More actions
(→Other: translated quotes) |
m (removed template:untranslated) |
||
| Line 190: | Line 190: | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
Revision as of 15:39, 14 November 2021
| Quotes can be edited from this page. See Category:Quotes Subpage for a list of all pages like this, and Help:Manual of Style/Character Pages/Quotes for an example of a standard layout for this page. |
Battle
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| Special | ||
| Distortion Drive | ||
| Astral Heat | ||
| Skills | ||
| Defeat | ||
Other
| Situation | Quote | Audio |
|---|---|---|
| New Unit | Activating...activating...activating.... I am the Boundary Interface Prime Field Device, |
|
| 起動……起動……起動……。私は次元境界接触用素体、Λ-No.11-(ラムダ・イレブン)。 | ||
| Ascension (SS+) | Statuses increased. Universal increase in functionality detected. | |
| ステータス上昇。全機能の効率改善を確認 | ||
| Ascension (SS++) | Murakumo Unit features improved. No errors detected within its scope. | |
| ムラクモユニットの機能、レベルアップ。拡張範囲、問題なし | ||
| Ascension (SS+++) | ...This is...thanks to you. | |
| ……あなたの、おかげ | ||
| Home Screen | ||
| Talk | Beginning internal check. ...No errors detected. System check concluded. | |
| 内部統制システムによるチェックを開始。……異常なし。システムチェックを終了します。 | ||
| Likes | All assigned tasks have been completed. Your next commands...Master. | |
| 要求された全タスクを終了しました。次の命令を……マスター。 | ||
| Dislikes | Why do you...talk to Lambda? I am a weapon. Therefore... Incomprehensible. | |
| あなたは……なぜ、ラムダに話しかけるの?私は兵器。なのに……理解不能。 | ||
| Hobby | Hobbies. Querying database. ...My hobby is observing a creature of the phylum Mollusca, personal name: Tartar. | |
| 趣味。データベースを照合。……私の趣味は、軟体動物門腹足綱を観察すること。個体名、ターター。 | ||