Teddie: Difference between revisions

From BlazBlue Wiki
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 137: Line 137:


==Quotes==
==Quotes==
===Battle===
===Battle===
====Solo Actions====
====Solo Actions====
=====Normals=====
=====Normals=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes Header}}
Line 149: Line 146:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 156: Line 153:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 163: Line 160:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 170: Line 167:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 177: Line 174:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 184: Line 181:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 191: Line 188:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 198: Line 195:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 205: Line 202:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 212: Line 209:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 219: Line 216:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 226: Line 223:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 233: Line 230:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 240: Line 237:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 247: Line 244:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 254: Line 251:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 261: Line 258:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 268: Line 265:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 275: Line 272:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 282: Line 279:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 289: Line 286:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 296: Line 293:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 303: Line 300:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 310: Line 307:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 317: Line 314:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 324: Line 321:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}
{{Quotes Footer}}
Line 334: Line 331:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 341: Line 338:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 348: Line 345:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 355: Line 352:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 362: Line 359:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 369: Line 366:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}
=====Distortions=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=6
|rowspan=4
|situation=
|situation=
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 383: Line 383:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 390: Line 390:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 397: Line 397:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}
=====Astral=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=2
|situation=
|situation=
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 411: Line 414:
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}
=====System Mechanics=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=6
|rowspan=4
|situation=
|situation=Resonance Blaze
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Resonance Blaze
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Resonance Blaze
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Resonance Blaze
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=2
|situation=
|situation=Throw
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Throw
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=6
|rowspan=2
|situation=
|situation=Throw Whiff
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Throw Whiff
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=2
|situation=
|situation=Throw Break
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Throw Break
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=4
|situation=
|situation=Throw Escape
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Throw Escape
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=6
|rowspan=0
|situation=
|situation=Throw Escape
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Throw Escape
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=2
|situation=
|situation=Guard
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Guard
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=4
|situation=
|situation=Reject Guard
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Reject Guard
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=6
|rowspan=0
|situation=
|situation=Reject Guard
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Reject Guard
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=8
|situation=
|situation=Taking Damage
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Taking Damage
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Taking Damage
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Taking Damage
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=6
|rowspan=0
|situation=
|situation=Taking Damage
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Taking Damage
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Taking Damage
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Taking Damage
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=2
|situation=
|situation=Ground Ukemi (Neutral)
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Ground Ukemi (Neutral)
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=6
|rowspan=2
|situation=
|situation=Aerial Ukemi (Neutral)
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Aerial Ukemi (Neutral)
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=2
|situation=
|situation=Aerial Ukemi (Forward)
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Aerial Ukemi (Forward)
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=2
|situation=
|situation=Aerial Ukemi (Backward)
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Aerial Ukemi (Backward)
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}
=====Other=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=6
|rowspan=2
|situation=
|situation=Idle
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Idle
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=2
|situation=
|situation=Combo (6k Damage)
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Combo (6k Damage)
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=2
|situation=
|situation=Combo (8k Damage)
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Combo (8k Damage)
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=6
|rowspan=2
|situation=
|situation=Combo (10k Damage)
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Combo (10k Damage)
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}
=====Transitions=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=8
|situation=
|situation=Intro
|text=
|text=Heeheehee...! It's my time to shine!
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Intro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Intro
|text=
|text=A hero...never arrives on time!
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Intro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=6
|situation=
|text=
|audio=
|lang=
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Intro
|text=
|text=Let's do this thing! Ouch, my noggin...
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Intro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Intro
|text=
|text=Is it my turn? Waugh!
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Intro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=12
|situation=
|situation=Outro
|text=
|text=Won't underestimate me now, huh?
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes Footer}}
=====Distortions=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=4
|rowspan=0
|situation=
|situation=Outro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Outro
|text=
|text=Heehee! Teddie wins!
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Outro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Outro
|text=
|text=Aw, you'll get stronger someday!
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=4
|rowspan=0
|situation=
|situation=Outro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Outro
|text=
|text=Don't fall in love with me now!
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Outro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Outro
|text=
|text=Give me your hearts!
|audio=
|lang=
}}
{{Quotes Footer}}
=====Astral=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 862: Line 854:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=
|situation=Outro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}
=====System Mechanics=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=4
|rowspan=0
|situation=Resonance Blaze
|situation=Outro
|text=
|text=Breakin' hearts and takin' names.
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Resonance Blaze
|situation=Outro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=4
|situation=Resonance Blaze
|situation=Time Up Outro
|text=
|text=It's good to fight fair and square.
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Resonance Blaze
