Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Gameplay:Susano'o BBCF Quotes: Difference between revisions

From BlazBlue Wiki
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 404: Line 404:
{{Quotes Header}}
{{Quotes Header}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=8
   |rowspan=4
   |situation=Sundering Claws
   |situation=Sundering Claws
   |text=Tear!
   |text=Tear!
Line 417: Line 417:
   |lang=ja
   |lang=ja
}}
}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Sundering Claws|text=Dance!|lang=en}}
{{Quotes|lang=ja|rowspan=0|situation=Sundering Claws|text=舞え!}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
Line 432: Line 430:
   |lang=ja
   |lang=ja
}}
}}
{{Quotes|lang=en|rowspan=0|situation=Sundering Claws|text=There!}}
{{Quotes
{{Quotes|lang=ja|rowspan=0|situation=Sundering Claws|text=其処だ!}}
  |rowspan=4
  |situation=Sundering Claws (Follow-up)
  |text=There!
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Sundering Claws (Follow-up)
  |text=其処だ!
  |audio=BBCF Susanoo Sundering Claws Follow-up (A).ogg,
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Sundering Claws (Follow-up)
  |text=Dance!
  |audio=
  |lang=en
}}{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Sundering Claws (Follow-up)
  |text=舞え!
  |audio=BBCF Susanoo Sundering Claws Follow-up (B).ogg,
  |lang=ja
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=4
   |rowspan=4
Line 627: Line 650:
}}
}}
{{Quotes Footer}}
{{Quotes Footer}}
====Distortions====
====Distortions====
{{Quotes Header}}{{Quotes
{{Quotes Header}}{{Quotes
Line 858: Line 882:
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Bloodspiller (Exceed Accel)
   |situation=Bloodspiller (Exceed Accel)
   |text=ハッ……!<br/>塵一つーー<br/>ーー残さぬ!
   |text=ハッ……!<br/>塵一つ<br/>残さん!
   |audio=BBCF Susanoo Exceed Accel 1 (A).ogg,BBCF Susanoo Exceed Accel 2 (A).ogg,BBCF Susanoo Exceed Accel 3 (A).ogg,
   |audio=BBCF Susanoo Exceed Accel 1 (A).ogg,BBCF Susanoo Exceed Accel 2 (A).ogg,BBCF Susanoo Exceed Accel 3 (A).ogg,
   |lang=ja
   |lang=ja
Line 872: Line 896:
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Bloodspiller (Exceed Accel)
   |situation=Bloodspiller (Exceed Accel)
   |text=ンッ……!<br/>雷神ーー<br/>ーー咆哮!
   |text=ンッ……!<br/>雷神<br/>咆哮!
   |audio=BBCF Susanoo Exceed Accel 1 (B).ogg,BBCF Susanoo Exceed Accel 2 (B).ogg,BBCF Susanoo Exceed Accel 3 (B).ogg,
   |audio=BBCF Susanoo Exceed Accel 1 (B).ogg,BBCF Susanoo Exceed Accel 2 (B).ogg,BBCF Susanoo Exceed Accel 3 (B).ogg,
   |lang=ja
   |lang=ja
Line 1,264: Line 1,288:
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Instant Block
   |situation=Instant Block
   |text=そんなものか。
   |text=そんな物か。
   |audio=BBCF Susanoo Instant Block 2 (B).ogg,
   |audio=BBCF Susanoo Instant Block 2 (B).ogg,
   |lang=ja
   |lang=ja
Line 1,270: Line 1,294:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=4
   |rowspan=4
   |situation=Wakeup
   |situation=Wakeup (Facing down)
   |text=Reborn.
   |text=Reborn.
   |audio=
   |audio=
Line 1,277: Line 1,301:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Wakeup
   |situation=Wakeup (Facing down)
   |text=再開だ。
   |text=再開だ。
   |audio=BBCF Susanoo Wake-up (A).ogg,
   |audio=BBCF Susanoo Wake-up (A).ogg,
Line 1,284: Line 1,308:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Wakeup
   |situation=Wakeup (Facing down)
   |text=Let us proceed.
   |text=Let us proceed.
   |audio=
   |audio=
Line 1,291: Line 1,315:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Wakeup
   |situation=Wakeup (Facing down)
   |text=続けよう。
   |text=続けよう。
   |audio=BBCF Susanoo Wake-up (B).ogg,
   |audio=BBCF Susanoo Wake-up (B).ogg,
   |lang=ja
   |lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=4
   |rowspan=4
   |situation=Ground Ukemi (Neutral)
   |situation=Wakeup (Facing up)
   |text=Too soft!
   |text=That's it...!
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 1,306: Line 1,329:
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Ground Ukemi (Neutral)
   |situation=Wakeup (Facing up)
   |text=軽い!
   |text=そう来なくては……
   |audio=BBCF Susanoo Ground Wake-up (A).ogg,
   |audio=BBCF Susanoo 00000011 (A).ogg,
   |lang=ja
   |lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Ground Ukemi (Neutral)
  |situation=Wakeup (Facing up)
   |text=Don't make me laugh.
  |text=Now then...
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Wakeup (Facing up)
  |text=さて……
  |audio=BBCF Susanoo 00000011 (B).ogg,
  |lang=ja
}}
 
