No edit summary |
m (→Victory Screen) |
||
(5 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 32: | Line 32: | ||
{{Quotes (Table Row) | {{Quotes (Table Row) | ||
| situation =Intro 5 | | situation =Intro 5 | ||
| en = | | en = ''This is getting annoying... Can you take it from here?'' | ||
| jp = | | jp = | ||
| en_voice = | | en_voice = | ||
Line 103: | Line 103: | ||
{{Quotes (Table Row) | {{Quotes (Table Row) | ||
| situation =Outro 2 | | situation =Outro 2 | ||
| en = ''Sorry, but would you mind taking this seriously?'' | | en = ''Sorry, but would you mind taking this fight a little more seriously?'' | ||
| jp = | | jp = | ||
| en_voice = | | en_voice = | ||
Line 238: | Line 238: | ||
}} | }} | ||
{{Quotes (Table Row) | {{Quotes (Table Row) | ||
| situation =Partner skill with [[Rachel Alucard|Rachel]] | | situation =Partner skill with [[Rachel Alucard|Rachel]] 1 | ||
| en = | | en = ''Rachel Alucard!'' | ||
| jp = | |||
| en_voice = | |||
| jp_voice = | |||
}} | |||
{{Quotes (Table Row) | |||
| situation =Partner skill with [[Rachel Alucard|Rachel]] 2 | |||
| en = ''We don't have all day.'' | |||
| jp = | | jp = | ||
| en_voice = | | en_voice = | ||
Line 245: | Line 252: | ||
}} | }} | ||
{{Quotes (Table Row) | {{Quotes (Table Row) | ||
| situation =Partner skill with [[Iron Tager|Tager]] | | situation =Partner skill with [[Iron Tager|Tager]] 1 | ||
| en = | | en = ''Red Devil!'' | ||
| jp = | |||
| en_voice = | |||
| jp_voice = | |||
}} | |||
{{Quotes (Table Row) | |||
| situation =Partner skill with [[Iron Tager|Tager]] 2 | |||
| en = ''Use those muscles.'' | |||
| jp = | | jp = | ||
| en_voice = | | en_voice = | ||
Line 306: | Line 320: | ||
{{Quotes (Table Row) | {{Quotes (Table Row) | ||
| situation =Idle 1 | | situation =Idle 1 | ||
| en = | | en = ''Oh jeez... Go easy on me?'' | ||
| jp = | | jp = | ||
| en_voice = | | en_voice = | ||
Line 340: | Line 354: | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
==Victory Screen== | ==Victory Screen== | ||
{{Quotes (Table)| | {{Quotes (Table)| | ||
Line 358: | Line 373: | ||
{{Quotes (Table Row) | {{Quotes (Table Row) | ||
| situation =Generic 3 | | situation =Generic 3 | ||
| en = | | en = ''Hey, hey, hey! You're gonna stain my suit!...Wait, you're done already?'' | ||
| jp = | | jp = | ||
| en_voice = | | en_voice = | ||
Line 372: | Line 387: | ||
{{Quotes (Table Row) | {{Quotes (Table Row) | ||
| situation =Generic 5 | | situation =Generic 5 | ||
| en = | | en = ''Wooowww, you ARE strong! Fighting's not really my thing, so I'm actually pretty jealous. No, really!'' | ||
| jp = | | jp = | ||
| en_voice = | | en_voice = | ||
Line 381: | Line 396: | ||
| en = Azrael: ''Eating a bunch of small fry ain't gonna fill me up. Guess I gotta go after a bigger fish.'' <br> | | en = Azrael: ''Eating a bunch of small fry ain't gonna fill me up. Guess I gotta go after a bigger fish.'' <br> | ||
Hazama: ''Whoa now, you'll spoil your appetite!'' | Hazama: ''Whoa now, you'll spoil your appetite!'' | ||