|situation=Time Up Outro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=2
|rowspan=0
|situation=Throw
|situation=Time Up Outro
|text=
|text=Phew...Glad I'm still standing.
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 907: Line 896:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Throw
|situation=Time Up Outro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 913: Line 902:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=2
|rowspan=4
|situation=Throw Whiff
|situation=Defeat
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 921: Line 910:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Throw Whiff
|situation=Defeat
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 927: Line 916:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=2
|rowspan=0
|situation=Throw Break
|situation=Defeat
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 935: Line 924:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Throw Break
|situation=Defeat
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 942: Line 931:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=4
|rowspan=4
|situation=Throw Escape
|situation=Time Up Defeat
|text=
|text=I can't believe I lost...
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Throw Escape
|situation=Time Up Defeat
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Throw Escape
|situation=Time Up Defeat
|text=
|text=How are we out of time?!
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Throw Escape
|situation=Time Up Defeat
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}
====Partner Actions====
=====Partner Swap=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=2
|rowspan=4
|situation=Guard
|situation=Duo Change
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 977: Line 970:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Guard
|situation=Duo Change
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 983: Line 976:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=4
|rowspan=0
|situation=Reject Guard
|situation=Duo Change
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Reject Guard
|situation=Duo Change
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=4
|situation=Reject Guard
|situation=Partner Skill Change
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Reject Guard
|situation=Partner Skill Change
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=8
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|situation=Partner Skill Change
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|situation=Partner Skill Change
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=4
|situation=Taking Damage
|situation=Cross Burst
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|situation=Cross Burst
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|situation=Cross Burst
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|situation=Cross Burst
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=4
|situation=Taking Damage
|situation=Partner Defeat
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Taking Damage
|situation=Partner Defeat
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=2
|rowspan=0
|situation=Ground Ukemi (Neutral)
|situation=Partner Defeat
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,075: Line 1,068:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Ground Ukemi (Neutral)
|situation=Partner Defeat
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}
=====Assists=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=2
|rowspan=4
|situation=Aerial Ukemi (Neutral)
|situation=Distortion Skill Duo (x)
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,089: Line 1,085:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Aerial Ukemi (Neutral)
|situation=Distortion Skill Duo (x)
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,095: Line 1,091:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=2
|rowspan=0
|situation=Aerial Ukemi (Forward)
|situation=Distortion Skill Duo (x)
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,103: Line 1,099:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Aerial Ukemi (Forward)
|situation=Distortion Skill Duo (x)
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,109: Line 1,105:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=2
|rowspan=4
|situation=Aerial Ukemi (Backward)
|situation=Cross Combo
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,117: Line 1,113:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Aerial Ukemi (Backward)
|situation=Cross Combo
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}
=====Other=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=2
|rowspan=0
|situation=Idle
|situation=Cross Combo
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,134: Line 1,127:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Idle
|situation=Cross Combo
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}
=====Assist Calls=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=2
|rowspan=4
|situation=Combo (6k Damage)
|situation=Generic
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,148: Line 1,144:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Combo (6k Damage)
|situation=Generic
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,154: Line 1,150:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=2
|rowspan=0
|situation=Combo (8k Damage)
|situation=Generic
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,162: Line 1,158:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Combo (8k Damage)
|situation=Generic
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,168: Line 1,164:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=2
|rowspan=4
|situation=Combo (10k Damage)
|situation=Partner with [[Yu Narukami]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,176: Line 1,172:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Combo (10k Damage)
|situation=Partner with [[Yu Narukami]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}
=====Transitions=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=8
|rowspan=0
|situation=Intro
|situation=Partner with [[Yu Narukami]]
|text=Heeheehee...! It's my time to shine!
|text=
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,193: Line 1,186:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Intro
|situation=Partner with [[Yu Narukami]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,199: Line 1,192:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=4
|situation=Intro
|situation=Partner with [[Yosuke Hanamura]]
|text=A hero...never arrives on time!
|text=
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,207: Line 1,200:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Intro
|situation=Partner with [[Yosuke Hanamura]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,214: Line 1,207:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Intro
|situation=Partner with [[Yosuke Hanamura]]
|text=Let's do this thing! Ouch, my noggin...
|text=
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,221: Line 1,214:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Intro
|situation=Partner with [[Yosuke Hanamura]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,227: Line 1,220:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=4
|situation=Intro
|situation=Partner with [[Chie Satonaka]]
|text=Is it my turn? Waugh!
|text=
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,235: Line 1,228:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Intro
|situation=Partner with [[Chie Satonaka]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,241: Line 1,234:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=12
|rowspan=0
|situation=Outro
|situation=Partner with [[Chie Satonaka]]
|text=Won't underestimate me now, huh?
|text=
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,249: Line 1,242:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Outro
|situation=Partner with [[Chie Satonaka]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,255: Line 1,248:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=4
|situation=Outro
|situation=Partner with [[Yukiko Amagi]]
|text=Heehee! Teddie wins!
|text=
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,263: Line 1,256:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Outro
|situation=Partner with [[Yukiko Amagi]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,270: Line 1,263:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Outro
|situation=Partner with [[Yukiko Amagi]]
|text=Aw, you'll get stronger someday!
|text=
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,277: Line 1,270:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Outro
|situation=Partner with [[Yukiko Amagi]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,283: Line 1,276:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=4
|situation=Outro
|situation=Partner with [[Kanji Tatsumi]]
|text=Don't fall in love with me now!
|text=
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,291: Line 1,284:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Outro
|situation=Partner with [[Kanji Tatsumi]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,298: Line 1,291:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Outro
