| |
| You're my victim, offered to me!<br>
| |
| <br>
| |
| Beg for your life<br>
| |
| Do you think you'll be saved?<br>
| |
| Hah, what a fool...<br>
| |
| Die!<br>
| |
| <br>
| |
| What is this?<br>
| |
| I'll kill you all just for fun and games<br>
| |
| And in the most cruel way<br>
| |
| To sacrifice you<br> | |
| What a shame, no escape<br>
| |
| Even if you cry out, there's no one<br>
| |
| Nothing but violence can save the world!<br>
| |
| <br>
| |
| Wailing wailing, a loud cry<br>
| |
| Of pain or rage or sorrow<br>
| |
| And with a wonderful singing voice<br>
| |
| Unbridled!<br>
| |
| Wailing wailing, a loud cry<br>
| |
| Of pain or rage or sorrow<br>
| |
| With a wonderful singing voice<br>
| |
| I was beside<br>
| |
| Myself, myself<br>
| |
| <br>
| |
| Bizarre it's, from start to end<br>
| |
| Placed side by side, covered with blood on your vacant face!<br>
| |
| Bizarre it's, running through me<br>
| |
| I seek a new challenger<br>
| |
| A victim, offered to me!
| |
| <br>
| |
| Beg for your life<br>
| |
| Do you think you'll be saved?<br> | |
| Hah, what a fool...<br>
| |
| Die!<br>
| |
| <br>
| |
| What is this?<br>
| |
| I'll kill you all just for fun and games<br>
| |
| And in the most cruel way<br>
| |
| To sacrifice you<br>
| |
| What a shame, no escape<br>
| |
| Even if you cry out, there's no one<br>
| |
| Nothing but violence can save the world!<br>
| |
| <br>
| |
| Wailing wailing, a loud cry<br>
| |
| Of pain or rage or sorrow<br>
| |
| And with a wonderful singing voice<br>
| |
| Unbridled!<br>
| |
| Wailing wailing, a loud cry<br>
| |
| Of pain or rage or sorrow<br>
| |
| With a wonderful singing voice<br>
| |
| I was beside<br>
| |
| Myself, myself<br>
| |
| <br>
| |
| Wailing wailing, a loud cry<br>
| |
| Of pain or rage or sorrow<br>
| |
| And with a wonderful singing voice<br>
| |
| Unbridled!<br>
| |
| Wailing wailing, a loud cry<br>
| |
| Of pain or rage or sorrow<br>
| |
| With a wonderful singing voice<br>
| |
| I was beside<br>
| |
| Myself, myself<br>
| |
| <br>
| |
| Wailing wailing, a loud cry<br>
| |
| Of pain or rage or sorrow<br>
| |
| And with a wonderful singing voice<br>
| |
| Unbridled!<br>
| |
| Wailing wailing, a loud cry<br>
| |
| Of pain or rage or sorrow<br>
| |
| With a wonderful singing voice<br>
| |
| I was beside myself...<br>
| |
| From start to end!<br>
| |
| </blockquote>
| |
| | |
| ==Gluttony Fang LA==
| |
| <blockquote class="news-box scroll">
| |
| Now it's over, you're the lucky one. <br>
| |
| Chosen over any other one, <br>
| |
| We shall begin, the pain contorts your face. <br>
| |
| Now I want to hear you screaming! <br>
| |
| <br>
| |
| (Name your poison: Grief? Pain? <br>
| |
| I can't get enough! More misery! More fear!) <br>
| |
| <br>
| |
| All for me, the screams of your pain! <br>
| |
| All for me, your death may be the price! <br>
| |
| <br>
| |
| Thought, control, deadly hedonism. <br>
| |
| Vicious thoughts are on my mind! <br>
| |
| (Hunt you down without mercy! <br>
| |
| Hunt you down, down, right?) <br>
| |
| Thought, control, deadly hedonism. <br>
| |
| My addiction to engage <br>
| |
| In these sadistic activities! <br>
| |
| <br>
| |
| Now it's over, you are hopeless now! <br>
| |