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=Ground Ukemi (Neutral)
  |text=Too soft!
  |audio=
  |lang=en
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=Ground Ukemi (Neutral)
  |text=軽い!
  |audio=BBCF Susanoo Ground Wake-up (A).ogg,
  |lang=ja
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
   |situation=Ground Ukemi (Neutral)
   |text=Don't make me laugh.
   |audio=
   |audio=
   |lang=en
   |lang=en
Line 1,578: Line 1,630:
}}
}}
{{Quotes Footer}}
{{Quotes Footer}}
====Other====
====Other====
{{Quotes Header}}
{{Quotes Header}}
Line 1,605: Line 1,658:
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Combo (2k Damage)
   |situation=Combo (2k Damage)
   |text=こんなものか。
   |text=こんな物か。
   |audio=BBCF Susanoo Combo (2k) (A).ogg,
   |audio=BBCF Susanoo Combo (2k) (A).ogg,
   |lang=ja
   |lang=ja
Line 1,794: Line 1,847:
   |rowspan=4
   |rowspan=4
   |situation=Taking Damage (Unblockable)
   |situation=Taking Damage (Unblockable)
   |text=That's it...!
   |text=Sacrilege...!
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Taking Damage (Unblockable)
   |situation=Taking Damage (Unblockable)
   |text=そう来なくては……
   |text=我の防御……?
   |audio=BBCF Susanoo 00000011 (A).ogg,
   |audio=BBCF Susanoo Unblockable Hit (A).ogg
   |lang=
   |lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Taking Damage (Unblockable)
   |situation=Taking Damage (Unblockable)
   |text=Now then...
   |text=This power...!
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Taking Damage (Unblockable)
   |situation=Taking Damage (Unblockable)
   |text=さて……
   |text=此の力は……!
   |audio=BBCF Susanoo 00000011 (B).ogg,
   |audio=BBCF Susanoo Unblockable Hit (B).ogg
   |lang=
   |lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 1,824: Line 1,877:
   |text=From below?
   |text=From below?
   |audio=
   |audio=
   |lang=
   |lang=en
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 1,831: Line 1,884:
   |text=下からか。
   |text=下からか。
   |audio=BBCF Susanoo Low Hit (A).ogg,
   |audio=BBCF Susanoo Low Hit (A).ogg,
   |lang=
   |lang=ja
}}
}}
{{Quotes
{{Quotes
Line 1,888: Line 1,941:
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Intro
   |situation=Intro
   |text='''テルミ''':さぁ!絶望しやがれ!<br/>'''スサノオ''':宴の始まりだ!
   |text='''テルミ''':さぁ……絶望しやがれ。<br/>'''スサノオ''':宴の始まりだ。
   |audio=BBCF Susanoo Intro 1-1 (A).ogg,BBCF Susanoo Intro 1-2 (A).ogg,
   |audio=BBCF Susanoo Intro 1-1 (A).ogg,BBCF Susanoo Intro 1-2 (A).ogg,
   |lang=ja
   |lang=ja
Line 1,902: Line 1,955:
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Intro
   |situation=Intro
   |text=『絶望』を、<br/>与えてやる。
   |text=絶望を<br/>与えてやる。
   |audio=BBCF Susanoo Intro 2-1 (A).ogg,BBCF Susanoo Intro 2-2 (A).ogg,
   |audio=BBCF Susanoo Intro 2-1 (A).ogg,BBCF Susanoo Intro 2-2 (A).ogg,
   |lang=ja
   |lang=ja
Line 1,916: Line 1,969:
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Intro
   |situation=Intro
   |text=無様に足掻き、<br/>無様に死ね。
   |text=無様にあがき<br/>無様に死ね。
   |audio=BBCF Susanoo Intro 3-1 (A).ogg,BBCF Susanoo Intro 3-2 (A).ogg,
   |audio=BBCF Susanoo Intro 3-1 (A).ogg,BBCF Susanoo Intro 3-2 (A).ogg,
   |lang=ja
   |lang=ja
Line 1,930: Line 1,983:
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Intro
   |situation=Intro
   |text='''テルミ''':ショータイムってヤツだ!<br/>'''スサノオ''':楽しませて貰おう。
   |text='''テルミ''':ショータイムってやつだ!<br/>'''スサノオ''':楽しませてもらおう。
   |audio=BBCF Susanoo Intro 1-1 (B).ogg,BBCF Susanoo Intro 1-2 (B).ogg,
   |audio=BBCF Susanoo Intro 1-1 (B).ogg,BBCF Susanoo Intro 1-2 (B).ogg,
   |lang=ja
   |lang=ja
Line 1,944: Line 1,997:
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Intro
   |situation=Intro
   |text=楽には、<br/>死なせんぞ。
   |text=楽には<br/>死なせんぞ。
   |audio=BBCF Susanoo Intro 2-1 (B).ogg,BBCF Susanoo Intro 2-2 (B).ogg,
   |audio=BBCF Susanoo Intro 2-1 (B).ogg,BBCF Susanoo Intro 2-2 (B).ogg,
   |lang=ja
   |lang=ja
Line 1,958: Line 2,011:
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Intro
   |situation=Intro
   |text=さて、<br/>先ずは貴様からだ。
   |text=さて……<br/>まずは貴様からだ。
   |audio=BBCF Susanoo Intro 3-1 (B).ogg,BBCF Susanoo Intro 3-2 (B).ogg,
   |audio=BBCF Susanoo Intro 3-1 (B).ogg,BBCF Susanoo Intro 3-2 (B).ogg,
   |lang=ja
   |lang=ja
Line 1,972: Line 2,025:
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Outro
   |situation=Outro
   |text=弱い……弱過ぎる!
   |text=弱い……弱すぎる!
   |audio=BBCF Susanoo Outro 1 (A).ogg,
   |audio=BBCF Susanoo Outro 1 (A).ogg,
   |lang=ja
   |lang=ja
Line 1,986: Line 2,039:
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Outro
   |situation=Outro
   |text=我が、全てを終わらせる!
   |text=我が……全てを終わらせる……!
   |audio=BBCF Susanoo Outro 2 (A).ogg,
   |audio=BBCF Susanoo Outro 2 (A).ogg,
   |lang=ja
   |lang=ja
Line 2,000: Line 2,053:
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Outro
   |situation=Outro
   |text=なぁ、相手が悪かったな!
   |text=まぁ……相手が悪かったなぁ!
   |audio=BBCF Susanoo Outro 3 (A).ogg,
   |audio=BBCF Susanoo Outro 3 (A).ogg,
   |lang=ja
   |lang=ja
Line 2,028: Line 2,081:
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Outro
   |situation=Outro
   |text=此れが、『絶望』だ。
   |text=これが……絶望だ。
   |audio=BBCF Susanoo Outro 2 (B).ogg,
   |audio=BBCF Susanoo Outro 2 (B).ogg,
   |lang=ja
   |lang=ja
Line 2,042: Line 2,095:
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Outro
   |situation=Outro
   |text=クヘヘッ、ゴミ風情が……!
   |text=くく……ゴミ風情がぁ……!
   |audio=BBCF Susanoo Outro 3 (B).ogg,
   |audio=BBCF Susanoo Outro 3 (B).ogg,
   |lang=ja
   |lang=ja
Line 2,198: Line 2,251:
   |rowspan=0
   |rowspan=0
   |situation=Round End
   |situation=Round End
   |text=こんなものか。
   |text=こんな物か。
   |audio=BBCF Susanoo Round End 1 (B).ogg,
   |audio=BBCF Susanoo Round End 1 (B).ogg,
   |lang=
   |lang=
Line 2,441: Line 2,494:
   |text=解き放つ。
   |text=解き放つ。
   |audio=BBCF Susanoo 0000006f (B).ogg,
   |audio=BBCF Susanoo 0000006f (B).ogg,
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=4
  |situation=00000011
  |text=That's it...!
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=00000011
  |text=そう来なくては……
  |audio=BBCF Susanoo 00000011 (A).ogg,
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=00000011
  |text=Now then...
  |audio=
  |lang=
}}
{{Quotes
  |rowspan=0
  |situation=00000011
  |text=さて……
  |audio=BBCF Susanoo 00000011 (B).ogg,
   |lang=
   |lang=
}}
}}
Line 2,752: Line 2,777:
}}
}}
{{Quotes Footer}}
{{Quotes Footer}}
===Interactions===
===Interactions===