|situation=Partner with [[Kanji Tatsumi]]
|text=Give me your hearts!
|text=
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,305: Line 1,298:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Outro
|situation=Partner with [[Kanji Tatsumi]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,311: Line 1,304:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=4
|situation=Outro
|situation=Partner with [[Naoto Shirogane]]
|text=Breakin' hearts and takin' names.
|text=
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,319: Line 1,312:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Outro
|situation=Partner with [[Naoto Shirogane]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,325: Line 1,318:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=4
|rowspan=0
|situation=Time Up Outro
|situation=Partner with [[Naoto Shirogane]]
|text=It's good to fight fair and square.
|text=
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,333: Line 1,326:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Time Up Outro
|situation=Partner with [[Naoto Shirogane]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,339: Line 1,332:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=4
|situation=Time Up Outro
|situation=Partner with [[Mitsuru Kirijo]]
|text=Phew...Glad I'm still standing.
|text=
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,347: Line 1,340:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Time Up Outro
|situation=Partner with [[Mitsuru Kirijo]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,353: Line 1,346:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=4
|rowspan=0
|situation=Defeat
|situation=Partner with [[Mitsuru Kirijo]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,361: Line 1,354:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Defeat
|situation=Partner with [[Mitsuru Kirijo]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,367: Line 1,360:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=4
|situation=Defeat
|situation=Partner with [[Akihiko Sanada]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,375: Line 1,368:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Defeat
|situation=Partner with [[Akihiko Sanada]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,381: Line 1,374:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=4
|rowspan=0
|situation=Time Up Defeat
|situation=Partner with [[Akihiko Sanada]]
|text=I can't believe I lost...
|text=
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,389: Line 1,382:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Time Up Defeat
|situation=Partner with [[Akihiko Sanada]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,395: Line 1,388:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=4
|situation=Time Up Defeat
|situation=Partner with [[Aegis]]
|text=How are we out of time?!
|text=
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,403: Line 1,396:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Time Up Defeat
|situation=Partner with [[Aegis]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}
====Partner Actions====
=====Partner Swap=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=4
|rowspan=0
|situation=Duo Change
|situation=Partner with [[Aegis]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,422: Line 1,410:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Duo Change
|situation=Partner with [[Aegis]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,428: Line 1,416:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=4
|situation=Duo Change
|situation=Partner with [[Elizabeth]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,436: Line 1,424:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Duo Change
|situation=Partner with [[Elizabeth]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,442: Line 1,430:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=4
|rowspan=0
|situation=Partner Skill Change
|situation=Partner with [[Elizabeth]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,450: Line 1,438:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Partner Skill Change
|situation=Partner with [[Elizabeth]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,456: Line 1,444:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=4
|situation=Partner Skill Change
|situation=Partner with [[Labrys]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,464: Line 1,452:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Partner Skill Change
|situation=Partner with [[Labrys]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,470: Line 1,458:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=4
|rowspan=0
|situation=Cross Burst
|situation=Partner with [[Labrys]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,478: Line 1,466:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Cross Burst
|situation=Partner with [[Labrys]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,484: Line 1,472:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=4
|situation=Cross Burst
|situation=Partner with [[Tohru Adachi]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,492: Line 1,480:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Cross Burst
|situation=Partner with [[Tohru Adachi]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,498: Line 1,486:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=4
|rowspan=0
|situation=Partner Defeat
|situation=Partner with [[Tohru Adachi]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,506: Line 1,494:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Partner Defeat
|situation=Partner with [[Tohru Adachi]]
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}
===Interactions===
====[[Rachel Alucard]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=2
|situation=Partner Defeat
|situation=Intro
|text=
|text='''Rachel:''' Gii, Nago, Teddie? Handle them.<br>'''Teddie:''' You betcha!
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,520: Line 1,512:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Partner Defeat
|situation=Intro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}
=====Assists=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=4
|rowspan=2
|situation=Distortion Skill Duo (x)
|situation=Outro
|text=
|text='''Teddie:''' *Pant* *Wheeze* We really won!<br>'''Rachel:''' Perhaps I'll make you a full time servant after all.
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,537: Line 1,526:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Distortion Skill Duo (x)
|situation=Outro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Platinum the Trinity]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=2
|situation=Distortion Skill Duo (x)
|situation=Intro
|text=
|text='''Luna:''' Why do I gotta fight with THIS little punk?<br>'''Teddie:''' Hey! You're the one who's a pipsqueak here!
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,551: Line 1,543:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Distortion Skill Duo (x)
|situation=Intro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,557: Line 1,549:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=4
|rowspan=2
|situation=Cross Combo
|situation=Outro
|text=
|text='''Teddie:''' Heh... How was that? Elegant enough for you?<br>'''Luna:''' Whoa... How is he so sparkly...?
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,565: Line 1,557:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Cross Combo
|situation=Outro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Azrael]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=2
|situation=Cross Combo
|situation=Intro
|text=
|text='''Azrael:''' What would shadow meat taste like...?<br>'''Teddie:''' Th-This guy seriously wants to eat me...!
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,579: Line 1,574:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Cross Combo
|situation=Intro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}
=====Assist Calls=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=4
|rowspan=2
|situation=Generic
|situation=Outro
|text=
|text='''Azrael:''' Huh. Crunchy on the outside, soft and juicy on the inside.<br>'''Teddie:''' Yeeeek! Somebody help me!
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,596: Line 1,588:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Generic
|situation=Outro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Naoto Kurogane]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=2
|situation=Generic
|situation=Intro
|text=
|text='''Teddie:''' Every day's ♪ great at ♪ your Junes.<br>'''Naoto:''' I can't believe I'm fighting with a toy...<br>'''Teddie:''' What'd you say!?
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,610: Line 1,605:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Generic
|situation=Intro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,616: Line 1,611:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=4
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Yu Narukami]]
|situation=Outro
|text=
|text='''Teddie:''' Did you see that? My moves are no mere child's play!<br>'''Naoto:''' Yeah, I'm impressed... I can't judge a book by its cover.