| jp = | | jp = アズラエル: 雑魚ばかり喰らっても、やはり腹は満たせんな。<br>仕方がない、こうなったら貴様を——<br> | ||
ハザマ: おおっと!つまみ食いはご勘弁願います! | |||
| en_voice = | | en_voice = | ||
| jp_voice = | | jp_voice = | ||
Line 389: | Line 405: | ||
| en = Nu: ''Raaaagnaaaaa… Where are you, Ragna? Nu wants Ragna…'' <br> | | en = Nu: ''Raaaagnaaaaa… Where are you, Ragna? Nu wants Ragna…'' <br> | ||
Hazama: ''Oh, just can it already, would you? I’d rather not have to scrap such a big piece of garbage.'' | Hazama: ''Oh, just can it already, would you? I’d rather not have to scrap such a big piece of garbage.'' | ||
| jp = | | jp =ニュー: ラグナ——ラグナはどこ——ニューは、ラグナを——<br> | ||
ハザマ: もういい加減その戯言を止めていただけませんか?<br>粗大ゴミの廃棄なんて面倒な手間、私かけたくありませんので。 | |||
| en_voice = | | en_voice = | ||
| jp_voice = | | jp_voice = | ||
Line 401: | Line 418: | ||
}} | }} | ||
{{Quotes (Table Row) | {{Quotes (Table Row) | ||
| situation =Team with Yosuke | | situation =Team with [[Yosuke Hanamura|Yosuke]] | ||
| en = Hazama: ''Ohoho, now you’re a breath of fresh air. I can’t wait to toy with-- I mean, play with you…'' <br> | | en = Hazama: ''Ohoho, now you’re a breath of fresh air. I can’t wait to toy with-- I mean, play with you…'' <br> | ||
Yosuke: ''T-Toy with me…? L-Look, just because I helped you this time doesn’t mean you’re gonna fool me again! I’m serious!'' | Yosuke: ''T-Toy with me…? L-Look, just because I helped you this time doesn’t mean you’re gonna fool me again! I’m serious!'' | ||
| jp = | | jp = ハザマ: いやぁ、愉快愉快。<br>まだ貴方で遊べ……貴方と遊べることを楽しみにしてます。<br> | ||
陽介: 俺『で』、遊ばれてんの?<br>なんか今回は振り回されてたけど、次はちげーかんな?<br>マジだかんな? | |||
| en_voice = | | en_voice = | ||
| jp_voice = | | jp_voice = | ||
}} | }} | ||
{{Quotes (Table Row) | {{Quotes (Table Row) | ||
| situation =Team with Gordeau | | situation =Team with [[Gordeau]] | ||
| en = Gordeau: ''Look, isn’t it about time you drop the act? My instincts are telling me that you are RIPE for harvesting…'' <br> | | en = Gordeau: ''Look, isn’t it about time you drop the act? My instincts are telling me that you are RIPE for harvesting…'' <br> | ||
Hazama: ''Oh my, you are a curious one. But you do know there’s no point in harvesting crops that have already rotten, don’t you?'' | Hazama: ''Oh my, you are a curious one. But you do know there’s no point in harvesting crops that have already rotten, don’t you?'' | ||
| jp = | | jp = ゴルドー: お前さん、そろそろ下手な芝居はやめちゃあどうだ。<br>俺の直感はすっと囁いてるんだよ。<br>目の前のコイツをとっとと『収穫』しちまえってな……<br> | ||
ハザマ: いやはや、貴方も物好きですねぇ。<br>『収穫』された所で意味なんてありませんよ?<br>何せ、どうしようもなく性根が腐っていますから。 | |||
| en_voice = | | en_voice = | ||
| jp_voice = | | jp_voice = |
Revision as of 22:25, 21 May 2018
In Battle
Battle Start and End
Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Situation | Line | Voice |
---|
Attacks
Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Situation | Line | Voice |
---|
Miscellaneous
Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Template:Quotes (Table Row)Situation | Line | Voice |
---|
Victory Screen
Situation | Line | Voice |
---|