Line 2,787: Line 2,813:
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': どうよ、ハザマちゃあん……!<br/>'''スサノオ''': 此れが、我の真なる躰だ!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Hazama 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Hazama 2.ogg,|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': どうよ、ハザマちゃあん……!<br/>'''スサノオ''': 此れが、我の真なる躰だ!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Hazama 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Hazama 2.ogg,|lang=}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Perish. I have no longer use for this vessel.|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Perish. I have no longer use for this vessel.|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=砕けよ。其の器は疾うに無用だ。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Hazama.ogg,|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=砕けろ。その器はとうに無用だ。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Hazama.ogg,|lang=}}
{{Quotes Footer}}
{{Quotes Footer}}
====[[Valkenhayn R. Hellsing]]====
====[[Valkenhayn R. Hellsing]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes Header}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Quit barking, you mutt!<br/>'''Susano'o''': I am the one true Susano'o.|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Quit barking, you mutt!<br/>'''Susano'o''': I am the one true Susano'o.|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': 吠えんなよ、犬っころ!<br/>'''スサノオ''': 我こそが、真なるスサノオだ。|audio=BBCF Susanoo Intro vs Valkenhayn 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Valkenhayn 2.ogg,|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': 吠えんなよ、犬っころ……!<br/>'''スサノオ''': 我こそが、真なるスサノオだ……!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Valkenhayn 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Valkenhayn 2.ogg,|lang=}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Godspeed. To the beyond with you.|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Godspeed. To the beyond with you.|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=手向けだ。疾く逝くが良い。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Valkenhayn.ogg,|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=手向けだ。<ruby><rb>疾</rb><rt>と</rt></ruby>く逝くが良い。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Valkenhayn.ogg,|lang=}}
{{Quotes Footer}}
{{Quotes Footer}}
====[[Relius Clover]]====
====[[Relius Clover]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes Header}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': My thanks for your long-time contribution.<br/>'''Susano'o''': Etch this into your very being, the power of a god!|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': My thanks for your long-time contribution.<br/>'''Susano'o''': Etch this into your very being, the power of a god!|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': 今まで世話なった礼だ。<br/>'''スサノオ''': 其の身に刻め、神の力を!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Relius 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Relius 2.ogg,|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': 今まで世話になった礼だ……<br/>'''スサノオ''': その身に刻め、神の力を!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Relius 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Relius 2.ogg,|lang=}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Know your place. Only God can comprehend God.|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Know your place. Only God can comprehend God.|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=辨えろ。神を知るのは神丈だ。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Relius.ogg,|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=辨えろ。神を<ruby><rb>識</rb><rt>し</rt></ruby>るのは、神だけだ。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Relius.ogg,|lang=}}
{{Quotes Footer}}
{{Quotes Footer}}
====[[Azrael]]====
====[[Azrael]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes Header}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': A war...? HAH! Don't make me laugh!<br/>'''Susano'o''': This is a god's judgement!|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': A war...? HAH! Don't make me laugh!<br/>'''Susano'o''': This is a god's judgement!|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': 闘争だ……?ケッ!笑わせんな!<br/>'''スサノオ''': 此れは、神の裁きだ!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Azrael 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Azrael 2.ogg,|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': 闘争だぁ?ケッ!笑わせんな!<br/>'''スサノオ''': 此れは、神の裁きだ!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Azrael 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Azrael 2.ogg,|lang=}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Never forget! THIS is true power!|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Never forget. THIS is true power.|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=刻め!此れが真の力だ!|audio=BBCF Susanoo Outro vs Azrael.ogg,|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=刻め。此れが真の『力』だ。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Azrael.ogg,|lang=}}
{{Quotes Footer}}
{{Quotes Footer}}
====[[Kokonoe]]====
====[[Kokonoe]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes Header}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Well then, time to exterminate the Grimalkin.<br/>'''Susano'o''': Squirm! Struggle for dear life!|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Well then, time to exterminate the Grimalkin.<br/>'''Susano'o''': Squirm! Struggle for dear life!|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': さぁて、化け猫退治だ。<br/>'''スサノオ''': 足掻け!死に物狂いでなぁ!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Kokonoe 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Kokonoe 2.ogg,|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': さぁて、化け猫退治だ。<br/>'''スサノオ''': 足掻け、死に物狂いでな!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Kokonoe 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Kokonoe 2.ogg,|lang=}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Fool! To be a god is to be beyond human understanding!|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Fool. To be a god is to be beyond human understanding.|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=戯けが!人知の及ばぬが故の神だ!|audio=BBCF Susanoo Outro vs Kokonoe.ogg,|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=戯けが。人智の及ばぬが故の神だ。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Kokonoe.ogg,|lang=}}
{{Quotes Footer}}
{{Quotes Footer}}
====[[Celica A. Mercury]]====
====[[Celica A. Mercury]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes Header}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Stop being an eyesore already, you damn ghost!<br/>'''Susano'o''': Go back to netherworld whence you came!|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Stop being an eyesore already, you damn ghost!<br/>'''Susano'o''': Go back to netherworld whence you came!|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': いい加減目障りなんだよ、亡霊!<br/>'''スサノオ''': 冥府へと帰るが良い!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Celica 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Celica 2.ogg,|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': いい加減目障りなんだよ、亡霊!<br/>'''スサノオ''': 冥府へと還るが良い!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Celica 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Celica 2.ogg,|lang=}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Such is your fate, "Chrono Phantasma".|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Such is your fate, "Chrono Phantasma".|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=其れが<ruby><rb>運命</rb><rt>さだめ</rt></ruby>だ、『クロノファンタズマ』。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Celica.ogg,|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=其れが<ruby><rb>宿命</rb><rt>さだめ</rt></ruby>だ、刻の幻影。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Celica.ogg,|lang=}}
{{Quotes Footer}}
{{Quotes Footer}}
====[[Nine the Phantom]]====
====[[Nine the Phantom]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes Header}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Time for you to learn, Great Sage...<br/>'''Susano'o''': ...how foolish it is to go against a god!|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Time for you to learn, Great Sage...<br/>'''Susano'o''': ...how foolish it is to go against a god!|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': 教えてやるぜ、大魔道士……<br/>'''スサノオ''': 神に仇成す、其の愚かさを!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Phantom 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Phantom 2.ogg,|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': 教えてやるぜ、大魔道士……!<br/>'''スサノオ''': 神に仇成す、その愚かさを!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Phantom 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Phantom 2.ogg,|lang=}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=This is divine punishment. Accept your fate and perish!|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=This is divine punishment. Accept your fate and perish!|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=此れが神罰だ。甘んじて死ね!|audio=BBCF Susanoo Outro vs Phantom.ogg,|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=此れが神罰だ。甘んじて死ね。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Phantom.ogg,|lang=}}
{{Quotes Footer}}
{{Quotes Footer}}
====[[Izanami]]====
====[[Izanami]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes Header}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Rejoice, Hades!<br/>'''Susano'o''': I'll show you the true meaning of "death".|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Rejoice, Hades!<br/>'''Susano'o''': I'll show you the true meaning of "death".|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': さぁ、喜べよ、冥王!<br/>'''スサノオ''': 貴様に、『死』を教えてやる。|audio=BBCF Susanoo Intro vs Izanami 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Izanami 2.ogg,|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': さぁ、喜べよ冥王!<br/>'''スサノオ''': 貴様に、死を教えてやる。|audio=BBCF Susanoo Intro vs Izanami 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Izanami 2.ogg,|lang=}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Savor it. This is your very own death.|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Savor it. This is your very own death.|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=味わえ。其れが、貴様の『死』だ。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Izanami.ogg,|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=味わえ。其れが、貴様の死だ。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Izanami.ogg,|lang=}}
{{Quotes Footer}}
{{Quotes Footer}}
====[[Jubei]]====
====[[Jubei]]====
{{Quotes Header}}
{{Quotes Header}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Hah! Spare me your whining!<br/>'''Susano'o''': This power befits me, and me alone!|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Intro (Act 3)|text='''Terumi''': Hah! Spare me your whining!<br/>'''Susano'o''': This power befits me, and me alone!|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': ヘッ!抜かしてんじゃねぇよ!<br/>'''スサノオ''': 此の力は、我にこそ相応しい!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Jubei 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Jubei 2.ogg,|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Intro (Act 3)|text='''テルミ''': はっ、抜かしてんじゃねェよ!<br/>'''スサノオ''': この力は、我にこそ相応しい!|audio=BBCF Susanoo Intro vs Jubei 1.ogg,BBCF Susanoo Intro vs Jubei 2.ogg,|lang=}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Don't delude yourself, you mongrel!|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=2|situation=Outro (Act 3)|text=Don't delude yourself, you mongrel.|audio=|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=思い上がるな、雑種風情が!|audio=BBCF Susanoo Outro vs Jubei.ogg,|lang=}}
{{Quotes|rowspan=0|situation=Outro (Act 3)|text=思い上がるな、雑種風情が。|audio=BBCF Susanoo Outro vs Jubei.ogg,|lang=}}
{{Quotes Footer}}
{{Quotes Footer}}