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,624: Line 1,619:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yu Narukami]]
|situation=Outro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Jubei]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Yu Narukami]]
|situation=Intro
|text=
|text='''Teddie:''' Don't you DARE try to take my place as the mascot!<br>'''Jubei:''' The hell're you talkin' about?
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,638: Line 1,636:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yu Narukami]]
|situation=Intro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,644: Line 1,642:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=4
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Yosuke Hanamura]]
|situation=Outro
|text=
|text='''Teddie:''' Heh heh! Nobody can match up to MY charm!<br>'''Jubei:''' Whatever you say, kid...
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,652: Line 1,650:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yosuke Hanamura]]
|situation=Outro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Yu Narukami]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Yosuke Hanamura]]
|situation=Intro
|text=
|text='''Teddie:''' With you by my side, Sensei, I'll never lose!<br>'''Yu:''' Good to have you back, Teddie.
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,666: Line 1,667:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yosuke Hanamura]]
|situation=Intro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,672: Line 1,673:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=4
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Chie Satonaka]]
|situation=Outro
|text=
|text='''Teddie:''' Good going, Sensei!<br>'''Yu:''' You too Teddie!
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,680: Line 1,681:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Chie Satonaka]]
|situation=Outro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Yosuke Hanamura]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Chie Satonaka]]
|situation=Intro
|text=
|text='''Teddie:''' Okay, Yosuke, just leave eeeeverything to me!<br>'''Yosuke:''' Hey, I'm not gonna let you steal all the spotlight!
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,694: Line 1,698:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Chie Satonaka]]
|situation=Intro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,700: Line 1,704:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=4
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Yukiko Amagi]]
|situation=Outro
|text=
|text='''Teddie:''' You didn't do half bad, Yosuke!<br>'''Yosuke:''' Hah. You're no slouch yourself, Teddie!
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,708: Line 1,712:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yukiko Amagi]]
|situation=Outro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Labrys]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Yukiko Amagi]]
|situation=Intro
|text=
|text='''Teddie:''' I'll protect you, Labby-chan!<br>'''Labrys:''' You're my knight in shinin' armor, Teddie!
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,722: Line 1,729:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Yukiko Amagi]]
|situation=Intro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,728: Line 1,735:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=4
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Kanji Tatsumi]]
|situation=Outro
|text=
|text='''Labrys:''' You go, Teddie!<br>'''Teddie:''' You were so cool there, Labby-chan!
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,736: Line 1,743:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Kanji Tatsumi]]
|situation=Outro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Carmine]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Kanji Tatsumi]]
|situation=Intro
|text=
|text='''Teddie:''' Behold the elegant majesty of TEDDIE!<br>'''Carmine:''' Pain in the ass...
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,750: Line 1,760:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Kanji Tatsumi]]
|situation=Intro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,756: Line 1,766:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=4
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Naoto Shirogane]]
|situation=Outro
|text=
|text='''Carmine:''' GAH, you're so annoying! What the hell even are you!?<br>'''Teddie:''' Teddie is Teddie! Hehe!
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,764: Line 1,774:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Naoto Shirogane]]
|situation=Outro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Merkava]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Naoto Shirogane]]
|situation=Intro
|text=
|text='''Merkava:''' Neither human nor beast... An odd creature.<br>'''Teddie:''' Look who's talking! What's YOUR deal!?
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,778: Line 1,791:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Naoto Shirogane]]
|situation=Intro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,784: Line 1,797:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=4
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Mitsuru Kirijo]]
|situation=Outro
|text=
|text='''Teddie:''' You see that? I'm unBEARably good, right?<br>'''Merkava:''' Well, you did make for a momentary amusement.
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,792: Line 1,805:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Mitsuru Kirijo]]
|situation=Outro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Seth]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Mitsuru Kirijo]]
|situation=Intro
|text=
|text='''Seth:''' Get lost. This isn't a circus.<br>'''Teddie:''' I disagree! Now make way for Teddie!
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,806: Line 1,822:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Mitsuru Kirijo]]
|situation=Intro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,812: Line 1,828:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=4
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Akihiko Sanada]]
|situation=Outro
|text=
|text='''Teddie:''' Every good circus needs a bear! ♪<br>'''Seth:''' And here I thought you were a clown...
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,820: Line 1,836:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Akihiko Sanada]]
|situation=Outro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Weiss Schnee]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Akihiko Sanada]]
|situation=Intro
|text=
|text='''Weiss:''' Do exactly as I say, and we'll be fine. Okay?<br>'''Teddie:''' I'll go where you lead, Ice Queen!
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,834: Line 1,853:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Akihiko Sanada]]
|situation=Intro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,840: Line 1,859:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=4
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Aegis]]
|situation=Outro
|text=
|text='''Weiss:''' Hm. I love it when a plan comes together.<br>'''Teddie:''' You're a true leader, Weiss-chan.
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,848: Line 1,867:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Aegis]]
|situation=Outro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Neo Politan]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Aegis]]
|situation=Intro
|text=
|text='''Teddie:''' Here I go! I'll show ya what I'm made of, Neo-chan!<br>'''Neo:''' ............
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,862: Line 1,884:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Aegis]]
|situation=Intro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,868: Line 1,890:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=4
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Elizabeth]]
|situation=Outro
|text=
|text='''Teddie:''' What'd you think Neo-chan? Were you watching me?<br>'''Neo:''' ............<br>'''Teddie:''' What the--!? She's gone!
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,876: Line 1,898:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Elizabeth]]
|situation=Outro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes Footer}}
====[[Yumi]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Elizabeth]]
|situation=Intro
|text=
|text='''Teddie:''' Hey there, sexy lady! I've got some pretty nice curves myself!<br>'''Yumi:''' Wha.... What do you want?
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,890: Line 1,915:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Elizabeth]]
|situation=Intro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
Line 1,896: Line 1,921:
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=4
|rowspan=2
|situation=Partner with [[Labrys]]
|situation=Outro
|text=
|text='''Yumi:''' Whew... Well fought, Mr. Teddie.<br>'''Teddie:''' Wanna talk about it over a cup of tea, Yumi-chan?
|audio=
|audio=
|lang=en
|lang=en
Line 1,904: Line 1,929:
{{Quotes
{{Quotes
|rowspan=0
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Labrys]]
|situation=Outro
|text=
|text=
|audio=
|audio=
|lang=ja
|lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes Footer}}
|rowspan=0
 
