Shinsou: Difference between revisions

From BlazBlue Wiki
(basic page and lyrics)
 
m (add BlazBlue Vocal Album Song Impression)
Line 9: Line 9:
|lyricist      = Deko Akao
|lyricist      = Deko Akao
|titles        =
|titles        =
|albums        =
|albums        =''[[BlazBlue Song Accord 2 with Continuum Shift II|BlazBlue Song Accord #2 with Continuum Shift II]]''<br>''[[BlazBlue Vocal Album Song Impression]]''<br>''[[BlazBlue Sound Complete Box]]''
|appfirst      =
|appfirst      =''[[BlazBlue: Continuum Shift II]]''
|appgame        =
|appgame        =''[[BlazBlue: Continuum Shift II]]''
}}
}}
'''Shinsou''' (深蒼) or '''True Blue''' is the opening for ''BlazBlue: Continuum Shift II''.
'''Shinsou''' (深蒼) or '''True Blue''' is the opening for ''BlazBlue: Continuum Shift II''.
Line 26: Line 26:
===Music Albums===
===Music Albums===
* ''[[BlazBlue Song Accord 2 with Continuum Shift II|BlazBlue Song Accord #2 with Continuum Shift II]]''
* ''[[BlazBlue Song Accord 2 with Continuum Shift II|BlazBlue Song Accord #2 with Continuum Shift II]]''
* ''[[BlazBlue Vocal Album Song Impression]]''
* ''[[BlazBlue Sound Complete Box]]''
* ''[[BlazBlue Sound Complete Box]]''
===Games===
===Games===

Revision as of 19:43, 5 September 2020

深蒼
Shinsou
Name

Shinsou

Vocals

Tsubaki Yayoi (CV: Asami Imai)

Composer

Daisuke Ishiwatari

Arrangement

Norichika Sato

Lyricist

Deko Akao

Albums

BlazBlue Song Accord #2 with Continuum Shift II
BlazBlue Vocal Album Song Impression
BlazBlue Sound Complete Box

First appearance

BlazBlue: Continuum Shift II

Game appearances

BlazBlue: Continuum Shift II

Shinsou (深蒼) or True Blue is the opening for BlazBlue: Continuum Shift II.

Remixes and Variations

True Blue/Shinsou (深蒼) Length:
The original version used for the opening of BlazBlue: Continuum Shift II.

Appearances

Music Albums

Games

Lyrics

<tabs container="max-height:300px;overflow-y:scroll;"> <tab name="Japanese"> 闇を食らい尽くす蒼黒 (そうこく) の森
運命 (さだめ) の枝は光求め…進む

手繰り寄せた赤い糸は () が為の命綱
侵食する回顧録は君の (しん) をも狂わせるよ

廻る永遠を背負い見つめて
畏れフィクション脱ぎ捨てたら
今、この胸に問う

錆ゆくエンゲージ 絡まるインフィニティ
迷い込む碧のラグナロクで
どれだけ剣を振るえる?
魂を譲らずに
憂いのモノクローム
出口のない空へ 混沌が降り注ぐ遥かへ
それでも舞い上がれるか?
答えと引き換えるは…未来

哀しみから憎しみから過去を引きずり出して
誰もがみな傷を隠しもがき苦しみ立ち上がるよ

証は生き様に残る 目覚めよ
木霊するは心の所在
今、 (とき) の中乞う

嘆きのエルドラド 君が叫ぶ歓喜
無生まれし蒼のラビリンスへ落ちてく
その狭間さえ瞳に刻み付けて
朽ちてくセレナーデ 辿り着けない道
手探りで掴む君の姿
確かなものなどないと強く生けるのならば…誇り

いつかの懐かしい明日が待っている
だから呼んで どんな音でも欲しい

錆ゆくエンゲージ 絡まるインフィニティ
迷い込む碧のラグナロクは全てが始まる荒野
最初も最後もある
嘆きのエルドラド 君が叫ぶ歓喜
無生まれし蒼のラビリンスは無数の扉を開く
その先にみつけるは…世界 </tab> <tab name="Romaji"> Yami wo kurai tsukusu soukoku no mori
Sadame no eda wa hikari motome susumu

Teguri yoseta akai ito wa ta ga tame no inochizuna
Shinshoku suru kaikoroku wa kimi no shin wo mo kuruwaseru yo

Mawaru eien wo seoi mitsumete
Osore FICTION nugisutetara
Ima, kono mune ni tou

Sabi yuku ENGAGE kara mawaru INFINITY
Mayoi komu ao no RAGNAROK de
Dore dake ken wo furueru
Tamashii wo yuzurazu ni
Urei no MONOCHROME
Deguchi no nai sora he konton ga furisosogu haruka he
Soredemo maiagareru ka
Kotae to hikikaeru wa...mirai

Kanashimi kara nikushimi kara kako wo hikizuridashite
Dare mo gami na kizu wo kakushi mogaki kurushimi tachiagaru yo

Akashi wa ikizama ni nokoru mezame yo
Kodama suru wa kokoro no shouzai
Ima toki no naka kou

Nageki no EL DORADO kimi ga sakebu kanki
Miumareshi ao no LABYRINTH he ochiteku
Sono hazama sae hitomi ni kizamitsukete
Kuchiteku SERENADE tadori tsukenai michi
Tezaguri de tsukamu kimi no sugata
Tashikana mono nado nai to tsuyoku ikeru no naraba... Hokori

Itsuka no natsukashii ashita ga matteiru
Dakara yonde donna oto demo hoshii

Sabi yuku ENGAGE kawamaru INFINITY
Mayoi komu ao no RAGNAROK wa subete ga hajimaru kouya
Saisho mo saigo mo aru
Nageki no EL DORADO kimi ga sakebu kanki
Miumareshi ao no LABYRINTH wa
Mushiri no tobira wo hiraku
Sono saki ni mitsukeru wa...sekai
</tab> <tab name="English">

Unofficial

Swallowed up by darkness, the inky-azure forest
The branch of fate seeks light... and proceeds

The red string of fate reeled in hand over hand forms someone's (another's) lifeline
The encroaching memoirs drive your truth to madness

Staring while shouldering the turning eternity
If that fearsome FICTION is stripped away and discarded
Now, I ask myself

Gradually rusting ENGAGE, turns INFINITY
The meandering, blue RAGNAROK
Draws how many swords?
The soul, unbending
Sorrowful MONOCHROME
Chaos pours incessantly ever further, towards a sky one can't escape
Knowing this, can you still dance?
The one to respond is...the future

From pain, from sorrow, the past is elicited
Anyone would grit their teeth and struggle through the suffering to stand back up

Proof remains in your way of life; open your eyes
The heart's location reverberates
Now, within time, ask

The crying EL DORADO, the delight as you shout
Falling towards the unborn Azure's LABRYRINTH
The edge at least is carved in your eyes
The dilapidated SERENADE, the unreachable road
Fumbling, and catching hold of your appearance
To live fiercly and answer to no one...pride

Waiting for that nostalgic tomorrow of some day
So calling, any sound at all is desirable

Gradually rusting ENGAGE, intertwining INFINITY
The meandering, blue RAGNAROK is the wasteland everything begins from
Both the very beginning and the very end
The crying EL DORADO, the delight as you shout
Countless doors open in the unborn Azure's LABRYRINTH
Beyond which is found...the world. </tab> </tabs>

Trivia