Latest revision as of 23:25, 4 September 2024

Battle

Solo Actions

Normals

Situation Quote Audio
A Normals Play
A Normals Play
A Normals Play
A Normals Play
B Normals Play
B Normals Play
B Normals Play
B Normals Play
C Normals Play
C Normals Play
C Normals Play
C Normals Play
Divine Warrior Crumble.
Divine Warrior 砕く。 Play
Divine Warrior Scatter.
Divine Warrior 散れ。 Play
Divine Warrior Haaah...!
Divine Warrior ウォオアアッ……! Play
Divine Warrior Break.
Divine Warrior 壊す。 Play
Divine Warrior Too slow.
Divine Warrior 遅い。 Play
Divine Warrior Aaaah...!
Divine Warrior ハアアアッ……! Play
Divine Warrior (Seal Unlock) First Form!
Divine Warrior (Seal Unlock) 壱式! Play
Divine Warrior (Seal Unlock) Second Form!
Divine Warrior (Seal Unlock) 弐式! Play
Divine Warrior (Seal Unlock) Third Form!
Divine Warrior (Seal Unlock) 参式! Play
Divine Warrior (Seal Unlock) Fourth Form!
Divine Warrior (Seal Unlock) 肆式! Play
Divine Warrior (Seal Unlock) Fifth Form!
Divine Warrior (Seal Unlock) 伍式! Play
Divine Warrior (Seal Unlock) Sixth Form!
Divine Warrior (Seal Unlock) 陸式! Play
Divine Warrior (Seal Unlock) Seventh Form!
Divine Warrior (Seal Unlock) 漆式! Play
Divine Warrior (Seal Unlock) Eighth Form!
Divine Warrior (Seal Unlock) 捌式! Play
Divine Warrior (Seal Unlock) First Form.
Divine Warrior (Seal Unlock) 壱式。 Play
Divine Warrior (Seal Unlock) Second Form.
Divine Warrior (Seal Unlock) 弐式。 Play
Divine Warrior (Seal Unlock) Third Form.
Divine Warrior (Seal Unlock) 参式。 Play
Divine Warrior (Seal Unlock) Fourth Form.
Divine Warrior (Seal Unlock) 肆式。 Play
Divine Warrior (Seal Unlock) Fifth Form.
Divine Warrior (Seal Unlock) 伍式。 Play
Divine Warrior (Seal Unlock) Sixth Form.
Divine Warrior (Seal Unlock) 陸式。 Play
Divine Warrior (Seal Unlock) Seventh Form.
Divine Warrior (Seal Unlock) 漆式。 Play
Divine Warrior (Seal Unlock) Eighth Form.
Divine Warrior (Seal Unlock) 捌式。 Play

Specials

Situation Quote Audio
Sundering Claws Tear!
Sundering Claws 貫く! Play
Sundering Claws Annihilation!
Sundering Claws 殲滅! Play
Sundering Claws (Follow-up) There!
Sundering Claws (Follow-up) 其処だ! Play
Sundering Claws (Follow-up) Dance!
Sundering Claws (Follow-up) 舞え! Play
Towering Flame Nuisance!
Towering Flame 邪魔だ! Play
Towering Flame Pulverize!
Towering Flame 粉砕! Play
Megalith Shatter.
Megalith 砕けろ。 Play
Megalith Crush!
Megalith 撃砕! Play
Hunter's Fang Fall.
Hunter's Fang 落ちろ。 Play
Hunter's Fang Extinction.
Hunter's Fang 断絶。 Play
Dancing Dual Kick Fly!
Dancing Dual Kick 飛べ! Play
Dancing Dual Kick Decimate.
Dancing Dual Kick 滅尽。 Play
Inevitable Calamity Burst forth!
Inevitable Calamity 爆ぜろ! Play
Inevitable Calamity Lightning!
Inevitable Calamity 雷霆! Play
Splintering Thrust Hmph...!
Meet your end.
Splintering Thrust フンッ……!
終わりだ。
Play Play
Splintering Thrust Here I come...!
Blast.
Splintering Thrust 行くぞ……!
爆砕。
Play Play
Blade of Judgement Bleed!
Blade of Judgement 散れ! Play
Blade of Judgement Sever!
Blade of Judgement 閃光! Play

Distortions

Situation Quote Audio
Strike of the Possessed God I won't hold back.
Strike of the Possessed God 加減はせぬ。 Play
Strike of the Possessed God Rot!
Strike of the Possessed God 朽ちろ! Play
Strike of the Possessed God Expire!
Strike of the Possessed God 断えろ! Play
Strike of the Possessed God Perish!
Strike of the Possessed God 果てろ! Play
Strike of the Possessed God Disappear!
Strike of the Possessed God 消え失せろ! Play
Strike of the Possessed God I've had enough.
Strike of the Possessed God もう良い。 Play
Strike of the Possessed God Crush!
Strike of the Possessed God 圧潰! Play
Strike of the Possessed God Destroy!
Strike of the Possessed God 撃滅! Play
Strike of the Possessed God Cleave!
Strike of the Possessed God 割断! Play
Strike of the Possessed God Farewell!
Strike of the Possessed God 然らばだ! Play
Strike of the Possessed God (Overdrive) It's over!
Strike of the Possessed God (Overdrive) 仕舞いだ……! Play
Strike of the Possessed God (Overdrive) Die...
Strike of the Possessed God (Overdrive) 死ね…… Play
Strike of the Possessed God (Overdrive) Die...!
Strike of the Possessed God (Overdrive) 死ね……! Play
Strike of the Possessed God (Overdrive) Die!
Strike of the Possessed God (Overdrive) 死ね! Play
Strike of the Possessed God (Overdrive) Eat shit and die!!
Strike of the Possessed God (Overdrive) 死ね失せろ!! Play
Strike of the Possessed God (Overdrive) Don't bore me!
Strike of the Possessed God (Overdrive) クソダルい……! Play
Strike of the Possessed God (Overdrive) Annoying...
Strike of the Possessed God (Overdrive) うぜえ…… Play
Strike of the Possessed God (Overdrive) Shut up...!
Strike of the Possessed God (Overdrive) うぜえ……! Play
Strike of the Possessed God (Overdrive) Piss off!
Strike of the Possessed God (Overdrive) うぜえ! Play
Strike of the Possessed God (Overdrive) Pain in the ass!!
Strike of the Possessed God (Overdrive) うぜえんだよぉぉ!! Play
Liberating Dagger Everything shall be...
Liberating Dagger 凡てをーー Play
Liberating Dagger ...cut down!
Liberating Dagger ーー切裂く! Play
Liberating Dagger Only darkness...
Liberating Dagger 晦冥ーー Play
Liberating Dagger ...awaits!
Liberating Dagger ーー佚せぬ! Play
Collapsing Resentment I'll show you true power!
Collapsing Resentment 本気を見せてやる! Play
Collapsing Resentment Obliteration!!
Collapsing Resentment 滅殺!! Play

Astral

Situation Quote Audio
Roar of the Mad King I tire of this.
Roar of the Mad King もう倦きた。 Play
Roar of the Mad King Everything shall return...
Roar of the Mad King 混沌に… Play
Roar of the Mad King ...to chaos!
Roar of the Mad King …返せよ! Play
Roar of the Mad King This is how the world ends...!
Roar of the Mad King 我が最終奥義! Play
Roar of the Mad King Savor your final moments!!
Roar of the Mad King 其の身を以て味わうが良い!! Play
Roar of the Mad King Destruction reigns...
Roar of the Mad King …終幕だ。 Play
Roar of the Mad King The end comes.
Roar of the Mad King 幕だ。 Play
Roar of the Mad King You...
Roar of the Mad King 貴様も、 Play
Roar of the Mad King Your world...
Roar of the Mad King 世界も、 Play
Roar of the Mad King And all of its bullshit laws...!
Roar of the Mad King この世の理さえも……! Play
Roar of the Mad King Chaos will devour you all!!
Roar of the Mad King 全て渾沌に飲まれちまいなぁ!! Play
Roar of the Mad King Pathetic...
Roar of the Mad King …くだらねぇ。 Play

