User:Astraea: Difference between revisions

15,591 editsJoined 25 July 2017
m (song page WIP, just pasted everything for now)
m (Replaced content with "{{Infobox Character | nameJp = | nameEn =Astraea | nameIPA = | nameAlt =BB Wiki Staff | image =File:Astraea profile.png...")
Tag: Replaced
Line 1: Line 1:
==Active Angel LA==
{{Infobox Character
<blockquote class="scroll news-box">
| nameJp          =
I can't stop, get ready now <br>
| nameEn          =Astraea
Let's go into the wonderland <br>
| nameIPA          =
I can't tell you and me apart now <br>
| nameAlt          =BB Wiki Staff
Like a virtue and vice <br>
| image            =[[File:Astraea profile.png|275px]]
Like us <br>
| name            =
Yeah! <br>
| birthday        =
<br>
| species          =
Let things ride now <br>
| voice            =
Where will you go to do? <br>
| blood            =
But always antithetic to you and me, yeah <br>
| height          =
Opposite sides of the same coin <br>
| weight          =
<br>
| hair            =
Yeah! <br>
| eye              =
I wish a little star <br>
| drive            =
What are you wishing now? <br>
| birthplace      =
Some time is to the same way? <br>
| like            =
No way, at the same place <br>
| dislike          =
But a different way! <br>
| hobby            =
We wish a little star, <br>
| team            =
So virtue and vice <br>
| Music            =
Like as oil and water, <br>
| appgames        =
We seem to be incompatible! <br>
| appmanga        =
<br>
| appnovel        =
I can't get on with you very well <br>
| appshort        =
But, go in together wonderland <br>
| appdrama        =
I can tell you and my secret now <br>
}}
Like a virtue and vice <br>
Like us <br>
Yeah! <br>
<br>
Let things ride now <br>
Where will you go to do? <br>
But always antithetic to you and me, yeah <br>
Opposite sides of the same coin <br>
<br>
Yeah! <br>
I wish a little star <br>
What are you wishing now? <br>
Some time is to the same way? <br>
No way, at the same place <br>
But a different way! <br>
We wish a little star, <br>
So virtue and vice <br>
Like as oil and water, <br>
We seem to be incompatible! <br>
<br>
Oh, I wish <br>
I could improve the relationship <br>
Why me? Why not? Why you? <br>
And so think about, <br>
About you and me! <br>
<br>
Let things ride now <br>
Where will you go to do? <br>
But always antithetic to you and me, yeah <br>
Opposite sides of the same coin <br>
<br>
Yeah! <br>
I wish a little star <br>
What are you wishing now? <br>
Some time is to the same way? <br>
No way, at the same place <br>
But a different way! <br>
We wish a little star, <br>
So virtue and vice <br>
Like as oil and water, <br>
We seem to be incompatible! <br>
</blockquote>