| Chained up prisoner, you're shaking from the chill! <br>
| |
| Paint the walls red now with your life's blood. <br>
| |
| I still want to hear you screaming! <br>
| |
| <br>
| |
| (Why? Why did you say you were here? <br>
| |
| Oh, that's right... It's to delight me!) <br>
| |
| <br>
| |
| All for me, the screams of your pain! <br>
| |
| All for me, your death will soon be mine! <br>
| |
| <br>
| |
| Thought, control, deadly hedonism. <br>
| |
| Vicious thoughts are on my mind! <br>
| |
| (Hunt you down without mercy! <br>
| |
| Hunt you down, down, right?) <br>
| |
| Thought, control, deadly hedonism. <br>
| |
| My addiction to engage <br>
| |
| In these sadistic activities! <br>
| |
| <br>
| |
| Luck runs out! Luck runs out! <br>
| |
| You lose! Mind us! <br>
| |
| Lose... Over! Lose... <br>
| |
| OVER!!! <br>
| |
| <br>
| |
| All for me, the screams of your pain! <br>
| |
| All for me, your death will soon be mine! <br>
| |
| <br>
| |
| Thought, control, deadly hedonism. <br>
| |
| Vicious thoughts are on my mind! <br>
| |
| (Hunt you down without mercy! <br>
| |
| Hunt you down, down, down!) <br>
| |
| Thought, control, deadly hedonism. <br>
| |
| My addiction to engage <br>
| |
| In these sadistic activities! <br>
| |
| </blockquote>
| |
| | |
| ==GO in SOUL==
| |
| <tabs container="max-height:300px;overflow-y:scroll;">
| |
| <tab name="Japanese">
| |
| Right now さあ どう打ち消すか<br>
| |
| Fight now 剥き出す 情動 エクスタシー<br>
| |
| <br>
| |
| 死を呼び破滅を笑む<br>
| |
| まとめて快楽のhell<br>
| |
| 打算? 何? 意味ないぜ もう 躰中燃えて<br>
| |
| Burn this mind!<br>
| |
| <br>
| |
| GO! 邪魔だmove out<br>
| |
| GO! くらえkill you<br>
| |
| GO! 呻き泣けperversion 狙え!<br>
| |
| なあ、血祭りどれがいい?<br>
| |
| GO! 堕ちろso down<br>
| |
| GO! 盛るenergy<br>
| |
| GO! 力ずくでto strike 叫んだら...<br>
| |
| 我が身の エゴイスト 蠢く<br>
| |
| <br>
| |
| Don't stop さあ どう根絶やすか<br>
| |
| Don't choose 独立不撓ぜ ファンタスティック<br>
| |
| <br>
| |
| 限界抑制のchance<br>
| |
| 探したら愉快へとfall<br>
| |
| 地雷より危ないぜ もう 自己服従の世へ<br>
| |
| Hold up soul!<br>
| |
| <br>
| |
| GO! 抜き上げろkick<br>
| |
| GO! 怯むなattack<br>
| |
| GO! まだ終わらないpassion 進め!<br>
| |
| なあ、トドメはどれがいい?<br>
| |
| GO! 呼ぶぜdies God<br>
| |
| GO! 邪悪はheaven<br>
| |
| GO! 無敵だろinsanity 渦巻けば...<br>
| |
| 己の バイオニクス 目覚める<br>
| |
| <br>
| |
| やがてこのリミット持つ<br>
| |
| 全ての意味がわかるだろう<br>
| |
| <br>
| |
| GO! 邪魔だmove out<br>
| |
| GO! くらえkill you<br>
| |
| GO! 呻き泣けperversion 狙え!<br>
| |
| なあ、血祭りどれがいい?<br>
| |
| GO! 堕ちろso down<br>
| |
| GO! 盛るenergy<br>
| |
| GO! 力ずくでto strike 叫んだら...<br>
| |
| 我が身の エゴイスト 蠢く<br>
| |
| </tab>
| |
| <tab name="Romaji">
| |
| Right now, saa, dou uchikesu ka<br>
| |
| Fight now, mukidasu jōdō, EKUSUTASHĪ<br>
| |
| <br>
| |
| Shi wo yobi hametsu wo emu<br>
| |
| Matomete kairaku no hell<br>
| |
| Dasan? Nani? Imi nai ze mou karadajū moete<br>
| |
| Burn this mind!<br>
| |
| <br>
| |
| GO! Jamada move out<br>
| |
| GO! Kurae kill you<br>
| |
| GO! Umeki nake perversion nerae!<br>
| |
| Naa, chimatsuri dore ga ii?<br>
| |
| GO! Ochiro so down<br>
| |
| GO! Sakaru energy<br>
| |
| GO! Chikarazuku de to strike sakendara...<br>
| |
| Wagami no EGOISUTO ugomeku<br>
| |
| <br>
| |
| Don't stop, saa, dou nedayasu ka<br>
| |
| Don't choose dokuritsu futō ze FANTASUTIKKU<br>
| |
| <br>
| |
| Genkai yokusei no chance<br>
| |
| Sagashitara yukai e to fall<br>
| |