System Mechanics

Situation Quote Audio
Shrieks of the Entombed (Overdrive) Deploying force field!
Shrieks of the Entombed (Overdrive) 方陣展開! Play
Shrieks of the Entombed (Overdrive) This is the end.
Shrieks of the Entombed (Overdrive) 終わりだ。 Play
Bloodspiller (Exceed Accel) Hah...!
Not a speck of dust...
...shall remain!
Bloodspiller (Exceed Accel) ハッ……!
塵一つ
残さん!
Play Play Play
Bloodspiller (Exceed Accel) Mmh...!
Howling...
...Thunder!
Bloodspiller (Exceed Accel) ンッ……!
雷神
咆哮!
Play Play Play
Burst Unleashing barrier!
Burst 障壁解放! Play
Burst That's enough!
Burst 其処迄だ! Play
Taunt Entertain me, won't you?
Taunt さぁ、我を楽しませろ! Play
Taunt What's wrong? Is that all you've got?
Taunt どうした?其の程度なのか? Play
Taunt That's not enough. Not at all!
Taunt 未だだ。全然足りんぞ。 Play
Taunt More... I want to see you struggle more!
Taunt もっとだ……もっと足掻け! Play
Throw Eyesore.
Throw 目障りだ。 Play
Throw Out of my sight.
Throw 消え失せろ。 Play
Aerial Throw To pieces!
Aerial Throw 切裂く! Play
Aerial Throw Shred!
Aerial Throw 裂けろ! Play
Throw Whiff Tch...!
Throw Whiff チッ……! Play
Throw Whiff Hmph.
Throw Whiff フンッ。 Play
Throw Break A waste of effort.
Throw Break 手間を掛ける。 Play
Throw Break How futile!
Throw Break 無駄な事……! Play
Throw Escape Too slow!
Throw Escape 遅い! Play
Throw Escape Get lost!
Throw Escape 失せろ! Play
Throw Escape How naive!
Throw Escape 甘い! Play
Throw Escape Begone!
Throw Escape 邪魔だ! Play
Guard Oh?
Guard ほ…… Play
Guard Weak!
Guard 弱い! Play
Guard Hm...
Guard ふん…… Play
Guard Foolish!
Guard 温い! Play
Guard Break How defiant...!
Guard Break 気に入らんな……! Play
Guard Break You still struggle...!?
Guard Break 足掻くか……! Play
Instant Block What's wrong?
Instant Block どうした? Play
Instant Block What's this supposed to be?
Instant Block 何だ其れは? Play
Instant Block How dull.
Instant Block 詰らん。 Play
Instant Block That's it?
Instant Block そんな物か。 Play
Wakeup (Facing down) Reborn.
Wakeup (Facing down) 再開だ。 Play
Wakeup (Facing down) Let us proceed.
Wakeup (Facing down) 続けよう。 Play
Wakeup (Facing up) That's it...!
Wakeup (Facing up) そう来なくては…… Play
Wakeup (Facing up) Now then...
Wakeup (Facing up) さて…… Play
Ground Ukemi (Neutral) Too soft!
Ground Ukemi (Neutral) 軽い! Play
Ground Ukemi (Neutral) Don't make me laugh.
Ground Ukemi (Neutral) 笑わせる。 Play
Ground Ukemi (Forwards or Backward) Over here!
Ground Ukemi (Forwards or Backward) 此方だ! Play
Ground Ukemi (Forwards or Backward) Regrettable.
Ground Ukemi (Forwards or Backward) 惜しいな。 Play
Aerial Ukemi (Neutral) Are you finished?
Aerial Ukemi (Neutral) 終わりか。 Play
Aerial Ukemi (Neutral) What next?
Aerial Ukemi (Neutral) さぁ、どうする? Play
Aerial Ukemi (Forward) Here I come!
Aerial Ukemi (Forward) 行くぞ! Play
Aerial Ukemi (Forward) Meaningless!
Aerial Ukemi (Forward) 効かんな! Play
Aerial Ukemi (Backward) Idiocy!
Aerial Ukemi (Backward) 下らん! Play
Aerial Ukemi (Backward) Come!
Aerial Ukemi (Backward) 来い! Play
Counter Assault Stop howling!
Counter Assault 吠えるな! Play
Counter Assault Back down.
Counter Assault 下がれ。 Play
Hit by Counter Assault Very well then!
Hit by Counter Assault 良いだろう! Play
Hit by Counter Assault I'll indulge you!
Hit by Counter Assault 乗ってやる! Play
Crush Trigger Shatter.
Crush Trigger 潰れろ。 Play
Crush Trigger Disappear!
Crush Trigger 消えろ! Play
Staggered Ngh...!?
Staggered んっ……!? Play
Staggered What...!?
Staggered 何っ……!? Play
Stagger Recovery Interesting...
Stagger Recovery 面白い…… Play
Stagger Recovery You missed your chance!
Stagger Recovery 残念だったな! Play

Other

Situation Quote Audio
Idle Play
Idle Play
Combo (2k Damage) Is that all?
Combo (2k Damage) こんな物か。 Play
Combo (2k Damage) You're at my mercy.
Combo (2k Damage) 難しい物だな。 Play
Combo (3k Damage) You pose no challenge.
Combo (3k Damage) 脆過ぎる。 Play
Combo (3k Damage) Worthless.
Combo (3k Damage) 下らんな。 Play
Combo (5k Damage) Accept your fate.
Combo (5k Damage) 貴様も此処迄だ。 Play
Combo (5k Damage) Time to end this.
Combo (5k Damage) そろそろ終わらせよう。 Play
Taking Damage Play
Taking Damage Play
Taking Damage Play
Taking Damage Play
Taking Damage Play
Taking Damage Play
Taking Damage Play
Taking Damage Play
Taking Damage Play
Taking Damage Play
Taking Damage Play
Taking Damage Play
Taking Damage (Overhead) From above...?
Taking Damage (Overhead) 上からとは…… Play
Taking Damage (Overhead) This sounds like fun...
Taking Damage (Overhead) 楽しめそうだ。 Play
Taking Damage (Unblockable) Sacrilege...!
Taking Damage (Unblockable) 我の防御……? Play
Taking Damage (Unblockable) This power...!
Taking Damage (Unblockable) 此の力は……! Play
Taking Damage (Low) From below?
Taking Damage (Low) 下からか。 Play
Taking Damage (Low) How troublesome.
Taking Damage (Low) 面倒だな。 Play
Taking Damage (Electricity) A minor pleasure...
Taking Damage (Electricity) 心地良いぞ…… Play
Taking Damage (Electricity) Needs more power...
Taking Damage (Electricity) 出力を上げることだな。 Play