==Butterfly Sky==
Wiki moderator, I mostly upload images. Use my talk page to ask any questions.
<tabs container="max-height:300px;overflow-y:scroll;">
<tab name="Japanese">
重ねた痛みの重さ分 <br>
沈み込む体支える <br>
しなやかなバネさえあれば <br>
出会った悲しみの数だけ <br>
その先に見える <br>
光の尊さに気づける <br>
闇よ砕け消えろ <br>
<br>
喜びは希望 君は温度 <br>
私の歴史は今 <br>
紐解かれ動き出す <br>
これは奇跡 <br>
<br>
空にゆく <br>
踏み固めた大地過去を蹴り上げて <br>
未来に触れるほど高く <br>
もっと高くへ <br>
星を呼ぶ <br>
道標ならもうすぐ側にあるよ <br>
愛すべき貴方に <br>
出会う為に <br>
優しさの意味を知るよ <br>
<br>
いつかの微笑みに似ている <br>
穏やかな朝陽 <br>
お願い誰も壊さないでどうか <br>
小さな世界の話だと <br>
笑われてもいい <br>
私が私である為に <br>
心掲げて行く <br>
<br>
幼い頃は抱えきれず <br>
手離した運命も <br>
今なら強く抱きしめられるんだ <br>
<br>
空に聞く <br>
志の色は鮮やかな色か? <br>
想いの輝きは <br>
遥か遠く照らすか? <br>
風に乗り <br>
未知なる道を見る瞳に捉えて <br>
私の行く先を <br>
愛す強い <br>
眼差しを胸に仕込む <br>
<br>
傷刻んでも守り抜きたい <br>
あたりまえの日常 <br>
君も貴方も私もいる今日を <br>
<br>
空にゆく <br>
踏み固めた大地過去を蹴り上げて <br>
未来に触れるほど高く <br>
もっと高くへ <br>
星を呼ぶ <br>
道標ならもうすぐ側にあるよ <br>
愛すべき貴方に <br>
出会えたから <br>
優しさと強さ持った <br>
</tab>
<tab name="Romaji">
Kasaneta itami no omosa bun <br>
Shizumikomu karada sasaeru <br>
Shinayaka na bane sae areba <br>
Deatta kanashimi no kazu dake <br>
Sono saki ni mieru <br>
Hikari no tōtosa ni kizukeru <br>
Yami yo, kudake kiero <br>
<br>
Yorokobi wa kibō; kimi wa ondo <br>
Watashi no rekishi wa ima <br>
Himotokare ugokidasu <br>
Kore wa kiseki <br>
<br>
Sora ni yuku <br>
Fumikatameta daichi kako o keriagete <br>
Mirai ni fureru hodo takaku, <br>
Motto takaku e <br>
Hoshi o yobu <br>
Michishirube nara mō sugu soba ni aru yo <br>
Aisubeki anata ni <br>
Deau tame ni <br>
Yasashisa no imi o shiru yo <br>
<br>
Itsuka no hohoemi ni niteiru <br>
Odayaka na asahi <br>
Onegai, dare mo kowasanaide dō ka <br>
Chīsa na sekai no hanashi da to <br>
Warawarete mo ī <br>
Watashi ga watashi dearu tame ni <br>
Kokoro kakagete yuku <br>
<br>
Osanai koro wa kakaekirezu <br>
Tebanashita unmei mo <br>
Ima nara tsuyoku dakishimerareru nda <br>
<br>
Sora ni kiku <br>
Kokorozami no iro wa azayaka na iro ka? <br>
Omoi no kagayaki wa <br>
Haruka tōku terasu ka? <br>
Kaze ni nori, <br>
Michi naru michi o miru hitomi ni toraete <br>
Watashi no yuku saki o <br>
Aisu, tsuyoi <br>
Manazashi o mune ni shikomu <br>
<br>
Kizu kizande mo mamorinukitai <br>
Atarimae no nichijō <br>
Kimi mo, anata mo, watashi mo iru kyō o <br>
<br>
Sora ni yuku <br>
Fumikatameta daichi kako o keriagete <br>
Mirai ni fureru hodo takaku, <br>
Motto takaku e <br>
Hoshi o yobu <br>
Michishirube nara mō sugu soba ni aru yo <br>
Aisubeki anata ni <br>
Deaeta kara <br>
Yasashisa to tsuyosa motta <br>
</tab>
<tab name="English">
TBA
</tab>
</tabs>