| Jirai yori abunai ze mou jiko fukujū no yo e<br>
| |
| Hold up soul!<br>
| |
| <br>
| |
| GO! Nuki agero kick<br>
| |
| GO! Hirumu na attack<br>
| |
| GO! Mada owaranai passion susume!<br>
| |
| Naa, todome wa dore ga ii?<br>
| |
| GO! Yobu ze dies God<br>
| |
| GO! Jāku wa heaven<br>
| |
| GO! Muteki daro insanity uzumakeba...<br>
| |
| Onore no BAIONIKUSU mezameru<br>
| |
| <br>
| |
| Yagate kono RIMITTO motsu<br>
| |
| Subete no imi ga wakaru darou<br>
| |
| <br>
| |
| GO! Jamada move out<br>
| |
| GO! Kurae kill you<br>
| |
| GO! Umeki nake perversion nerae!<br>
| |
| Naa, chimatsuri dore ga ii?<br>
| |
| GO! Ochiro so down<br>
| |
| GO! Sakaru energy<br>
| |
| GO! Chikarazuku de to strike sakendara...<br>
| |
| Wagami no EGOISUTO ugomeku<br>
| |
| </tab>
| |
| <tab name="English">
| |
| TBA
| |
| </tab>
| |
| </tabs>
| |
| | |
| ==Lust SIN LA==
| |
| <blockquote class="news-box scroll">
| |
| In the darkness of the wasteland, <br>
| |
| The vastness surrounds you. <br>
| |
| Saya, will you return to me? <br>
| |
| It was Sanctuary, <br>
| |
| With no hope of ever escaping, <br>
| |
| What remains is still more precious now. <br>
| |
| <br>
| |
| But from where you are, <br>
| |
| you can see a thousand worlds below, <br>
| |
| a thousand different suns everyday. <br>
| |
| I can feel you near, <br>
| |
| Helping me to see beyond the walls. <br>
| |
| Please, strengthen my resolve. <br>
| |
| For I… <br>
| |
| <br>
| |
| I must choose the path before me... <br>
| |
| As protector, sworn and true, <br>
| |
| Steadfastly watching o'er the world, <br>
| |
| Fate has dealt me jokers and kings, <br>
| |
| And I cannot refuse. <br>
| |
| Ready to fight... <br>
| |
| Forever alone! <br>
| |
| <br>
| |
| There are places I've been to... <br>
| |
| But no one I know there. <br>
| |
| Ikaruga left its vicious mark. <br>
| |
| I see legions of soldiers, <br>
| |
| who've lost all sense of purpose, <br>
| |
| While relentless danger pins them down. <br>
| |
| <br>
| |
| I must take a stand, <br>
| |
| If there is to be another day, <br>
| |
| I must give them hope to believe. <br>
| |
| Everything that's passed <br>
| |
| And all before me now <br>
| |
| Leads to what I've become. <br>
| |
| For I…<br>
| |
| <br>
| |
| I have crossed the road before me... <br>
| |
| As protector, sworn and true, <br>
| |
| Steadfastly watching o'er the world, <br>
| |
| Subjugating jokers and kings, <br>
| |
| And I cannot refuse. <br>
| |
| Ready to fight... <br>
| |
| Forever alone! <br>
| |
| <br>
| |
| Who I am has become a mystery, <br>
| |
| But what I do will live on as legendary. <br>
| |
| <br>
| |
| Join with me today, <br>
| |
| We can make a difference to the world, <br>
| |
| To people in the streets everywhere. <br>
| |
| When we fight as one <br>
| |
| There exists no foe we can't defeat. <br>
| |
| Come take up the cause and fight. <br>
| |
| Fight… <br>
| |
| <br>
| |
| Fight beside Jin Kisaragi… <br>
| |
| The protector, sworn and true, <br>
| |
| Steadfastly watching o'er the world. <br>
| |
| Strong within the hand of fate <br>
| |
| Our Honor WILL prevail <br>
| |
| Destined to fight… <br>
| |
| Forever as one! <br>
| |
| </blockquote>
| |
| | |
| ==Queen of rose ~Crimson Bystander~==
| |