Transitions

Situation Quote Audio
Intro Terumi: Now! Fall into despair!
Susano'o: Our revelry has begun!
Intro テルミ:さぁ……絶望しやがれ。
スサノオ:宴の始まりだ。
Play Play
Intro I'll bestow upon you...
...absolute despair.
Intro 絶望を
与えてやる。
Play Play
Intro Squirm unsightly,
die unsightly.
Intro 無様にあがき
無様に死ね。
Play Play
Intro Terumi: Give it up for the star of the show!
Susano'o: Let's have some fun.
Intro テルミ:ショータイムってやつだ!
スサノオ:楽しませてもらおう。
Play Play
Intro Your death shall be...
…excruciating.
Intro 楽には
死なせんぞ。
Play Play
Intro Well then,
I'll start with you.
Intro さて……
まずは貴様からだ。
Play Play
Outro Weak... Too weak!
Outro 弱い……弱すぎる! Play
Outro I am the end of all things!
Outro 我が……全てを終わらせる……! Play
Outro As if you'd stand a chance against me!
Outro まぁ……相手が悪かったなぁ! Play
Outro You filth... Out of my sight!
Outro 雑魚め……目障りだ! Play
Outro This... is true despair.
Outro これが……絶望だ。 Play
Outro Hehe! Trash...!
Outro くく……ゴミ風情がぁ……! Play
Defeat Absurd...!
Defeat 馬鹿な……! Play
Defeat My...power...!
Defeat 力が……! Play
Defeat How...could this be...?
Defeat 何っ、だと……? Play
Defeat How...could you...?
Defeat 貴様っ、なぞに……! Play
Time Up Defeat I indulged myself for too long...
Time Up Defeat 少し遊び過ぎたか…… Play
Time Up Defeat Hmph. No matter.
Time Up Defeat ふんっ。まぁ良い。 Play
Defeat (Relius Astral) What's the meaning of this?
Defeat (Relius Astral) 何の積りだ? Play
Defeat (Amane Astral) Z-Zea...?
Defeat (Amane Astral) ズ、ズェア……? Play
Defeat (Amane Astral) Zea...
Defeat (Amane Astral) ズェアアァァ…… Play
Round End Finished already?
Round End 此れで終わりか。 Play
Round End Disappointing.
Round End 呆気ない。 Play
Round End Is that all you've got?
Round End こんな物か。 Play
Round End What a let-down.
Round End 拍子抜けだな。 Play

Unknown/Unused

Situation Quote Audio
0000001a Run as fast as you can!
0000001c せいぜい逃げろ! Play
0000001c Hesitating?
0000001c 臆したか。 Play
0000001c Next time will be the last!
0000001c 次が最後だ! Play
0000001c Pathetic!
0000001c 無様だな! Play
0000006a Calamity!
0000006a 惨禍ざんか Play
0000006a Inevitable Calamity!
0000006a 圧シ焼ク惨禍おしやく・ざんか Play
0000006b Conglomerate!
0000006b 礫巌れきがん Play
0000006b Megalith!
0000006b 散リ殺グ礫巌ちりそぐ・れきがん Play
0000006c Fang!
0000006c 襲牙しゅうが Play
0000006c Hunter's Fang!
0000006c 狩リ絶ツ襲牙かりたつ・しゅうが Play
0000006d Dual Kick!
0000006d 双脚そうきゃく Play
0000006d Dancing Dual Kick!
0000006d 這イ舞ウ双脚はいまう・そうきゃく Play
0000006e Here I come!
0000006e 参るぞ! Play
0000006e Here I come.
0000006e 参るぞ。 Play
0000006f Liberate!
0000006f 解き放つ! Play
0000006f Liberate.
0000006f 解き放つ。 Play
00000013 Not even hellfire will save you.
00000013 業火でも持って来る事だな。 Play
00000013 Flames cannot touch me.
00000013 焼く積りだったか。 Play
00000014 This is hardly enough.
00000014 仕留め切れんとはな。 Play
00000014 Haven't you had enough?
00000014 足りなかったか。 Play
00000016 Trying to restrain me?
00000016 自由を奪う積りか。 Play
00000016 An insignificant dose...
00000016 此処まで微力ではな…… Play
00000017 What next?
00000017 そら、次はどうする? Play
00000017 A questionnable decision.
00000017 知恵を絞る事だ。 Play
00000018 Fascinating...
00000018 実に面白い…… Play
00000018 Stealing from me?
00000018 我から奪うか。 Play
00000019 Can you withstand my blows?
00000019 我の拳を受けるか。 Play
00000019 Audacious...!
00000019 手を抜き過ぎたか…… Play
00000066 Claws!
00000066 狂爪きょうそう Play
00000066 Sundering Claws!
00000066 薙ギ裂ク狂爪なぎさく・きょうそう Play
00000067 Flame!
00000067 楼焔ろうえん Play
00000067 Towering Flame!
00000067 灼キ噴ク楼焔やきふく・ろうえん Play
00000068 Blade!
00000068 閃刃せんじん Play
00000068 Blade of Judgement!
00000068 断チ斬ル閃刃たちきる・せんじん Play
00000069 Thrust!
00000069 絶掌ぜっしょう Play
00000069 Splintering Thrust!
00000069 衝キ刺ス絶掌つきさす・ぜっしょう Play

Interactions

Ragna the Bloodedge

Situation Quote Audio
Intro (Act 3) Terumi: I'll show you, Raggy!
Susano'o: This is the strength of a god!
Intro (Act 3) テルミ: 見せてやるよ、ラグナちゃあん……!
スサノオ: 此れが、神の力だ……!
Play Play
Outro (Act 3) Know that even the Azure Grimoire has no power before a god.
Outro (Act 3) 蒼の魔道書など、神の前では無力と知れ。 Play

Jin Kisaragi

Situation Quote Audio
Intro (Act 3) Terumi: You're useless now!
Susano'o: Begone, fake hero...!
Intro (Act 3) テルミ: テメェは用消みだ……!
スサノオ: 散れ、偽りの英雄……!
Play Play
Outro (Act 3) Behold. This, is the true Susano'o.
Outro (Act 3) 仰げ。此れが、真なるスサノオだ。 Play

Noel Vermillion

Situation Quote Audio
Intro (Act 3) Terumi: Now, carve it into those Eyes!
Susano'o: The power of a true god!
Intro (Act 3) テルミ: さぁ、その眼を刻め……!
スサノオ: 真なる神の力を!
Play Play
Outro (Act 3) False god... fall into eternal despair.
Outro (Act 3) 偽りの神め……永久とこしえの絶望に堕ちよ。 Play

Rachel Alucard

Situation Quote Audio
Intro (Act 3) Terumi: Vampire, I'll give you--
Susano'o: An absolute, god's judgement!
Intro (Act 3) テルミ: くれてやるよ、吸血鬼!
スサノオ: 絶対なる、神の裁きを!
Play Play
Outro (Act 3) Your role is over, Onlooker.
Outro (Act 3) 貴様の役目は終わりだ、傍観者。 Play

Hazama

Situation Quote Audio
Intro (Act 3) Terumi: So what do you think, Hazzy!?
Susano'o: This is my true form!
Intro (Act 3) テルミ: どうよ、ハザマちゃあん……!
スサノオ: 此れが、我の真なる躰だ!
Play Play
Outro (Act 3) Perish. I have no longer use for this vessel.
Outro (Act 3) 砕けろ。その器はとうに無用だ。 Play

Valkenhayn R. Hellsing

Situation Quote Audio
Intro (Act 3) Terumi: Quit barking, you mutt!
Susano'o: I am the one true Susano'o.
Intro (Act 3) テルミ: 吠えんなよ、犬っころ……!
スサノオ: 我こそが、真なるスサノオだ……!
Play Play
Outro (Act 3) Godspeed. To the beyond with you.
Outro (Act 3) 手向けだ。く逝くが良い。 Play

Relius Clover

Situation Quote Audio
Intro (Act 3) Terumi: My thanks for your long-time contribution.
Susano'o: Etch this into your very being, the power of a god!
Intro (Act 3) テルミ: 今まで世話になった礼だ……
スサノオ: その身に刻め、神の力を!
Play Play
Outro (Act 3) Know your place. Only God can comprehend God.
Outro (Act 3) 辨えろ。神をるのは、神だけだ。 Play

Azrael

Situation Quote Audio
Intro (Act 3) Terumi: A war...? HAH! Don't make me laugh!
Susano'o: This is a god's judgement!
Intro (Act 3) テルミ: 闘争だぁ?ケッ!笑わせんな!
スサノオ: 此れは、神の裁きだ!
Play Play
Outro (Act 3) Never forget. THIS is true power.
Outro (Act 3) 刻め。此れが真の『力』だ。 Play