==Anōthen Blue==
==Images: To Do==
<tabs container="max-height:300px;overflow-y:scroll;">
*a lot
<tab name="Japanese">
我は汝の痛みを罪を罰を抱きしめる者 <br>
我は汝に歴史と光、確信を刻む者 <br>
<br>
我は汝の痛みを罪を罰を抱きしめる者<br>
我は汝に歴史と光、確信を刻む者<br>
<br>
あるがままの種なら虚無<br>
死を求める種なら未来<br>
<br>
Sing out beautiful, sing a hope<br>
Sing in dysphoric loneliness<br>
奏で 声愛道結<br>
Perfect world's end, only discord<br>
<br>
絞り出す限界の Voice<br>
破壊して会するは君<br>
<br>
Ding dong, ring a lasting bell<br>
終焉がくる 闇故 輝きを増して<br>
Let there be light, struggling blue<br>
Wake up soul, Anōthen Blue<br>
生み落ち解け合う喜び<br>
<br>
Break it concept, break it heart<br>
Break it superficial knowledge<br>
誓え 類否肯滅<br>
Innocent world, just opinion<br>
<br>
廻らせて親密な will <br>
繋がって震える私 <br>
<br>
Ding dong, ring a lasting bell<br>
繰り返さずに 何持ち 漂い溺れて<br>
Let there be light, struggling blue<br>
Open eyes, Anōthen Blue<br>
手伸ばし 見つめ合う刹那<br>
<br>
汝、我の痛みを罪を罰を救う愛しき者<br>
君は私の明日絶望を分かち合える唯一無二<br>
鳴れ響け鐘<br>
この憎しみの鼓動が<br>
眠らないように<br>
<br>
Ding dong, ring a lasting bell<br>
終焉がくる 闇故 輝きを増して<br>
Let there be light, struggling blue<br>
Wake up soul, Anōthen Blue<br>
欠け合い交わるは digraph<br>
</tab>
<tab name="Romaji">
Ware wa nanji no itami o tsumi o batsu o dakishimeru mono<br>
Ware wa nanji ni rekishi to hikari, kakushin o kizamu mono<br>
<br>
Kokoro ni aragawazu soe ba,<br>
Sorera wa owari de ari hajimari<br>
<br>
Aru ga mama no tane nara kyomu<br>
Shi o motomeru tane nara mirai<br>
<br>
Sing out beautiful, sing a hope<br>
Sing in dysphoric loneliness<br>
Kanade koe ai michi yui<br>
Perfect world's end, only discord<br>
<br>
Shiboridasu genkai no voice<br>
Hakai shite kaisuru wa kimi<br>
<br>
Ding dong, ring a lasting bell<br>
Shūen ga kuru yami yue kagayaki o mashite<br>
Let there be light, struggling blue<br>
Wake up soul, Anōthen Blue<br>
Umi ochi tokeau yorokobi<br>
<br>
Break it concept, break it heart<br>
Break it superficial knowledge<br>
Chikae rui inakoumetsu<br>
Innocent world, just opinion<br>
<br>
Megurasete shinmitsu na will <br>
Tsunagatte furueru watashi <br>
<br>
Ding dong, ring a lasting bell<br>
kurikaesazu ni nani mochi tadayoioborete<br>
Let there be light, struggling blue<br>
Open eyes, Anōthen Blue<br>
Te nobashi mitsumeau setsuna<br>
<br>
Nanji, ware no itami o tsumi o batsu o sukuu itoshiki mono<br>
Kimi wa watashi no asu zetsubō o wakachiaeru yuiitsu muni<br>
Narehibike kane kono nikushimi no<br>
Kodō ga nemuranai yō ni<br>
<br>
Ding dong, ring a lasting bell<br>
Shūen ga kuru yami yue kagayaki o mashite<br>
Let there be light, struggling blue<br>
Wake up soul, Anōthen Blue<br>
Kake ai majiwaru wa digraph<br>
</tab>
<tab name="English">
TBA
</tab>
</tabs>
 
==Love so Blue ~Heartbeat of the Blue~==
<tabs container="max-height:300px;overflow-y:scroll;">
<tab name="Japanese">
終わり無き世界に ひとり生まれた <br>
音も無く 鼓動が波を打ち出すの <br>
<br>
抱きしめた肩が震えていても <br>
誰も気付かない <br>
鏡に映る 自分だけが <br>
私を見てる <br>
<br>
Love so Blue <br>
守るべき人と明日のため <br>
私の蒼この手にして 歩む <br>
Sky 涙こぼさないように 見上げ <br>
鍵を掛けた想いかくして...
ずっと! <br>
<br>
思い出の蓋を開けても 空っぽ <br>
寂しさが いつもとなりに座ってる <br>
<br>
安らぎを求め のばした手は <br>
虚空をつかむだけ <br>
目覚めても 悪夢からは決して <br>
逃れられない <br>
<br>
Love so Blue <br>
降り積もる雪に凍えても <br>
必ず花が咲くと信じてる... <br>
Cry 一つの道しかないから <br>
本当の答えみつけるため ゆく <br>
<br>
世界の理 蒼の力 見つめる瞳 <br>
私は誰? 貴方は誰? <br>
貴方は私じゃない <br>
私は誰なの? <br>
それでも私は進むしかない 守りたいものがあるから <br>
何もない私にも 大切なものがあるから <br>
<br>
Love so Blue <br>
守るべき人と明日のため <br>
私の蒼 この手にして 歩む <br>
Sky 涙こぼさないように 見上げ <br>
白い銃にすべてゆだね <br>
導かれる 未来の先へ <br>
Ha~Ah~ <br>
</tab>
<tab name="Romaji">
Owari naki sekai ni hitori umareta <br>
Oto mo naku kodō ga nami wo uchidasu no <br>
<br>
Dakishimeta kata ga furuete itemo <br>
Daremo kizukanai <br>
Kagami ni utsuru jibun dake ga <br>
Watashi wo miteru <br>
<br>
Love so Blue <br>
Mamoru beki hito to asu no tame <br>
Watashi no ao kono te ni shite ayumu <br>
SKY namida kobosanai yō ni miage <br>
Kagi wo kaketa omoi kakushite… <br>
Zutto. <br>
<br>
Omoide no futa wo aketemo karappo <br>
Sabishisa ga itsumo tonari ni suwatteru <br>
<br>
Yasuragi wo motome nobashita te wa <br>
kokū wo tsukamu dake <br>
Mezametemo akumu kara wa kesshite <br>
nogare rarenai <br>
<br>
Love so Blue <br>
Ori tsumoru yuki ni kogoetemo <br>
Kanarazu hana ga saku to shinjiteru… <br>
CRY hitotsu no michi shikanai kara <br>
Hontō no kotae mitsukeru tame yuku <br>
<br>
Sekai no kotowari ao no chikara mitsumeru hitomi <br>
Watashi wa dare? Anata wa dare? <br>
Anata wa watashi janai <br>
Watashi wa dare nano? <br>
Sore demo watashi wa susumu shikanai mamoritai mono ga aru kara <br>
Nanimo nai watashi ni mo taisetsu na mono ga aru kara! <br>
<br>
Love so Blue <br>
mamoru beki hito to asu no tame <br>
Watashi no ao kono te ni shite ayumu <br>
SKY namida kobosanai yō ni miage <br>
Shiroi jū ni subete yudane <br>
Michibikareru mirai no saki he <br>
Ha~Ah~ <br>
</tab>
<tab name="English">
TBA
</tab>
</tabs>
 