|situation=Partner with [[Labrys]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Labrys]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=4
|situation=Partner with [[Tohru Adachi]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Tohru Adachi]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Tohru Adachi]]
|text=
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Partner with [[Tohru Adachi]]
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
====Interactions====
 
=====[[Rachel Alucard]]=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Rachel:''' Gii, Nago, Teddie? Handle them.<br>'''Teddie:''' You betcha!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Teddie:''' *Pant* *Wheeze* We really won!<br>'''Rachel:''' Perhaps I'll make you a full time servant after all.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====[[Platinum the Trinity]]=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Luna:''' Why do I gotta fight with THIS little punk?<br>'''Teddie:''' Hey! You're the one who's a pipsqueak here!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Teddie:''' Heh... How was that? Elegant enough for you?<br>'''Luna:''' Whoa... How is he so sparkly...?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====[[Azrael]]=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Azrael:''' What would shadow meat taste like...?<br>'''Teddie:''' Th-This guy seriously wants to eat me...!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Azrael:''' Huh. Crunchy on the outside, soft and juicy on the inside.<br>'''Teddie:''' Yeeeek! Somebody help me!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====[[Naoto Kurogane]]=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Teddie:''' Every day's ♪ great at ♪ your Junes.<br>'''Naoto:''' I can't believe I'm fighting with a toy...<br>'''Teddie:''' What'd you say!?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Teddie:''' Did you see that? My moves are no mere child's play!<br>'''Naoto:''' Yeah, I'm impressed... I can't judge a book by its cover.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====[[Jubei]]=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Teddie:''' Don't you DARE try to take my place as the mascot!<br>'''Jubei:''' The hell're you talkin' about?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Teddie:''' Don't you DARE try to take my place as the mascot!<br>'''Jubei:''' The hell're you talkin' about?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====[[Yu Narukami]]=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Teddie:''' With you by my side, Sensei, I'll never lose!<br>'''Yu:''' Good to have you back, Teddie.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text=x'''Teddie:''' Good going, Sensei!<br>'''Yu:''' You too Teddie!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====[[Yosuke Hanamura]]=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Teddie:''' Okay, Yosuke, just leave eeeeverything to me!<br>'''Yosuke:''' Hey, I'm not gonna let you steal all the spotlight!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Teddie:''' You didn't do half bad, Yosuke!<br>'''Yosuke:''' Hah. You're no slouch yourself, Teddie!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====[[Labrys]]=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Teddie:''' I'll protect you, Labby-chan!<br>'''Labrys:''' You're my knight in shinin' armor, Teddie!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Labrys:''' You go, Teddie!<br>'''Teddie:''' You were so cool there, Labby-chan!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====[[Carmine]]=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Teddie:''' Behold the elegant majesty of TEDDIE!<br>'''Carmine:''' Pain in the ass...
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Carmine:''' GAH, you're so annoying! What the hell even are you!?<br>'''Teddie:''' Teddie is Teddie! Hehe!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====[[Merkava]]=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Merkava:''' Neither human nor beast... An odd creature.<br>'''Teddie:''' Look who's talking! What's YOUR deal!?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Teddie:''' You see that? I'm unBEARably good, right?<br>'''Merkava:''' Well, you did make for a momentary amusement.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====[[Seth]]=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Seth:''' Get lost. This isn't a circus.<br>'''Teddie:''' I disagree! Now make way for Teddie!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Teddie:''' Every good circus needs a bear! ♪<br>'''Seth:''' And here I thought you were a clown...
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====[[Weiss Schnee]]=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Weiss:''' Do exactly as I say, and we'll be fine. Okay?<br>'''Teddie:''' I'll go where you lead, Ice Queen!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Weiss:''' Hm. I love it when a plan comes together.<br>'''Teddie:''' You're a true leader, Weiss-chan.
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====[[Neo Politan]]=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Teddie:''' Here I go! I'll show ya what I'm made of, Neo-chan!<br>'''Neo:''' ............
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Teddie:''' What'd you think Neo-chan? Were you watching me?<br>'''Neo:''' ............<br>'''Teddie:''' What the--!? She's gone!
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
=====[[Yumi]]=====
{{Quotes Header}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Intro
|text='''Teddie:''' Hey there, sexy lady! I've got some pretty nice curves myself!<br>'''Yumi:''' Wha.... What do you want?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Intro
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes
|rowspan=2
|situation=Outro
|text='''Yumi:''' Whew... Well fought, Mr. Teddie.<br>'''Teddie:''' Wanna talk about it over a cup of tea, Yumi-chan?
|audio=
|lang=en
}}
{{Quotes
|rowspan=0
|situation=Outro
|text=
|audio=
|lang=ja
}}
{{Quotes Footer}}
===Victory Screen===
===Victory Screen===
{{Quotes Header}}
{{Quotes Header}}