| <tabs container="max-height:300px;overflow-y:scroll;">
| |
| <tab name="Japanese">
| |
| </tab>
| |
| <tab name="Romaji">
| |
| </tab>
| |
| <tab name="English">
| |
| TBA
| |
| </tab>
| |
| </tabs>
| |
| | |
| ==Rebellion LA==
| |
| <blockquote class="news-box scroll">
| |
| Everything was broken here without a trace<br>
| |
| You can never go back to the past. <br>
| |
| Nobody knows, so why are you breathing,<br>
| |
| Why are you living in the pain and the grief of losing one?<br>
| |
| <br>
| |
| Lose it! Lose it! Lose it!<br>
| |
| Lose it! You know it<br>
| |
| Go! Get rage! Get rage!<br>
| |
| Just get rage, damn it!<br>
| |
| All or nothing, now you must change the world<br>
| |
| You must do it!<br>
| |
| <br>
| |
| Deep inside, you will rage, alone in the world<br>
| |
| Believe in what you know is true <br>
| |
| 'Cause you believe it's brave! <br>
| |
| Twist of fate, <br>
| |
| Even though it's colder than death, you'll break everything. <br>
| |
| So everything broken is brave! <br>
| |
| <br>
| |
| Everything was broken here without a trace<br>
| |
| You can never go back to the past.<br>
| |
| Nobody knows, so why are you breathing,<br>
| |
| Why are you living in the pain and the grief of losing one?<br>
| |
| <br>
| |
| Lose it! Lose it! Lose it!<br>
| |
| Lose it! You know it<br>
| |
| Go! Get rage! Get rage!<br>
| |
| Just get rage, damn it!<br>
| |
| All or nothing, now you must change the world<br>
| |
| You must do it!<br>
| |
| <br>
| |
| Deep inside, you will rage, alone in the world<br>
| |
| Believe in what you know is true <br>
| |
| 'Cause you believe it's brave! <br>
| |
| Twist of fate, <br>
| |
| Even though it's colder than death, you'll break everything. <br>
| |
| So everything broken is brave! <br>
| |
| <br>
| |
| Go down with darkness now!<br>
| |
| You can feel it<br>
| |
| Out of control,<br>
| |
| So fly into a rage!<br>
| |
| <br>
| |
| Lose it! Lose it! Lose it!<br>
| |
| Lose it! You know it<br>
| |
| Go! Get rage! Get rage!<br>
| |
| Just get rage, damn it!<br>
| |
| All or nothing, now you must change the world<br>
| |
| You must do it!<br>
| |
| <br>
| |
| Deep inside, you will rage, alone in the world<br>
| |
| Believe in what you know is true <br>
| |
| 'Cause you believe it's brave! <br>
| |
| Twist of fate, <br>
| |
| Even though it's colder than death, you'll break everything. <br>
| |
| So everything broken is brave! <br>
| |
| </blockquote>
| |
| | |
| ==SUSANOOH LA==
| |
| <blockquote class="news-box scroll">
| |
| Will, purest will,<br>
| |
| Pristine and crystalline<br>
| |
| Shines without flaw,<br>
| |
| Refined in battles many, many times!<br>
| |
| <br>
| |
| With a judgment sharpened keen, By the power I receive<br>
| |
| From the white armor<br>
| |
| The sword will slice away all remaining imperfection<br>
| |
| To purify this world!<br>
| |
| <br>
| |
| The name is Hakumen!<br>
| |
| A soldier resurrected to a vile and devastated world<br>
| |
| They call him Hakumen!<br>
| |
| Restoring order over chaos, calm the voices of discord<br>
| |
| Destroy, tonight, all the evil souls!<br>
| |
| <br>
| |
| Will, purest will,<br>
| |
| Returning from beyond<br>
| |
| How did it feel...<br>
| |
| Trapped inside The Edge for many many years?