==Childish killer==
[[File:BlazBlue Song Interlude Booklet.png|thumb|right|Lyrics from the booklet of ''BlazBlue Song Interlude'']]
<tabs container="max-height:300px;overflow-y:scroll;">
<tab name="English">
long long ago<br>
when she was little girl<br>
if when she filled blissfully<br>
long long ago<br>
when he was little boy<br>
if when he filled blissfully<br>
so wrong<br>
<br>
it's so intense that it's so painful<br>
all around is sadness<br>
because hopeless love stories<br>
they had childish memories<br>
<br>
like a rose<br>
so your blood<br>
they were born to fight a decided destiny<br>
then must<br>
then must be never known<br>
mutual love<br>
Let me whisper in your ear<br>
Cruel lover you<br>
like a rose<br>
so your blood<br>
they were born to love a decided destiny<br>
then must<br>
then must be never known<br>
Hidden Malice<br>
They are attracted to each other<br>
Cruel love<br>
they had childish memories<br>
<br>
if, if it can be reborn<br>
in the peaceful and beautiful world<br>
and they bump into them<br>
they wish<br>
<br>
long long ago<br>
when she was little girl<br>
if when she saved mind<br>
long long ago<br>
when he was little boy<br>
if when he saved mind<br>
so wrong<br>
<br>
it's so intense that it's so painful<br>
all around is sadness<br>
because hopeless love stories<br>
they had childish memories<br>
<br>
like a crow<br>
so your dark<br>
they were born to fight a decided destiny<br>
then must<br>
then must be never known<br>
mutual love<br>
Let me whisper in your ear<br>
Cruel lover you<br>
like a crow<br>
so your dark<br>
they were born to love a decided destiny<br>
then must<br>
then must be never known<br>
Hidden Malice<br>
They are attracted to each other<br>
Cruel love<br>
they had childish memories<br>
</tab>
<tab name="Japanese">
昔々<br>
彼女がまだ少女だったとき<br>
幸福に満ちていたなら<br>
昔々<br>
彼がまだ少年だったとき<br>
幸福に満ちていたなら<br>
違っていた<br>
<br>
切ないほど激しく<br>
周囲は悲しみで満ちた<br>
それは絶望的な恋物語<br>
彼らは子供じみた記憶を持っていた<br>
<br>
バラのようなあなたの血<br>
彼らは決められた運命の中、戦うために生まれてきた<br>
決して<br>
決して知られてはいけない<br>
相思相愛<br>
あなたの耳にささやかせて<br>
あなたは残酷な恋人だと<br>
バラのようなあなたの血<br>
彼らは決められた運命の中、愛するために生まれてきた<br>
決して<br>
決して知られてはいけない<br>
隠した殺意<br>
彼らは互いに依存している<br>
残酷な愛彼らは子供じみた記憶を持っている<br>
<br>
もし、生まれ変われるのなら<br>
平和で美しい世界で彼らは出会う<br>
彼らの願い<br>
<br>
昔々<br>
彼女がまだ少女だったとき<br>
心を救えていたなら<br>
昔々<br>
彼がまだ少年だったとき<br>
心を救えていたなら<br>
違っていた<br>
<br>
切ないほど激しく<br>
周囲は悲しみで満ちた<br>
それは絶望的な恋物語<br>
彼らは子供じみた記憶を持っていた<br>
<br>
カラスのようなあなたの闇<br>
彼らた運命の中、戦うために生まれてきた<br>
決して<br>
決して知られてはいけない<br>
相思相愛<br>
あなたの耳にささやかせて<br>
あなたは残酷な恋人だと<br>
カラスのようなあなたの闇<br>
彼らは決め運命中、愛するために生まれてきた<br>
決して<br>
決して知られてはいけない<br>
隠した殺意<br>
彼らは互いに依存している<br>
残酷な愛<br>
彼らは子供じみた記憶を持っている<br>
</tab>
</tabs>
 