Latest revision as of 01:21, 26 November 2022

BlazBlue Cross Tag Battle Logo.png
クマKuma
Teddie

BlazBlue Cross Tag Battle Teddie Main.png

Name

Teddie

Voice Actors

YAMAGUCHI Kappei (Japanese)
Sam Riegel (English)

Character Titles

The Beast In Heat[1] (色欲の猛獣)[1]

Character Themes

Kuma Kuma Circus!

A mysterious bear suit who resides inside the TV world. He speaks with bear puns in e-beary-y sentences. His Persona is Kintoki-Douji.[2]

He performs comical actions while throwing items around. Various effects may occur, from ranged attacks that activate automatically to the ability to regenerate health.[3]

Command Lists

Name Command
Smart Combo
Smart Combo 1 A · A · A · A
Smart Combo 2 B · B · B
Smart Combo 3 In mid-air A · A
Reversal Action
Puppeteddie A + D simultaneously (Air OK)
Skill
Bearscrew ↓↘→ + A or B (Air OK)
Mystery Teddie ↓↙← + A or B (Air OK)
Teddie Warp ↓↓ + A or B
Extra Skill (Takes 1 skill gauge)
EX Bearscrew ↓↘→ + C (Air OK)
EX Mystery Teddie ↓↙← + C (Air OK)
EX Teddie Warp ↓↓ + C (Chargeable)
Distortion Skill (Takes 2 skill gauge)
Tomahawk ↓↘→ + B · C simultaneously (Air OK)
Nihil Hand ↓↙← + B · C simultaneously
Distortion Skill · Duo (takes 2 skill gauge)
Circus Bear P during main character's Distortion Skill

Palettes

Quotes

Battle

Solo Actions

Normals
Situation Quote Audio
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 1
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Smart Combo 2
Clash
Clash
Clash
Clash
Clash (Connect)
Clash (Connect)
Clash (Connect)
Clash (Connect)
Specials
Situation Quote Audio
Distortions
Situation Quote Audio
Astral
Situation Quote Audio
System Mechanics
Situation Quote Audio
Resonance Blaze
Resonance Blaze
Resonance Blaze
Resonance Blaze
Throw
Throw
Throw Whiff
Throw Whiff
Throw Break
Throw Break
Throw Escape
Throw Escape
Throw Escape
Throw Escape
Guard
Guard
Reject Guard
Reject Guard
Reject Guard
Reject Guard
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Taking Damage
Ground Ukemi (Neutral)
Ground Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Neutral)
Aerial Ukemi (Forward)
Aerial Ukemi (Forward)
Aerial Ukemi (Backward)
Aerial Ukemi (Backward)
Other
Situation Quote Audio
Idle
Idle
Combo (6k Damage)
Combo (6k Damage)
Combo (8k Damage)
Combo (8k Damage)
Combo (10k Damage)
Combo (10k Damage)
Transitions
Situation Quote Audio
Intro Heeheehee...! It's my time to shine!
Intro
Intro A hero...never arrives on time!
Intro
Intro Let's do this thing! Ouch, my noggin...
Intro
Intro Is it my turn? Waugh!
Intro
Outro Won't underestimate me now, huh?
Outro
Outro Heehee! Teddie wins!
Outro
Outro Aw, you'll get stronger someday!
Outro
Outro Don't fall in love with me now!
Outro
Outro Give me your hearts!
Outro
Outro Breakin' hearts and takin' names.
Outro
Time Up Outro It's good to fight fair and square.
Time Up Outro
Time Up Outro Phew...Glad I'm still standing.
Time Up Outro
Defeat
Defeat
Defeat
Defeat
Time Up Defeat I can't believe I lost...
Time Up Defeat
Time Up Defeat How are we out of time?!
Time Up Defeat