| |
| <br>
| |
| In the quiet of the void, where the hidden eyes were searching<br>
| |
| For the enemy<br>
| |
| Existence has been sealed from the true reality,<br>
| |
| In the glow of Magatama!<br>
| |
| <br>
| |
| The name is Hakumen!<br>
| |
| Given to a way of life not blindly following the road<br>
| |
| They call him Hakumen!<br>
| |
| Shatter any barriers that stand in between him and his goal<br>
| |
| Destroy, tonight, all the evil souls!<br>
| |
| <br>
| |
| Terminate the repeating<br>
| |
| Chain of accursed agony!<br>
| |
| <br>
| |
| The name is Hakumen!<br>
| |
| A soldier resurrected to a vile and devastated world<br>
| |
| They call him Hakumen!<br>
| |
| Restoring order over chaos, calm the voices of discord<br>
| |
| <br>
| |
| Deep inside, you will rage, alone in the world<br>
| |
| Believe in what you know is true <br>
| |
| 'Cause you believe it's brave! <br>
| |
| Twist of fate, <br>
| |
| Defeat would mean the death of me,<br>
| |
| Undefeated 'til i die!<br>
| |
| </blockquote>
| |
| | |
| ==Under Heaven Destruction LA==
| |
| <blockquote class="news-box scroll">
| |
| A horrid fate, never the two roads join here <br>
| |
| Each of them choose a road and a destiny <br>
| |
| Adverse fate, it's the nature of fighting <br>
| |
| It's but the truth, go against one, go against the one! <br>
| |
| <br>
| |
| Alike, <br>
| |
| It's all like a spiral <br>
| |
| Alike, <br>
| |
| At all times I hate it!
| |
| Alike, <br>
| |
| It's all like a spiral <br>
| |
| Alike, <br>
| |
| I hate everything, everything! <br>
| |
| <br>
| |
| Irreconcilable! <br>
| |
| Everything and all I hate it <br>
| |
| Hate it, hate it! <br>
| |
| Irreconcilable! <br>
| |
| No compromising <br>
| |
| How'd we get here? <br>
| |
| Can we change it or what? <br>
| |
| <br>
| |
| A pitiful fate never the two roads join here <br>
| |
| Each of them choose a road and a destiny <br>
| |
| Fate is sealed, it's the nature of fighting <br>
| |
| But it's truth, go against one, go against the one! <br>
| |
| <br>
| |
| Alike, <br>
| |
| It's all like a spiral <br>
| |
| Alike, <br>
| |
| At all times I hate it!
| |
| Alike, <br>
| |
| It's all like a spiral <br>
| |
| Alike, <br>
| |
| I hate everything, everything! <br>
| |
| <br>
| |
| Irreconcilable! <br>
| |
| Everything and all I hate it <br>
| |
| Hate it, hate it! <br>
| |
| Irreconcilable! <br>
| |
| No compromising <br>
| |
| How'd we get here? <br>
| |
| Can we change it or what? <br>
| |
| <br>
| |
| Nothing, we're nothing <br>
| |
| We're no longer what we used to be <br>
| |
| This has changed beyond all recognition <br>
| |
| We're nothing, you betrayed me! <br>
| |
| <br>
| |
| Alike, <br>
| |
| It's all like a spiral <br>
| |
| Alike, <br>
| |
| At all times I hate it!
| |
| Alike, <br>
| |
| It's all like a spiral <br>
| |
| Alike, <br>
| |
| I hate everything, everything! <br>
| |
| <br>
| |
| Irreconcilable! <br>
| |
| Everything and all I hate it <br>
| |
| Hate it, hate it! <br>
| |
| Irreconcilable! <br>
| |
| No compromising <br>
| |
| How'd we get here? <br>
| |
| Can we change it or what? <br>
| |
| </blockquote>
| |