==Endless Despair LA==
<blockquote class="news-box scroll">
Bizarre it's, from start to end<br>
Placed side by side, anguish and torment<br>
Exquisite pain<br>
Bizarre it's, running through me<br>
Bleeding fool I'm your killer<br>
You're my victim, offered to me!<br>
<br>
Beg for your life<br>
Do you think you'll be saved?<br>
Hah, what a fool...<br>
Die!<br>
<br>
What is this?<br>
I'll kill you all just for fun and games<br>
And in the most cruel way<br>
To sacrifice you<br>
What a shame, no escape<br>
Even if you cry out, there's no one<br>
Nothing but violence can save the world!<br>
<br>
Wailing wailing, a loud cry<br>
Of pain or rage or sorrow<br>
And with a wonderful singing voice<br>
Unbridled!<br>
Wailing wailing, a loud cry<br>
Of pain or rage or sorrow<br>
With a wonderful singing voice<br>
I was beside<br>
Myself, myself<br>
<br>
Bizarre it's, from start to end<br>
Placed side by side, covered with blood on your vacant face!<br>
Bizarre it's, running through me<br>
I seek a new challenger<br>
A victim, offered to me!
<br>
Beg for your life<br>
Do you think you'll be saved?<br>
Hah, what a fool...<br>
Die!<br>
<br>
What is this?<br>
I'll kill you all just for fun and games<br>
And in the most cruel way<br>
To sacrifice you<br>
What a shame, no escape<br>
Even if you cry out, there's no one<br>
Nothing but violence can save the world!<br>
<br>
Wailing wailing, a loud cry<br>
Of pain or rage or sorrow<br>
And with a wonderful singing voice<br>
Unbridled!<br>
Wailing wailing, a loud cry<br>
Of pain or rage or sorrow<br>
With a wonderful singing voice<br>
I was beside<br>
Myself, myself<br>
<br>
Wailing wailing, a loud cry<br>
Of pain or rage or sorrow<br>
And with a wonderful singing voice<br>
Unbridled!<br>
Wailing wailing, a loud cry<br>
Of pain or rage or sorrow<br>
With a wonderful singing voice<br>
I was beside<br>
Myself, myself<br>
<br>
Wailing wailing, a loud cry<br>
Of pain or rage or sorrow<br>
And with a wonderful singing voice<br>
Unbridled!<br>
Wailing wailing, a loud cry<br>
Of pain or rage or sorrow<br>
With a wonderful singing voice<br>
I was beside myself...<br>
From start to end!<br>
</blockquote>
 