Kokonoe

Situation Quote Audio
Intro (Act 3) Terumi: Well then, time to exterminate the Grimalkin.
Susano'o: Squirm! Struggle for dear life!
Intro (Act 3) テルミ: さぁて、化け猫退治だ。
スサノオ: 足掻け、死に物狂いでな!
Play Play
Outro (Act 3) Fool. To be a god is to be beyond human understanding.
Outro (Act 3) 戯けが。人智の及ばぬが故の神だ。 Play

Celica A. Mercury

Situation Quote Audio
Intro (Act 3) Terumi: Stop being an eyesore already, you damn ghost!
Susano'o: Go back to netherworld whence you came!
Intro (Act 3) テルミ: いい加減目障りなんだよ、亡霊!
スサノオ: 冥府へと還るが良い!
Play Play
Outro (Act 3) Such is your fate, "Chrono Phantasma".
Outro (Act 3) 其れが宿命さだめだ、刻の幻影。 Play

Nine the Phantom

Situation Quote Audio
Intro (Act 3) Terumi: Time for you to learn, Great Sage...
Susano'o: ...how foolish it is to go against a god!
Intro (Act 3) テルミ: 教えてやるぜ、大魔道士……!
スサノオ: 神に仇成す、その愚かさを!
Play Play
Outro (Act 3) This is divine punishment. Accept your fate and perish!
Outro (Act 3) 此れが神罰だ。甘んじて死ね。 Play

Izanami

Situation Quote Audio
Intro (Act 3) Terumi: Rejoice, Hades!
Susano'o: I'll show you the true meaning of "death".
Intro (Act 3) テルミ: さぁ、喜べよ冥王!
スサノオ: 貴様に、死を教えてやる。
Play Play
Outro (Act 3) Savor it. This is your very own death.
Outro (Act 3) 味わえ。其れが、貴様の死だ。 Play

Jubei

Situation Quote Audio
Intro (Act 3) Terumi: Hah! Spare me your whining!
Susano'o: This power befits me, and me alone!
Intro (Act 3) テルミ: はっ、抜かしてんじゃねェよ!
スサノオ: この力は、我にこそ相応しい!
Play Play
Outro (Act 3) Don't delude yourself, you mongrel.
Outro (Act 3) 思い上がるな、雑種風情が。 Play

Victory Screen

Situation Quote Audio
Location Test A location test...? The perfect place to take this new body for a test drive.
Location Test ロケテスト……?此の躰の慣らしには、お誂え向きの幕だな。 Play
Rank Up (Network) An increase in level... A feat appropriate only for the gods.
Rank Up (Network) 段位の上昇……此れぞ、神の為せる業だ。 Play
Rank Up (Network) I've gotten quite used to this body... We will become unstoppable.
Rank Up (Network) 此の躰も随分と馴染んだようだ。最早、敵は無い。 Play
Rank Up (Network) Brilliant... I invite you to join me in the realm of gods.
Rank Up (Network) 見事だ。貴様を、『神』の世界へと誘おう。 Play
Vs. Ragna the Bloodedge The Day of Reckoning is complete. It will soon be upon us… Disappear with the obsolete world, Ragna the Bloodedge.
Vs. Ragna the Bloodedge 今此の刻をもって、滅日は完成へと至った……貴様は此の世界と共に消えろ、ラグナ=ザ=ブラドエッジ。 Play
Vs. Jin Kisaragi Heroes are only recognized once they die… And today, I will turn you into a real hero. Rejoice, Jin Kisaragi.
Vs. Jin Kisaragi 英雄は、死に至り始めて完成する……故、貴様は此処に無欠となった。喜べ、ジン=キサラギ。 Play
Vs. Noel Vermillion Know your place, doll! You're but a copy of the gods… Do you honestly think you can defeat the real thing!?
Vs. Noel Vermillion 弁えろ、人形。神の贋作しかない貴様が、真なる神である我に通ずる道理は無い。 Play
Vs. Rachel Alucard This is the end of the world… I suggest you watch closely, Observer.
Vs. Rachel Alucard 此れが世界の終点だ。よく観測ておけ、傍観者。 Play
Vs. Taokaka How dare you trespass upon my world – a world in which only the superior may exist…? Go back to where you belong, low-life scum.
Vs. Taokaka 人を超えし我の世界に、人以下の貴様が踏み入るとは……驕りが過ぎたな、雑種風情が。 Play
Vs. Iron Tager Before this body of mine, both power and technology are meaningless. Curse your own powerlessness in the depths of despair.
Vs. Iron Tager 此の躰の前には、膂力も、技術も、全てが無意味だ。其の無力を呪い、切望の底で死ね。 Play
Vs. Litchi Faye-Ling You are the very incarnation of mankind's unsightliness. That is the very reason you must perish.
Vs. Litchi Faye-Ling 貴様は正に、人の業の具現だな。其の醜悪さ故、滅びの必定なのだ。 Play
Vs. Arakune A liquid seithr body… You have no meaning or value. Wither away in your own despair.
Vs. Arakune 魔素流動体……貴様には意味も価値も無い。此処で塵を成り果てよ。 Play
Vs. Bang Shishigami The Ikaruga Civil War was nothing more than a tragedy manufactured by your own hands. Now, I'll let you see the origins of that hell.
Vs. Bang Shishigami イカルガ内戦など、所詮は人の為した仮初の地獄に過ぎん。貴様には、原初の災厄を観測せてやろう。 Play
Vs. Carl Clover There is nigh a difference between you and that doll… Before the gods, you are all playthings.
Vs. Carl Clover 貴様も、其の人形も、然したる差異は無い。神の前では、等しく無力な玩具に過ぎん。 Play
Vs. Hakumen A crude imitation… Your every bone and cell will know its meaning, when I'm done with you.
Vs. Hakumen 成り損ないが……其の身を以て、真贋の意味を知るが良い。 Play
Vs. Nu-13 The Murakumo Unit… A mere copy of the gods. Know your place, and disappear…
Vs. Nu-13 ムラクモウニット……神の模倣品か。貴様の役目は終わりだ……消えろ。 Play
Vs. Tsubaki Yayoi The Sealed Armament, Izayoi… How pathetic. Mankind's weapons are toys before real gods!
Vs. Tsubaki Yayoi 封印兵装・十六夜か……下らんな。所詮は人の兵装、神の前では具現に過ぎん。 Play
Vs. Hazama Know your place, you empty vessel. You've outlived your usefulness. Get out of my sight…
Vs. Hazama 身の程を知れ、器風情が。貴様は既に無価値だ、疾く砕けるが良い。 Play
Vs. Mu-12 The arrogance of your very name, “Godslayer,” is insulting. Through death, you will atone for your profanity.
Vs. Mu-12 「神殺し」とは驕りが過ぎたな、人形。その不敬、死を以て贖うが良い。 Play
Vs. Makoto Nanaya Laughable… An inferior creature challenging the gods. The moment you raised your fists, you sealed your fate.
Vs. Makoto Nanaya 愚かな……雑種風情が神に挑むとは、滑稽も此処に極まったな。 Play
Vs. Valkenhayn R. Hellsing A killjoy in the truest sense… It pains me to see a hero fall as you have. You shall atone for this boredom with your life.
Vs. Valkenhayn R. Hellsing 興醒めも甚だしい……嘗ての英傑も堕ちたものだ。此の無聊、貴様を死を以て散らすとしよう。 Play
Vs. Platinum the Trinity Lament… Your despair will be deliberately enjoyed.
Vs. Platinum the Trinity 慟哭せよ。貴様の絶望は、殊更に堪能してやろう。 Play
Vs. Relius Clover The curtains will rise on the Day of Reckoning. I will let you witness the end with those Eyes of yours.
Vs. Relius Clover さぁ、滅日の幕開けだ。その眼に、世界の終わりを観測せてやろう。 Play
Vs. Izayoi The “justice” you preach is nothing more than a means to cover what mankind cannot change. It is meaningless before the gods…
Vs. Izayoi 貴様の掲げる正義など、人の業を覆い隠す戯言に過ぎん。故に、神の前では無力と知れ。 Play
Vs. Amane Nishiki Observers will become obsolete… For all things in the universe, I shall destroy. There will be nothing left for you to Observe…
Vs. Amane Nishiki 傍観者など最早不要だ。森羅万象、其の悉くを我が壊す。観測する世界など、塵一つ残さん。 Play
Vs. Bullet In this world, the weak shall perish… Thus death is your only fate.
Vs. Bullet 此の世界では、弱き者は死するのみ……故に、貴様の死は必定だ。 Play
Vs. Azrael A war with the gods… Is that what you desire…? I'm sorry to say that right now, you do not belong on the same stage as me. This is a massacre.
Vs. Azrael 神との闘争……其れが貴様の望みか。たが、口惜しいな。我と貴様とでは、闘いにすらならん。 Play
Vs. Kagura Mutsuki Your revolution is nothing more than childsplay. A little game to distract you. Humans don't change the world… Gods do.
Vs. Kagura Mutsuki 貴様の革命など、所詮は児戯に過ぎん。世界を為すのは人間ではない……神だ。 Play
Vs. Yuuki Terumi A pathetic little nightmare. I think you've taken this charade a bit too far, Master Unit.
Vs. Yuuki Terumi 下らん悪夢だ。些か戯れもが過ぎるおうだな、マスターウニットよ。 Play
Vs. Kokonoe Know your place, human… The reasoning you think you command amounts to… Insignificance.
Vs. Kokonoe 弁えろ、人間。貴様等が統べる理など、高が知れている。 Play
Vs. Celica A. Mercury The power of Order is meaningless before this body. Now, perish before like the illusion that you are. You do not belong in this time…
Vs. Celica A. Mercury 秩序の力など、この躰には無意味だ。さぁ、疾く果てろ……因果を枉げる幻よ。 Play
Vs. Lambda-11 An imitation of an imitation… Pathetic. I'll reduce you to the scrap metal that you are.
Vs. Lambda-11 模倣品の贋作か……下らん。斯様な出来損ないは、此処で塵と成るのが相応しかろう。 Play
Vs. Hibiki Kohaku Forget it. Your trickery is designed to deceive humans. It bears no significance to gods like me.
Vs. Hibiki Kohaku 無駄だ、貴様の其れは人を欺く術に過ぎん。神である此の身には、まるで意味を為さん。 Play
Vs. Naoto Kurogane I shall destroy everything in this world. Including you… And the so-called possibility you represent.
Vs. Naoto Kurogane 我は凡てを破壊する。貴様も、貴様が有する「可能性」すらもな。 Play
Vs. Nine the Phantom A token of my gratitude, Great Sage… I'll give you the gift of death a second time.
Vs. Nine the Phantom 褒美だ、大魔道士。貴様に、二度目の死を謳歌させてやろう。 Play
Vs. Izanami Perish, Hades… In the world, even “death” will cease to bear meaning. Your time has passed.
Vs. Izanami 滅べ、冥王。此の世界は何れ、「死」すらも其の意味を失う。 Play
Vs. Susano'o There can only be one to bear the responsibility of what this vessel has to offer… Now, burn in the embers of your own demise.
Vs. Susano'o この躰を駆るのは、我只一人。貴様は疾く灰燼失せよ、贋作。 Play
Vs. Es I did not expect to find you here… The gate that links our realm to the Azure… The Nemesis Horizon…!
Vs. Es よもや其処に在ったとはな。蒼へ通ずる門……真なる「天の岩戸」よ……! Play
Vs. Mai Natsume Don't struggle… Your sad little grimoire will not save you today. You've but one option left – perish.
Vs. Mai Natsume 足掻くな。其の脆弱な魔道書では、何も為せん。貴様に残された首は唯一、破滅のみだ。 Play
Vs. Jubei Beasts that crawl on the earth dare stand before the gods…? Give up. Your fangs will never reach me.
Vs. Jubei 地を這う獣が、天に座す神に仇為すか……諦めろ。其の牙は永劫、我に届く事は無い。 Play