Partner Actions

Partner Swap
Situation Quote Audio
Duo Change
Duo Change
Duo Change
Duo Change
Partner Skill Change
Partner Skill Change
Partner Skill Change
Partner Skill Change
Cross Burst
Cross Burst
Cross Burst
Cross Burst
Partner Defeat
Partner Defeat
Partner Defeat
Partner Defeat
Assists
Situation Quote Audio
Distortion Skill Duo (x)
Distortion Skill Duo (x)
Distortion Skill Duo (x)
Distortion Skill Duo (x)
Cross Combo
Cross Combo
Cross Combo
Cross Combo
Assist Calls
Situation Quote Audio
Generic
Generic
Generic
Generic
Partner with Yu Narukami
Partner with Yu Narukami
Partner with Yu Narukami
Partner with Yu Narukami
Partner with Yosuke Hanamura
Partner with Yosuke Hanamura
Partner with Yosuke Hanamura
Partner with Yosuke Hanamura
Partner with Chie Satonaka
Partner with Chie Satonaka
Partner with Chie Satonaka
Partner with Chie Satonaka
Partner with Yukiko Amagi
Partner with Yukiko Amagi
Partner with Yukiko Amagi
Partner with Yukiko Amagi
Partner with Kanji Tatsumi
Partner with Kanji Tatsumi
Partner with Kanji Tatsumi
Partner with Kanji Tatsumi
Partner with Naoto Shirogane
Partner with Naoto Shirogane
Partner with Naoto Shirogane
Partner with Naoto Shirogane
Partner with Mitsuru Kirijo
Partner with Mitsuru Kirijo
Partner with Mitsuru Kirijo
Partner with Mitsuru Kirijo
Partner with Akihiko Sanada
Partner with Akihiko Sanada
Partner with Akihiko Sanada
Partner with Akihiko Sanada
Partner with Aegis
Partner with Aegis
Partner with Aegis
Partner with Aegis
Partner with Elizabeth
Partner with Elizabeth
Partner with Elizabeth
Partner with Elizabeth
Partner with Labrys
Partner with Labrys
Partner with Labrys
Partner with Labrys
Partner with Tohru Adachi
Partner with Tohru Adachi
Partner with Tohru Adachi
Partner with Tohru Adachi

Interactions

Rachel Alucard

Situation Quote Audio
Intro Rachel: Gii, Nago, Teddie? Handle them.
Teddie: You betcha!
Intro
Outro Teddie: *Pant* *Wheeze* We really won!
Rachel: Perhaps I'll make you a full time servant after all.
Outro

Platinum the Trinity

Situation Quote Audio
Intro Luna: Why do I gotta fight with THIS little punk?
Teddie: Hey! You're the one who's a pipsqueak here!
Intro
Outro Teddie: Heh... How was that? Elegant enough for you?
Luna: Whoa... How is he so sparkly...?
Outro

Azrael

Situation Quote Audio
Intro Azrael: What would shadow meat taste like...?
Teddie: Th-This guy seriously wants to eat me...!
Intro
Outro Azrael: Huh. Crunchy on the outside, soft and juicy on the inside.
Teddie: Yeeeek! Somebody help me!
Outro

Naoto Kurogane

Situation Quote Audio
Intro Teddie: Every day's ♪ great at ♪ your Junes.
Naoto: I can't believe I'm fighting with a toy...
Teddie: What'd you say!?
Intro
Outro Teddie: Did you see that? My moves are no mere child's play!
Naoto: Yeah, I'm impressed... I can't judge a book by its cover.
Outro

Jubei

Situation Quote Audio
Intro Teddie: Don't you DARE try to take my place as the mascot!
Jubei: The hell're you talkin' about?
Intro
Outro Teddie: Heh heh! Nobody can match up to MY charm!
Jubei: Whatever you say, kid...
Outro

Yu Narukami

Situation Quote Audio
Intro Teddie: With you by my side, Sensei, I'll never lose!
Yu: Good to have you back, Teddie.
Intro
Outro Teddie: Good going, Sensei!
Yu: You too Teddie!
Outro

Yosuke Hanamura

Situation Quote Audio
Intro Teddie: Okay, Yosuke, just leave eeeeverything to me!
Yosuke: Hey, I'm not gonna let you steal all the spotlight!
Intro
Outro Teddie: You didn't do half bad, Yosuke!
Yosuke: Hah. You're no slouch yourself, Teddie!
Outro

Labrys

Situation Quote Audio
Intro Teddie: I'll protect you, Labby-chan!
Labrys: You're my knight in shinin' armor, Teddie!
Intro
Outro Labrys: You go, Teddie!
Teddie: You were so cool there, Labby-chan!
Outro

Carmine

Situation Quote Audio
Intro Teddie: Behold the elegant majesty of TEDDIE!
Carmine: Pain in the ass...
Intro
Outro Carmine: GAH, you're so annoying! What the hell even are you!?
Teddie: Teddie is Teddie! Hehe!
Outro

Merkava

Situation Quote Audio
Intro Merkava: Neither human nor beast... An odd creature.
Teddie: Look who's talking! What's YOUR deal!?
Intro
Outro Teddie: You see that? I'm unBEARably good, right?
Merkava: Well, you did make for a momentary amusement.
Outro

Seth

Situation Quote Audio
Intro Seth: Get lost. This isn't a circus.
Teddie: I disagree! Now make way for Teddie!
Intro
Outro Teddie: Every good circus needs a bear! ♪
Seth: And here I thought you were a clown...
Outro