==Gluttony Fang LA==
<blockquote class="news-box scroll">
Now it's over, you're the lucky one. <br>
Chosen over any other one, <br>
We shall begin, the pain contorts your face. <br>
Now I want to hear you screaming! <br>
<br>
(Name your poison: Grief? Pain? <br>
I can't get enough! More misery! More fear!) <br>
<br>
All for me, the screams of your pain! <br>
All for me, your death may be the price! <br>
<br>
Thought, control, deadly hedonism. <br>
Vicious thoughts are on my mind! <br>
(Hunt you down without mercy! <br>
Hunt you down, down, right?) <br>
Thought, control, deadly hedonism. <br>
My addiction to engage <br>
In these sadistic activities! <br>
<br>
Now it's over, you are hopeless now! <br>
Chained up prisoner, you're shaking from the chill! <br>
Paint the walls red now with your life's blood. <br>
I still want to hear you screaming! <br>
<br>
(Why? Why did you say you were here? <br>
Oh, that's right... It's to delight me!) <br>
<br>
All for me, the screams of your pain! <br>
All for me, your death will soon be mine! <br>
<br>
Thought, control, deadly hedonism. <br>
Vicious thoughts are on my mind! <br>
(Hunt you down without mercy! <br>
Hunt you down, down, right?) <br>
Thought, control, deadly hedonism. <br>
My addiction to engage <br>
In these sadistic activities! <br>
<br>
Luck runs out! Luck runs out! <br>
You lose! Mind us! <br>
Lose... Over! Lose... <br>
OVER!!! <br>
<br>
All for me, the screams of your pain! <br>
All for me, your death will soon be mine! <br>
<br>
Thought, control, deadly hedonism. <br>
Vicious thoughts are on my mind! <br>
(Hunt you down without mercy! <br>
Hunt you down, down, down!) <br>
Thought, control, deadly hedonism. <br>
My addiction to engage <br>
In these sadistic activities! <br>
</blockquote>
 
==GO in SOUL==
<tabs container="max-height:300px;overflow-y:scroll;">
<tab name="Japanese">
Right now さあ どう打ち消すか<br>
Fight now 剥き出す 情動 エクスタシー<br>
<br>
死を呼び破滅を笑む<br>
まとめて快楽のhell<br>
打算? 何? 意味ないぜ もう 躰中燃えて<br>
Burn this mind!<br>
<br>
GO! 邪魔だmove out<br>
GO! くらえkill you<br>
GO! 呻き泣けperversion 狙え!<br>
なあ、血祭りどれがいい?<br>
GO! 堕ちろso down<br>
GO! 盛るenergy<br>
GO! 力ずくでto strike 叫んだら...<br>
我が身の エゴイスト 蠢く<br>
<br>
Don't stop さあ どう根絶やすか<br>
Don't choose 独立不撓ぜ ファンタスティック<br>
<br>
限界抑制のchance<br>
探したら愉快へとfall<br>
地雷より危ないぜ もう 自己服従の世へ<br>
Hold up soul!<br>
<br>
GO! 抜き上げろkick<br>
GO! 怯むなattack<br>
GO! まだ終わらないpassion 進め!<br>
なあ、トドメはどれがいい?<br>
GO! 呼ぶぜdies God<br>
GO! 邪悪はheaven<br>
GO! 無敵だろinsanity 渦巻けば...<br>
己の バイオニクス 目覚める<br>
<br>
やがてこのリミット持つ<br>
全ての意味がわかるだろう<br>
<br>
GO! 邪魔だmove out<br>
GO! くらえkill you<br>
GO! 呻き泣けperversion 狙え!<br>
なあ、血祭りどれがいい?<br>
GO! 堕ちろso down<br>
GO! 盛るenergy<br>
GO! 力ずくでto strike 叫んだら...<br>
我が身の エゴイスト 蠢く<br>
</tab>
<tab name="Romaji">
Right now, saa, dou uchikesu ka<br>
Fight now, mukidasu jōdō, EKUSUTASHĪ<br>
<br>
Shi wo yobi hametsu wo emu<br>
Matomete kairaku no hell<br>
Dasan? Nani? Imi nai ze mou karadajū moete<br>
Burn this mind!<br>
<br>
GO! Jamada move out<br>
GO! Kurae kill you<br>
GO! Umeki nake perversion nerae!<br>
Naa, chimatsuri dore ga ii?<br>
GO! Ochiro so down<br>
GO! Sakaru energy<br>
GO! Chikarazuku de to strike sakendara...<br>
Wagami no EGOISUTO ugomeku<br>
<br>
Don't stop, saa, dou nedayasu ka<br>
Don't choose dokuritsu futō ze FANTASUTIKKU<br>
<br>
Genkai yokusei no chance<br>
Sagashitara yukai e to fall<br>
Jirai yori abunai ze mou jiko fukujū no yo e<br>
Hold up soul!<br>
<br>
GO! Nuki agero kick<br>
GO! Hirumu na attack<br>
GO! Mada owaranai passion susume!<br>
Naa, todome wa dore ga ii?<br>
GO! Yobu ze dies God<br>
GO! Jāku wa heaven<br>
GO! Muteki daro insanity uzumakeba...<br>
Onore no BAIONIKUSU mezameru<br>
<br>
Yagate kono RIMITTO motsu<br>
Subete no imi ga wakaru darou<br>
<br>
GO! Jamada move out<br>
GO! Kurae kill you<br>
GO! Umeki nake perversion nerae!<br>
Naa, chimatsuri dore ga ii?<br>
GO! Ochiro so down<br>
GO! Sakaru energy<br>
GO! Chikarazuku de to strike sakendara...<br>
Wagami no EGOISUTO ugomeku<br>
</tab>
<tab name="English">
TBA
</tab>
</tabs>
 