System Voice

Situation Quote Audio
Here Comes A New Challenger Fool! You dare challenge a god!?
Here Comes A New Challenger 愚かな!神に抗うか! Play

Character Select Screen

Situation Quote Audio
Character Select Now, choose tonight's offerings.
Character Select さぁ、今宵の贄を選べ。 Play
Ragna the Bloodedge Ragna the Bloodedge
Ragna the Bloodedge ラグナ=ザ=ブラッドエッジ Play
Jin Kisaragi Jin Kisaragi
Jin Kisaragi ジン=キサラギ Play
Noel Vermillion Noel Vermillion
Noel Vermillion ノエル=ヴァーミリオン Play
Rachel Alucard Rachel Alucard
Rachel Alucard レイチェル=アルカード Play
Taokaka Taokaka
Taokaka タオカカ Play
Iron Tager Iron Tager
Iron Tager アイアン=テイガー Play
Litchi Faye-Ling Litchi Faye-Ling
Litchi Faye-Ling ライチ=フェイ=リン Play
Arakune Arakune
Arakune アラクネ Play
Bang Shishigami Bang Shishigami
Bang Shishigami シシガミ=バング Play
Carl Clover Carl Clover
Carl Clover カルル=クローバー Play
Hakumen Hakumen
Hakumen ハクメン Play
Nu-13 Nu-13
Nu-13 ニュー・サーティーン Play
Tsubaki Yayoi Tsubaki Yayoi
Tsubaki Yayoi ツバキ=ヤヨイ Play
Hazama Hazama
Hazama ハザマ Play
Mu-12 Mu-12
Mu-12 ミュー・テュエルブ Play
Makoto Nanaya Makoto Nanaya
Makoto Nanaya マコト=ナナヤ Play
Valkenhayn R. Hellsing Valkenhayn R. Hellsing
Valkenhayn R. Hellsing ヴァルケンハイン=R=ヘルシング Play
Platinum the Trinity Platinum the Trinity
Platinum the Trinity プラチナ=ザ=トリニティ Play
Relius Clover Relius Clover
Relius Clover レリウス=クローバー Play
Izayoi Izayoi
Izayoi イザヨイ Play
Amane Nishiki Amane Nishiki
Amane Nishiki アマネ=ニシキ Play
Bullet Bullet
Bullet バレット Play
Azrael Azrael
Azrael アズラエル Play
Kagura Mutsuki Kagura Mutsuki
Kagura Mutsuki カグラ=ムツキ Play
Yuuki Terumi Yuuki Terumi
Yuuki Terumi ユウキ=テルミ Play
Kokonoe Kokonoe
Kokonoe ココノエ Play
Celica A. Mercury Celica A. Mercury
Celica A. Mercury セリカ=A=マーキュリー Play
Lambda-11 Lambda-11
Lambda-11 ラムダ・イレブン Play
Hibiki Kohaku Hibiki Kohaku
Hibiki Kohaku ヒビキ=コハク Play
Naoto Kurogane Kurogane Naoto
Naoto Kurogane クロガネ=ナオト Play
Nine the Phantom Nine the Phantom
Nine the Phantom ナイン=ザ=ファントム Play
Izanami Izanami
Izanami イザナミ Play
Susano'o I'll show you... a god's power!
Susano'o 見せてやろう...神の力を! Play
Es Es
Es エス Play
Mai Natsume Mai Natsume
Mai Natsume マイ=ナツメ Play
Jubei Jubei
Jubei 獣兵衛 Play