Weiss Schnee

Situation Quote Audio
Intro Weiss: Do exactly as I say, and we'll be fine. Okay?
Teddie: I'll go where you lead, Ice Queen!
Intro
Outro Weiss: Hm. I love it when a plan comes together.
Teddie: You're a true leader, Weiss-chan.
Outro

Neo Politan

Situation Quote Audio
Intro Teddie: Here I go! I'll show ya what I'm made of, Neo-chan!
Neo: ............
Intro
Outro Teddie: What'd you think Neo-chan? Were you watching me?
Neo: ............
Teddie: What the--!? She's gone!
Outro

Yumi

Situation Quote Audio
Intro Teddie: Hey there, sexy lady! I've got some pretty nice curves myself!
Yumi: Wha.... What do you want?
Intro
Outro Yumi: Whew... Well fought, Mr. Teddie.
Teddie: Wanna talk about it over a cup of tea, Yumi-chan?
Outro

Victory Screen

Situation Quote Audio
Generic Hehee... Did you see that? Behold, my beary best!
Generic
Generic I am the champion! Who's next? I've bear-ly gotten started!
Generic
Generic You were pretty strong, but your defeat was still grizzly!
Generic
Generic Victory is ours! And all it took was friendship! And a claw-ful lot of of effort!
Generic
Generic To lose is human, to win, ursine! We reign supreme!
Generic
Partner with Rachel Alucard Rachel: I'm getting thirsty. Teddie, bring me some tea.
Teddie: That's Teddie abuse! I demand a raise!
Partner with Rachel Alucard
Partner with Platinum the Trinity Luna: Where do you get off, callin' ME "pipsqueak"!? Luna's still growing, you know! Someday I'll be all big and bouncy and you'll be sorry!
Teddie: You started it by calling me a punk! Buuuut, if you grow up like you think you will, give me a call sometime!
Partner with Platinum the Trinity
Partner with Azrael Teddie: S-Stop looking at me like that! I'm really not tasty at all! Barely even edible!
Azrael: I'll be the judge of that. Don't worry, I'm sure some of that meat on ya's gotta be good.
Partner with Azrael
Partner with Naoto Kurogane Teddie: Heehee. You see now? I'm no toy, I'm a REAL bear!
Naoto: I mean, you're not REALLY a... Y'know what, sure. You're not just a toy. You're something much more than that.
Partner with Naoto Kurogane
Partner with Jubei Teddie: Now that I think about it, we're different enough to be a mascot TEAM! Whaddaya say? Think the world's ready for Team Bearcat?
Jubei: I dunno about the world, but I'm sure as hell not.
Partner with Jubei
Partner with Yu Narukami Teddie: Hope me and Sensei don't bruin your day! We're just too dang good together.
Yu: You're right about that, Teddie. I can fight with full confidence when you're with me.
Partner with Yu Narukami
Partner with Yosuke Hanamura Teddie: Winner winner, chicken dinner! No, wait, winner winner, ice cream dessert! Buy me some ice cream to celebrate our victory, Yosuke!
Yosuke: Hey, why do I have to be our money man? *sigh* Fine. I'll buy you if you keep this up until we're home.
Partner with Yosuke Hanamura
Partner with Labrys Labrys: I knew you were my knight, Teddie! We gotta fight alongside each other more often!
Teddie: Of course, Labby-chan! I'll always be there to protect you!
Partner with Labrys
Partner with Carmine Teddie: *Sparkle* Do you finally understand the joy of Teddie, Mine-chan?
Carmine: Just shut up! If you say another word, I'm gonna stab you right through that stupid costume of yours, dammit!
Partner with Carmine
Partner with Merkava Teddie: Y'know, there's something kinda empathetic about you. We might actually make a good pair!
Merkava: If that is what you believe, then you should allow me to consume you and make us one, creature...!
Partner with Merkava
Partner with Seth Teddie: Oh come on, turn that frown upside down. When you win, you gotta smile!
Seth: Silence. I don't play nice with clowns.
Partner with Seth
Partner with Weiss Schnee Teddie: That was so cold it was scary! No wonder they call you the Ice Queen!
Weiss: You know, you can just call me Weiss. Ugh, whatever. Let's just move on to the next fight!
Partner with Weiss Schnee
Partner with Neo Politan Teddie: What are you doing after this, Neo-chan? How about you and I go on a date to Junes? Or we can go eat at Aiya, if you want!
Neo: ......
Partner with Neo Politan
Partner with Yumi Yumi: You're...asking me on a date? Um... I'm flattered, Mr. Teddie, but I must decline.
Teddie: Nooo! My poor little heart... But it's okay! I know you'll ask me out someday, Yumi-chan!
Partner with Yumi

Gallery

Main Illustration

Gameplay

Promotional

BlazBlue Radio

DLC Icons

Icons

Staff Extra

Trivia

External Links

References

  1. 1.0 1.1 BlazBlue: Cross Tag Battle, Arcade Character introduction trailer (EVO Japan 2019)
  2. BlazBlue: Cross Tag Battle, Teddie Introduction
  3. BlazBlue: Cross Tag Battle Official Website (JP), Characters, Teddie