==Lust SIN LA==
<blockquote class="news-box scroll">
In the darkness of the wasteland, <br>
The vastness surrounds you. <br>
Saya, will you return to me? <br>
It was Sanctuary, <br>
With no hope of ever escaping, <br>
What remains is still more precious now. <br>
<br>
But from where you are, <br>
you can see a thousand worlds below, <br>
a thousand different suns everyday. <br>
I can feel you near, <br>
Helping me to see beyond the walls. <br>
Please, strengthen my resolve. <br>
For I… <br>
<br>
I must choose the path before me... <br>
As protector, sworn and true, <br>
Steadfastly watching o'er the world, <br>
Fate has dealt me jokers and kings, <br>
And I cannot refuse. <br>
Ready to fight... <br>
Forever alone! <br>
<br>
There are places I've been to... <br>
But no one I know there. <br>
Ikaruga left its vicious mark. <br>
I see legions of soldiers, <br>
who've lost all sense of purpose, <br>
While relentless danger pins them down. <br>
<br>
I must take a stand, <br>
If there is to be another day, <br>
I must give them hope to believe. <br>
Everything that's passed <br>
And all before me now <br>
Leads to what I've become. <br>
For I…<br>
<br>
I have crossed the road before me... <br>
As protector, sworn and true, <br>
Steadfastly watching o'er the world, <br>
Subjugating jokers and kings, <br>
And I cannot refuse. <br>
Ready to fight... <br>
Forever alone! <br>
<br>
Who I am has become a mystery, <br>
But what I do will live on as legendary. <br>
<br>
Join with me today, <br>
We can make a difference to the world, <br>
To people in the streets everywhere. <br>
When we fight as one <br>
There exists no foe we can't defeat. <br>
Come take up the cause and fight. <br>
Fight… <br>
<br>
Fight beside Jin Kisaragi… <br>
The protector, sworn and true, <br>
Steadfastly watching o'er the world. <br>
Strong within the hand of fate <br>
Our Honor WILL prevail <br>
Destined to fight… <br>
Forever as one! <br>
</blockquote>
 
==Queen of rose ~Crimson Bystander~==
<tabs container="max-height:300px;overflow-y:scroll;">
<tab name="Japanese">
</tab>
<tab name="Romaji">
</tab>
<tab name="English">
TBA
</tab>
</tabs>
 
==Rebellion LA==
<blockquote class="news-box scroll">
Everything was broken here without a trace<br>
You can never go back to the past. <br>
Nobody knows, so why are you breathing,<br>
Why are you living in the pain and the grief of losing one?<br>
<br>
Lose it! Lose it! Lose it!<br>
Lose it! You know it<br>
Go! Get rage! Get rage!<br>
Just get rage, damn it!<br>
All or nothing, now you must change the world<br>
You must do it!<br>
<br>
Deep inside, you will rage, alone in the world<br>
Believe in what you know is true <br>
'Cause you believe it's brave! <br>
Twist of fate, <br>
Even though it's colder than death, you'll break everything. <br>
So everything broken is brave! <br>
<br>
Everything was broken here without a trace<br>
You can never go back to the past.<br>
Nobody knows, so why are you breathing,<br>
Why are you living in the pain and the grief of losing one?<br>
<br>
Lose it! Lose it! Lose it!<br>
Lose it! You know it<br>
Go! Get rage! Get rage!<br>
Just get rage, damn it!<br>
All or nothing, now you must change the world<br>
You must do it!<br>
<br>
Deep inside, you will rage, alone in the world<br>
Believe in what you know is true <br>
'Cause you believe it's brave! <br>
Twist of fate, <br>
Even though it's colder than death, you'll break everything. <br>
So everything broken is brave! <br>
<br>
Go down with darkness now!<br>
You can feel it<br>
Out of control,<br>
So fly into a rage!<br>
<br>
Lose it! Lose it! Lose it!<br>
Lose it! You know it<br>
Go! Get rage! Get rage!<br>
Just get rage, damn it!<br>
All or nothing, now you must change the world<br>
You must do it!<br>
<br>
Deep inside, you will rage, alone in the world<br>
Believe in what you know is true <br>
'Cause you believe it's brave! <br>
Twist of fate, <br>
Even though it's colder than death, you'll break everything. <br>
So everything broken is brave! <br>
</blockquote>
 
==SUSANOOH LA==
<blockquote class="news-box scroll">
Will, purest will,<br>
Pristine and crystalline<br>
Shines without flaw,<br>
Refined in battles many, many times!<br>
<br>
With a judgment sharpened keen, By the power I receive<br>
From the white armor<br>
The sword will slice away all remaining imperfection<br>
To purify this world!<br>
<br>
The name is Hakumen!<br>
A soldier resurrected to a vile and devastated world<br>
They call him Hakumen!<br>
Restoring order over chaos, calm the voices of discord<br>
Destroy, tonight, all the evil souls!<br>
<br>
Will, purest will,<br>
Returning from beyond<br>
How did it feel...<br>
Trapped inside The Edge for many many years?
<br>
In the quiet of the void, where the hidden eyes were searching<br>
For the enemy<br>
Existence has been sealed from the true reality,<br>
In the glow of Magatama!<br>
<br>
The name is Hakumen!<br>
Given to a way of life not blindly following the road<br>
They call him Hakumen!<br>
Shatter any barriers that stand in between him and his goal<br>
Destroy, tonight, all the evil souls!<br>
<br>
Terminate the repeating<br>
Chain of accursed agony!<br>
<br>
The name is Hakumen!<br>
A soldier resurrected to a vile and devastated world<br>
They call him Hakumen!<br>
Restoring order over chaos, calm the voices of discord<br>
<br>
Deep inside, you will rage, alone in the world<br>
Believe in what you know is true <br>
'Cause you believe it's brave! <br>
Twist of fate, <br>
Defeat would mean the death of me,<br>
Undefeated 'til i die!<br>
</blockquote>
 
==Under Heaven Destruction LA==
<blockquote class="news-box scroll">
A horrid fate, never the two roads join here <br>
Each of them choose a road and a destiny <br>
Adverse fate, it's the nature of fighting <br>
It's but the truth, go against one, go against the one! <br>
<br>
Alike, <br>
It's all like a spiral <br>
Alike, <br>
At all times I hate it!
Alike, <br>
It's all like a spiral <br>
Alike, <br>
I hate everything, everything! <br>
<br>
Irreconcilable! <br>
Everything and all I hate it <br>
Hate it, hate it! <br>
Irreconcilable! <br>
No compromising <br>
How'd we get here? <br>
Can we change it or what? <br>
<br>
A pitiful fate never the two roads join here <br>
Each of them choose a road and a destiny <br>
Fate is sealed, it's the nature of fighting <br>
But it's truth, go against one, go against the one! <br>
<br>
Alike, <br>
It's all like a spiral <br>
Alike, <br>
At all times I hate it!
Alike, <br>
It's all like a spiral <br>
Alike, <br>
I hate everything, everything! <br>
<br>
Irreconcilable! <br>
Everything and all I hate it <br>
Hate it, hate it! <br>
Irreconcilable! <br>
No compromising <br>
How'd we get here? <br>
Can we change it or what? <br>
<br>
Nothing, we're nothing <br>
We're no longer what we used to be <br>
This has changed beyond all recognition <br>
We're nothing, you betrayed me! <br>
<br>
Alike, <br>
It's all like a spiral <br>
Alike, <br>
At all times I hate it!
Alike, <br>
It's all like a spiral <br>
Alike, <br>
I hate everything, everything! <br>
<br>
Irreconcilable! <br>
Everything and all I hate it <br>
Hate it, hate it! <br>
Irreconcilable! <br>
No compromising <br>
How'd we get here? <br>
Can we change it or what? <br>
</blockquote>

Revision as of 00:07, 15 June 2020

Astraea
BB Wiki Staff

Astraea profile.png


Wiki moderator, I mostly upload images. Use my talk page to ask any questions.

Images: To Do

  • a lot